
Великолепный, написанный легко и с настоящим английским юмором справочник может стать настольной книгой руководителя любого уровня, экономистов, финансистов, маркетологов, специалистов по связям с общественностью и многих других специалистов, серьезно занимающихся бизнесом. Весьма полезной эта книга может оказаться также для студентов экономических и управленческих специальностей, ведь здесь представлена расшифровка не только сугубо практических терминов, но и большое количество теорий, творческих находок, ссылок на наиболее известных на Западе экономистов и управленцев.
Введение
Памяти Брюса Хендерсона
Посвящаю Биллу Байну,
Йену Эвансу и Джиму Лоуренсу,
коллегам, от которых я получил
более ста процентов
своих знаний о бизнеса,
а также Сти, с любовью навсегда
Автор умеет честь предложить практикующим во всех уголках напей Земли менеджерам компаний и студентам, решившим посвятить себя бизнесу (особенно тем, кто рассчитывает получить степень магистра делового администрирования), поистине уникальный и в то же время универсальный продукт под торговой маркой «Маркетинг от А до Я». Мы надеемся, что и будущие и действующие менеджеры воспользуются попавшим в их руки кладезем информации при решении как практических вопросов, так и для стимуляции своих «серых клеточек».
1. Основное содержание «Маркетинга от А до Я» — термины, используемые менеджерами-практиками, а не просто набор понятий, представленных в обычных словарях.
2. Предлагаемая вашему вниманию книга написана с неподражаемой легкостью, и вам не раз захочется полистать ее в свободную минуту в поезде или самолете, чтобы просто расслабиться.
3. В то же время она содержит все важнейшие теоретические идеи менеджмента, в том числе концепции новых его «звезд», которых вы не встретите в других книгах. Читатели получают редкую возможность познакомиться как с философией менеджмента автора книги, так и с концепциями других теоретиков и практиков и сравнить их с собственными воззрениями.
4. В книге рассматривается менеджмент в широком смысле (включая финансы, культуру, технологию и психологию, промышленную политику) . С другой стороны, в ней отсутствуют академические и бесполезные экономические теории, имеющие косвенное отношение к реальной практике бизнеса, но слишком часто встречающиеся в обычных словарях и справочниках.
Книга ответит на 99% ваших вопросов о менеджменте, вы будете обращаться к ней куда более часто, чем к другим стоящим на вашей полке томам. Вы считаете эти заявления экстравагантными? Проверьте их: загляните в словарь и начните читать.
Примечание о доступности, порядке, перекрестных ссылок и личностях
Ричард Кох
А
АБСЕНТЕИЗМ
(Absenteeism)
Несанкционированное отсутствие сотрудника на рабочем месте.
АБСОРБЦИЯ
(Absorption)
1. Метод учета издержек, предполагающий, что накладные расходы компании относятся в определенной пропорции на все выпускаемые ею продукты. Однако если компании не удается выполнить план по реализации продукции, это может привести к недооценке величины полных издержек. 2. Издержки, которые не относятся на счет покупателей, но входят в полные накладные расходы. Например, затраты, превышающие пределы сметы опытно-конструкторских работ, не включаются в цену продукции.
АВАЛЬ
(Aval)
Принятые в Европе гарантии (обычно банковские) платежа по переводному векселю или другим финансовым документам.
АВАРИЙЩИК
(Troubleshooter)
Термин, получивший популярность после показа по британскому телевидению одноименного сериала. Означает консультанта, умеющего после быстрого анализа ситуации предложить компании-клиенту ряд существенных изменений, направленных на повышение эффективности ее деятельности.
АВТОМАТИЗАЦИЯ ОФИСА
(Office Automation)
Обработка и анализ данных в офисе фирмы с использованием информационных технологий, в том числе электронной почты, телетекста, телеконференций и интегрированных рабочих станций. Нередко приводит к избыточным потокам информации и вопреки ожиданиям не снижает издержек. Возможно, электронные Луддиты правы?
АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРОИЗВОДСТВА
(CAPP — Computer Aided Process Planning)
Разработка плана процесса производства продукта или отдельных деталей с использованием компьютерной техники. См. также Вариационное планирование процесса производства и Генерируемое планирование процесса производства — две разновидности автоматизированного планирования процесса производства.
АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО
(CAD-CAM — Computer Aided Design & Computer Aided Manufacture)
Автоматизированное проектирование и производство — это направление использования компьютерных технологий в процессах автоматизации научного анализа, инженерного расчета, конструкторской и технологической подготовки производства. Применение методов автоматизированного проектирования и производства ведет к снижению издержек производства и сокращению времени, необходимого на разработку нового продукта.
АВТОНОМИЯ
(Autonomy)
Самостоятельность индивида, группы или подразделения фирмы, ассоциирующаяся с уважением к личности и децентрализацией. Полезна далеко не всегда, особенно если ведет к уменьшению вклада каждого работника в общее дело.
АВТОНОМНЫЙ РЕЖИМ
(Off-Line)
1. Независимая от центрального процессора работа периферийного компьютерного оборудования. 2. Вне заседания или официальных каналов. Выражение используется в случаях, когда два менеджера утрясают спорный вопрос самостоятельно и неофициально, не отнимая время у высокого собрания.
АВТОРИТАРНЫЙ СТИЛЬ РУКОВОДСТВА
(Authoritarian Management)
Стиль работы руководителя, полагающегося на свою формальную власть, не считающегося с мнениями коллег, приверженца политики «кнута и пряника», игнорирующего процесс делегирования полномочий. См.: ТЕОРИЯ X. Давно устаревший стиль управления. В научной литературе упоминается обычно только в сочетании с ругательными эпитетами. Эффективен в авральных ситуациях и относительно простом бизнесе.
АГЕНТ
(Agent)
Тот, кто работает от имени и по поручению другого человека (Принципала). Менеджеры компании являются агентами акционеров, биржевые брокеры — агентами своих клиентов и т. д. Выполняемая агентом роль приобретает двусмысленный характер, если он ставит свои интересы выше интересов принципала, что случается довольно часто, особенно если требования последнего не были четко оговорены.
АГЕНТ ПЕРЕМЕН
(Change Agent)
Консультант по менеджменту перемен или другой человек-«катализатор», помогающий ее руководству изменить культуру или ориентиры компании. Когда-то агентами перемен выступали посторонние для бизнеса люди, обычно профессора (особенно психологи). Сегодня эта функция переходит к главному исполнительному директору или другим сотрудникам центра. См.: Менеджмент перемен.
АГРЕССИВНАЯ ЦЕНОВАЯ ПОЛИТИКА
(Aggressive Pricing)
Не очень ясное выражение, имеющее два противоположных смысла в зависимости от того, на кого направлена ценовая агрессия — на конкурентов или на потребителей.
1. Наиболее правильно использовать данный термин для обозначения давления на конкурентов, когда агрессивные цены призваны способствовать увеличению доли рынка компании, вынуждая производителей с высокими издержками бесславно покидать «поле боя». 2. Применяется также для обозначения политики высоких цен или попытки поддержания в отрасли высокой маржи прибыли: явная ошибка лидера рынка и конкурента, имеющего низкие издержки. См.: Ценовой зонтик и Матрица «Возможность/Уязвимость».
АДМИНИСТРАТОРЫ
(Administrators)
Эксперты по корпоративным финансам и анализу балансов, управляющие неплатежеспособной компанией.
АДМИНИСТРИРОВАНИЕ
(Administration)
1. Процесс управления, ведения хозяйственных дел, особенно регулирования издержек. 2. Оказавшееся на «развилке», ведущей либо к нормальной работе, либо к неплатежеспособности, предприятие, в которой бухгалтерский учет ведут администраторы, призванные или «реанимировать» фирму, или реализовать желающим ее активы так, чтобы в максимальной степени удовлетворить требования кредиторов.
АДХОКРАТИЯ
(Adhocracy)
Термин введен У. Бэннисом в 1968 г., свою руку к его популяризации приложил и Э. Тоффлер. Грубо говоря, противоположность бюрократии: адхократия — организация, отвергающая классические принципы менеджмента (требующие, чтобы каждый работник выполнял на производстве строго определенную постоянную роль). Адхократии обычно ненавязчивы по отношению к тем, кто в них работает, хаотичны, изменчивы, широко используют для решения возникающих задач методы командной работы, не признают авторитетов, кроме тех, которые основываются на знаниях и опыте. Адхократия — прекрасная среда существования для высокообразованных и энергичных, независимо мыслящих и умеющих действовать в условиях неопределенности работников. В наибольшей степени адхократия подходит для компаний, оперирующих в условиях непредсказуемого и быстро изменяющегося спроса, и тем фирмам, работа в которых требует от сотрудников творческого подхода. Большинство автомобильных заводов никак нельзя отнести к адхократиям, зато ее приверженцами являются огромное число рекламных агентств.
Г. Минцберг дает следующее формальное определение адхократии: «Органическая структура с малой степенью формализации поведения и высокой степенью горизонтальной специализации работников в соответствии с их специальностью по образованию (формальным образованием); здесь превалирует тенденция группировать специалистов в функциональные подразделения для своих “домашних” целей, но при этом они работают небольшими командами, каждая из которых ориентирована на определенный рынок».
АККРЕДИТИВ
(Letter of Credit)
Документ, используемый для оплаты импортируемых товаров.
АКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ
(Active Learning)
Обучение сотрудника новой специальности по ходу работы либо в перерывах между выполнением основных производственных заданий.
АКТИВНЫЕ АКЦИИ
(Active Stock)
Акции, ежедневные сделки с которыми отличаются наибольшей частотой и объемом, а котировки регулярно публикуются в периодических изданиях, посвященных финансовым проблемам.
АКТИВЫ
(Assets)
Недвижимость, сырье и материалы, незавершенное производство, денежные средства и все, что является собственностью предприятия и отражено в ее балансовом отчете. Обычно подразделяются на основные фонды (используемые в течение длительного времени) и текущие оборотные средства (такие, как сырье и материалы, потребляемые в течение короткого отрезка времени).
АКТУАРИЙ
(Actuary)
Специалист в области математической статистики, занимающийся расчетами тарифов, резервов и обязательств в страховой компании. Первоначально актуарные расчеты выполнялись в области страхования жизни, сегодня они находят применение при разработке планов в негосударственных пенсионных фондах, в банковской сфере, при формировании биржевой политики.
АКТУАРНЫЙ ИЗБЫТОК
(Actuarial Surplus)
Ситуация, когда доходы пенсионного фонда превышают его обязательства (в соответствии с актуарными расчетами), т. е. пенсионный фонд имеет избыточное финансирование. Спор по поводу того, кому принадлежат дополнительно полученные средства — пенсионерам или пенсионному фонду, не разрешен до сих пор.
АКУЛЫ
(Sharks)
1. Арбитражеры и «хищники», привлекаемые запахом «крови» жертвы перед началом и в процессе поглощения компании. 2. Эксплуататоры типа ростовщиков, ссужающие деньги под немыслимые проценты.
АКЦЕПТНЫЙ ДОМ
(Accepting House)
Модное название инвестиционного банка. Первоначально акцептными домами назывались британские финансовые институты, занимавшиеся единственной операцией — акцептованием переводных векселей.
АКЦИИ
(Shares)
Ценные бумаги, свидетельствующие о том, что их обладатель внес определенный вклад в акционерный капитал и является совладельцем компании. Акции предоставляют их владельцам право голоса на собраниях акционеров при решении вопросов управления компанией и выборе ее директоров. Акции дают право на участие (в форме дивидендов) в прибылях компании. Доход по акциям складывается из дивидендов и прироста акционерного капитала (если их рыночная стоимость повысилась). Акции публичных компаний котируются, продаются и покупаются на фондовой бирже.
АКЦИИ БЕЗ ОБЪЯВЛЕННОЙ НОМИНАЛЬНОЙ СТОИМОСТИ
(No par Value Shares)
Американские акции, не имеющие объявленного номинала. Весьма благоразумный ход эмитента.
АКЦИИ «СКОРАЯ ПОМОЩЬ»
(Ambulance Stocks)
Хорошие акции, рекомендованные брокером клиенту в надежде, что последний получит быстрые доходы. Чаще всего «озарение» приходит к брокеру после того, как по его совету клиент совершил ряд сомнительных сделок. Прибытие «скорой помощи» либо реанимирует отношения клиента с брокером, либо констатирует их «смерть».
АКЦИИ ТИПА А
("A" Shares)
Акции, владелец которых имеет право на дивиденды, но ограничен в праве голоса (либо вообще его не имеет) на собрании акционеров. Встречаются весьма редко.
АКЦИИ ТИПА B
("B" Shares)
Акции, владельцы которых наделены непропорционально большими правами на собрании акционеров (в сравнении с правами, предоставляемыми обыкновенными акциями).
АКЦИОНЕРНАЯ СТОИМОСТЬ, ДЕНЬГИ АКЦИОНЕРОВ
(Shareholder Value, Shareholder Wealth)
Часто используемые менеджерами выражения для признания в «любви» к акционерам, особенно в тех случаях, когда речь заходит о защите законных интересов собственников, как, например: «забота об акционерной стоимости» или «компания экономно расходует деньги акционеров». Особенно горячие заверения управляющих в преданности интересам акционеров, раздаются, когда собственники выражают сомнения по поводу разумности размеров жалованья менеджеров. Акционер целей, но при этом они работают небольшими командами, каждая из которых ориентирована на определенный рынок».
АКЦИОНЕРНЫЙ КАПИТАЛ
(Share Capital)
1. Общая сумма денежных средств, привлеченных компанией путем выпуска и продажи долевых ценных бумаг (акций). 2. Суммарная номинальная стоимость всех выпущенных компанией акций.
АКЦИОНЕРЫ
(Shareholders)
Хозяева, собственники компании. Частные лица или институциональные инвесторы. См.: Представители заинтересованных групп и Семейная фирма.
АЛГОРИТМ
(Algorithm)
Процедура или комплекс мероприятий по решению задачи. Обычно ассоциируется с компьютерной программой, но нередко применяется и по отношению к человеческим проблемам.
АЛЧНОСТЬ
(Avarice)
Ненасытность, «шпоры промышленности» (Д. Юм).
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Opportunity Cost)
Издержки, возникающие вследствие отказа от альтернативного варианта действий. Если автор (Р. Кох) провел день, работая над книгой, его альтернативные издержки будут равны недополученному гонорару за консультации (при условии, что кто-то нуждается в его услугах). Если реализация какого-либо проекта предполагает использование и денежных инвестиций, и труда людей, вы всегда можете подсчитать альтернативные издержки, которые будут равны доходу (в стоимостном выражении), который они принесут при использовании их в наиболее выгодном из рассматриваемых вариантов. Знание величины альтернативных издержек позволяет вынести суждение о том, насколько целесообразным является выбор того или иного решения. Очень часто альтернативные издержки невозможно оценить, даже примерно, но многие любят при каждой удобной возможности поинтересоваться с умным видом: «А каковы альтернативные издержки?»
АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР
(Alternate Director)
Должностное лицо компании, имеющее право замещать кого-либо из членов совета директоров.
АЛЬФА-АКЦИИ
(Alpha Stock)
Британское название для «голубых фишек». Альфа-акции — акции крупных компаний; ежедневно с ними совершается большой объем сделок.
АЛЬФА-КОЭФФИЦИЕНТ, АЛЬФА
(Alpha Coefficient, Alpha)
См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
АЛЬЯНС
(Alliance)
См.: Стратегический союз.
АМАЛЬГАМАЦИЯ
(Amalgamation)
Старомодный термин, обозначающий слияния.
АМЕРИКАНСКИЙ ПОНЧИК
(Do’nut, Doughnut, Inverted American)
Организация работы, вызывающая аналогии с американским пончиком, который представляет собой пустоту, окруженную вкусной оболочкой. Ч. Хэнди выворачивает «пончик» наизнанку и получает пустую оболочку с ядром внутри. Ядро — это должностные инструкции или роль индивида в организации; пустая оболочка — шанс, которым он должен воспользоваться, его личная инициатива, которая позволит сотруднику проявить себя. Когда-то работа состояла из ядра без всяких оболочек. Сегодня она все больше перемещается за пределы ядра, где не существует простых мерок и оценок того, что сделано. Такой, совершенно корректный, взгляд на менеджмент нарушает все традиционные представления об иерархии. Это метафора трудного процесса освобождения человека.
АМЕРИКАНСКОЕ ДЕПОЗИТАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
(ADR — American Depositоry Receipt)
Депозитарные свидетельства, выпускаемые американскими банками, подтверждающие депонирование в них определенного количества акций иностранной компании. АДС свободно обращаются на рынке США наравне с национальными ценными бумагами и приносят дивиденды в долларах.
АМОРТИЗАЦИЯ
(Amortization)
Денежная сумма, ежегодно вычитаемая из балансовой стоимости нематериальных активов. Аналогична обесцениванию, с той лишь разницей, что термин «обесценивание» применяется к материальным активам.
АНАЛИЗ
(Analysis)
Количественный подход к использованию данных, позволяющий сделать часто заранее предопределенные заключения. Аналитики, имеющие хорошее представление о предмете исследования, следуют девизу: «Никогда не верьте выводам, к которым вас подталкивают полученные данные».
АНАЛИЗ БЕЗУБЫТОЧНОСТИ
(Break-even Analysis)
С помощью анализа безубыточности устанавливается точка, в которой выручка, полученная компанией, производящей единственный продукт, равна общим издержкам, т. е. определяется эффективный объем производства фирмы, а также уровень прибыли или убытков при различных объемах продаж. Один из самых известных, наиболее простых, удобных в применении и полезных методов оценки возможностей компании при выходе на новый рынок, выпуске нового продукта или при составлении бюджета.
Из примера на рис. 1 видно, что постоянные издержки компании составляют $ 140 000, а переменные издержки равны $ 4000 на единицу продукции. При объеме производства, равном 200 единицам переменные издержки (показанные на рисунке как разница между общими издержками и постоянными издержками) будут равны $ 80 000, а общие издержки — $ 220 000. Выручка от продажи единицы продукции (продажная цена товара) равна $10 000, следовательно, общая выручка составила $ 200 000 (достичь точки безубыточности пока не удалось). Точка безубыточности достигается при продаже 233–234 единиц продукции. При продаже 233 единиц убыток компании составит $ 200 (выручка $ 233 000, а общие издержки $ 233 200), а при 234 — прибыль составит $ 400 (выручка $ 234 000, а общие издержки $ 233 600).

Рис. 1 Анализ безубыточности
Подобный график можно построить для различных цен на продукцию. Например, если менеджеры сомневаются, что удастся продать 233 единицы товара по $ 10 000, они могут рассмотреть вариант, при котором цена составит $ 7950. В этом случае безубыточность будет достигнута при выпуске 360 единиц продукции. Придется взвесить, что легче: продать 360 единиц продукции за $ 7950 или 234 штуки по $ 10 000 за каждую? Может быть, существуют варианты уменьшения/увеличения постоянных издержек при увеличении/уменьшении переменных? (Например, закупить менее производительное, но недорогое оборудование.) График полезен не только тем, что он показывает точку безубыточности производства, но и размеры убытков или прибыли при любом заданном объеме продаж и выбранной цене.
Одно из главных достоинств метода анализа безубыточности его простота. Однако именно она делает данный метод малопригодным в сложных случаях моделирования производства нескольких видов товаров, особенно когда происходит совмещение издержек на выпуск продукции или в случае, когда осуществляются единоразовые затраты, которые не будут повторяться в последующие годы (например, затраты по продвижению продукта на рынок). Метод анализа безубыточности не позволяет оценить предпринимаемые менеджментом стратегические шаги, например, использование методики ценообразования, ориентированной на проникновение товара на рынок, или снижение издержек при производстве дополнительных объемов продукции. См.: Кривая опыта.
АНАЛИЗ ДВИЖЕНИЯ ФОНДОВ
(Funds Flow Analysis)
Сравнение двух последовательных балансовых отчетов фирмы с целью выяснения источников поступления средств и направлений их использования.
АНАЛИЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТИ
(Incremental Analysis)
Разработка новых товаров или услуг, производство или предоставление которых предполагает использование существующих ресурсов, — результатом является производство дополнительного продукта. См.: Совмещение издержек, Экономия от расширения ассортимента и Издержки сложности.
АНАЛИЗ «ЗАТРАТЫ—ВЫГОДЫ»
(CBA — Cost-benefit Analysis)
Метод оценки инвестиционных проектов (в денежном выражении), предполагающий сравнение всех связанных с ними затрат и всех потенциальных выгоды. Часто используется для оценки проектов в государственном секторе, когда производится попытка количественно оценить их социальные выгоды. Применяется и в частном секторе с целью учета неявных преимуществ осуществления крупных проектов.
Первый шаг анализа «затраты—выгоды» (АЗВ) — составление перечня всех затрат и возможных выгод, которым дается количественное (стоимостное) выражение. Например, выгоды от строительства новой станции метро будут включать такие социальные преимущества, как уменьшение интенсивности уличного движения и загрязнения окружающей среды, сокращение выплат пособий по безработице за счет трудоустройства тех, кто будет занят на строительстве. Затем выгоды сравниваются с дисконтированными затратами. (См.: Дисконтированный денежный поток) Если выгоды, связанные с реализацией проекта превышают затраты на расчетную величину, целесообразно принять решение о его осуществлении. Капитал будет вкладываться в проекты, имеющие наивысший показатель соотношения «выгоды—затраты», до тех пор пока его поток не иссякнет.
АЗВ не часто используется в частном секторе, но в узких кругах менеджеров его популярность растет. АЗВ может применяться при оценке различных проектов, например программы создания корпоративного образа, которые, как ожидается, будут иметь высокую косвенную ценность. Даже приблизительная количественная оценка неявных выгод приносит пользу, конечно, при условии, что к АЗВ не прибегают для того, чтобы просто оправдать заранее принятые решения.
АНАЛИЗ КРИТИЧЕСКОГО ПУТИ
(CPA —Critical Path Analysis)
Анализ задач, встающих на всех этапах сложного процесса (например, строительства нефтеперерабатывающего завода). Исследование того, как первый шаг соотносится со следующим и остальными, сколько времени они занимают, в какой последовательности они должны выстраиваться для того, чтобы кратчайшим (критическим) путем достичь поставленной цели. Соответствие действительности критическому пути может отслеживаться на графике из частично перекрывающихся линий.
АНАЛИЗ КОЭФФИЦИЕНТОВ
(Ratio Analysis)
Анализ показателей хозяйственной деятельности компании.
АНАЛИЗ РАБОЧЕГО МЕСТА
(Job Analysis)
Подробный расклад обязанностей сотрудников компании с целью составления должностных инструкций.
АНАЛИЗ РАЗРЫВОВ
(Gap Analysis)
1. Маркетинговая техника обнаружения «пустых рыночных ниш»: поиск потенциальных возможностей новых товаров и услуг, которые еще не использовал ни один из конкурентов. 2. Поиск пробелов в товарных линиях фирмы и их ликвидация, т. е. движение по «следам» более разворотливых конкурентов. 3. Анализ того, почему компании или подразделению не удалось уложиться в бюджет или выполнить план.
АНАЛИЗ РИСКОВ
(Risk Analysis)
Систематический анализ всевозможных рисков хозяйственной деятельности, например, при установлении деловых отношений с новым клиентом, или при выходе на новый рынок, или при осуществлении крупных инвестиций.
АНАЛИЗ ТЕНДЕНЦИЙ (АНАЛИЗ ТРЕНДОВ)
(Trend Analysis)
Формальный анализ тенденций, особенно направлений движения показателей работы компании за истекший период с помощью математических и графических методов исследований. Весьма полезен.
АНАЛИЗ ЦЕННОСТИ АДМИНИСТРАТИВНОГО АППАРАТА
(OVA — Overhead Value Analysis)
Одна из форм анализа издержек, которая использовалась специалистами консультационной компании Маккинси для снижения административных издержек, особенно затрат, связанных с деятельностью головного офиса. Предвестник реинжиниринга бизнес-процессов.
АНАЛИЗ ЦЕННОСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(AVA — Activity Value Analysis)
Процедура снижения издержек, предполагающая анализ величины стоимости, которую приносит каждый вид деятельности компании. Предтеча реинжиниринга бизнес-процессов.
АНАЛИЗ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ
(Sensitivity Analysis)
Определение динамики показателей (обычно плана или проекта) в случае изменения ключевых допущений. Внимание аналитика должно быть сфокусировано на тех основных факторах, небольшое изменение которых приводит к существенным подвижкам результатов.
АНАЛИЗ ССВУ
(Swot Analysis)
Качественный анализ перспектив компании. Проводится путем опроса менеджеров компании с целью выяснения их мнений о сильных (strengths) и слабых (weaknesses) сторонах компании, об открывающихся перед ней возможностях (opportunities) и угрозах (threats). Силы и слабости компании должны оцениваться, прежде всего, в контексте ее конкурентоспособности. При анализе возможностей следует уделять внимание развитию тесных взаимоотношений с клиентами и поставщиками, заключению стратегических союзов с другими фирмами (в том числе конкурирующими), расширению производственной кооперации, развитию навыков и деловых способностей компании, а также специфическим рыночным и товарным инициативам. Анализ опасностей должен включать в себя не только исследование последствий вторжения на рынок новых конкурентов, но и угрозы того, что клиенты и поставщики попытаются диктовать фирме свои условия, появятся товары-субституты, новые технологии и требования по защите окружающей среды. В полном объеме анализ ССВУ проводится весьма редко. Для всестороннего анализа ССВУ требуется оценить конкурентоспособность компании по показателям издержек и цен (относительной позиции по издержкам и относительной ценовой позиции) и по тенденции в изменении доли рынка (относительной доли рынка). Кроме того, необходимо исследование рентабельности товарных линий фирмы. Однако анализ ССВУ весьма полезен даже в тех случаях, когда он проводится не в полном объеме: его преимущество — возможность охвата широкого спектра вопросов. См.: МАТРИЦА «ВОЗМОЖНОСТЬ/УЯЗВИМОСТЬ»,МАТРИЦА АНСОФФА.
АНАЛИТИК
(Analyst)
1. Одна из пород современных «грызунов», «поедающих» цифры в банках, на бирже, в брокерских и коммерческих компаниях. Они собирают факты, анализируют их (обычно с помощью компьютера и/или калькулятора) и выносят суждение о стоимости компаний, стратегии предприятий или о тенденциях рынка. Полезны, если не выпускать их из «подвалов». 2. Руководитель, опирающийся на факты, анализ и логику. См.: Тип 2 руководителя.
АНДЕРРАЙТЕР (ГАРАНТ)
(Underwtriter)
1. Коммерческий банк, брокерская фирма или инвестиционная компания, заключающие с эмитентом договор на гарантированную продажу акций нового выпуска. В зависимости от условий договора андеррайтер либо сам покупает сразу весь выпуск акций, либо участвует в их размещении, предоставляя гарантию выкупа не размещенных ценных бумаг. 2. Страховая компания, которая принимает на себя страховой риск.
АННУИТАНТ
(Annuitant)
См.: Рантье.
АННУИТЕТ
(Annuity)
См.: Рента.
АНСОФФ, ИГОРЬ (р. 1918)
(Ansoff, H. Igor)
Американский инженер русского происхождения, математик, специалист по военным стратегиям и исследованию операций, автор знаменитой «Корпоративной стратегии» (Corporate Strategy, 1965), превосходной работы, в которой рассматривается модель построения корпоративной стратегии, основанной на допущении, что цель компании заключается в максимизации долгосрочной прибыли (нормы возврата инвестиций). И. Ансофф приводит множество рекомендаций и диаграмм, позволяющих определить цели компании, оценить синергизм различных ее частей (как функциональных отделов, так и крупных производственных подразделений), определить профиль основных деловых способностей фирмы. На основании проведенного анализа делаются выводы о том, в каком направлении следует развивать бизнес: оцениваются необходимость диверсификации, возможность получения целевой нормы возврата инвестиций при входе в новую отрасль, желательность приобретения новых предприятий или применение стратегии органического роста и, наконец, методы обобщения результатов, оценки альтернатив и выбора оптимального с точки зрения всех приведенных критериев варианта. Через всю книгу «красной нитью» проходит тезис о необходимости единой политики компании. И, стало быть, фирма обязательно должна найти эту красную нить, если, конечно, она желает повысить ценность входящих в нее предприятий.
Сегодня, однако, чтение «Корпоративной стратегии» — труд весьма неблагодарный. Прошедшие годы отнюдь не пошли ей на пользу. Рассмотрение автором методологических проблем отвлекает читателя от существа вопросов, применение на практике предлагаемых механистических процедур не позволяет добиться каких-либо существенных результатов и сделать сколько-нибудь полезные выводы. Концепция конкурентного преимущества надлежащим образом вводится в изложение лишь на 161–166 страницах (всего их в книге 191). С другой стороны, книга весьма полезна аналитикам, которые могут сверять по ней свои предложения руководству компании, для того чтобы убедиться, что они исследовали все, что возможно, и ничего не забыли. Матрица Ансоффа — очень полезная логическая схема принятия решения о путях развития бизнеса.
После 1965 г. И. Ансофф написал пять книг по стратегическому менеджменту. Поздний И. Ансофф, в отличие от раннего, не столь категоричен в своих предписаниях (см. АНСОФФ, ИГОРЬ (р. 1918). Новая корпоративная стратегия. — СПб.: Питер, 1999).
АНТИДЕМПИНГОВЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ
(Anti-dumping)
Правительственные ограничения на импорт (тарифы и квоты), не позволяющие продавать на внутреннем рынке импортные товары дешевле, чем реализуется продукция местных производителей. Национальные товаропроизводители часто жалуются на демпинг иностранных конкурентов, хотя в действительности дело заключается в том, что затраты зарубежных производителей намного ниже издержек производства местных предприятий, что и позволяет торговать импортной продукцией по ценам ниже цен внутреннего производителя и тем не менее получать прибыль. Когда вы слышите слово «демпинг», можете не сомневаться, что производство данного вида продукции в вашей стране сопряжено с громадными издержками.
АНТИТРЕСТОВСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
(Anti-trust)
Пакет законов США, в том числе известный закон Шермана (1890), устанавливающих уголовную ответственность за ограничение торговли и попытки установить монополию на рынке. Поначалу играло полезную роль в борьбе с ценовой дискриминацией и нарушением интересов потребителей. В наши дни антитрестовское законодательство противодействует тенденции к концентрации производства, которая обычно отвечает интересам потребителей, так как способствует снижению издержек производителей.
АПОЛЛОН
(Apollo)
Один из четырех богов менеджмента Ч. Хэнди, который в 1978 г. назвал четыре самых распространенных метода работы современных компаний именами греческих богов. Аполлон представляет «ролевую культуру» и является богом закона и порядка. Фундамент ролевой культуры — допущение о неизбежном торжестве разума и возможности логического определения роли каждого работника компании. Мышление в стиле Аполлона находит свое самое яркое воплощение в классической пирамиде на диаграмме организации, построенной из квадратиков, представляющих различные должности. Каждый сотрудник знает свою роль и работает так, как того требуют должностные инструкции.
Аполлон олицетворяет бюрократию скорее в ее первоначальном смысле, в понимании М. Вебера, нежели в современном, дискредитировавшем себя в глазах общественности. Стиль Аполлона, пожалуй, наиболее эффективный стиль управления компанией, оперирующей в стабильной и предсказуемой среде. Принятая в организации типа Аполлона система подотчетности позволяет оценивать эффективность деятельности работника, прежде всего по результатам его труда, а не в соответствии с личными симпатиями босса. Многие находят стиль Аполлона приятным, надежным и спокойным, так как роли участников строго распределены и каждому работнику известно, за что он отвечает.
Культура Аполлона подходит для страховых компаний, монополий, предприятий государственного сектора, правительственных организаций. Кроме того, в этом стиле могут успешно работать компании частного сектора, оперирующие в стабильной среде и имеющие прочные рыночные позиции. Однако вряд ли он окажется эффективным в отраслях, характеризующихся высокими темпами научно-технического прогресса или частыми изменениями рынка, а также там, где многое зависит от командной работы. Стиль Аполлона не для тех, кого влекут поиски и творчество.
АПОЛОГЕТ ПРОДУКТА
(Product Champion)
Руководитель, который зарекомендовал себя энтузиастом определенного товара (обычно начиная со стадии его разработки), которому невыносима сама мысль о том, что лелеемое им изделие может не увидеть свет. Часто (но не обязательно) маркетолог. Главным апологетом плеера «Sony Walkman» был глава компании Sony Акио Морита, который настоял на том, чтобы продукт был выпущен на рынок, несмотря на стабильно негативные результаты маркетинговых исследований.
АРБИТРАЖ
(Arbitration)
Способ разрешения взаимных претензий при трудовых конфликтах и имущественных спорах в бизнесе, когда окончательное решение принимает независимый эксперт (арбитр).
АРБИТРАЖЕР
(Arbitrageur)
Специалист по арбитражированию; тот, кто проводит арбитражные операции больших масштабов, не укладывающиеся в рамки сглаживания несовершенств рынка. Арбитражером называют также брокера, скупающего крупные пакеты акций в надежде подготовить заявку на поглощение и затем с большой прибылью продающего контрольный (или достаточно крупный) пакет. Таких арбитражеров обвиняют в различных этически сомнительных операциях. Наиболее алчных арбитражеров называют просто «арб». Огромный урон репутации последних нанесли сомнительные сделки во времена мании слияний, охватившей мир, особенно США, в конце 1980-х гг. Те, кто знаком с «настоящими арбами», отмечают их эгоистичность, вульгарность и пренебрежение деловой этикой, хотя последовательные приверженцы капитализма придерживаются мнения о том, что «арбы» выполняют полезную социальную функцию по устранению из бизнеса неудачников.
АРБИТРАЖИРОВАНИЕ
(Arbitrage)
1. Технический термин, означающий деятельность по закупке товара на одном рынке и его перепродаже (одновременной или через какой-то срок) на другом по более высокой цене, в результате которой получается прибыль, и сглаживаются несовершенства рынка. Примером может являться деятельность спекулянта, делающего прибыль на различии котировок акций на биржах: покупке в США рандов ЮАР и продаже их по чуть более высокой цене в Иоханнесбурге. Разница в цене может быть незначительной, но достаточной для покрытия трансакционных издержек, при большом объеме сделки она дает неплохую прибыль. 2. Термин часто используется для обозначения любой дающей прибыль деятельности, основанной на обладании информацией о потенциальных продавцах и покупателях. Коммерческий посредник может быть в курсе того, что А согласен продать некий актив по более низкой цене, чем цена, которую готов заплатить за него Б. Тогда посредник берется за арбитражирование клиентов, организуя за вознаграждение взаимовыгодную сделку. Однако такие сделки, хотя и называются арбитражированием, по существу ими не являются, так как посредник ни на минуту не вступает во владение активами.
АРЕНДА
(Lease)
Соглашение между владельцем актива (арендодателем) и арендатором о временном пользовании активами.
АРЕНДАТОР
(Lessee)
Пользователь активов, собственником которых является кто-то другой.
АРЕНДОДАТЕЛЬ
(Lessor)
Владелец актива, который сдает его в аренду кому-то другому.
АРЖИРИС, КРИС (р. 1923)
(Argyris, Chris)
Американский гуру развития организаций. Одним из первых указал на значение совпадения целей фирмы и целей работающего в ней индивидуума. Для его работ характерен гуманистический дух и глубокий психологизм; стиль изложения немного академичен. Заслуживает внимания читателей.
АРТЕФАКТЫ
(Artefacts)
Внешняя демонстрация культуры фирмы, как, например, белые пиджаки работников.
АСОЦИАЛЬНЫЕ ЧАСЫ
(Unsocial Hours)
Работа в ночное время.
АССОРТИМЕНТ
(Range)
Соотношение отдельных видов выпускаемой продукции или специализация компании.
АССОРТИМЕНТНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОДУКЦИИ
(Product Width)
То же: Товарный ассортимент, определение 2.
АССОЦИИРОВАННАЯ КОМПАНИЯ, АССОЦИАЦИЯ
(Associated Company, Associated Undertaking, Associate)
Компания, образованная компаниями, значительное число акций которых находится в их взаимном перекрестном владении (либо напрямую, либо через материнскую компанию). Обычно в ассоциации одна компания владеет 20–49% акций другой, что достаточно для того, чтобы иметь влияние в ее правлении, но не позволяет полностью контролировать ее деятельность.
АУДИТ
(Audit)
1. Проверка бухгалтерской отчетности компании независимыми специалистами (аудиторами), для того чтобы убедиться, что она дает правдивую и четкую картину ведения дел. 2. В более широком смысле любая проверка какого-либо аспекта деятельности фирмы, даже если она осуществляется своими сотрудниками. См.: Аудит человеческих ресурсов, Внутренний аудит и Экологический аудит.
АУДИТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РЕСУРСОВ
(Human Resources Audit)
Внутренняя или внешняя инспекция кадровой политики фирмы и процедур, принятых в службе персонала, для того чтобы убедиться, что они соответствуют национальному законодательству и передовой практике.
АУДИТОРСКИЙ СЛЕД
(Audit Trail)
1. Во-первых, термин используется аудиторами для обозначения первичных документов (таких, как счета, бухгалтерские книги), которые могут быть использованы для проверки правильности ведения учета в компании. 2. Во-вторых, более точный вариант термина «аудиторский след» используется для обозначения набора документов, которые служили источником данных для прежних проверок. Аналитик, который сумел найти аудиторский след, получает возможность скорректировать сделанные в прошлом заключения, используя новые более точные данные.
АФИНА
(Athena)
Единственная женщина в компании богов менеджмента Ч. Хэнди, точнее, молодая богиня-воительница, покровительница ремесленников и первопроходцев, олицетворяющая ориентированный на задачи метод управления компаниями. Культура фирмы-Афины ориентирована на решение задач и не поощряет иерархическую структуру управления; здесь, прежде всего, ценят профессиональные знания и опыт, поощряют командную работу, творчество и изобретательность. В таких компаниях принято создавать группы по выполнению конкретных проектов, которые распускаются после выполнения задачи, и вновь формируются (в измененном составе) для работы над решением новых задач. Действия и организация таких групп напоминают скорее партизанские отряды, нежели подразделения регулярной армии.
Афинская культура больше подходит для фирм, специализирующихся на предоставлении профессиональных услуг, для компаний, занятых в отраслях, в которых большую роль играют знания работников, и в период расширения бизнеса. Вряд ли она приживется в компании, переживающей кризис, или в фирме, которая перестала развиваться и работа ее сотрудников приобретает рутинный характер. См.: Адхократия, имеющая большое сходство с культурой Афины.
АФФИЛИРОВАННАЯ КОМПАНИЯ
(Affiliate)
1. Компания, которой частично владеет другая фирма, но не дочерняя компания, а скорее «сестра». 2. Организация, связанная с партнером, скорее общими интересами, чем правом собственности.
Б
БАЗА ДАННЫХ
(Database)
Часто используется как синоним банка данных, однако обычно обозначает комплект компьютерных программ для хранения и использования информации. См.: Система управления базой данных.
БАЗИСНАЯ ЦЕНА ОПЦИОНА
(Basis Price of Option)
Цена, по которой подписчик опциона реализует (приобретет) ценные бумаги в день исполнения опциона (или до его наступления). Владелец опциона на покупку (опциона «Колл») платит эту цену подписчику опциона и получает ценные бумаги, а владелец опциона на продажу (опциона «Пут») продает свои ценные бумаги по этой же цене подписчику опциона. То же: Согласованная цена или Цена исполнения опциона.
БАЗИСНЫЙ ПУНКТ
(Basis Point)
Одна сотая процента некоторой величины. Например, разница между ставкой доходности инвестиций 3,5% и ставкой доходности инвестиций 3,99% составляет 49 базисных пунктов (99 пунктов минус 50 пунктов).
БАЗОВЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОБЛИГАЦИИ
(Benchmark Government Bonds)
Государственные облигации, имеющие среднюю для данной страны ставку процента. Наиболее ходовые ценные бумаги; служат индикатором изменения цен на облигации на национальном фондовом рынке.
БАЙТ
(Byte)
Основная единица информации в компьютерах, состоит из восьми бит.
БАЛАНСОВЫЙ ОТЧЕТ
(Balance Sheet)
Отчет об активах компании и ее обязательствах на определенный момент времени. Балансовый отчет — самый важный, но скрытый под покровом таинственности от многих бизнесменов, источник информации о финансовом состоянии компании (важнее, чем отчет о прибылях и убытках). Невозможно преувеличить значение понимания балансового отчета компании, так же как нельзя утверждать, что он слишком труден для понимания неспециалистами, даже если профессиональные бухгалтеры отстаивают прямо противоположную точку зрения. Баланс компании — это просто список активов и обязательств компании с указанием их стоимости. В табл. 1 приведен пример балансового отчета.

Основные фонды (немногим более $ 4,2 млн) — активы, которые фирма использует постоянно в течение длительного времени, например: земля с построенными на ней зданиями и сооружениями, машины и оборудование. Оборотные средства — быстрообращающиеся активы, которые могут быть оперативно переведены в наличные деньги: незавершенное производство, произведенные товары, сырье и дебиторская задолженность. Совокупные активы компании (или валовые активы) — сумма основных фондов и текущих активов. В нашем примере они оцениваются в $ 6,653 млн. Текущие обязательства — долги, которые необходимо оплатить в течение одного года: овердрафт, краткосрочные кредиты и кредиторская задолженность. Долгосрочные обязательства — долги, которые потребуется оплачивать в будущем (не ранее чем через год). Если из совокупных активов вычесть все обязательства компании, мы получаем чистые активы, которые в нашем примере составляют $ 2,148 млн. Эта сумма может быть распределена между владельцами фирмы (акционерами) и называется акционерным капиталом (или капиталом и резервами). Часть этого капитала ($ 250 тыс.) была первоначально внесена акционерами и называется уставным (инвестированным) капиталом, а остальная часть ($ 1,898 млн) представляет собой нераспределенную за все время существования компании прибыль после уплаты налогов и дивидендов. Балансовый отчет компании в графической форме представлен в рис. 2.

Рис. 2. Балансовый отчет (графическая форма)
БАЛАНСОВАЯ СТОИМОСТЬ
(Book Value)
Стоимость актива, зафиксированная в бухгалтерских отчетах компании. Балансовая стоимость часто отличается от текущей рыночной стоимости активов.
БАНАНОГРАММА
(Bananagram)
Распространенное название матрицы «Возможность/Уязвимость», обязанное своим происхождением окрашиваемой в желтый цвет ее центральной полосе, напоминающей банан.
БАНК ДАННЫХ
(Databank)
Набор данных, обычно хранящийся в компьютере.
БАНК И ЕГО САТЕЛЛИТЫ
(Satellite Banking)
Организация банковского дела, когда крупное отделение имеет несколько небольших филиалов-сателлитов, предлагающих ограниченный спектр услуг.
БАНК ТАЛАНТОВ
(Talent Bank)
Агент, который осуществляет поиск и поставляет заказчикам лучших исполнителей в тех сферах деятельности, в которых большую роль играет индивидуальный талант и творческий потенциал индивида (таких, как поп-музыка или кинематограф). Возможно, недалек тот день, когда «охотники за головами» начнут называть себя «банкирами талантов» или «брокерами талантов».
БАНКОВСКАЯ ТРАТТА
(Banker’s Draft)
Чек, выписанный банком на себя, есть не что иное, как гарантированный банком чек. Используется в расчетах между сторонами, когда их не устраивает обычный чек. Тогда плательщик покупает банковскую тратту и расплачивается с другой стороной. Обладатель банковской тратты может в любой момент обменять ее на наличные деньги в выпустившем ее банке.
БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ НА ДОМУ
(Home Banking)
Возможность осуществления банковских операций клиентом, не выходя из дома.
БАНКОВСКИЙ КОНСОРЦИУМ
(Consortium Bank)
Банк, находящийся во владении нескольких банков (т. е. образованный группой банков), с помощью которого они расширяют сферу деятельности или выходят на новые рынки. Например, в 1970-х гг. банковские консорциумы активно кредитовали государства Латинской Америки. В настоящее время их становится все меньше, так как банки предпочитают самостоятельно выходить на новые рынки.
БАНКОМАТ
(ATM — Automatic Teller Machine)
Банковский кассовый автомат, называемый в народе «дыркой в стене».
БАНКРОЛЛ
(Bankroll)
Финансирование проекта.
БАНКРОТ
(Bankrupt)
См.: Банкротство.
БАНКРОТСТВО
(Bankruptcy)
Под банкротством понимается неспособность физического лица (банкрота) или компании уплатить свои долги. В таком случае активы неплатежеспособного должника переходят под контроль суда.
БАРАН-ВОЖАК С КОЛОКОЛЬЧИКОМ
(Bellweather)
Компания, курс акций которой (чаще всего голубые фишки) обычно движется в том же направлении, что и остальное стадо (рынок).
БАРОНЫ
(Barons)
Наделенные значительной властью руководители различных частей организации; возглавляют страны, отделы компаний или ее подразделения. Главные цели баронов — сосредоточение в своих руках максимальных властных полномочий и независимость вотчин от центра и других «феодалов». Институт баронов — отличительная черта европейских компаний, однако вы легко найдете их и в американских фирмах. Власть баронов должна быть сметена «буржуазной революцией». См.: Феодализм и Глокализация.
БАРТЕР
(Barter)
Обмен товаров или услуг не на деньги, а на другие товары или услуги.
БАРЬЕРЫ НА ВХОДЕ
(Barriers to Entry, Entry Barriers)
Препятствия, которые делают очень трудным или невозможным появление на определенном деловом сегменте компаний-конкурентов. Существование барьеров на входе иногда связано с естественным порядком вещей, но бдительные менеджеры компаний стараются поднять их повыше и установить новые, ограничивающие конкуренцию. Руководству компании весьма полезно время от времени задумываться над тем, что еще можно сделать, для того чтобы поднять барьеры на пути входа в отрасль. В подобного рода раздумьях вам поможет список потенциальных заграждений (табл. 2).
БАРЬЕРЫ НА ВЫХОДЕ
(Barriers to Exit)
Барьеры, затрудняющие выход из отрасли, удерживающие на ограниченном рынке слишком много конкурентов и приводящие к перепроизводству и снижению уровня рентабельности продукции, так как изменение сферы деятельности обойдется компании еще дороже.
Таблица 2. Барьеры на входе



Барьеры на выходе могут быть реальными или воображаемыми, экономическими или иллюзорными (см. табл. 3). Обычно барьерам на выходе уделяется слишком много внимания, а барьерам на входе — до обидного мало.
Таблица 3. Барьеры на выходе


БАУЭР, МАРВИН
(Bower, Marvin)
Основатель консультационной компании Маккинси; его вклад в формирование системы ценностей компании (1940-е гг.) поистине неоценим. Именно М. Бауэру, духовному пастырю, компания обязана своим становым хребтом. М. Бауэр получил юридическое образование; его великое новаторство состояло в том, что он убедил общество: специализация компании на консультационных бизнес услугах (во времена молодости патриарха к этому относились как к каким-то «темным делишкам») превратится в такую же глубокоуважаемую профессию, как, например, юриспруденция. Профессионализм М. Бауэра, отчасти, явился результатом высокой образованности и знания менеджмента, но он представлял собой и нечто гораздо большее: он основывался на качестве услуг и честности перед клиентом. М. Бауэр настаивал, что Маккинси должна ставить на первое место не свои интересы или потребности отдельных консультантов, а интересы клиента. Качество оказываемых услуг, конфиденциальность, чуткость и честность были просто «вколочены» М. Бауэром в сотрудников компании, он превратил Маккинси в самую престижную, образцовую консультационную компанию. М. Бауэр, которому сейчас за девяносто, до сих пор имеет рабочий стол в своей компании и глубоко почитаем в Маккинси. Несмотря на то что с тех пор как он удалился на пенсию, сменилось целое поколение сотрудников, М. Бауэр имеет значительное влияние на дела фирмы и пресекает любые поползновения превратить ее в публичную акционерную компанию или продать кому-либо. Он считает, что его наследие продолжает жить, хотя «свои» люди сообщают, что сегодня старейшину консультантов беспокоит материализм и жажда высоких заработков ведущих профессионалов. См.: Маккинси.
БЕГСТВО
(Run)
Панические изъятия своих вкладов клиентами банка.
БЕГСТВО КАПИТАЛА
(Capital Flignt, Flight Capital)
Деньги, покидающие страну обычно вследствие слабости ее валюты, когда существует реальная угроза девальвации национальной денежной единицы.
«БЕСПРИВОДНАЯ»
(Ungeared)
Компания, не имеющая задолженности. «Бесприводность» компании обычно невыгодна ее акционерам, ведь использование заемных средств позволяет осуществлять агрессивную стратегию и увеличить доходы.
БЕЗУСЛОВНЫЙ
(Unconditional)
Обычно данный термин применяется при описании заявки на поглощение. Когда говорят о безусловной заявке, это значит, что она принята необходимым числом (часто 90%) акционеров и первоначальные условия более недействительны. На практике это означает, что меньшинство акционеров вопреки своему несогласию вынуждены смириться с поглощением, а значит заявку нельзя назвать безусловно принятой. Тот случай, когда термин неточно отражает суть явления.
БЕЙЕСОВСКАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ
Bayesian Probability)
Формула, предложенная 200 лет назад Т. Бейесом, позволяющая на основе имеющихся данных рассчитать вероятность наступления некоего события. Предполагает оценку всех рассматриваемых стратегий как равновероятных, после чего они анализируются с точки зрения того, какая из них сулит наибольший выигрыш.
БЕЛБИН Р. М.
(Belbin R. M.)
Видный представитель британской академической науки, сделавший в своем пионерском исследовании, результаты которого были опубликованы в книге «Управление командами» (Management Teams, 1981), два важных вывода:
1. Команды, составленные из самых способных и все умеющих менеджеров, не могут даже приблизиться к лучшим результатам, так как в них «слишком много поваров».
2. Самыми эффективными, особенно в быстро изменяющихся условиях, являются команды, в которых заполнены вакансии исполнителей восьми главных ролей.
Председатель — авторитетный, уравновешенный, четко регламентирующий работу руководитель, умеющий слушать и говорить, способный скоординировать работу команды.
Организатор — нетерпеливый, эмоциональный, инициативный, заставляющий шевелиться каждого сотрудника менеджер.
Генератор — мощный источник блистательных идей. Он немного замкнут и поэтому, если на него не обращают внимания или не желают слушать, самопроизвольно отключается.
Математик — циник, человек с холодной головой; аналитик, захвативший в свое ведение расчеты, получающий данные и анализирующий их с дотошностью патологоанатома, специалист по вскрытию изъянов в логике членов команды.
Искатель — рупор команды; занят сбором интересных идей, поиском новых возможностей и налаживанием самых разнообразных контактов; купец и дипломат.
Координатор — организует работу, выдает задания и координирует их исполнение.
Командный работник — клей, соединяющий детали команды в единое целое, скромник, помощник, популярен и всегда готов к сотрудничеству.
Финишер — наблюдает за тем, чтобы никто не упустил из виду детали, и надзирает за тем, чтобы каждый член команды добрался до финиша.
«БЕЛЫЕ ВОРОТНИЧКИ»
(White Collar)
Клерки и менеджеры, в противоположность «синим» воротничкам (рабочим). Стирающееся различие.
БЕЛЫЕ ТОВАРЫ
(White Goods)
Потребительские товары, образующие «белый кабинет», — стиральные машины, холодильники, посудомоечные машины, кухонные плиты. Противоположно: Коричневые товары.
БЕЛЫЙ РЫЦАРЬ
(White Knight)
Дружественный покупатель, который скачет на помощь компании, чтобы спасти ее от фирмы-агрессора, сделавшей враждебную заявку на поглощение. Белый рыцарь — это тот, кому доверяет компания-объект «нападения», так как считается, что в случае ее приобретения «благородный господин» будет проводить политику, отвечающую интересам «жертвы» и ее акционеров. Белому рыцарю не всегда удается отстоять интересы своего «подзащитного», иногда ему предлагают заплатить слишком высокую цену (если победитель будет выявляться путем продажи компании на аукционе).
БЕНЕФИЦИАРНЫЙ ИНТЕРЕС
(Benefiсial Interest)
Подлинное владение объектом, означающее, что собственник имеет право использовать его по своему собственному усмотрению.
БЕСПОРЯДОЧНОСТЬ
(Promiscuity)
Используемый в маркетинге термин, означающий отсутствие у покупателей чувства лояльности к определенной торговой марке. Рынок называется беспорядочным, если большинство покупателей не испытывают особого расположения к торговым маркам производителей. Беспорядочность отрицательно сказывается на величине марочных премий, достающихся компаниям-производителям, владельцам зарегистрированных торговых марок, в сравнении с собственниками частных торговых марок.
БЕТА-КОЭФФИЦИЕНТ
(Beta Coefficient)
См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
БИЗНЕС
(Business)
Организация, способная действовать как отдельный независимый хозяйствующий субъект (фирма).
БИЗНЕС НА БИЗНЕСЕ
(Business to Buisiness)
Промышленный маркетинг либо компания, специализирующаяся на предоставлении услуг производственным предприятиям, а не населению.
БИЗНЕСМЕНСТВО
(Businessmanship)
Новоизобретенное слово для характеристики обязательной совокупности атрибутов делового человека. В бизнесменстве можно выделить следующие компоненты (достоинства): талант находить верную стратегию (интуитивно либо аналитически); способность понимать потребности каждого конкретного сегмента клиентов и удовлетворять их; умение координировать работу всех служб предприятия и участие в создании товара или услуг; навыки достижения либо более низких, в сравнении с конкурентами, издержек, либо более качественного продукта; дар вдохновить сотрудников и создать компанию, характеризующуюся позитивной культурой. Таким образом, бизнесменство — больше, чем предпринимательские способности, поскольку оно включает в себя и талант умелого руководителя. Хороший бизнесмен человек куда более редкий, чем хороший руководитель или хороший предприниматель. Бизнесменство — чрезвычайно полезная концепция, но профессора говорят о ней намного чаще, чем менеджеры, возможно потому, что это слово само по себе — образец уродства.
БИЗНЕССИНГ
(Businessing)
Термин, изобретенный Томом Питерсом (1992), для обозначения процесса превращения каждого работника организации в делового человека, отвечающего за то, чтобы клиент (внутренний или внешний) получил высококачественный продукт или услуги. Термин характеризует важный реальный процесс и постепенно входит в повседневное употребление.
БИЗНЕС-ЕДИНИЦА
(Business Unit)
Модное название отдела или небольшой рабочей группы одного из подразделений компании. Иногда для большей значимости называется стратегической бизнес-единицей.
БИЗНЕС-ПАРК
(Business Park)
Вводящий в заблуждение устаревший термин, обозначающий деловой центр, который концентрирует в себе множество компаний высокотехнологичных отраслей. Обычно располагается по соседству с университетом или школой бизнеса. Также известен как научный парк.
БИЗНЕС-ПЛАН
(Business Plan)
Документ, в котором должны быть сформулированы цели предприятия на ближайшие 3–5 лет, содержащий (если он чего-то стоит) по крайней мере следующее:
описание деятельности предприятия, его история и (для новых направлений деятельности) сведения о ключевых фигурах бизнеса;
характеристика рынка и бизнес сегмента предприятия;
перечень вероятных основных потребителей, и мероприятия с помощью которых компания предполагает убедить их покупать предлагаемый товар (план маркетинга и продаж);
основы конкурентных преимуществ предприятия (почему его возможности достижения успеха превосходят шансы конкурентов);
цели, которых фирма собирается достичь через 3–5 лет: доля рынка, объем продаж, объем прибыли, потребность в денежных средствах, улучшение технологии, повышение квалификации персонала;
тщательный анализ потребности в денежных средствах, источники их получения, включая анализ «худшего случая» (когда продажи не оправдывают ожиданий), однако возможности для развития предприятия сохраняются.
Наличие бизнес-плана — необходимое условие получения банковского кредита, средств венчурного капиталиста (или финансирования из центра), однако мало кто владеет искусством их квалифицированного составления. Стандартная ошибка разработчика плана состоит в недостаточном внимании ключевым факторам успеха планируемого предприятия. Первое правило при разработке бизнес-плана — сначала хорошо подумай, а мысли свои записывай только после того, как ты понял, чего же ты хочешь. Вопреки распространенному мнению бизнес-планы не должны быть очень длинными (вполне достаточно десяти страниц), хотя его авторы обязаны в случае необходимости предоставить развернутые обоснования основных его положений.
БИЗНЕС-СЕГМЕНТ
(Business Segment)
Обороняемая от наскоков конкурентов область рынка, в которой компания имеет возможность занять лидирующую позицию. Бизнес-сегмент следует отличать от рыночного сегмента, который определяется специалистами по маркетингу, путем деления населения на группы по социально-экономическим или психологическим показателям. Бизнес-сегмент — область деятельности, направление специализации компании, в котором она получает и наращивает свои конкурентные преимущества. В качестве примера бизнес-сегмента можно привести рынок высококлассных гоночных автомашин, который независим и защищен от рынка обычных автомобилей (по крайней мере сегодня). И, стало быть, компании Ferrari нечего волноваться о том, чему равна ее доля рынка на всем рынке автомобилей, если она уверенно сохраняет ведущие позиции в своем сегменте. Конечно, компания не может произвольно вырывать из общего рынка какую-нибудь одну из составляющих его частей, где она собирается занять «лидирующее» положение, и назвать эту часть «бизнес-сегментом». Например, автомобили, выкрашенные в красный цвет, не составляют отдельный от черных автомашин бизнес-сегмент, потому что такого рода специализация не позволяет надолго завоевать сердца любителей красного или снизить издержки производства. Следовательно, такая сегментирование не является защищенным. См.: Сегментирование.
БИМОДАЛЬНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
(Bimodal Distribution)
Эмпирическое статистическое распределение, имеющее две моды. Например, двумя наиболее часто покупаемыми видами вина из всего списка могут быть самое дешевое за $ 6 и третье по дешевизне за $ 9.
БИОТЕХНОЛОГИЯ
(Biotechnology)
Промышленное использование биологических материалов и процессов, обещающее произвести революцию в некоторых областях здравоохранения и пищевой промышленности, а также коренным образом изменить технологию производства материалов для всех отраслей индустрии. Особое значение в биотехнологии имеет применение методов компьютерного моделирования. Ее развитие способно ускорить темпы экономического развития и усовершенствовать методы защиты окружающей среды, кроме того, она, возможно, заменит целые направления фармацевтической промышленности. Развитие биотехнологии возможно изменит и наши представления об организационном построении компании. Биотехнология — узкоспециализированная отрасль, обязанная почти всеми своими достижениями крошечным, уникальным фирмам, деятельность которых основана на кооперации, неформальных связях отдельных работников различных компаний и научных учреждений. Невозможно представить себе традиционным образом организованную биотехнологическую многонациональную корпорацию. Вероятно, новые формы организации превратятся в конкурентные преимущества компаний США, Великобритании и государств Западной Европы, ибо национальные культуры этих стран поощряют создание творческих связей, выходящих за традиционные границы фирм. Следовательно, Япония, хотя она и намеревалась стать мировым лидером в биотехнологии, вряд ли будет обладать особыми преимуществами.
БИРЖЕВАЯ КОТИРОВКА
(Quoted Price)
Средний биржевой курс акций или других финансовых инструментов, т. е. среднее между ценой продавца и ценой покупателя. Отнюдь не означает биржевую цену, но в газетах (для экономии места) приводится именно она.
БИРЖЕВАЯ СДЕЛКА
(Bargain)
Операция с акциями.
БИРЖЕВОЙ СПЕКУЛЯНТ
(Stag)
Брокер, подписывающийся на значительное количество акций первичного размещения или на акции новой эмиссии в расчете на получение быстрой прибыли при торговле ими.
БИТ
(Bit)
Двоичная единица измерения информации. Восемь бит составляют один байт.
БКГ (БОСТОНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ ГРУППА)
(BCG — The Boston Consulting Group)
Основанная в США Б. Хендерсоном (1964) международная консультационная компания, которой на протяжении последних 30 лет принадлежит ведущая роль в создании теории стратегии бизнеса. БКГ пережила период творческого подъема в 1967–1973 гг., когда была выдвинута концепция матрицы БКГ (матрица «Рост/Доля рынка») и кривой опыта. В дальнейшем были разработаны теории конкуренции, основанной на времени и сохранении клиента. Выдвинутые БКГ идеи увеличили багаж полезных знаний о бизнесе больше, чем работы ученых любых школ бизнеса или университетов. По моему мнению, соперничать с Б. Хендерсоном и его преемниками в БКГ по значимости идей могут только Ч. Хэнди, К. Омае, М. Портер и Т. Питерс. См.: ХЕНДЕРСОН, БРЮС (1915-1992), где дается оценка его наследия.
БЛИЗОСТЬ
(Relatedness)
Степень сходства двух производств и возможность возникновения синергизма в случае их объединения в результате поглощения.
БЛОК-СХЕМА
(Flowchart)
Диаграмма вариантов и направлений, по которым может идти развитие организации или схема производственного цикла.
БОГИ МЕНЕДЖМЕНТА
(Gods of Management)
Четыре типа культуры корпорации, охарактеризованные Ч. Хэнди в книге с одноименным названием. Все, кто когда-либо работал в организации, сразу же узнают их в соответствующих характеристиках. См.: Афина (культура, ориентированная на задачи), Аполлон (ролевая культура), Дионис (профессиональная культура) и Зевс (культура босса).
«БОГАТОЕ МЕНЮ»
(Customised, Customising)
Предоставление потребителям права широкого выбора различных вариантов определенного продукта.
БОКОВАЯ СДЕЛКА
(Side Deal)
Частное соглашение между двумя людьми, являющееся скорее дополнением к основной сделке, чем частью ее.
БОКОВОЕ (ЛАТЕРАЛЬНОЕ) МЫШЛЕНИЕ
(Lateral Thinking)
Процесс отрывочного мышления, не вертикального, не линейного, а делающего ошеломляющие броски в непредсказуемом направлении, результатом которого становится рождение новых идей. Открыт в 1967 г. Э. де Боно, для которого работы на эту тему продолжают оставаться великолепной денежной дойной коровой.
БОЛЬШОЙ ВЗРЫВ
(Big Bang)
«День независимости» финансового рынка, день его либерализации и снятия ограничений. Часто имеется в виду 27 октября 1986 г. — день либерализации фондового рынка Великобритании.
БОРЬБА С МОЛЬЮ
(Mothballing)
Размещение производственных (или любых других) мощностей в не отапливаемом помещении.
БОРЬБА С ПЕРЕДАЧЕЙ ГОЛОСОВ
(Proxy Fight)
Распространенная в США практика. Смысл ее заключается в том, что недовольные советом директоров акционеры обращаются с просьбой к другим владельцам акций передать им право голоса для принятия резолюции об изменении некоторых конкретных аспектов политики корпорации или об увольнении ее директоров и назначении новых. В 1980-х гг. такая тактика получила широкое распространение среди стратегических инвесторов и тех, кто выбирал мишени для поглощений. Она предоставляла возможность захватить власть над компанией (или, по крайней мере, уволить тех, кто находится у ее «руля» в текущий момент) без обладания контрольным пакетом акций. Данная тактика почти неизвестна в Великобритании, хотя применение ее возможно и в этой стране. В определенных ситуациях такая практика весьма результативна.
БОСТОНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ ГРУППА
(BCG — The Boston Consultintg Group)
См.: БКГ.
БРОКЕР
(Broker)
Человек, занимающийся куплей-продажей различных финансовых инструментов.
БРОСОВЫЕ ОБЛИГАЦИИ
(Junk Bond)
Облигации с высоким купонным доходом. Предназначались для финансирования небольших американских компаний и использовались в сомнительной практике выкупов с использованием рычага. Бросовые облигации появились в США и превратились (при деятельном участии ныне не существующей компании Drexel Burnham и печально известного Майкла Милькена) в мощный финансовый инструмент. М. Милькен пытался доказать, что история бросовых облигаций свидетельствует о их высокой надежности, а величина возможного дохода явно перевешивает риски инвесторов. Бросовые облигации с успехом использовались для финансирования малых компаний, для которых выпуск облигаций, в сравнении с дополнительной эмиссией акций, намного удобнее и дешевле. К сожалению, М. Милькена обвинили в незаконных операциях с ценными бумагами и идея выпуска облигаций мелкими компаниями была дискредитирована. Но видимо, ненадолго. Они заслуживают того, чтобы возродиться под покровительством более респектабельных «отцов-основателей».
БУМАЖНАЯ ЭМИССИЯ АКЦИЙ
(Scrip Issue)
Выпуск дополнительных акций для акционеров обычно с целью повысить их ликвидность на рынке и снизить среднюю цену акций. В тех случаях, когда бумажная эмиссия не сопровождается никакими другими оговорками, она не отражается на благосостоянии акционеров. Если на одну существующую акцию выпускается одна дополнительная акция (бумажная эмиссия «один к одному»), цена акций должна уменьшиться в два раза, что не приносит их владельцам ни выигрыша, ни проигрыша.
БУНДЕСБАНК
(Bundesbank)
Центральный банк Федеративной Республики Германии; независимый орган.
БУДУЩАЯ СТОИМОСТЬ
(FV — Future Value)
Ожидаемая в будущем стоимость активов, в которые сегодня инвестирована определенная сумма денег.
БУДУЩИЙ КОЭФФИЦИЕНТ Р/Е
(Forward Р/Е)
См.: ОЖИДАЕМЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ P/E.
БУМАГИ
(Paper)
Акции или другие ценные бумаги (не деньги).
БУТИК (МОДНЫЙ МАГАЗИН)
(Boutique)
Небольшая узкоспециализированная компания. Обычно термин используется в отношении консультационных и финансовых компаний.
«БУТЫЛОЧНОЕ ГОРЛЫШКО»
(Bottleneck)
Участок производства, имеющий ограниченные производственные мощности, по вине которого возможна задержка производственного процесса. Например, если растущий офис компании имеет единственный копировальный аппарат или автомобильный завод располагает недостаточным количеством дорогостоящих проверочных стендов, весьма вероятно, что дефицит мощностей превратится в «бутылочное горлышко» офиса или завода. Один из способов устранения возникших проблем — приобретение дополнительного оборудования, но более дешевый путь — создание условий для непрерывной работы дефицитного оборудования в то время, когда на остальных участках работы прекращаются (создание на входе в узкое место буферного запаса). Например, на входе в «бутылочное горлышко» создается трехдневный запас продукции, для того чтобы даже в случае перебоев с поставками проходящий через него производственный поток не прерывался. Анализ видов «бутылочных горлышек» (раздел оптимизации технологий) — постоянный процесс сравнения плюсов и минусов производства и создание прикладных программ, позволяющих оптимизировать работу предприятия.
БУФЕРНЫЙ ЗАПАС
(Buffer Stock)
Резервный запас важных деталей, создаваемый для предотвращения остановки производства, на случай сбоя в поставках. См.: «Бутылочное горлышко».
БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ ДЛЯ МЕНЕДЖЕРОВ
(Management Accounting)
Процесс подготовки и предоставления бухгалтерской информации руководству фирмы.
БЫКИ
(Bulls)
Брокеры или инвесторы, ожидающие повышения цен на фондовом рынке. Те, кто придерживается противоположной точки зрения, называются медведями.
БЫСТРЫЕ АКТИВЫ
(Quick Assets)
См.: Ликвидные активы.
БЫСТРЫЙ (СМАРТ)
(Smart)
Интерактивный, находчивый. Свойство компьютера или контрольной микросхемы.
БЭННИС, УОРРЕН (р. 1925)
(Bennis, Warren)
Пожалуй, лучший из авторов, пишущих о руководителях-лидерах. Американский психолог, уделяющий особое внимание влиянию, которое оказывают на сотрудников компании руководитель и его ожидания. В написанной совместно с Б. Нэйнасом книге «Руководители. Различные подходы к задаче руководства» (Leaders: the Strategies for Taking Charge, 1985), У. Бэннис представил результаты сравнительного изучения 90 руководителей-лидеров компаний различных отраслей и определил, что для наиболее удачливых из них общим являлось:
наличие «мечты», служащей для них и их подчиненных мостиком из настоящего в будущее;
коммуникабельность, умение выразить свою мечту так, чтобы подчиненные вдохновились ею, «управление мечтой»;
умение создать атмосферу доверия, которая «как клеем свяжет тех, кто указывает путь, и тех, кто за ними следует»;
самоконтроль, умение управлять собой и никогда не соглашаться с теми, кто твердит, что все потеряно.
У. Бэннис верит в то, что каждый человек может овладеть навыками руководства: надо только быть самим собой и поступать в соответствии со своей природой. Работы У. Бэнниса стоит почитать, к тому же он, в отличие от многих других авторов книг по управлению, обладает непревзойденным чувством юмора.
БЮДЖЕТ
(Budget)
Годовой план выручки и прибыли, в случае выполнения которого результаты работы компании или ее подразделений должны расцениваться как удовлетворительные. Различные организации по-разному подходят к бюджету. В некоторых компаниях к бюджету относятся как к «журавлю в небе», а если его удается все-таки поймать, это считается огромным достижением. В других фирмах бюджет намеренно (чтобы не расстраивать владельцев компании) принимается таким, чтобы его было труднее не выполнить (в качестве дополнительных стимулов поступлений в бюджет ставятся действительно труднодостижимые цели). В третьих компаниях неисполнение бюджета не влечет за собой никаких санкций, в четвертых, бюджет — нечто вроде «священной коровы», и в случае его невыполнения руководителей, ответственных за провал, увольняют. Так как само понятие «бюджет» не несет в себе доступной всем сотрудникам компании идеи о своей важности и предназначении, руководители, составляющие бюджет и следящие за его выполнением, должны сначала сами определиться и решить, для чего служит и что означает бюджет, а потом донести свое понимание до всех подчиненных.
Некий бюджет, под которым часто понимают сумму, выделенную отделу на расходы (например, «бюджет маркетинговой деятельности»), могут иметь любые подразделения компании. В других случаях бюджет — это подробный план, например производственный бюджет. Финансовый отдел компании обычно составляет несколько специальных бюджетов, самыми важными из которых являются бюджет капиталовложений и кассовый бюджет.
БЮДЖЕТ КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЙ
(Capex Budget)
Годовой план расходов на обновление и приобретение основных фондов компании.
БЮДЖЕТНЫЙ ГОД
(Fiscal Year)
То же, что и финансовый год компании (который может не соответствовать календарному году, например, длится с апреля текущего по март следующего года). Понятие бюджетного года используется при расчете налогов и составлении бюджетов и отчетов.
БЮДЖЕТНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ (БЮДЖЕТИРОВАНИЕ)
(Budgeting)
Процесс составления бюджета.
БЮРОКРАТИЯ
(Bureаucracy)
Обычно термин используется для обозначения организации, в которой принятые правила и предписания «душат» предпринимательскую инициативу, приводят к возрастанию издержек и способствуют изоляции менеджеров от клиентов, в результате чего эффективность ее деятельности снижается. В этом смысле бюрократия — «сорняк» на ниве бизнеса и подлежит искоренению путем удаления прослоек.
Однако первоначально термин «бюрократия» (в том смысле, какой ему придавал М. Вебер) был отнюдь не дискредитирующим кого-либо или что-либо. Он означал рациональную организацию, предписания и правила которой создают фундамент эффективной работы и позволяют бороться с фаворитизмом. Так как репутация слова «бюрократия» сегодня не подлежит восстановлению, его положительное (по крайней мере нейтральное) значение лучше выражать термином Аполлоновская организация.
Адвокаты реинжиниринга бизнес-процессов идут еще дальше, утверждая, что попытки «разбить» бюрократию говорят о непонимании того факта, что она является не проблемой, а ее решением. Они утверждают, что бюрократия решает проблему фрагментированности управленческих задач, она — клей, скрепляющий всю совокупность усилий по их решению. И стало быть, единственный правильный путь устранения бюрократии — осуществление реинжиниринга бизнес-процесса, позволяющего уменьшить степень фрагментированности задач менеджеров компании.
См. АДХОКРАТИЯ.
В
ВАЛОВАЯ МАРЖА
(Gross Margin)
Валовая прибыль фирмы в процентах от выручки.
ВАЛОВАЯ ПРИБЫЛЬ
(Gross Profit)
Валовая прибыль фирмы в процентах от выручки.
ВАЛОВАЯ ПРИБЫЛЬ
(Gross Profit)
Разница выручки и себестоимости продукции компании.
ВАЛОВЫЕ АКТИВЫ
(Gross Assets)
Общие активы компании до вычета обязательств.
ВАЛОВЫЙ ДИВИДЕНД
(Gross Dividend)
Дивиденд до вычета налога.
ВАЛЮТНЫЙ КОНТРОЛЬ
(Exchange Control)
Ограничения, которые своенравные правительства чинят на пути свободного обмена капиталом между странами. Сняты «рыночно сознательными» правительствами Великобритании и Франции.
ВАЛЮТНЫЙ РИСК
(Exchange Rate Exposure)
Риск потенциальных потерь при изменении курсов валют.
ВАНДАЛИЗМ ПО ОТНОШЕНИЮ К ТОРГОВОЙ МАРКЕ
(Brand Vandalism)
Подрыв авторитета, уменьшение ценности торговой марки как результат снижения качества выпускаемой продукции или ее использования для продажи товаров из другой ассортиментной группы.
ВАНИЛЬ
(Vanilla)
Стандартный продукт, без всяких «побрякушек» и «свистулек». См.: Простая ваниль.
ВАРИАНТ ВЫХОДА
(Exit Route)
Метод продажи выкупленного «своими» управляющими или венчурного предприятия, который венчурный капиталист или менеджеры рассматривают как наиболее выгодный. Существует два метода — продажа предприятия профессиональному покупателю (более крупной фирме из той же отрасли) или продажа путем свободного предложения ценных бумаг через биржу. Кроме выбора варианта ухода необходимо точно определить, когда и за какую цену он осуществляется. Варианты выхода из дела обычно обдумываются до того, как принимается решение о вложении в него средств, об организации компании. Большинство венчурных капиталистов, принимая решение об инвестициях, рассчитывают окупить их не более чем за три года. Когда темпы роста цены акций нового предприятия замедляются, их доходность уменьшается и компания перепродается другому инвестору, предпочитающему вкладывать средства с расчетом на меньший доход и меньший риск. Все действия менеджмента такого предприятия должны быть направлены на подготовку к его продаже в соответствии с запланированной процедурой. В некоторых ситуациях процедура выхода из дела пересматривается или избирается другой вариант, в частности в случае кризисной ситуации на рынке ценных бумаг или если интерес к предприятию проявляет новый профессиональный покупатель.
ВАРИАЦИОННОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРОИЗВОДСТВА
(Variant Process Planning)
Один из двух типов автоматизированного планирования процесса производства. Варианты планов производственного процесса хранятся на электронных носителях, что позволяет в случае необходимости вносить в них необходимые коррективы.
ВАРРАНТ
(Warrant)
Допущенный к биржевой котировке финансовый инструмент, дающий право купить определенные акции (обычно в инвестиционном трасте) по определенной цене в будущем. Варрант может принести доход, в несколько раз превышающий дивиденды на акции, на которые он выписан, т. е. обладает финансовым «рычагом», но при неблагоприятном развитии событий — ввести в не меньшие убытки в случае падения стоимости акций. Варранты — спекулятивный финансовый инструмент, но в целом они лучше, чем копеечные акции или перепродаваемые опционы. Варранты идеально подходят богатым частным инвесторам, хотя в инвестиционном портфеле даже крупных игроков они не должны составлять более чем 5–10%.
ВАУЧЕР
(Voucher)
Расписка или документ, подтверждающий запись в бухгалтерских счетах компании.
ВВЕДЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ
(Induction)
Обучение на рабочем месте приглашенных на работу сотрудников.
«ВВЕРХ ПО ТЕЧЕНИЮ»
(Upstream)
Начальные звенья цепочки создания стоимости, технологической цепочки; звенья, расположенные ближе к этапам переработки сырья, чем к конечному потребителю. См.: Цепочка создания стоимости.
ВВОДИМЫЙ РЕСУРС
(Input)
1. Данные, вводимые в компьютер или помогающие принять решение. 2. В бухгалтерском учете: затраты на производство (сырье, оборудование, услуги) используемые при выпуске продукции.
ВД-АНАЛИЗ, КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ ПО ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(АВС Analysis, Activity-based Costing)
Новый метод исчисления себестоимости, позволяющий правильно распределить все издержки, особенно косвенные издержки и накладные расходы. Традиционно косвенные издержки распределялись по центрам издержек, что является не совсем точным методом исчисления себестоимости. Это, однако, было не так уж важно, пока основу структуры издержек фирмы составляли прямые издержки. Но сегодня цена многих продуктов включает в себя больше косвенных, а не прямых издержек. Использование старых методов часто ведет к неполному учету издержек производства нестандартных изделий и услуг, требующих больших косвенных затрат, что при использовании калькуляции себестоимости на основе средних издержек и метода ценообразования на основе средних издержек приводит к занижению себестоимости и цены специальных продуктов и завышению себестоимости и цены стандартных продуктов. ВД-анализ позволяет избежать этой опасности, ибо распределение косвенных затрат здесь основывается на идентификации основных факторов затрат каждого вида выполняемой деятельности.
ВД-анализ «работает» следующим образом:
Подлежат четкому определению виды деятельности и объекты анализа (обычно продукты, но иногда клиенты или другие важные стороны процесса производства и реализации товаров). Процесс этот может оказаться весьма долгим и не очень гладким, возможно потребуется пересмотреть прежние взгляды на методы оценки рентабельности. Например, если клиент покупает два вида изделий, целесообразнее оценивать их общую рентабельность, нежели прибыльность каждого отдельного товара.
Для каждого вида деятельности необходимо оценить основные факторы затрат (то, что определяет величину издержек, например число заказов).
Затем затраты распределяются по объектам и сравниваются с ценой реализации товаров для расчета рентабельности.
ВД-анализ возможно ляжет в основу новой системы бухгалтерского учета на предприятии, но пока он представляет собой метод анализа рентабельности товарной линии, который иногда проводится консультантами по заказам компаний. Так как основные факторы затрат могут с течением времени изменяться, менеджерам следует периодически возвращаться к ВД-анализу, для того чтобы убедиться, что прежние выводы и рекомендации остаются в силе. ВД-анализ должен стать руководством в политике ценообразования компании, в выборе клиентов и продуктов, на которых следует сфокусировать основное внимание, в стратегии борьбы за долю рынка и в других вопросах, относящихся к повышению рентабельности.
«В ДЕНЬГАХ»
(In the Money)
На жаргоне брокеров опционы «Колл» или «Пут», имеющие определенную внутреннюю стоимость, т. е. близкие к согласованной цене опциона.
ВЕБЕР, МАКС (1864–1920)
(Weber, Max)
Пророк бюрократии, которая для него являлась прототипом современной (для того времени) организации, в которой четко распределены все роли на иерархической лестнице: каждый сотрудник знает, что от него требуется, и имеет руководителя, наделенного большой ответственностью. Продвижение по службе производится в строгом соответствии с личными заслугами работника, а в целом организация работает бесперебойно как машина. Это без сомнения самая эффективная и «освобождающая» модель, которую М. Вебер противопоставлял двум другим формам организации: во-первых, традиционной «наследственной» системе, где власть переходит по наследству, а руководитель не воспринимает никаких возражений (как в семейных фирмах), и, во-вторых, харизматической модели, основанной на влиянии выдающейся личности (такой, как Г. Форд), которая, как только ее покидает лидер, неизбежно переживает спад или принятый стиль управления изменяется. (Именно М. Вебер дал определение харизматического лидера и харизматической компании, возродив слово «харизма», которое пребывало в забвении со времен античной Греции.) М. Вебер оказался прав: бюрократия была лучшей моделью организации для того времени и «двигателем» процесса создания благосостояния общества и его членов. Идеи ученого способствовали формированию настоящих империй бизнеса и многонациональных корпораций, организованных по бюрократическим принципам. Даже сегодня «ролевая культура» наиболее эффективна для компаний в медленно изменяющихся отраслях, например для страховых компаний. С этим соглашается даже Ч. Хэнди, объективно рассматривающий бюрократию, которой покровительствует Аполлон, как одну из четырех форм современной организации.
М. Вебер не виноват, что ему не удалось прожить еще 25 или 75 лет. После Второй мировой войны все более очевидным становится, что бюрократия не может считаться универсальной идеальной моделью организации. Во-первых, она плохо подходит фирмам, которых донимают требовательные клиенты, «страшные» конкуренты и изменчивый рынок. В таких условиях лучше работает адхократия, которая противоположна бюрократии в том смысле, что способна на быструю ответную реакцию. Во-вторых, по мере того, как работники, владеющие знаниями, поднимаются вверх по лестнице управления и становятся все более требовательными, возникает необходимость в харизматическом лидере. И в-третьих, М. Вебер не мог предвидеть революции менеджеров, возникшей как результат отделения функции управления от функции владения. Живи М. Вебер сегодня, он был бы первым, кто поставил бы свои идеи «вверх ногами» в соответствии с изменившимися условиями.
ВЕДОМОСТЬ УЧЕТА РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ
(Time Sheet)
Форма учета, используемая в компаниях, предоставляющих профессиональные услуги и обслуживающих население, в которой фиксируется рабочее время каждого сотрудника и его «стоимость» для клиента.
ВЕЛИЧИНА ЗАКАЗА
(Order Quantity)
Заказ определенного количества какого-либо изделия для восполнения его запасов на складах. Оптимальная величина заказа может быть рассчитана по особой формуле.
ВЕНЧУРНЫЙ КАПИТАЛ
(VC —Venture Capital)
Венчурным капиталом называются инвестиции в новые или малые предприятия, осуществляемые в форме рискового (акционерного) капитала в обмен на значительный пакет их акций. По существу, венчурным капиталом следовало бы называть лишь «группу наибольшего риска» в финансировании вновь создаваемых компаний. Что же касается помощи, оказываемой небольшим компаниям в процессе их роста, а также финансирования выкупа своими управляющими, то эти два вида деятельности правильнее отнести к финансированию развития. Однако данное различие учитывается далеко не всегда, и под венчурным капиталом часто понимают все три вида деятельности. Венчурные компании создают фонды, в которые привлекаются средства крупных инвесторов (банков, инвестиционных компаний, предприятий), и вкладывают их (обычно от $ 1,5 млн до $ 65 млн) в перспективные с их точки зрения фирмы.
Венчурная компания обычно вкладывает деньги, если, по ее оценке, показатель «прибыль на акционерный капитал» (в расчете на год) составит не менее 35%. Венчурный капиталист придает большое значение деловым качествам менеджеров предприятия и обычно стремится заинтересовать их в успехе предприятия материально (см. Директорский опцион на акции). Венчурная фирма постоянно, но не навязчиво контролирует работу предприятия, давая его управленческой команде возможность самостоятельно добиваться нужных результатов, и вмешивается только при отсутствии таковых, когда назначается новое руководство. Венчурный капитал обычно инвестируется в предприятие на ограниченный срок. Венчурные капиталисты хорошо понимают, что получать прибыль на акционерный капитал порядка 35% в годовом исчислении в течение многих лет невозможно, и заранее планируют варианты выхода из дела. Обычный срок инвестирования венчурного капитала составляет от 2 до 4 лет, после чего предприятие продается профессиональному покупателю или путем свободного предложения ценных бумаг через биржу.
«Венчурный фольклор» принес нам две аксиомы. Первая гласит, что «лимоны созревают раньше слив». Другими словами, венчурное предприятие может сравнительно быстро развалиться, притом что его плоды созревают очень поздно (для того чтобы дождаться, пока они оправдают ожидания и их можно будет продать с максимальной прибылью, требуется немало терпения). Во второй утверждается, что из десяти венчурных предприятий оправдывают ожидания только три, но одно из них окупит затраты во все остальные, превратившись в суперзвезду, соотношение полученных и вложенных средств в которую составит 10:1 и более. Секрет хорошего венчурного капиталиста заключается не в том, чтобы избежать неудач (провалы неизбежны), но в том, чтобы открыть как можно больше суперзвезд.
ВЕНЧУРНЫЙ КАПИТАЛИСТ
(Venture Capitalist)
Руководитель фирмы, предоставляющей венчурный капитал, или частное лицо, оказывающие поддержку новым предприятиям или помощь в проведении выкупа своими управляющими (а также выкупа новыми управляющими). В обмен на получение большого пакета акций венчурный капиталист предоставляет начальный капитал или финансирует выкуп компании менеджерами, а затем оказвает помощь в организации бизнеса, управлении и маркетинге. Вся деятельность венчурного финансиста направлена на то, чтобы как можно быстрее и выгоднее продать венчурное предприятие (получить максимум прибыли от своей доли акционерного капитала). См.: Вариант выхода.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
(Vertical Integration)
Объединение нескольких стадий цепочки создания стоимости посредством покупки предприятий, выполняющих смежные стадии производственного процесса или вступление в конкурентную борьбу с ними. Интеграция функций поставщиков называется интеграцией назад (интеграцией вверх) по технологической цепочке); интеграция функций потребителей называется интеграцией вперед по технологической цепочке.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ МАРКЕТИНГОВАЯ СИСТЕМА
(VMS — Vertical Marketing System)
Система, в которой вертикально интегрированная компания контролирует несколько каналов распределения продукции и имеет своих розничных торговцев и оптовиков.
ВЕРОЯТНОСТЬ
(Probability)
1. Степень возможности появления рассматриваемого случайного события. Вероятность принято выражать числом, лежащим в пределах от 0,0 до 1,0, где первое означает, что событие полностью исключено, а последнее — что оно обязательно наступит. Вероятность 0,54 означает, что в данном исходе события можно быть уверенным на 54%. Данная система записи позволяет следующим образом представить ставки букмекеров: ставка два к одному (2–1) соответствует вероятности 0,33, один к четырем (1–4) — вероятности 0,80. Надо сказать, что букмекеры умеют считать вероятности самых разных событий куда лучше, чем экономисты. 2. Раздел математической науки, предмет которого — теория вероятностей.
ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ РЫНКА
(Upmarket, Up Market)
См.: Элитный рынок.
ВЕЯНИЯ МОДЫ
(Fashion)
Любой бизнес так или иначе все более становится зависимым от модных течений, доказательством чему служат: частое появление на рынках новых продуктов, принятие рискованных решений, необходимость демонстрировать свои способности, создавать непринужденную атмосферу в отношениях с клиентами и работниками. Новомодные течения смущают многих менеджеров.
ВЗАИМНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
(Reciprocity)
Двустороннее торговое соглашение.
ВЗАИМНЫЙ ФОНД
(Mutual Fund)
Американское название того, что в Великобритании определяют как паевой фонд, т. е. финансовая компания, использующая для создания инвестиционного портфеля денежные средства частных вкладчиков.
ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ
(Interdependence)
Степень зависимости друг от друга двух функций, двух отделов компании, стратегических бизнес-единиц или подразделений. Например, «Отделу исследований и разработок» необходим тесный контакт со «Службой маркетинга» (и клиентами) для того, чтобы знать, на чем прежде всего следует сконцентрировать усилия ученых и конструкторов. С другой стороны, «Отдел исследований и разработок» не так часто контактирует с «Коммерческим отделом». Существуют специальные методы точного измерения такого рода взаимозависимостей, однако можно воспользоваться и способом, позволяющим выявить основные связи: с помощью опроса менеджеров отделов примерно оценить частоту и значимость взаимодействия различных подразделений. Эффективно работающая организация должна руководствоваться тем принципом, что ее структура и различные механизмы (такие, как группы особого назначения и другие «мосты» внутри организации) должны способствовать контактам между отделами компании. Приходится удивляться тому, насколько часто структура организации не соответствует этому принципу. Для подразделений, степень взаимозависи0мости которых достаточно велика, целесообразен переход к матричной организации.
ВЗАИМОСВЯЗАННАЯ ЭКОНОМИКА
(ILE — Inter-linked Economy)
Термин, которым К. Омае обозначает «экономику без границ», куда входят США, Западная Европа и Япония (Триада). Возможно, сюда же можно отнести и агрессивных «азиатских тигров» (Корею, Тайвань, Сингапур). Взаимосвязанная экономика (ВСЭ) — нечто гораздо большее, чем просто торговля, это сложная система корпоративных связей крупнейших компаний (называвшихся раньше транснациональными или многонациональными, а сейчас их более точно характеризуют как мультилокальные). Население ВСЭ — миллиард человек, главным образом состоятельных потребителей; именно здесь создается и потребляется большая часть материальных ценностей человечества. См.: Глобализация, Глобальная локализация и Мультилокальные корпорации.
ВЗАМЕН — НЕРАБОЧЕЕ ВРЕМЯ
(Time off in Lieu)
Компенсация сверхурочных работ не деньгами, а дополнительными днями отдыха.
«ВЗБИВАТЬ»
(Churn)
Частые покупки и продажи акций.
ВЗЯЛ МАКУЛАТУРУ, ОТДАЛ МАКУЛАТУРУ
(Garbage in, Garbage out)
Принцип, утверждающий, что анализ, проведенный с использованием неточных данных, всегда дает неверный результат, даже если само исследование проведено методически правильно.
ВЗЯТ ПЕРВЫМ, ВЫДАН ПЕРВЫМ
(FIFO — First in, First out)
1. Метод оценки запасов, при котором самый залежалый товар считается использованным первым. Отличие данного метода от его противоположности: взят последним, выдан первым — сказывается только в том случае, когда изменяется стоимость вновь поступающего сырья. 2. Чрезвычайно редко применяемый принцип расставания с сотрудниками в случае сокращения штатов компании, в отличие от своей противоположности (которая считается куда более справедливой): взят последним, выдан первым.
ВЗЯТ ПОСЛЕДНИМ, ВЫДАН ПЕРВЫМ
(LIFO — Last in, First out)
1. Бухгалтерский метод оценки запасов, при котором в случае покупки или производства идентичного сырья или полуфабрикатов, издержки производства которых с течением времени изменяются, считается, что первыми расходуются материалы, поступившие последними. 2. Принцип определения очередности увольнений в случае принятия решения о сокращении штатов: новые работники увольняются первыми, что, конечно, справедливо.
«В ИГРЕ»
(In Play)
Компания, ожидающая поглощения, возможно, потому, что арбитражеру удалось захватить стратегический пакет акций. Часто компания, ощутившая себя «в игре», становится как бы самодостаточной, ставит себе новые цели, ведет себя как ни в чем не бывало, так что плотоядно облизывающийся «хищник» чувствует, что ему пора начинать действовать, пока на его добычу не нацелился кто-нибудь еще. Однако не так уж редко компании, находящейся «в игре», удается выйти сухой из воды. Так, пакетом акции Cadbury Schweppes длительное время владела General Cinema, но Cadbury удалось отстоять свою независимость. См.: Арбитражер и Защита от поглощения, где рассказывается о том, как должны действовать оказавшиеся «в игре» компаниии.
ВИДЖЕТ
(Widget)
Мифическая единица стандартного продукта.
ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(Activities)
Термин, используемый в ВД-анализе, для обозначения таких видов работ, как бюджетное планирование, проведение оценок, покупка сырья и материалов, выписка счетов-фактур, продажи и маркетинг.
ВИРТУАЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ
(Virtual Corporation)
Компания, работающая по сетевому принципу, т. е. имеющая небольшое число штатных работников и использующая разветвленную сеть внешних подрядчиков.
ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
(Virtual Reality)
Имитационные модели (компьютеры и программы машинной имитации), способные разрабатывать новые продукты и проверять до самых мельчайших деталей все что угодно, даже правильность соединения одного атома с другим. Виртуальная реальность изменяет мир. Из существующих на данный момент примеров самым показательным является использование для создания новых товаров с помощью потребителей диалоговой системы CAD/CAM. См.: Прозъюмеры.
ВИРТУАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ПРОСТРАНСТВО КОРПОРАЦИИ
(Corporatе Virtual Workspace)
Рабочая среда, не требующая наличия реального физического пространства для организации производства. В такой рабочей среде взаимодействие сотрудников фирмы и/или их связь с внешними деловыми партнерами осуществляется по современным каналам связи с использованием достижений информационной технологии. Энтузиасты этой идеи утверждают, что корпорации будущего не будут испытывать особой потребности в физическом пространстве, потребуется лишь небольшое помещение для размещения системы, обеспечивающей функционирование компании в виртуальном рабочем пространстве; и стало быть, в корпорации разместятся в киберпространстве. Немного преувеличенное, но общедоступное описание явно обозначившейся тенденции. См.: Телеслужащий и Надомная работа.
ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ
(Vice Рresident)
В США так называют некоторых представителей высшего руководства компаний; правда в некоторых фирмах их считают на сотни.
ВКЛЮЧАЯ ДИВИДЕНД
(Cum Div)
Акция, которая перепродается с правом получения будущего дивиденда (уже объявленного, но еще не выплаченного). Противоположно: Исключая дивиденд.
ВЛАДЕЛЕЦ-БЕНЕФИЦИАР
(Beneficial Owner)
Самый «крайний» (подлинный) владелец акции, а не номинальный владелец, на имя которого зарегистрированы ценные бумаги.
ВЛАСТЬ
(Power)
Исследованием вопроса о власти в организации пока никто серьезно не занимался. Это очень важный вопрос, ответ на который вряд ли дают наивные допущения, принятые за основу в большинстве учебников по менеджменту. Единственный ученый, который внес существенный вклад в исследование данного вопроса, — Э. Петтигрю.
ВНЕБИРЖЕВОЙ РЫНОК ЦЕННЫХ БУМАГ
(OTC — Over the Counter — Market)
Американский термин для «младшего» биржевого рынка, на котором акции продаются «в розницу». Аналогично британскому рынку внелистинговых ценных бумаг.
ВНЕЛИСТИНГОВЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ
(Unlisted Shares, Unlisted Securities)
Котируемые, но не обращающиеся на официальной или главной торговой площадке, ценные бумаги.
ВНЕШНЕЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
(Funding)
Процесс поиска или обеспечения бизнеса денежными средствами в форме денежных займов или других видов кредита. Внешнее финансирование имеет место на различных стадиях жизни компании: используется при ее становлении, для расширения деятельности или для возврата ранее полученных ссуд.
ВНЕШНИЕ РЕСУРСЫ
(External Funds)
Деньги, полученные фирмой из внешних источников: либо от акционеров (путем выпуска и продажи акций), либо от банков и других кредиторов (займы). Привлечение для развития фирмы внешних ресурсов предпочтительнее в сравнении с использованием внутренних ресурсов, источник которых — основная деятельность компании.
ВНЕШНИЙ РАБОТНИК
(Outworker)
См.: Надомная работа.
ВНЕШНИЙ РОСТ
(External Growth)
Противоположность органическому росту, когда в качестве основного источника роста компании выступает поглощение «коллег» по бизнесу и создание совместных предприятий. См.: Стяжатели.
ВНЕШНИЙ ЧЛЕН СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ
(Outside Director)
В США так называется независимый член совета директоров компании, который в отличие от исполнительных директоров не участвует в повседневном управлении. Совет директоров корпорации обычно более чем наполовину состоит из внешних директоров — известных лиц, привлекаемых в компанию из соображений престижа. Используется также термин «независимый директор». См.: Директор и Проблема власти в корпорациях.
ВНИЗ ПО ТЕЧЕНИЮ
(Downstream)
Конечные, расположенные ближе к конечному потребителю звенья цепочки создания стоимости, противоположность ее начальных звеньев (вверх по течению). Возможна классификация компаний в соответствии с расположением их «центров тяжести» добавленной стоимости — в низовьях или в верховьях. Интересно, что компания Shell имеет в Лондоне два здания, которые называются «Верховья» и «Низовья». Впрочем, они были построены задолго до того, как эти термины стали использоваться для обозначения этапов создания стоимости и названия связаны с местоположением зданий по течению Темзы.
ВНУТРЕННИЕ РЕСУРСЫ
(Internal Funds)
Денежные ресурсы, получаемые в результате деятельности компании. Сравните: Внешние ресурсы.
ВНУТРЕННИЙ АУДИТ
(Internal Audit)
Проверка счетов фирмы и ее производственной деятельности маленькой группой бухгалтеров, занимающих самые высокие посты в компании, для того чтобы убедиться, что отчетность компании дает точную картину положения дел, что они ведутся честно, в соответствии с существующими стандартами.
ВНУТРЕННИЙ КАБИНЕТ
(Inner Cabinet)
Несколько человек, которые фактически руководят всеми делами компании. См.: Руководители высшего звена.
ВНУТРЕННЯЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА
(Intrаpreneurial Group)
Группа работников компании, действующих как частные предприниматели и продающих с выгодой для себя товары или услуги внутри корпорации или за ее пределами.
ВНУТРЕННЯЯ СТАВКА ДОХОДА
(Internal Rate of Return — IRR)
Доходность инвестиций, измеренная по ставке сложных процентов, дисконтирующей будущую стоимость. Допустим, сегодня вы инвестировали $1 000, рассчитывая получить за десять лет прибыль в $20 000. Чему равен комбинированный коэффициент годового роста (внутренняя ставка дохода)? В результате вычисления получается 35%, что (по чистому совпадению) является внутренней ставкой дохода, на которую рассчитывает венчурный капиталист. Внутреннюю ставку дохода довольно трудно рассчитать вручную, но, имея в кармане хороший мини-калькулятор, ее определяют за считанные секунды. Инвестиционный проект расценивается как приемлемый, если внутренняя ставка дохода превышает определенную величину — пороговую норму прибыли. Высокие пороговые нормы прибыли — одна из причин того, что в США и Великобритании норма и масса инвестиций меньше, чем в большинстве экономически развитых стран.
ВОЗВРАТ
(Claw Back)
Получение назад ранее уплаченных средств, например, при условии, что новый владелец компании имеет право на частичный возврат денежных средств, если ее прежние владельцы не выполняют данных в поручительстве обещаний.
ВОЗВРАТНАЯ ЗАПИСЬ
(Written Back)
В бухгалтерском учете: запись о снятии резервов в случаях, когда руководство компании считает, что необходимость в них отпала.
ВОЗМЕЩЕНИЕ
(Indemnity)
Соглашение о покрытии всех возможных убытков.
ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
(Emoluments)
Общий доход или компенсация в форме заработной платы и денежное выражение всех льгот и привилегий.
ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
(Reward)
Обычно означает заработную плату, особенно в американских компаниях. С точки зрения лингвистики оно скорее всего призвано сгладить эффект другого ужасного американского слова, также обозначающего зарплату, — компенсация (compensation).
ВОЗОБНОВЛЯЕМЫЙ РЕСУРС
(Renewable Resource)
Естественные ресурсы, возобновляющиеся по мере их использования, такие как солнечная энергия.
ВОЗРАЖАЮЩИЙ
(Contrarian)
Человек, выступающий против вековых традиций. Инвестор, покупающий тогда, когда все продают, и наоборот. У него есть свое мнение, сильные нервы, он любит рисковать и часто оказывается правым.
«ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК»
(Question Mark)
Рыночная позиция компании-последователя (относительная доля рынка меньше 1,0х) в бизнес-сегменте, характеризующемся быстрым ростом (ожидаемые темпы роста более 10% в год). Одна из четырех возможных позиций компании в матрице БКГ. В отличие от двух других ее название полностью отвечает содержанию: действительно положение компании вызывает много вопросов. Должна ли корпорация вкладывать денежные средства и управленческие ресурсы в то, чтобы постараться завоевать лидирующую позицию, превращаясь в «звезду» (компанию, имеющую высокую относительную долю рынка в быстрорастущем сегменте), трансформирующуюся в крупную «денежную дойную корову»? А может быть, пока она имеет высокий коэффициент Р/Е (показатель «Цена акций/доходы»), выставить ее на продажу, потому что инвесторы обычно не скупятся, приобретая «растущий бизнес» и не обращают внимания на его относительную долю рынка. Есть и другой вариант (к которому часто прибегают, но который не приводит ни к чему хорошему) — вкладывать в такой бизнес понемногу, «как раз» столько денежных средств, чтобы он никогда не смог превратиться в лидера рынка. Теория БКГ утверждает (и полностью подтверждается на практике), что такая тактика дает небольшую прибыль на инвестированные денежные средства, что приводит к превращению «вопросительного знака» в «собаку».
Таким образом, мы оказываемся перед альтернативой, предпринять ли попытку вывести бизнес на лидирующие позиции на рынке или быстро и выгодно распрощаться с ним. Выбор, конечно, должен основываться на конкретных суммах денежных средств, в которых выражаются эти два варианта. И потом, все зависит от реакции лидера рынка, который, конечно, должен защищать свое положение «до последней капли крови», но, возможно, он примет иное решение. Ввязываясь в «бой», вы должны придерживаться главного принципа игры в покер: убедите оппонента, что победа в конце концов обязательно будет за вами, а если уж вам суждено выйти из игры, то как можно раньше, чтобы избежать крупных потерь. У кого больше денежных средств, у вас или у конкурента? Особенно важно то, какие у вас на руках «карты». Действительно ли вы умеете угождать клиентам? У вас самые талантливые работники? Лучше ли у вас технология? Достанет ли вам силы воли и желания?
Позиция «звезды», если ее удается завоевать, бесценна, но большинство попыток преобразования «вопросительных знаков» в «звезды» не приносят желаемого результата. За исключением тех случаев, когда вы уверены, что имеете хорошие шансы стать «звездой». Продажа бизнеса — вариант, в наибольшей степени отвечающий интересам акционеров. Собственники компании должны надеяться, что руководить действиями управляющих будет в большей степени данное разумное соображение, а не престижность участия в быстрорастущем бизнесе. См.: Матрица БКГ.
ВОССТАНАВЛИВАЮЩАЯСЯ АКЦИЯ
(Recovery Stock)
Акция, приобретаемая после снижения ее цены, в надежде, что ее курс повысится, или ценные бумаги, имеющие хорошие перспективы роста в условиях начинающегося оживления экономики.
ВОТЧИНА
(Barony)
Владения Барона.
ВРАЖДЕБНАЯ ЗАЯВКА
(Hostile Bid)
Менеджмент компании-мишени всегда встречает ее в штыки, по контрасту с согласованной заявкой, хотя враждебная заявка часто обещает получение «жертвой» куда больших денежных средств. Враждебная заявка на поглощение обычно не противоречит интересам акционеров! Идея враждебной заявки принадлежит Ч. Клору, основателю американской торговой компании Sears. Осуществляемый с ее помощью «захват вражеских позиций» мог бы стать эффективным средством концентрации производства, если бы не всеобщее осуждение враждебных заявок в англоязычных странах.
ВРЕМЕННАЯ РАБОТА
(Temporary Work)
Работа по контракту на ограниченный срок, неполная, частичная, сезонная занятость, значение которой в настоящее время возрастает. Ч. Хэнди утверждает, что вскоре данные формы занятости превратятся в доминирующий компонент рабочей силы компаний. См.: Организация-трилистник.
ВРЕМЕННОЙ ИНТЕРВАЛ СВОБОДЫ ДЕЙСТВИЙ
(Time — Span of Discretion)
Разработанная и пропагандируемая Э. Жаке в начале 1960-х гг. теория, утверждающая, что значимость работы (и даже ее оплата) может быть измерена интервалом времени между проверками ее выполнения. Странная, но пользовавшаяся одно время вниманием, теория. Пожалуй, наименее ценный вклад Э. Жаке в теорию менеджмента, но автор считал ее своим самым крупным достижением и верил, что универсальное применение концепции приведет к уменьшению значения переговоров о заключении коллективного трудового договора.
ВРЕМЕННОЙ РЯД
(Time-Series)
Последовательные, сравнимые во времени показатели.
ВРЕМЯ ОБОРОТА
(Turnaround Time)
Не имеет ничего общего с оборотом, о котором говорится в статье «Перевертыш». Время оборота — время, затрачиваемое на завершение одного полного цикла некоего рутинного повторяющегося процесса или какого-нибудь несложного задания. Например, время прохождения готовой родукции от конвейера до потребителя (равно как и время, необходимое секретарю на печатание документа).
ВРЕМЯ ОЖИДАНИЯ
(Waiting Time)
См.: Простой (1).
ВРЕМЯ ПОДГОТОВКИ К ВЫХОДУ НА РЫНОК
(Time to Market)
Время, необходимое для того, чтобы новый продукт дошел до рынка, т. е. время, проходящее с того момента, когда зарождается идея продукта, до его выхода на рынок. Также обозначает время, требующееся на выполнение заказа клиента. См.: Конкуренция, основанная на времени.
ВРЕМЯ РЕАЛИЗАЦИИ ЗАКАЗА
(Lead Time)
Время между подачей заказа и поставкой товара. Его минимизация часто является ключом к получению компанией конкурентного преимущества.
ВСЕМИРНАЯ (ГЛОБАЛЬНАЯ) ТОРГОВАЯ МАРКА
(Global Brand)
Американский термин для обозначения продукции под такими торговыми марками, как Coca-Cola, Levis, Walt Disney или McDonald's, которые в любой точке Земли находятся «на расстоянии вытянутой руки» от потребителя. Подразумевается также, что это универсальный продукт. Кто еще, кроме американцев, мог бы додуматься до подобной идеи и, самое главное, претворить ее в жизнь?
ВСЕМИРНЫЙ (ГЛОБАЛЬНЫЙ) ПРОДУКТ
(Global Product)
Товары под всемирными торговыми марками. Термин часто используется как синоним всемирной торговой марки. См. также: Универсальный продукт.
«ВСЕ ПОКУПКИ В ОДНОМ МАГАЗИНЕ»
(One-Stop Shopping)
Стратегия обслуживания в промышленной сфере, заключающаяся в предоставлении клиентам широкого круга профессиональных услуг. Образцово воплощалась компанией Saatchi & Saatchi в пору ее расцвета: услуги рекламных агентств, маркетинг, различные консультации. Ей следуют и некоторые банки, расширяющие деятельность в области торговли недвижимостью и страхования. Однако подобного рода расширение торговой марки сопровождается повышенным риском. Выражение В. Ленина о том, что «прочность цепочки определяется ее слабейшим звеном», сохраняет свое универсальное значение. Существование предпосылок для покупки «в одном магазине» в сфере профессиональных услуг, по крайней мере, не доказано.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
(Indirect Materials)
Любые материалы, используемые в процессе производства, но материально не входящие в состав конечного продукта. Их стоимость учитывается в накладных расходах.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ РАБОТНИКИ
(Indirect Labor)
Работники вспомогательных и административных служб компании.
ВСТРЕЧНАЯ ПРОДАЖА
(Trade-in)
Прием бывших в употреблении изделий в качестве частичной оплаты за новую версию того же самого продукта.
ВТОРАЯ ЗАКЛАДНАЯ
(Second Mortgage)
Ссуда, обеспеченная имуществом, относящимся к первой закладной.
ВТОРОРАЗРЯДНАЯ ТОРГОВАЯ МАРКА
(Secondary Brand)
Торговая марка, не пользующаяся особой популярностью, находящаяся на вторых ролях в своей товарной категории. По сравнению с известными торговыми марками приносит меньшую прибыль и более уязвима, так как магазины розничной торговли нередко ограничивают или совсем лишают ее места на прилавке.
«ВТРОЙНЕ КОЛДОВСКАЯ НОЧЬ»
(Triple Witching Hour)
Американское выражение, обозначающее одновременное прекращение торговых сессий на рынках фьючерсов на ценные бумаги, опционов на ценные бумаги и опционов на акции. Нередко внезапное наступление «ночи» связано со сбоями в компьютерных программах.
ВХОД В СИСТЕМУ
(Log on)
Запуск компьютера и получение доступа к его программам.
ВХОД НА РЫНОК
(Market Entry)
Решение о входе компании на новый рынок и его осуществление.
ВЫКУП КОМПАНИИ ИЗ ПРИБЫЛЕЙ
(Earnout)
Условие, что общая сумма платежей за приобретаемое предприятие зависит от будущих прибылей. Таким образом, при покупке компании достаточно внести скромную начальную плату, а остальные платежи осуществляются из будущих доходов. Сделка считается состоявшейся, когда осуществлены все оговоренные выплаты.
ВЫБОР АЛЬТЕРНАТИВЫ
(Trade-off)
Окончательный и мотивированный выбор одного из альтернативных вариантов решения задачи и принятие решения. Например, решение идти в супермаркет, а не в ближайший магазинчик связано с осуществлением выбора между удобным расположением торговой точки и ценой представленных в ней товаров.
ВЫБОР ЦЕЛЕВОГО РЫНКА
(Market Targeting)
Обычно имеется в виду тактическая рыночная сегментация, т. е. стремление производителя привлечь к своему товару внимание потребителей определенного типа. Данный термин может относиться и к куда более эффективной бизнес-сегментации, т. е. стремлению увеличить долю рынка компании и достигнуть лидирующей позиции в каком-то определенном бизнес-сегменте.
ВЫБОРКА
(Sample)
Произвольным образом (или пропорционально социально-экономическим группам) отобранная для проведения маркетинговых исследований группа населения. Выводы выборочного исследования распространяются на все население региона.
ВЫКУПНАЯ СТОИМОСТЬ
(Surrender Value)
Сумма, выплачиваемая инвестору в случае досрочного изъятия средств (особенно при прекращении договора страхования жизни).
ВЫПОЛНЕНИЕ ДОВЕРИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ
(Trusteeship)
Ситуация, когда рабочие владеют фирмой посредством траста, учрежденного в их пользу, или когда работники-владельцы делегируют своих представителей в выборный совет (как в британском партнерстве John Lewis).
ВЫПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ РЫНКА
(Market Performance)
Способность производителя выпускать продукцию, удовлетворяющую потребностям целевого рынка.
ВЫРУЧКА
(Contribution)
В бухгалтерском учете: разность между объемом продаж и переменными издержками. Управляющие используют данный показатель, чтобы скрыть большие накладные расходы. Менеджеры компаний часто поддаются соблазнам ценообразования на основе предельных издержек, когда допускается любая деятельность, приносящая выручку, хотя, в соответствии с принципами ценообразования на основе полных издержек, она приносит компании только убытки. Если некоторые не самые главные направления деятельности фирмы дают ей приемлемый уровень выручки, а при расчете по полным издержкам компания терпит убытки, менеджмент должен подготовиться к неизбежным проблемам в ближайшем будущем.
ВЫРУЧКА
(Revenue)
1. Сумма денежных средств, полученная (или сумма, которую предстоит получить) компанией за поставленные товары или услуги, отраженная на ее счетах. Показатель выручки обычно «очищают» от связанных с ее получением налогов, таких, как НДС или акцизы. 2. Общее количество денежных средств, полученных компанией в течение года, за отпущенные потребителям товары или услуги, синоним оборота. Не путайте выручку и прибыль.
ВЫПУСК АКЦИЙ
(Shares Issue)
Выпуск новых акций. Обычно данный термин употребляется при начале размещения акций компании. Американцы обычно используют термин первичное публичное предложение.
«ВЫСОКАЯ» ОРГАНИЗАЦИЯ
(Tall Organisation)
Противоположность «плоской» организации. Западные высокие организации обычно страдают от бюрократизма и отличаются неэффективностью, однако Япония дает нам многочисленные примеры их успешного функционирования.
ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ
(High-tech)
Бизнес в таких областях, как биотехнологии или информативные технологии, в которых основой конкурентных преимуществ являются постоянно совершенствующиеся технологии производства.
ВЫСОКОЦЕННАЯ ЛИЧНОСТЬ
(HNWI —High Net Worth Individual)
На банковском жаргоне — богатый клиент.
«ВЫХВАТЫВАНИЕ ВИШЕНОК»
(Cherry-picking)
Тактика специализации компании на самых прибыльных ассортиментных позициях (и/или позициях, на которых легко специализироваться). Крупные поставщики часто становятся жертвами маленьких «выхватывателей вишенок», особенно если они допускают просчет, применяя ценообразование на основе средних издержек.
ВЫХОД
(Exit)
1. Компания покидает рынок или свертывает свой бизнес. 2. Расставание с компанией. 3. Продажа предприятия с целью фиксации прибыли на вложенный капитал. См.: Вариант выхода.
ВЫХОДНОЕ ИНТЕРВЬЮ
(Exit Interview)
Беседа с работником, собирающимся покинуть организацию, для выяснения причин его решения.
ВЫХОДНЫЕ БАРЬЕРЫ
(Exit Barriers)
Cм.: Барьеры на выходе.
ВЫЧЕТ ИЗ НАЛОГОВЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, СВЯЗАННЫЙ С ЗАТРАТАМИ КАПИТАЛЬНЫХ АКТИВОВ
(Capital Allowance)
Величина начисленного износа активов, на которую может быть уменьшен налог на прибыль компании.
ВЯЛЫЙ ВЫБОР
(Soft Option)
Линия наименьшего сопротивления.
ВЯЛЫЙ РЫНОК
(Thin Market)
Малоликвидный рынок (особенно фондовый), на котором небольшая по объему операция оказывает сильное влияние на цены. Избегайте акций, рынок которых «увял».
Г
ГАМБАРЕ
(Gambare)
Японское выражение, в приблизительном переводе означающее упорство, нежелание признавать поражение.
ГАРАНТ
(Underwtriter)
См.: Андеррайтер.
ГАРАНТИРОВАННАЯ ССУДА
(Back-to-Back Loan)
1. Ссуда, которую заемщик получает через посредника, а не непосредственно у кредитора. 2. Ссуда, которая не представляет особого риска заимодавцу, так как ее гарантом выступает третья сторона.
ГЕНБА
(Genba)
Японский синоним «острия», места, где разворачиваются основные события.
ГЕНЕРАТОР
(Plant)
Одна из ролей в идеальной команде Р. Белбина. Генератор — тихий интроверт, который выскажет много оригинальных новых идей, если другие члены команды поинтересуются его мнением и внимательно выслушают.
ГЕНЕРИРУЕМОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ПРОИЗВОДСТВА
(Generative Process Planning)
Более сложная в сравнении с вариационным планированием процесса производства форма автоматизированного планирования процесса производства. Данный метод планирования подразумевает использование компьютерной программы, в которую вводится широкий спектр характеристик процесса производства всех необходимых деталей, инструментов, оборудования.
ГЕРЦБЕРГ, ФРЕДЕРИК (р. 1923)
(Herzberg, Frederick)
Американский врач-психолог, пожалуй наиболее влиятельный представитель школы человеческих отношений. Журнал Harvard Business Review реализовал более одного миллиона репринтных копий его статьи «Еще раз: Как вы мотивируете работников?» (One More Time: How Do You Motivate Employees?, 1968) — самый выдающийся «хит» за всю историю существования этого издания. Ф. Герцберг считал, что компании сделают доброе дело, если освободят себя и своих работников от рабства цифр и творчески подойдут к задаче расширения полномочий сотрудников. Он разработал метод повышения содержательности работы, который, как считал ученый, делает ненужным контроль исполнения заданий со стороны руководителя. Ф. Герцберг также ввел в научный оборот знаменитую иерархию потребностей. Ученый внес значительный вклад в теорию менеджмента, его стиль изложения отличается мощью и страстностью, однако его работам не хватает интеллектуальной глубины и творческого размаха Ч. Хэнди или Г. Левитта. Каждый раз, почитав Ф. Герцберга, я чувствую разочарование, как если бы посетил двухзвездочный ресторан Michelin и вкусил очень хороший, но нельзя сказать чтобы особенно выдающийся обед. В принципе концепция «мотивации» сотрудников компании и «повышения содержательности» их работы носит отчетливый привкус давно ушедших времен: она механистична и индивидуалистична. Ф. Герцбергу так и не удалось вырваться из плена схематичного англосаксонского мышления.
ГЕШТАЛЬТ
(Gestalt)
Немецкое слово, применяемое в менеджменте для обозначения общего настроя, чувства, культуры, образа представления организации.
ГИБКАЯ ТАКТИКА ПОЛУЧЕНИЯ ВЫГОД
(Disjointed Imcrementalism)
Процесс принятия (или непринятия) решения, основанный на принципе «не спеши с выводами и жди дальнейшего развития событий». Термин ввел Ч. Линдблом (р. 1917). Звучит лучше, чем «увиливание от прямого ответа», и, говоря по справедливости, больше соответствует реальной действительности, чем модели исследований операций, такие как дерево решений.
ГИБКИЙ ДИСК
(Floppy Disk)
Виниловый диск для хранения компьютерных данных.
ГИБРИД
(Hybrid)
Смесь. Используется в широком спектре всевозможных контекстов. Некоторые из самых интересных приведены ниже.
ГИБРИДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Hybrid Organisation)
Организация, следующая не одной простой модели, а имеющая несколько измерений, таких, как централизация и децентрализация. Например, высший менеджмент организации может иметь высокий уровень знаний и опыта в сфере деятельности одного подразделения, вследствие чего он поддерживает с ним тесные деловые взаимоотношения и не обращает внимания на второе подразделение, которое ведет практически автономное существование, ибо руководство компании ничего не понимает в его задачах.
ГИБРИДНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
(Hybrid Technologies)
Интересная концепция, возникшая в Японии, где разработчики новых продуктов любят «смешивать» и «скрещивать» различные уже существующие технологии для получения нового гибрида. Так, например, полная домашняя телекоммуникационная система была разработана путем оригинального «скрещивания» аудио-, видео-, телевизионной, телефонной и компьютерной технологий. См.: Фундаментальные технологии.
ГИБРИДНЫЙ МЕНЕДЖЕР
(Hybrid Manager)
Директор, обладающий техническими знаниями и управленческими навыками. В Германии называется просто «менеджер».
ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ
(Hygiene Factors)
Еще одно название — «факторы поддержания работоспособности». Ф. Герцберг обозначал этим термином основные экономические потребности, которые он отличал от мотивации (более глубоких потребностей). Идея состоит в том, что гигиена необходима, но недостаточна. Не подвергая сомнению правоту Ф. Герцберга в данном вопросе, следует указать, что он недооценивает влияние экономической мотивации, которая в обществе потребления становится символом достижения высокого общественного статуса и самоуважения, она мотивирует действия человека и в тех случаях, когда индивиду удается достичь черты, за которой он фактически (и гигиенически) не испытывает потребности в дополнительных деньгах.
ГИБКАЯ ЖИЗНЬ
(Flexilife)
Термин Ч. Хэнди, который под гибкой жизнью подразумевает «гибкую карьеру»: когда человек, работая, делает карьеру сразу в нескольких компаниях, имеет портфель работ, не считая необходимым сосредоточиваться на одной из них. См.: Портфель занятий (3).
ГИБКАЯ ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ СИСТЕМА
FMS — Flexible Manufacturing System)
Организация производственного процесса, основывающаяся на модульном принципе с использованием компьютеров. Такая система позволяет в короткие сроки переключаться на производство новых видов продукции; производить один и тот же вид изделий на различном оборудовании, что позволяет быстро реагировать даже на значительные колебания спроса. В данном случае производство рассматривается как система компьютеров, технологий и многоцелевых станков. Массовое поточное производство есть воплощение последовательного мышления; гибкое — требует синхронизированного подхода, понимания того, что в одно и то же время осуществляются сразу несколько операций. См.: Последовательный и синхронизирующий менеджмент.
ГИБКИЕ ЛЬГОТЫ
(Flexible Benefits)
Предоставление работникам широкого выбора дополнительных выгод, которыми они могут воспользоваться в некоторых пределах (в стоимостном выражении). Работникам предоставляется возможность получить деньги взамен льгот или, наоборот, пожертвовать частью зарплаты ради получения дополнительных выгод. Например, опытный сотрудник желает получить от компании максимально возможную страховку для себя и своей семьи, в то время как молодой его коллега предпочтет максимальные отпускные. В некоторых случаях система гибких льгот предусматривает возможность получения служащими взамен льгот единовременной компенсации наличными деньгами или некоторого увеличения зарплаты. Подобные схемы весьма популярны среди работников компании, а работодателям они обходятся примерно в ту же цену, что и обычные льготы.
ГИБКИЕ ЧАСЫ РАБОТЫ
(Flexitimе)
Система, позволяющая работникам определять (в некоторых пределах) часы работы с тем условием, что они обязательно присутствуют на ней в основное время (в середине дня) и отрабатывают положенное число часов в неделю. Снижает издержки и расстройства от путешествий на работу в общественном транспорте в часы пик.
ГИПОТЕЗА ЭФФЕКТИВНОГО РЫНКА
(Efficient Market Нypothesis)
Высоко оцениваемая кабинетными учеными, но, очевидно, ошибочная теория, утверждающая, что участники фондового рынка способны на основании имеющейся у них информации эффективно регулировать цены акций, которые, следовательно, не могут иметь значительно завышенные или заниженные значения. Не в пользу данной гипотезы говорит и факт существования практиков, зарабатывающих на том, что они умеют постоянно находить недооцениваемые акции. Иначе как объяснить феномен У. Баффета, богатейшего человека Америки, составившего состояние исключительно операциями на фондовом рынке? Его опыт инвестиционной деятельности превышает 40 лет, а в этом случае фактор простой «улыбки судьбы» вряд ли можно считать хоть сколько-нибудь вероятным. Удивительно, что это глупое предположение находит сторонников среди профессоров школ бизнеса, несмотря на то, что факты доказывают его ошибочность. Наверное, мысль о том, что фондовый рынок может быть не прав, слишком невыносима, чтобы «ученые» могли с ней смириться.
ГИПОТЕТИЧЕСКИЙ ПРОЦЕНТ
(Notional Interest)
Процентный доход, который могла бы получить компания, если бы владельцы опционов заплатили ей деньги, исполнив свои обязательства. Используется при вычислении полностью разбавленных доходов на акцию.
ГИСТОГРАММА
(Histogram)
Диаграмма, показывающая эмпирическое статистическое распределение.
ГЛАВНАЯ КНИГА
(Ledger)
Бухгалтерские записи операций или книга, в которую они заносятся. Главными счетами книги записей являются: книга продаж (отдельно по каждому клиенту), книга закупок (для каждого поставщика), книга активов, кассовая книга (запись поступлений наличных денег и платежей), книга записей (по каждому источнику доходов или расходов) и книга заработной платы (по каждому работнику).
ГЛАВНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
(CEO — Chief Executive Officer)
Принятый на ура американским менеджментом акроним, в том смысле, что большинство исполнительных директоров компаний по всему миру сегодня называют себя главными исполнительными (в отличие от традиционного названия их должности — директор-распорядитель), даже если они обходятся без слова «директор» («officer»). Главные исполнительные директора подразделяются на два типа — на «администраторов», которые видят свою роль в упрочении сложившегося статус-кво, и на «радикалов», стремящихся вывести компанию на новые высоты и со временем накладывающих отпечаток своей личности на «лицо» компании. Большинство «исполнительных» считают, что они входят во вторую группу, но нежелание рисковать предопределяет их место в первой. См.: Центр, где говорится о том, что должен уметь делать хороший главный исполнительный директор.
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ
(Globalisation, Globalization)
1. Процесс сближения потребительских предпочтений и универсализация ассортимента предлагаемой продукции по всему миру, в ходе которого всемирные продукты вытесняют местные. 2. Данный термин используется для обозначения более общего процесса. Не так уж много товаров сегодня имеют право называться всемирными, но глобализация стала реальностью для большинства крупнейших компаний мира в том смысле, что им приходится мыслить и действовать в глобальных категориях покупателей, технологий, издержек, поставок, стратегических союзов и конкурентов. Для таких фирм рынком их продукции становится любой район с высоким уровнем потребления или крупные индустриальные клиенты; компании должны удовлетворять спрос потребителей везде, независимо от границ, национальной принадлежности (все более расплывчатое понятие) или от местонахождения корпусов их фабрик. Глобализация вызвана суровой экономической реальностью: повышение конкурентоспособности производителя предполагает возрастание постоянных издержек (затраты на исследования и разработки, технологические усовершенствования, развитие каналов сбыта и распределения, развитие торговой марки), что обязывает руководителей решать задачу «намазывания» их возможно более тонким слоем на максимальные объемы продаж, т. е. расширять долю рынка компании. Новые технологии мгновенно распространяются по всему миру, поэтому компании-новаторы вынуждены использовать открытия, находящиеся в их исключительной собственности, сразу в мировом масштабе, не предоставляя ни единого шанса конкурентам. Жесткость глобальной конкуренции постоянно увеличивается. За 1987–1992 гг. зарубежный инвестиции США возросли на 35% (достигли значения $ 776 млрд), а иностранные инвестиции в США более чем удвоились и составили $ 692 млрд. Эти тенденции не связаны с универсализацией продукта: во многих отраслях приспособление к требованиям местного рынка — необходимое условие глобального успеха. Многие исследователи, в частности К. Омае, считают, что процесс глобализации необратим, он отбрасывает на обочину столбовой дороги развития традиционные понятия национальной политики, макроэкономики, торговли и гражданства. См.: МУЛЬТИЛОКАЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ, МУЛЬТИЛОКАЛЬНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ, ГЛОБАЛЬНАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ, ГЛОКАЛИЗАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ и ВЗАИМОСВЯЗАННАЯ ЭКОНОМИКА. 3. Способность выполнять финансовые трансакции в международном масштабе (из Лондона в Нью-Йорк, из Токио во Франкфурт и т. д.) 24 часа в сутки
ГЛОБАЛЬНАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ
(Global Localisation)
Лозунг компании Sony, обозначающий адаптацию всемирного продукта к вкусам местных потребителей с использованием метода «изготовления на заказ». Несет с собой те же преимущества, что и низкие издержки, но является несколько иным «продуктом». Может также включать использование или создание местных, учитывающих специфические условия страны или региона, каналов распределения. Например, компания Coca-Cola завоевала рынок Японии благодаря как созданию собственных каналов товародвижения, так и быстрому выводу на рынок особых продуктов, продаваемых исключительно на местном рынке. Совсем не обязательно стремиться к созданию глобального продукта, успех многих товаров обеспечивает именно глобальная локализация.
ГЛОКАЛИЗАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ
(Glocalisation of Organisatioins)
Сокращение от термина «глобальная локализация», очень полезное слово, обозначающее важный процесс. Глокализация направлена на то, чтобы организация была способна эффективно работать с клиентами, в какой бы стране она и ее потребители ни находились. Это значит, что структура организации должна быть стандартной, удобной для «глобального» клиента. Вследствие глокализации повышается эффективность работы организации, устраняется дублирование функций, существенно сокращается штат менеджеров, снижаются издержки. Стандартизация крупной организации, проведенная в глобальном масштабе, приносит немалые выгоды (сокращение накладных расходов достигает 20%). Главным исполнительным директорам следует неустанно осуществлять глобальную стандартизацию своих организаций, для того чтобы сократить скрытые издержки сложности и устранить административную путаницу. Европейские компании представляют в этом смысле особую проблему, так как склонны к феодализму и федерализму, их местные отделения пользуются значительной автономией, поэтому их деятельность сложнее поддается стандартизации, но в случае успеха положительный эффект превосходит самые радужные ожидания.
ГЛУБОКИЙ ТЫЛ
(Heartland)
Самые важные деловые знания и способности компании и/или круг покупателей, отличающихся высокой лояльностью.
ГОДОВАЯ ПРИБЫЛЬ
(Profit for the Year)
Прибыль компании, приходящаяся на обыкновенного акционера (после вычета налогов, процентных платежей, непредвиденных расходов и дивидендов по привилегированным акциям). Часть полученного остатка обычно достается акционерам в форме дивидендов, другая — отчисляется в резервные фонды.
ГОДОВОЕ СРЕДНЕЕ СКОЛЬЗЯЩЕЕ
(Twelve Month Moving Average)
Прекрасная методика определения тренда динамики прибыли или любых других показателей. См.: Среднее скользящее и Диаграмма-Z.
ГОЛЛАНДСКАЯ БОЛЕЗНЬ
(Dutch Disease)
Первоначально с помощью данного термина описывали деиндустриализацию Нидерландов, связанную с открытием в Северном море месторождений газа и последовавшим вслед за этим ростом курса голландского гульдена и уменьшением конкурентоспособности национальной промышленности. Теперь он применяется по отношению к любой стране, имеющей сильную валюту и теряющей глобальную долю рынка в производственном секторе. Вирус голландской болезни в значительной степени поразил британскую и американскую индустрию. См.: Упадок национальной промышленности.
ГОЛОВА И ПЛЕЧИ
(Head and Shoulders)
Отнюдь не шампунь, а график, имеющий форму «голова и плечи», сигнал чартистам к продаже акций. Сначала график цены акций идет слева направо вверх (левая рука), затем его рост прекращается (левое плечо), потом снова идет вверх, но, пройдя пик, вдруг начинает снижаться (голова), однако вскоре выравнивается и идет горизонтально (правое плечо) и, наконец, следует резкое падение (правая рука). К тому времени, как обозначится правое плечо (если не раньше), вы должны продать акции. Как ни странно, но данная тактика прекрасно «работает».
ГОЛОВНОЙ ОФИС
(Head Office)
Как вы называете центр организации? Пожалуй выражение «головной офис» звучит лучше, чем сокращение ШК (т. е. «штаб-квартира», несущее несколько милитаристский оттенок), однако оно все-таки отдает неким неуместным барством. Во многих фирмах, вместо слов «головной офис» произносят название улицы, на которой он расположен, тем самым избавляя себя от необходимости как-то его называть. См.: Преимущество материнства.
ГОЛОВНОЙ ОФИС СКЛАДЫВАЕТ ПОЛНОМОЧИЯ
(Head Office, Demise of)
Мыслители новой школы, включая Т. Питерса, доказывают нам, что головной офис представляет собой один из последних, но обреченных бастионов централизованного планирования, который неизбежно падет под ударами рыночной экономики. Поскольку головные офисы самим своим положением избавлены от необходимости конкурировать между собой в продвижении своих услуг нижестоящим подразделениям фирмы, данное обстоятельство порождает их безответственность и некомпетентность. Следовательно, требуется расширять производственную кооперацию, не упуская из виду возможное уменьшение размеров. Сторонники данной научной школы разработали замечательную теорию, однако они пренебрегают возможностями небольшого, но сильного центра в общем деле создания новой стоимости.
ГОЛОС В ХОРЕ
(SOV — Share of Voice)
Доля рекламного бюджета продукта в общем бюджете этой категории товаров.
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
(Horizontal Integration)
Рост компании за счет увеличения активности в области основной специализации фирмы, в одном и том же звене цепочки создания стоимости. Горизонтальная интеграция подразумевает либо органический рост фирмы, либо приобретение новых предприятий. Термин, однако, не слишком ясный, поэтому не пользуется популярностью у менеджеров. Подходящей метафорой представляется выражение «выход в смежный сегмент».
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ ПРОДВИЖЕНИЕ
(Horizontal Tracking)
Идея, состоящая в том, что карьера сотрудника может иметь не только вертикальное направление, но и горизонтальное: т. е. значительное продвижение по карьерной лестнице осуществляется благодаря не только вертикальному «повышению», но и горизонтальным «шагам» в новые сферы деятельности фирмы. Данный способ роста карьерного роста менеджеров будет получать распространение по мере увеличения числа «плоских» организаций.
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
(Horizontal Technologies)
Представляют наибольшую ценность для государства, поскольку пронизывают всю экономику, как, например, биотехнология, технология материалов и микроэлектроника. См.: Фундаментальные технологии.
ГОРОДСКОЙ БАНК
(City Bank)
Так в Японии называют крупные коммерческие банки.
ГОРЯЧИЕ ДЕНЬГИ
(Hot Money)
«Летучие» деньги, пересекающие границы государств в поисках наивысших процентных ставок для немедленного инвестирования.
ГОРЯЧИЙ РАБОЧИЙ СТОЛ
(Hot Desking)
Ситуация, когда менеджер не имеет личного кабинета и использует для работы любой свободный стол в общем офисе (как в компании IBM).
ГРАБЕЖ
(Ramp)
Различные манипуляции, направленные на повышение курса акций.
ГРАНИЦЫ
(Scope)
Круг операций или перечень выпускаемой компанией продукции.
ГРАФИК ГАНТА
(Gantt Chart)
График, используемый в календарном производственном планировании: слева — потребители или производственные этапы, справа — недели.
ГРАФИК «РЫБЬЯ КОСТЬ»
(Fishbone Chart)
График производственных потоков, стрелки и углы которого ассоциируются (у впечатлительных менеджеров) с рыбьими костями.
ГРАФИК ОПЕРАЦИЙ
(Activity Chart)
Запись производственных операций, выполняемых человеком или компьютером рабочей станции, ведущаяся по пяти разделам: (1) операции; (2) транспортировка; (3) контроль; (4) незапланированные простои; (5) складирование. Традиционный метод снижения простоев и ускорения производственного процесса.
ГРАФИК ПОТОКОВ
(Flowchart)
График, отображающий технологию производства продукта или последовательность выполнения отдельной операции.
ГРАФОЛОГИЯ
(Graphology)
Изучение почерка, находящее все большее применение при приеме на работу новых сотрудников и оптимизации состава рабочих групп.
ГРЕБЕШКОВЫЙ АНАЛИЗ
(Comb Analysis)
Весьма полезный простой метод сравнения покупательских критериев клиентов компании и оценки ими достоинств товаров, получаемых от различных поставщиков. Допустим, вы — производитель женской одежды, которую ваша компания поставляет модным магазинам. Вам, конечно, небезынтересно, какими критериями руководствуются ваши покупатели, выбирая фирму-производителя, а кроме того, как они оценивают вас и ваших конкурентов по каждому из них.
Ответить на данный вопрос помогут независимые исследователи, которые проведут интервью с вашими клиентами. Во-первых, они должны выяснить, как оценивают магазины значимость различных покупательских критериев по пятибалльной шкале. Допустим, что в среднем по всем магазинам на начальной «прочесывающей» диаграмма картина выглядит следующим образом (рис. 3). продукта в общем рекламном бюджете этой категории товаров.

Рис. 3. «Прочесывающая» диаграмма: покупательские критерии магазинов
Затем исследователи должны получить ответ на вопрос о том, в какой степени каждый из поставщиков отвечает требованиям покупателей? Всем производителям-конкурентам выставляется оценка по той же пятибалльной шкале. Начнем с того, что совместим две диаграммы — диаграмму покупательских критериев и оценку клиентами компании Gertrude Textiles (это и есть ваша компания, заказчик проводимого исследования). Суммарная «прочесывающая» диаграмма представлена на рис. 4.

Рис. 4. «Прочесывающая» диаграмма: покупательские критерии магазинов и оценка компании Gertrude Textiles по каждому из этих критериев
Gertrude Textiles может сделать из «прочесывающей» диаграммы несколько весьма поучительных для себя выводов. По всем, кроме одного, критериям компания «перевыполняет» норму (т. е. полученые ею оценки выше, чем оценка покупателями важности этих критериев). К несчастью, единственный критерий, по которому Gertrude не удовлетворяет требованиям рынка, — наиболее важен для ее клиентов, а именно — модный стиль одежды. Для того чтобы увеличить свою долю рынка, компании необходимо сконцентрировать усилия на совершенствовании стиля выпускаемой одежды. Интересно, что по трем последним критериям — готовности принимать небольшие по объему заказы, цене и долговечности продукции — Gertrude получила оценки более высокие, чем значение, которое придают им заказчики. Это достижение стоит компании немалых денег, которые практически «выбрасываются на ветер». Какие же действия необходимо предпринять руководству компании? Целесообразно увеличить объем поставляемых партий товаров, быть может, следует повысить отпускные цены и, наконец, умерить усилия по продлению «срока жизни» выпускаемой одежды. Сэкономленные деньги можно направить на улучшение стиля моделей и, пожалуй, использовать как приманку для привлечения к сотрудничеству лучшего дизайнера конкурирующей фирмы.
Именно в этот момент вам потребуется дополнить вашу диаграмму графиками двух конкурентов фирмы Gertrude: Fast Fashions и Sandy’s Styles (рис. 5).

Рис. 5. «Прочесывающая» диаграмма: оценка конкурентов по каждому из рыночных критериев
Анализ диаграммы позволяет сделать три важных вывода:
1. Единственный конкурент, отвечающий высоким требованиям рынка к стилю одежды, — Sandy’s Styles. Следует переманить в Gertrude команду ее дизайнеров.
2. По мнению магазинов, торговая марка Gertrude опережает конкурентов по всем показателям, кроме критерия модного стили одежды. Если компания будет уделять достаточное внимание требованиям потребителей по части стиля, она получит хорошую возможность для увеличения своей доли рынка.
3. Gertrude — единственная фирма, которая значительно превосходит ожидания клиентов по части цены. Это еще больше утверждает нас во мнении, что необходимо повысить цены на продукцию, особенно если дизайн одежды будет улучшен.
ГРУППА ВСТРЕЧИ ЛИЦОМ К ЛИЦУ
(Encounter Group)
Используемый психологами прием, который заключается в том, что собравшиеся в группе работники компании высказывают вслух все, что они думают друг о друге, и тем самым дают выход подавляемым эмоциям. Считается, что это способствует формированию правильного восприятия ситуации и улучшает работу в команде. Метод может оказаться весьма эффективным, но для этого участники группы должны вести себя честно и прямо, в противном случае он принесет больше вреда, чем пользы.
ГРУППА ОБЩИХ ИНТЕРЕСОВ
(Affinity Group)
Неформальная группа менеджеров фирмы (иногда включающая внешних подрядчиков), которая держится на общих интересах и взаимодополняющих навыках в разработке новых продуктов. Такая группа состоит примерно из 10 человек, каждый из которых занят решением определенной задачи. Каждый член этой группы имеет нечто общее с остальными ее участниками, несмотря на то, что он работает в другом отделе, в другой организации или в другой стране. Данная форма совместного развития и использования знаний распространена также и в университетах — щедрых источниках членов групп общих интересов. Первоначально такие группы возникли в аэрокосмической промышленности США. Они все больше распространяются везде, где приоритеты отданы получению и использованию знаний.
ГРУППА ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ
(Task Force, Taskforce)
Группа, созданная на короткий срок для решения конкретной задачи. Для работы в такой группе обычно подбирают работников из различных отделов организации; часто в качестве катализатора в группу вводится человек со стороны. Весьма полезный управленческий метод, прекрасно зарекомендовавший себя в англосаксонских странах. Особенно часто создаются в организациях-Афинах, культура которых ориентирована на задачи, но как быстродействующее средство может применяться в фирме любого типа. После выполнения поставленной задачи группа распускается.
ГРУППА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
(Reference Group)
Группа, к которой принадлежит (или хотел бы принадлежать) индивид, пруд, в который он бросает пробный камень своего поведения («одобрит ли группа мой поступок?», «в чем, с точки зрения группы, должно заключаться правильное поведение в данной ситуации?»). См.: Принадлежность.
ГРУППОВОЕ МЫШЛЕНИЕ
(Groupthink)
Термин из книги Дж. Оруэлла «1984», обозначающий коллективную иллюзию, корпоративный миф.
ГРУППОВОЕ ОБУЧЕНИЕ
(Group Training)
См.: Группа встречи лицом к лицу.
ГРУППОВЫЕ СЧЕТА
(Group Accounts)
Ведение банком консолидированных счетов группы компаний. При этом данные о торговле внутри группы не учитываются.
ГУДВИЛЛ (ДОБРАЯ ВОЛЯ)
(Goodwill)
Бухгалтерский термин, описывающий ситуацию, когда компания покупает другую фирму по цене, превышающей ее чистую балансовую стоимость. Дополнительная сумма, уплачиваемая в данном случае (добровольно), называется «гудвилл». Гудвилл может иметь и отрицательное значение, когда покупка осуществляется по цене ниже чистой балансовой стоимости активов. Гудвилл относится к нематериальным активам, которые учитываются в балансовом отчете. В случае отрицательного гудвилла его можно вычесть из прибыли и списать (полностью или частично) при составлении бухгалтерской отчетности за период.
ГУЛД, МАЙКЛ (р. 1945)
(Goold, Michael)
Британский исследователь, автор работ по вопросам менеджмента, директор-основатель Эшриджского центра стратегического менеджмента. Начинал карьеру в Бостонской консультационной группе. Получил известность после выхода в свет книги «Стратегии и стили» (Strategies & Styles, 1987), в которой анализируется координация центром крупных диверсифицированных компния деятельности подразделений. См.: Стили управления, где дается классификация фирм в соответствии с тремя типами управления: финансовым контролем, стратегическим контролем и стратегическим планированием. Впоследствии разработал основные положения стратегии на корпоративном уровне, основывающейся на концепции преимуществ в материнстве, которая изложена в книге «Стратегия на корпоративном уровне: создание стоимости в многоотраслевой компании» (Corporate Level Strategy: Creating Value in the Multibusiness Company, 1994). Основной вывод данной книги (автор которой принял сторону многоотраслевых корпораций) заключается в том, что корпоративная стратегия должна основываться на использовании преимуществ материнской компании над конкурентами. Работы М. Гулда отличаются оригинальностью, язвительностью и новизной.
ГЭЗАМПИНГ
(Gazumping)
Случай, когда продавец согласился на продажу товара (обычно недвижимости) по определенной цене, но внезапно уступает его другому покупателю, предложившему более высокую цену.
ГЭЗАНДЕРИНГ
(Gazundering)
Ситуация, когда покупатель отказывается доводить сделку до конца, требуя снижения предварительно согласованной цены. Некоторые венчурные компании зарекомендовали себя настоящими «гэзандерами», которые умеют поставить желающую избавиться от некоего производства фирму перед альтернативой: либо продавец соглашается на меньшую цену, либо ему придется пуститься в дорогостоящие и не слишком многообещающие поиски другого покупателя.
ГЭЛБРЭЙТ, ДЖЕЙ
(Galbraith, Jay)
Работы этого ученого представляют для бизнесменов куда большую ценность, чем труды его тезки — экономиста Дж. К. Гэлбрэйта. Американский профессор, написавший лучшее руководство по структуре организации и разработавший теорию непредсказуемости.
Д
ДАННЫЕ
(Data)
Объективные сведения в цифровой или текстовой форме, предмет анализа и основа умозаключений. Приблизительно то же самое, что и «факты», но подразумевается, что всегда существует некий физический носитель данных или документ. Данные, однако, вопреки объективности, понятия «те, которые нам даны» часто грешат субъективностью, и иногда их лучше было бы называть «подобранные» (или просто взятые «с потолка»), т. е. «отфильтрованные» таким образом, чтобы представить дело в нужном свете. Если вы собрались торжественно провозгласить, что «полученные данные свидетельствуют», вспомните высказывание Б. Дизраэли о статистике: «Есть ложь, наглая ложь и статистика».
ДАЧА
(Kickback)
Взятка или другой незаконный платеж за полученные коммерческие выгоды.
ДВОЙНАЯ ЗАПИСЬ
(Double — Entry Bookkeeping)
Основополагающий принцип ведения бухгалтерских книг, согласно которому каждую операцию проводят по двум счетам — одна и та же сумма записывается в дебете одного счета и в кредите другого.
ДВОЙНОЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
(Double Taxation)
Неприятная практика двойной уплаты налогов индивидом или фирмой в разных странах. Избежать подобных неприятностей позволяет тщательное налоговое планирование.
ДЕБЕТ
(Debit)
1. Запись в бухгалтерском счете о предоставленных компанией товарах и услугах по системе двойной записи, увеличивающая активы компании или уменьшающая ее обязательства. 2. Запись стоимости поставленных товаров на счете клиента.
ДЕБЕТОВОЕ АВИЗО
(Debit Note)
Выставление клиенту счета за дополнительно поставленные и пока не оплаченные товары.
ДЕБЕТОВАЯ КАРТОЧКА
(Debit Card)
Пластиковая карточка, используемая для расчетов в магазинах вместо наличных; она автоматически дебетует счет владельца.
ДЕБИТОРСКАЯ ЗАДОЛЖЕННОСТЬ
(Accounts Receivable)
Суммы, которые должны выплатить фирме ее дебиторы — организации-покупатели товаров и услуг.
ДЕБИТОРЫ
(Debtors)
Юридические и физические лица которые должны фирме-кредитору деньги, товары или услуги.
ДЕ БОНО, ЭДВАРД (р. 1933)
(De Bono, Edward)
Теоретик, апостол бокового (латерального) мышления — настоящей «Великой идеи», способствовавшей появлению на свет 38 книг и всемирной известности их автора. Боковое мышление — это не последовательное, не вертикальное, не рациональное, а отрывочное мышление, переворачивающее идеи «с ног на голову». Использует аналогии и свободные ассоциации для того, чтобы свергнуть тиранию установившихся методов мышления. Но как бы это ни называлось — боковым, вертикальным или латеральным мышлением, — стоило ли посвящать данной теме такое количество работ?
ДЕБЮРОКРАТИЗАЦИЯ
(De-bureaucratisation)
Преобразование бюрократии в адхократию путем удаления уровней и других способов встряхивающих и пробуждающих фирму.
ДЕВАЛЬВАЦИЯ
(Devalution)
Резкое снижение курса национальной денежной единицы относительно валют других государств.
ДЕГРАДАЦИЯ
(Downgrade)
Ситуация, когда аналитик, брокер или независимый оценщик принимают решение о снижении рейтинга кредитоспособности компании, высказывая сомнения в надежности ее долгов или целесообразности покупки ее акций.
ДЕИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ
(De-industrialisation)
Тенденция роста доли услуг в валовом национальном продукте. По мере повышения значения экономической роли сферы услуг охватывала все развитые страны, однако степень их деиндустриализации различна. В Великобритании она намного выше, чем в Германии и Японии. См.: Голландская болезнь, Упадок национальной промышленности.
ДЕЙСТВИЕ
(Agency)
Главная обязанность агента.
ДЕЙСТВИЯ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ
(Industrial Action)
Лучше было бы использовать выражение «бездействие в промышленности»: забастовки, частичное прекращение работы, ограничения, «работа по правилам» и другие методы, применяемые отдельными работниками или профсоюзами.
ДЕКЛАРАЦИЯ О МИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ
(Mission Statement)
Документ, в котором обычно повторяется всякая чепуха относительно того, что компания имеет четко поставленные задачи, которые должны быть, так сказать, «плотью ее и кровью», однако иногда в них отражаются и истинные цели корпорации. См.: Миссия.
ДЕЛЕГИРОВАНИЕ
(Delegation)
Передача ряда властных полномочий на нижестоящий уровень иерархии менее опытным и получающим меньшую зарплату менеджерам. Используется не так часто, как следовало бы.
ДЕЛЕГИРОВАНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ
(Empowerment)
Предоставление служащим фирмы возможности действовать по собственной инициативе, но в интересах команды. Одно из самых «прожужжавших уши» и теоретиков и практиков словосочетаний современного менеджмента. Идея состоит в том, чтобы высвободить потенциальную энергию работников и помочь им реализовать в полной мере свои таланты в управленческих структурах и автономных рабочих группах. Большой вклад в разработку концепции делегирования полномочий, придание ей статуса «символа новой веры» внесла американский социолог Р. М. Кантер, редактор журнала Harvard Business Review. Она утверждала: «Наделяя подчиненных новыми полномочиями, руководитель отнюдь не уменьшает свое влияние, наоборот, он скорее приобретает дополнительную власть, особенно если повышается эффективность деятельности организации в целом». Каждый сотрудник компании должен чувствовать «власть» над тем, что он делает, знать, что он способен управлять ходом событий и вносить конструктивный вклад в работу компании. Иначе повышается вероятность того, что работник направит свою энергию на то, чтобы противодействовать исполнению глупых, с его точки зрения, приказов руководителей.
Делегирование полномочий — скорее концепция, жизненный принцип, чем набор рекомендаций по работе руководителя. Определить насколько значительно распространились воззрения Р. М. Кантер достаточно сложно, но их воздействие на теорию и практику очевидно. Три ее главные работы не потеряли своей актуальности, а их содержание далеко не исчерпывается концепцией делегирования полномочий.
ДЕЛЕНИЕ АКЦИЙ
(Share Split, Stock Split)
Форма льготной эмиссии акций, когда увеличение числа акций происходит в целое число раз.
ДЕЛИКТ
(Tort)
Индивид или имущество, защищенные законом.
ДЕЛОВАЯ ОЦЕНКА
(Appraisal)
Наблюдение за работой сотрудника и составление мнения о том, как он справляется со своими обязанностями. Хорошая система деловой оценки должна функционировать с годовым или более коротким циклом и быть двусторонним процессом.
ДЕЛОВОЙ ЧЕЛОВЕК
(Business Person)
Политически корректный термин для характеристики бизнесмена.
ДЕЛОВЫЕ СПОСОБНОСТИ (КОМПЕТЕНЦИИ)
(Competences — UK, Competencies — US)
Навыки и умения компании, в которых она особенно хороша. Все исследования последних лет приводят к выводу о том, что успешная деятельность организации предопределяется не только правильной стратегией, но и ее профессиональными навыками в основной деятельности. Эффективно функционирующая компания должна иметь более высокие (или, по крайней мере, не уступающие конкурентам) основные деловые способности. Например, в розничной торговле одними из самых важных являются способности к закупкам и сбыту, умение приобрести товары, которые понравятся покупателям, и выгодно их преподнести. Этот довольно очевидный тезис является чуть ли не единственным объяснением того феномена, что некоторые компании розничной торговли (Maks & Spencer) длительное время пользуются значительно большим, в сравнении с конкурентами, успехом у покупателей.
ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬ, ВЕДУЩИЙ СЧЕТА КЛИЕНТОВ
(Account Executive)
Сотрудник отдела сбыта компании, специализирующейся на предоставлении профессиональных услуг, целиком и полностью отвечающий за поддержание связей и удовлетворение потребностей конкретного клиента. Обычно такие служащие поставщиков работают со счетами самых крупных партнеров (скажем, национальными сетями супермаркетов), остальные клиенты обслуживаются региональными торговыми представителями.
ДЕЛЬФИЙСКИЙ МЕТОД (МЕТОД ДЕЛЬФИ)
(Delphi Technique)
Метод прогнозирования, заключающийся в том, что несколько экспертов (менеджеров) в «первом раунде» обсуждения некоей проблемы высказывают свою точку зрения и выслушивают мнения собеседников, затем в «круге втором», учтя мнения других, участники дискуссии высказывают новые аргументы, до тех пор пока не придут к согласованному решению.
ДЕМИНГ, ЭДВАРДС (р. 1900)
(Deming, W. Edwards)
«Вождь» революции качества в США. Консультировал многие японские компании в 1940–1950-х гг.; оказал огромное влияние на японскую промышленность. До вмешательства Э. Деминга продукция японских предприятий считалась второсортной. Получил широкую известность в США в 1980-х гг., когда возглавил борьбу за ограничение потока высококачественных японских товаров на западные рынки. Тех самых товаров, в повышение качества которых он внес ранее огромный личный вклад. Подчеркивал роль потребителя («потребитель — самая главная часть производственной цепочки»); доказывал, что уменьшение числа модификаций продукта — ключ к повышению прибыльности. См.: ДЖУРАН, ДЖОЗЕФ (р. 1904), его современник, также пользовавшийся большим влиянием в Японии.
ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
(Demographics)
Исследование изменений возрастного состава населения (а также соотношения полов, национальностей и т. д.) региона или государства. Знание показателя доли младенцев в общей численности населения необходимо, например, поставщикам детского питания.
ДЕМПИНГ
(Dumping)
Метод конкурентной борьбы на внешнем рынке, считающийся нечестным, так как демпинговый товар продается по цене ниже издержек его производства. Однако обычно издержки производства иностранных конкурентов значительно ниже, чем их оценивают национальные производители.
ДЕНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ
(Denationalisation)
Для транснациональных корпораций это означает преодоление остатков национализма родной страны и создание общей системы ценностей менеджеров — выходцев из разных стран. См.: МУЛЬТИЛОКАЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ, МУЛЬТИЛОКАЛЬНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ.
ДЕНЕЖНАЯ «ДОЙНАЯ КОРОВА»
(Cash Cow)
Производство, обеспечивающее компании устойчивые денежные поступления, лидер медленно растущего рынка. Такое производство лишь изредка требует инвестиций в физические активы или в оборотный капитал, поэтому высокие прибыли материализуются в полноводном потоке денежных средств.
Термин «денежные дойные коровы» введен в оборот Бостонской консультационной группой (БКГ), разработавшей матрицу БКГ. Согласно теории БКГ, основное предназначение «дойных коров» — «подпитка» деньгами другие подразделения компании для расширения или удержания их рыночных позиций.
Теория БКГ часто воспринималась в искаженном виде, что происходило в какой-то степени из-за буквального понимания термина «денежная дойная корова». Коровы нуждаются в том, чтобы их доили, поэтому логично (но неправильно) предположить, что главная роль их тезок в бизнесе заключается в снабжении компании деньгами, направляемыми на «расшивку» узких мест. При этом забывают, что в первую очередь получать заработанные средства должны сами «дойные коровы», особенно в тех случаях, когда возникает необходимость в дополнительных инвестициях для поддержания и укрепления их рыночных позиций. «Дойные коровы» с виду, может быть, и не красавицы, но им следует давать столько «сена», сколько требуется для нормальной жизни, и, кроме того, у них должна быть возможность пастись на самых «зеленых лугах» с «сочной травкой». А вообще-то, лучше было бы придерживаться первоначального названия, которое дала БКГ «дойным коровам», — «золотые рудники». Никому бы, конечно, и в голову не пришло, что ограничивать инвестиции в золотые рудники. См.: Матрица БКГ.
ДЕНЕЖНАЯ ОЦЕНКА
(Money Value)
Стоимость на настоящий момент времени (перед тем как проводится расчет реальной стоимости, элиминирующий влияние инфляции).
ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА
(Cash)
Наличные деньги и банковские депозиты до востребования. Начало и конец любого предприятия, «быть или не быть» каждой фирмы. Вся мудрость заключается в умении так вложить деньги в дело, чтобы впоследствии изъять их в максимально возросшем количестве. Большой бизнес совершенно упускает из виду этот простой момент. Управляющие и инвесторы ведут себя так, как будто балансовая прибыль важнее, чем наличность. В результате такого неразумного поведения все внимание менеджеров и собственников концентрируется на вторичном рынке (бирже, с ее методами оценки прибыльности), при этом упускается из виду то, что реально увеличивает богатство компании. Единственное, что имеет значение для фирмы, это поток денежных средств. Все остальное (например, отчет о прибылях и убытках) всего лишь прогноз поступления наличности, который далеко не всегда оказывается верным. Деловой человек, занятый в малом частном бизнесе, прекрасно знает, с каким трудом зарабатываются «живые» деньги и понимает, что они имеют гораздо большее значение, чем прибыль.
«ДЕНЕЖНЫЙ КАПКАН»
(Cash Trap)
Важное понятие, введенное в обращение учеными из Бостонской консультационной группы, для обозначения производства, втягивающего в себя денежные средства, но не дающего никакой отдачи; получаемая прибыль либо незначительна, либо отсутствует вовсе. БКГ даже утверждала (1972), что «большинство производств в большинстве компаний представляют собой “капканы” для наличности. Они потребляют больше денежных средств, чем когда-нибудь произведут, хотя бухгалтерские отчеты могут показывать прибыль».
Самыми крупными денежными капканами являются «вопросительные знаки» (производства, имеющие малую долю рынка в быстрорастущем бизнесе) и некоторые «собаки». БКГ объявила «крестовый поход» за запрещение «денежных капканов», убеждая управляющих не иметь с ними дела и вкладывать средства в те направления деятельности компании, которые могут стать или уже превратились в лидеров рынка. В этом «походе» были завоеваны «богатые трофеи» частично благодаря изменению методов работы менеджеров, частично в результате поглощений, после которых следовала «распаковка», обычно заключающаяся в продаже или свертывании бизнеса. Уверены ли вы в том, что вам известно, где в вашей компании расставлены «денежные капканы»?
ДЕНЕЖНЫЙ РЫНОК
(Money Market)
Оптовый рынок денежных средств и ценных бумаг, на котором доминируют банки, ликвидные фонды крупных корпораций и очень богатые частные лица.
ДЕПОЗИТНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(CD — Certificate of Deposit)
Депозитные сертификаты выдаются на крупные депозиты (десятки тысяч долларов и выше) и являются обращаемыми, т. е. предлагаются и продаются на вторичном рынке.
ДЕПОРТ
(Backwardation)
1. Когда цена контракта с немедленной поставкой выше, чем цена с поставкой в будущем. 2. Неустойчивое положение на рынке акций, скачки цен, когда цена предложения одних брокеров оказывается ниже, чем цены спроса их коллег, что позволяет проворным инвесторам получить мгновенную прибыль.
ДЕРЕГУЛИРОВАНИЕ
(Deregulation)
Отмена правительственных ограничений, открывающая для частных компаний новые отрасли (например, общественный транспорт).
ДЕРЕВО РЕШЕНИЙ
(Decision Tree)
Блок-схема, намечающая будущие возможные события и отражающая последствия принятых решений. Может оказаться весьма полезной при оценке вероятности наступления некоторого события или при планировании важных решений. По неизвестной автору причине дерево решений обычно строится слева направо, но я предпочитаю строить его сверху вниз. Привожу два примера. На рис. 6 изображен процесс принятия решения производителем об открытии новой фабрики в ситуации, неполноты информации о намерениях конкурента и фазе делового цикла. Дерево решений помогает производителю оценить вероятности и прибыли при всех вариантах развития событий.
Приведенное на рис. 6 дерево решений показывает возможные варианты развития событий, но не позволяет производителю принять решение о дальнейших действиях. Для того чтобы восполнить этот пробел, мы должны указать на дереве решений вероятность каждого из четырех возможных событий, являющихся следствием решения (а) инвестировать или (б) не инвестировать (рис. 7). Тем самым появляется возможность исчислить ожидаемое (средневзвешенное) значение нормы возврата инвестиций при принятии решения (а) или (б).

Рис. 6. Дерево решений

Рис. 7. Дерево решений с указанием вероятностей и ожидаемых значений
Из рис. 7 следует, что при принятии решения об осуществлении инвестиций компанию ожидает намного более высокий показатель нормы возврата инвестиций, чем при отказе от капиталовложений. Это объясняется тем, что если нашему производителю удастся «обойти» конкурента, последний откажется от развития собственного производства.
Дерево решений используется для самых различных целей; его построение помогает позволяет менеджерам принять взвешенное решение в ситуации неопределенности, когда результат в некоторой степени определяется совокупностью случайных событий.
ДЕСЯТЬ К
(Ten-10K, 10-K)
Американский закон, согласно которому каждая компания, акции которой котируются на фондовой бирже, обязана публиковать детальную информацию о своей деятельности. Любое знакомство с американской компанией должно начинаться с изучения десяти К.
ДЕФИСЭНС
(Defeasance)
Передача ликвидных активов эмитента облигаций на хранение. Эти активы могут быть в случае необходимости использованы для выплаты процентов и суммы основного долга.
ДЕФЛИРОВАННЫЕ ДЕНЬГИ
(Deflated Money)
Номинальный денежный показатель, приведенный к соответствию с современными деньгами. См.: Реальные деньги.
ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ
(Decentralisation)
Процесс передачи полномочий от руководства компании независимым подразделениям и производственным единицам. Преобладающая в 1921–1993 гг. тенденция в менеджменте. Сегодня мы заново открыли кое-какие достоинства, присущие руководству из маленького, но сильного центра. См.: Дивизионализация и Центр.
ДЗАЙБАЦУ
(Zaibatsu)
Так прежде назывались союзы японских банков, торговых и промышленных компаний. Современное название таких, основанных в соответствии с послевоенными японскими законами, союзов — кейрецу. Не все японские компании принадлежат к кейрецу, однако, следует заметить, что независимые корпорации (Canon, Sony, Toyota) обычно производят более узкий ассортимент продукции, чем большинство японских фирм, входящих в такие союзы. Последние имеют большие преимущества благодаря тесным связям с поставщиками и клиентами, доступу к современным технологиям и возможности следовать долгосрочным стратегическим целям, не беспокоясь о текущих прибылях.
ДЖУРАН, ДЖОЗЕФ (р. 1904)
(Juran, Joseph M.)
Родившийся в Румынии американский инженер-электрик, давший толчок (вместе с Э. Демингом) революции качества в Японии. Автор «Руководства по контролю за качеством» (Quality Control Handbook, 1951). Его работа в Токио началась в 1953 г. Разработал концепцию управления качеством в компании. Сторонник концепции делегирования полномочий, Дж. Джуран считал, что качество должно стать целью каждого работника компании, что достигается путем самоконтроля. Его взгляды не столь механистичны, как теории Э. Деминга, он уделял большее внимание человеческим взаимоотношениям. В 1988 г. опубликовал сборник «Джуран о планировании качества» («Juran on Planning for Quality»), посвященный его «Трилогии качества»: планированию качества, управлению качеством и совершенствованию качества. Компания и каждый ее работник должны стать по-настоящему одержимыми качеством продукции. Качество должно стать стилем жизни, частью культуры фирмы. Стоит того, чтобы его почитать, хотя авторский стиль изложения не из легких.
ДЖОББЕР
(Jobber, Jobbing Broker)
«Делатель рынка» акций и облигаций.
ДЗАННИ, ДЗАННИЗМ
(Zany, Zaniness)
Дзанни — слуга просцениума в итальянской комедии масок, шут, сумасброд и фигляр. На «карту» менеджмента это странное название нанес по своей инициативе и без посторонней помощи Т. Питерс. Он уверяет, что менеджмент в стиле дзанни — необходимое условие выживания корпораций, несмотря на то что мало кто из их руководителей позволяет себе надеть хотя бы маску шута. В «Менеджменте освобождения» (Liberation Management, 1992) Т. Питерс пишет: «В эпоху, когда все вокруг напоминают клоунов, руководители компаний должны превратиться в дзанни. Мудрости следует знать: если ты не находишься в состоянии бешенства, ты идешь не в ногу со временем. Сумасбродные организации, безрассудные люди, способные подстроится под все быстрое, неуловимое, непостоянное, имеют лучшие шансы на выживание».
ДИАГРАММА ОРГАНИЗАЦИИ
(Organisation Chart)
Очень часто называется «органограммой». Изображение в виде схемы, показывающее иерархию уровней власти и подотчетности в организации. Фундаментальный принцип научного менеджмента; не всегда оказывается полезной и редко бывает правильной в смысле отражения реальных рабочих связей. См.: Матричная организация и Пунктирные связи.
ДИАГРАММА С ПУЗЫРЯМИ
(Bubble Chart)
Способ графического представления трех измерений на двухмерной диаграмме путем придания кружкам на листе размера, пропорционального третьему показателю. В качестве примеров взгляните на рис. 15 и 25. Большинство диаграмм, преобразоваванных в диаграммы с пузырями становятся гораздо нагляднее.
ДИАГРАММА Z
(Z-Chart)
Полезный метод оценки того, как с течением времени изменяется показатель выручк от продаж компании. На рис. 8 приведен пример такой диаграммы. Название происходит от формы диаграммы, приблизительно напоминающей букву Z.

Рис. 8. Пример диаграммы Z
ДИВЕРСИФИКАЦИЯ
(Diversification)
1. Процесс превращения фирмы в группу компаний, занимающихся выпуском различных продуктов и оперирующих на различных рынках. Побудительным мотивом для диверсификации обычно является желание (или финансовые возможности) компании расширяться за пределы границ существующих рынков и/или желание уменьшить деловые и коммерческие риски за счет дополнительных «ног», новых опор, повышающих устойчивость фирмы.
Ради производства бумаги для профессоров, восхваляющих или, наоборот, проклинающих диверсификацию, были погублены тысячи гектаров леса. Последний подведенный баланс мнений по данному вопросу оказался в пользу ее противников, что отнюдь не мешает повышению принадлежащей конгломератам (диверсифицированным компаниям) доли на всех рынках мира (особенно в Великобритании).
Главные доводы в пользу диверсификации:
Финансовые. В конце 1960-х — начале 1970-х гг. получила распространение теория (матрица БКГ) о том, что руководители любой преуспевающей компании обязаны перераспределять денежные средства между различными производствами корпорации, ограничивая «потребление» тех, кто только требует денег, никогда их не зарабатывая, в пользу подразделений, обладающих потенциалом для завоевания лидирующей позиции на рынке и, следовательно, для долговременного обеспечения корпорации звонкой монетой. В эпоху политкорректности подобного рода теории называют дискриминационными, но Б. Хендерсон приложил массу усилий для пропаганды идей диверсификации, он был настоящим апостолом конгломератов, убежденным в том, что в случае выбора верного стратегического курса компания имеет все условия для непрерывного роста и одновременного неуклонного развития своей способности зарабатывать наличные. Современные финансовые теории, однако, выдвигают множество аргументов против диверсификации; в них утверждается, что диверсифицировать инвестиции должны акционеры, а не директора компаний; собственники должны иметь широкий выбор из множества «занимающихся своим делом» компаний, а уж они сами решат, куда вкладывать свои «кровные» деньги.
Навыки в управлении. Некоторые диверсифицированные компании, такие, как Hanson и BTR, очень хорошо умеют находить фирмы, имеющие потенциал повышения эффективности работы, приобретают их, а затем преобразовывают организационную структуру и методы работы новых подразделений, что предопределяет улучшение экономических показателей их деятельности. Диверсификация в этом случае представляет собой непрерывный процесс покупки, приведения «в порядок» и продажи компаний в наиболее подходящий для этого момент времени.
Основные деловые навыки и способности. Компания может обладать знаниями и опытом, которые применимы не только на каком-то определенном, а на любом рынке. Данное положение проиллюстрировано в табл. 4, представляющем примеры успешных диверсификаций, подобранные Ч. Коутсом.
Таблица 4.Направления диверсификации компании, опирающейся на основные деловые способности

Не следует обманываться, воображая, что именно ваша компания наделена широким спектром деловых способностей, которые позволят ей успешно оперировать в новых сферах производства. В таких случаях достаточно одного взгляда, чтобы убедиться, что желаемое выдается за действительное. Успешная диверсификация, как показывают наиболее известные примеры, не связана с использованием принципа развития основных деловых навыков. Если бы дело заключалось только в применении данного принципа, компания Cummins, мировой лидер в производстве дизельных двигателей, никогда бы не решилась заняться строительством лыжных курортов; General Mills не рискнула бы перейти с производства продуктов питания (основной сферы деятельности) на производство игрушек; Coca-Cola никогда не увлеклась бы кинематографическим бизнесом, купив Columbia Pictures; а фирма Lex Service, автомобильный дилер, не «ушла» бы в узкоспециализированную область торговли электроникой.
Правильная диверсификация строится на использовании конкурентных преимуществ в основном бизнесе и их укреплении путем дальнейшего развития определяющих успех в нем основных деловых способностей, даже тогда, когда новая сфера деятельности только отдаленно связана с основным производством, как, например, решение Marks & Spencer выйти за пределы основной сферы деятельности (торговля одеждой) и заняться реализацией ограниченной номенклатуры элитных продуктов питания. В этом случае основные компетенции компании в осуществлении покупок и продаж и в создании торговой марки получили дальнейшее развитие, хотя первое время многим наблюдателям казалось, что предпринятый известной компанией шаг трудно назвать разумным. См.: Матрица Ансоффа.
Диверсификация инвестиций — процесс минимизации рисков путем приобретения различных активов. Анализ диверсификации акций позволяет сделать вывод о том, что существенное снижение риска наблюдается при покупке всего 15 различных типов акций (при условии, что они имеют низкий Бета-коэффициент).
ДИВЕРСИФИЦИРОВАННАЯ КОМПАНИЯ
(Diversified Company)
1. Компания, владеющая большим числом не связанных между собой производств, предлагающая на рынок разнообразные товары и услуги. 2. Некоторые ученые, в частности К. Омае, считают, что необходимо различать диверсифицированные компании и конгломераты. Диверсифицированная компания активно стремится приносить пользу своим подразделениям, участвуя в процессе создания стоимости, что достигается благодаря (а) использованию основных деловых способностей компании и синергизму между различными производствами; (б) использованию в борьбе с конкурентами-конгломератами специфических знаний о клиентах и конкурентах и ключевых факторов успеха в каждом бизнесе. См.: Центр.
ДИВЕРСИФИЦИРУЕМЫЙ РИСК
(Diversifiable Risk)
См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
ДИВИДЕНДЫ
(Dividend)
Выплата акционерам компании части ее прибыли (дохода), начисленного после уплаты налогов. Даже если компания не получает дохода или его текущая величина недостаточна для осуществления выплат собственникам, дивиденды могут выплачиваться из соответствующего резервного фонда, особенно если управляющие оптимистично оценивают перспективы предприятия. Такого рода дивиденды называются непокрытыми дивидендами. Размер дивидендов отнюдь не всегда прямо пропорционально связан с величиной доходов компании, так как большинство менеджеров стремятся «сгладить» дивидендный доход. Поэтому дивиденды плавно изменяются вслед за динамикой доходов компании.
ДИВИДЕНДЫ, ВЫПЛАЧИВАЕМЫЕ АКЦИЯМИ
(Stock Dividend)
Акционер может получить дивиденды не наличными деньгами, а акциями компании. Все более популярная форма дивидендных выплат в Великобритании, так как ее использование позволяет уменьшить объем налоговых платежей.
ДИВИДЕНДЫ ПО ПРИВИЛЕГИРОВАННЫМ АКЦИЯМ
(Preference Dividend)
Выплаты дохода по привилегированным акциям компании; обычно его размеры являются фиксированной величиной.
ДИВИЗИОНАЛИЗАЦИЯ
(Divisionalisation)
Реорганизации компании, выражающаяся в выделении нескольких ее подразделений, обычно функционально не подчиняющихся центральным структурам. Самый известный пример — деятельность А. П. Слоуна, который в 1921 г. с помощью федеральной децентрализации привел в «чувство» компанию General Motors, выделив из нее восемь автономных подразделений. См.: Центр и Децентрализация.
ДИЗАЙН
(Design)
Предприятия-изготовители и розничные торговцы все чаще обращаются к дизайну как одному из важнейших способов дифференциации предлагаемых покупателям изделий. Дизайн — все еще недооцениваемое новое измерение торговой марки. Его роль постоянно возрастает.
ДИЗАЙН КАПИТАЛИЗМА
(Designer Capitalism)
Забавный термин, тонко намекающий на обычай некоторых стран (заметьте, что речь идет о таких государствах как Япония и Сингапур, а временами даже Франции и Испании) «перекраивать» капитализм по меркам национальных политических элит. Полученная конструкция призвана обеспечить стране преимущество в мировой торговле. Подобные действия любят называть индустриальной политикой, хотя следует сказать, что индустриальная политика может привести не только к «усовершенствованию» капитализма, но иметь самые разные, в том числе и антикапиталистические, последствия. «Дизайнеры капитализма» хорошо понимают, насколько важна в определенных технологиях и ключевых отраслях индустрии глобальная доля рынка, и рассматривают действия, направленные на ее захват, как имеющие наивысший приоритет. Правительство прибегает к налоговым льготам и другим средствам убеждения и принуждения, всеми правдами и неправдами стараясь привлечь инвестиции в приоритетные, с его точки зрения, отрасли. Вне зависимости от результата такой политики она интересна хотя тем, что ее приверженцы недвусмысленно признают, что принципы конкурентной стратегии могут расходиться с принципами laissez faire.
ДИКАЯ ЗАБАСТОВКА
(Wildcat Strike)
Стачка, проведение которой нарушает условия действующего национального законодательства.
«ДИКИЙ КОТ»
(Wildcat)
Так БКГ первоначально называла «вопросительные знаки» (производства компании, объем продаж продукции которых быстро растет, но им пока не удалось занять лидирующие позиции на товарном рынке). См.: Матрица БКГ.
ДИЛЕММЫ
(Dilemmas)
Вопросы, которые приходится решать менеджеру путем однозначного выбора одной из альтернатив. Ч. Хэмпден-Тернер показал, что способ разрешения дилеммы зависит от различий в национальных культурах ответственных руководителей компаний.
ДИНКИ
(DINKIE — Double Income, No Kids)
Семья из двух работающих супругов, не имеющих детей.
ДИНОЗАВР
(Dinosaur)
Компания, игнорирующая и запросы потребителей, и действия конкурентов. Скорее всего, она готовится к «самоубийству» или поглощению не столько потому, что ее позиции на рынке ухудшились, а из-за того, что ее менеджеры страдают «близорукостью». Полезное понятие, хотя сами динозавры встречают его в штыки.
ДИОНИС
(Dionysus)
Среди богов менеджмента Ч. Хэнди Дионис являет собой вседержателя экзистенциональной культуры, самого индивидуалистичного и анархичного из всех, обнаруженных в организациях, богов. Дионисийская культура распространена в университетах, исследовательских институтах, небольших компаниях, специализирующихся на оказании профессиональных услуг, в искусстве и ремеслах. Дионисийские организации часто представляют собой аванпосты крупных компаний: подразделения исследований и разработок или аналогичные высококвалифицированные технические организации. Дионисийские организации с трудом поддаются контролю, они представляют собой коллективы с высокой степенью самоуправления и сами стремятся к высокому качеству работ, мало интересуясь тем, что о них или об их работе думают другие. В таких организациях трудно заставить работников вести себя так, как положено в команде. Это возможно, только если они лично близко знакомы с остальными ее членами. Дионисийская культура наиболее эффективна в небольших организациях.
ДИРЕКТОР
(Director)
1. Член правления (совета директоров) компании, юридически ответственный перед акционерами и государством за то, чтобы компания честно выполняла свои обязательства, а у ее руля были компетентные руководители. В большинстве стран (в том числе в США и Великобритании) не существует четкого разграничения обязанностей и ответственности исполнительных и внешних (неадминистративных) директоров. Последние играют в компании не очень понятную и трудную для исполнения роль — они должны управлять фирмой, несмотря на то, что обычно плохо разбираются в деталях бизнеса и лишь периодически, когда им позволяет время, принимают участие в делах корпорации. Закон совершенно справедливо настаивает на личной и коллективной ответственности всех директоров за дела компании, однако роль внешнего директора весьма двусмысленна, и на практике отправить его в отставку довольно затруднительно. 2. В США директором часто называется руководитель высшего звена, даже если он не является членом правления компании.
ДИРЕКТОРСКАЯ ПРОГРАММА
(Executive Programme)
Программа школ бизнеса для руководителей среднего и высшего звена, значительно более короткая, чем курс по подготовке магистров делового администрирования (длительность директорской программы от недели до трех месяцев). Участие в таких программах предполагает существенное увеличение нагрузки для преподавателей, но они получают неплохое вознаграждение, а школы бизнеса — очень высокие доходы.
ДИРЕКТОРСКИЙ ОПЦИОН НА АКЦИИ
(Share Options, Executive Share Options)
Право покупки акций в будущем по текущей цене, предоставляемое ключевым работникам компании (особенно ее исполнительным директорам). Если цена акций будет расти, директора получают возможность, воспользовавшись своим правом и продав акции по рыночной цене, заработать миллионы долларов. Такие опционы распространены в американских и английских фирмах как надбавка к жалованью управляющих, с целью стимулировать их заинтересованность в росте доходов корпорации. В результате надбавка может во много раз превышать не только жалованье, но и заслуги управляющих, в том случае, если рост цены акций компании обусловлен исключительно конъюнктурой фондового рынка.
ДИСКОВОД
(Disk Drive)
Механическое устройство в компьютере, позволяющее накапливать и перемещать данные.
ДИСКОНТ
(Discount)
1. В менеджменте и маркетинге: скидка на товары и услуги. 2. Сумма, на которую уменьшается стоимость векселя или счета по сравнению с его номинальной стоимостью, или продажа, или покупка товара со скидкой. 3. Сумма, на которую уменьшается стоимость валюты в будущем по сравнению с ее текущим курсом.4. Сумма, на которую уменьшается стоимость акции по сравнению с курсом ее эмиссии. 5. Сумма, на которую цена опциона ниже его действительной стоимости.
ДИСКОНТЕРЫ (МАГАЗИНЫ, ТОРГУЮЩИЕ СО СКИДКАМИ)
(Discounters)
Розничные торговцы, формула успеха которых заключается в низких ценах на предлагаемые продукты. Вся система такой торговли — узкий товарный ассортимент и минимальный уровень (или полное отсутствие) сопутствующего сервиса, что позволяет свести издержки к минимуму. Дисконтеры особенно активны на рынке бакалейных товаров и доминируют в большинстве стран Западной Европы. Некоторые из них (твердые дисконтеры), такие как немецкая Aldi, не испытывают потребности в складских помещениях, поскольку вместо того, чтобы выкладывать товары на прилавки, они выставляют в торговых залах магазинов коробки с продуктами. Успех дисконтеров — самое запоминающееся событие десятилетия в розничной торговле.
ДИСКОНТИРОВАННЫЙ ДЕНЕЖНЫЙ ПОТОК
(DCF — Discounted Cash Flow)
Метод оценки инвестиционных проектов, суть которого состоит в следующем. Составляется список ожидаемых входящих и исходящих денежных потоков по каждому выпускаемому продукту и каждому инвестиционному проекту компании, а затем потоки наличности дисконтируются (очевидно, что сегодняшние $ 100 составляют большую величину, чем та же сумма в будущем году). Полученные дисконтированные величины суммируются, образуя дисконтированный денежный поток (ДДП), который сравнивается либо с сегодняшними денежными потоками, либо с величиной предполагаемых инвестиций. Чем больше величина ДДП, тем прибыльнее инвестиционный проект.
Предположим, сегодня вы имеете возможность инвестировать $ 1000, после чего в течение пяти лет будете ежегодно получать по $ 200, а на шестой год — последние $ 500. Насколько выгодно такое вложение денег? На первый взгляд вы получите $ 1500 на вложенные $ 1000. Но, с другой стороны, почти все предпочитают иметь деньги сегодня, а не через шесть лет, так как, во-первых, тратить их куда приятнее, чем копить, а во-вторых, со временем часть стоимости денег «съедается» инфляцией. Предположим, что за некоторое вознаграждение вы согласны какое-то время потерпеть и вложить ваши $1000 в дело. Вы согласны, что достаточной компенсацией за ваше долготерпение будет получение 15 % годовых, которые становятся вашей нормой дисконта или пороговой нормой прибыли (15 % годовых — доcтаточно значительный доход, в сравнении со ставкой процента по депозитам в развитых странах, но только в условиях низкой инфляции). Теперь вы можете подсчитать ДДП вашего проекта (см. табл. 5).
Дисконтированный входящий поток за шесть лет составит только $ 817, а не $ 1500, следовательно ДДП, включающий начальные издержки ($ 1000) оказывается отрицательным (минус $183).
Таблица 5. Расчет дисконтированного денежного потока

ДИСКРЕЦИОННЫЙ СЧЕТ
(Discretionary Account)
Инвестиционный банковский счет. Помещенными на него инвестором средствами распоряжается уполномоченный брокер, имеющий право покупки акций для клиента по своему усмотрению (дискреции).
ДИСПЕРСИОННЫЙ АНАЛИЗ
(Variance Analysis)
Анализ влияния отдельных факторов на значение дисперсии полученного результата, позволяющий вносить коррективы в процесс решения задачи.
ДИСПЕРСИЯ
(Standard Deviation)
Характеристика рассеивания группы величин, измеряется как средний квадрат их отклонений от среднего арифметического. Мера области разброса значения параметра или функции.
ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ
(Distance Learning)
Учеба (особенно та, которая завершается получением степени магистра делового администрирования) вне стен учебного заведения (когда студент совмещает обучение и работу) с использованием специально подготовленных (нередко интерактивных) учебных материалов.
ДИСТАНЦИОННЫЙ ДОСТУП (ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ)
(Telecommuting, Telecommuter)
Получение доступа к деловой информации с помощью домашнего компьютера, факсимильного аппарата и телефона. Современная форма надомной работы. Особенно распространена в США (дистанционным доступом пользуются миллионы служащих) и будет развиваться еще более высокими темпами в будущем.
ДИСФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
(Disfunctional)
Непродуктивный.
ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ
(Differentiation)
Усиление конкурентных позиций продукта за счет придания ему дополнительных новых свойств и возможностей (или производитель делает вид, что его товар усовершенствуется). См.: Торговая марка.
ДЛИННАЯ ПОЗИЦИЯ
(Long Posotion)
Ситуация, когда маркетмейкер на рынке акций или других финансовых инструментов продает меньше, чем покупает, т. е. он решил (или вынужден) на некоторое время задержать активы у себя в собственности. Если их цена повысится, он получит неторговую прибыль, если понизится — он проиграет. Противоположно короткой позиции. Торговцы обычно имеют и длинные и короткие позиции, которые распределяются в зависимости от оценки ими перспектив рынка. Если брокер или дилер не имеет ни длинной, ни короткой позиции, говорится, что у него на руках сбалансированный счет.
ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
(Value Added, Added Value)
Стоимость, добавленная обработкой к стоимости сырья и материалов, как результат деятельности самой компании; оборот фирмы за вычетом стоимости покупных компонентов, материалов и услуг. Концепция, призывающая увеличивать добавленную стоимость, в настоящее время теряет свое значение: иногда значительная часть добавленной стоимости является результатом хороших отношений компании с поставщиками, что не укладывается в тесные рамки определения «добавленной стоимости». См.: Производственная кооперация.
ДОБРАЯ ВОЛЯ
(Goodwill)
См.: Гудвилл.
ДОБРОВОЛЬНАЯ ЛИКВИДАЦИЯ
(Voluntary Winding-up)
Ситуация, когда компания добровольно решает прекратить свою деятельность и рассчитаться с кредиторами.
ДОБРОВОЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
(Voluntary Arrangement)
Ситуация, когда компания соглашается на предложенную кредиторами схему отсрочки или уменьшения выплат долгов, позволяющую избежать банкротства и продолжать деятельность, для того чтобы получить доходы, которые можно будет использовать для возврата заимствованных средств.
ДОБРОВОЛЬНОЕ УВОЛЬНЕНИЕ
(Voluntary Redundancy)
Сокращение рабочих мест на предприятии, когда служащим делают столь щедрые предложения выходного пособия, что никто не в силах от них отказаться.
ДОВЕРЕННОСТЬ
(Power of Attorney)
Юридический документ, назначающий одного индивида действовать в рамках определенных полномочий, от имени другого физического лица.
ДОВЕРИТЕЛИ
(Constituency)
Еще одно название для представителей заинтересованных групп, т. е. клиентов, поставщиков, работников, банкиров, акционеров, перед которыми компания имеет определенные обязательства. См.: Теория заинтересованных групп.
ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ
(Trustee)
Юрист, бухгалтер или другой профессионал, управляющий трастом (1).
ДОГОВОР-КОВЕНАНТ
(Covenant)
Ограничения, накладываемые на заемщика, нарушение которых дает кредитору право потребовать немедленного возврата кредита.
ДОКТОР КОМПАНИИ
(Company Doctor)
Мистер «Улажу проблемы», который прибывает в «занемогшую» компанию и управляет ею некоторое время, пока она не «пойдет на поправку» (или не наступит «летальный исход»). Называется также кризисный менеджер.
ДОКУМЕНТ С ПРЕДЛОЖЕНИЕМ
(Offer Document)
Проспект эмиссии свободно обращающихся акций компании или новой эмиссии
ДОКУМЕНТ, СКРЕПЛЕННЫЙ ПОДПИСЯМИ И ПЕЧАТЯМИ
(Deed)
Юридический документ, иногда необходимый для придания законной силы контракту, как, например, при сделках с акциями или недвижимостью.
ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
(Loanstock)
Выпущенные компанией долговые обязательства, имеющие определенную ставку процента и фиксированный срок оплаты. Долговые обязательства сходны по своему характеру с векселями и облигациями, они являются объектом торговли. Так как существует множество видов долговых обязательств, очень важно четко различать условия каждого их выпуска и права владельцев, тем более, что широко распространен выпуск необеспеченных ценных бумаг (в случае банкротства компании их владельцы не имеют никаких преимуществ перед другими кредиторами). Необеспеченные долговые обязательства приносят высокий процентный доход, компенсирующий высокий риск владения ими. По экономической сути своей долговые обязательства — гибрид собственного капитала и задолженности компании, хотя по объему могут и превышать первый. Одна из их разновидностей — субординарные долги, владельцы которых при ликвидации компании получают причитающиеся им суммы из остатков, после того как остальные кредиторы удовлетворят свои аппетиты. Такие бумаги еще более рискованны и приносят еще более высокий процентный доход.
ДОЛГОСРОЧНАЯ ССУДА
(Long-term Loan/Loanstock/Bond)
Ссуда, по которой в ближайшие 12 месяцев заемщику не придется выполнять каких-либо платежей, но о них необходимо помнить на протяжении всего остального срока.
ДОЛГОСРОЧНЫЕ ДОЛГОВЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ
(Debenture, Debenture Stock)
Долгосрочные (обычно на 10–40 лет) долговые обязательства по ценным бумагам с фиксированной процентной ставкой. Заем обычно осуществляется в денежной форме и обеспечивается особыми активами компании или плавающим залогом.
ДОЛГОСРОЧНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
(Long-term Liability)
Обязательства, не предусматривающие каких-либо платежей в течение ближайших 12 месяцев.
ДОЛГОСРОЧНЫЙ ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ КАПИТАЛ, ДОЛГОСРОЧНАЯ ЧИСТАЯ СТОИМОСТЬ
(Long-term Capital Employed, Long-term Net Worth)
См.: Используемый капитал.
ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО
(Officer)
Американское название директора или другого ответственного управляющего корпорации.
ДОЛЖНОСТНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
(Job Description)
Сегодня практически универсально принятым допущением является мнение о том, что необходимым атрибутом каждого рабочего места должно быть описание обязанностей сотрудника, его полномочий и процедуры отчетности за проделанную работу. Идея «ящичков», по которым «раскладываются» все сотрудники, основывается на допущении, что компания организована по иерархическому принципу, т. е. бюрократически. Однако данное предположение отнюдь не универсально, так как бюрократия как принцип организации адекватна только стабильным отраслям. См.: Аполлон и Боги менеджмента. В действительности реальная работа сотрудника любой компании мало соответствует тому, что записано в его должностных инструкциях. На практике сотрудники часто отчитываются перед теми, кто не является их непосредственным руководителем, или, в свою очередь, контролируют деятельность и оказывают помощь коллегам, формально им не подчиняющимся. И все-таки мы продолжаем говорить о занимаемых должностях и писать должностные инструкции; более того, нередко на их основе строится система оплаты труда. Почему?
ДОЛЯ МЕНЕДЖЕРОВ
(Management Ratio)
Отношение числа менеджеров компании к числу не менеджеров. Но кого считать менеджером?
ДОЛЯ РЫНКА
(Market Share)
Объем продаж компании (в стоимостной или натуральной форме), деленный на объем рынка. Показатель доли рынка не идет ни в какое сравнение (хотя устанавливается гораздо легче) с показателем относительной доли рынка. Если компании принадлежит 10% рынка, это может означать, что она занимает на нем лидирующие позиции (если ее основной конкурент имеет только 5%). В то же время, возможно, компания — слабейший его участник (если лидеру рынка принадлежит половина его объема). Правильно определенная доля рынка (т. е. доля бизнес-сегмента) или, что более верно, относительная доля рынка — сердце конкурентного преимущества: не позволяйте никому убедить вас, что такой подход давно устарел!
«ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ»
(Pets)
Вплоть до 1970 г. так назывались производства, имеющие низкую долю рынка на медленно растущем рынке (см.: Матрица БКГ). БКГ вначале придерживалась мнения о том, что с «домашними животными» не стоит особенно церемониться, что было сравнимо с известной точкой зрения старухи, хозяйки меблированных комнат: «Домашние животные никому не нужны». Позднее «домашних животных» переименовали в «собак», к которым менеджеры относятся более терпимо.
ДОМИНИРОВАНИЕ
(Dominance)
1. Ситуация, когда лидер рынка намного превосходит по величине ближайшего конкурента, либо имеет гораздо более низкие издержки или значительно более высокую рентабельность. Как правило, доминирование начинается с того момента, когда объем продаж фирма превосходит аналогичные показатели ближайшего последователя примерно в четыре раза. 2. Ситуация, когда один из предлагаемых вариантов действий заведомо намного предпочтительнее других возможных решений. Например, вариант открытия новой фабрики в Корее доминирует над предложением организации подразделения в Италии независимо от уровня спроса на рынке.
ДОМИНИРУЮЩАЯ ФИРМА
(Dominant Firm)
Компания, обладающая значительным превосходством над конкурентами в смысле величины ее относительной доли рынка (ОДР). Строгих критериев здесь не существует, но фирма должна владеть такой относительной долей рынка, которая по крайней мере в два раза превосходит долю ее ближайшего конкурента (т. е. значение ее ОДР должно быть больше 2,0х). Кроме того, она должна быть по крайней мере в четыре раза крупнее ближайшего конкурента. Производство доминирующей компании обычно отличается высокой рентабельностью.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЭМИССИЯ
(Rights Issue)
Выпуск новых акций по льготной цене с предоставлением существующим акционерам преимущественного права покупки. Называется также разводнением. Новость о предполагаемой дополнительной эмиссии часто приносит акционерам только огорчения:
известие о дополнительном выпуске акций понижает цену имеющихся, поэтому чтобы избавиться от них, продавцу приходится снижать цену на 5–15%;
очень часто к разводнению капитала компанию подталкивают финансовые трудности или «захватнические» намерения, а известие об участии в поглощении некоей «жертвы» обычно негативно воздействует на курс акций фирмы-агрессора.
Если владелец компании не хочет или не может воспользоваться предоставляемыми ему льготами при покупке акций нового выпуска, капитал компании будет разводнен; следовательно число принадлежащих собственнику голосов на общем собрании акционеров и его доля в капитале компании уменьшаются.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КРЕДИТА
(Collateral)
Обеспечение кредита не только заемщиком, но в значительной мере третьей стороной. В более широком смысле — любой вид обеспечения.
ДОПОЛНЯЮЩИЙ ПРОДУКТ, УСЛУГИ
(Incremental Product, Incremental Service)
Новый продукт (услуга), при производстве которого появляется возможность использовать эффект совмещения издержек.
ДОПУСК
(Tolerance)
Точная величина разрешенного отклонения какой-либо характеристики изделий машиностроения от указанного в спецификации значения. Если отклонение превышает допуск, продукт отбраковывается.
ДОПУСК АКЦИЙ К КОТИРОВКЕ
(Introduction)
Представление на рынке новой компании, акции которой продаются широкому кругу покупателей.
ДОРОГИЕ ДЕНЬГИ
(Tight Money)
Сложная ситуация на денежном рынке, характеризующаяся трудностями в получении кредитов и высокими процентными ставками.
ДОХОДНОСТЬ ДИВИДЕНДОВ
(Dividend Yield)
Дивиденд на одну акцию до выплаты налогов, деленный на цену одной акции. Другой способ расчета — суммарная величина дивидендов компании за год, отнесенная к рыночной стоимости фирмы. В обоих случаях вы должны получить одно и то же число, представляющее собой «процент», приносимый одной акцией по ее текущей рыночной цене. В случае, когда доходность дивидендов акций какой-либо компании меньше, чем доходность других финансовых инструментов (дивидендов других компаний, банковского процента), разумный инвестор должен ждать компенсирующего роста цены своих акций (доходов от прироста капитала как результат роста рыночной стоимости активов), оправдывающего владение ими. И действительно, на практике компании, темпы роста доходов которых выше средних, имеют доходность дивидендов ниже средней доходности. См.: Эффективность дохода.
ДОХОД НА АКЦИОНЕРНЫЙ КАПИТАЛ
(ROE — Return on Equity)
Важный показатель доходности компании: вычисляется делением прибыли до уплаты налогов (иногда прибыли после уплаты налогов) на акционерный капитал. На величину данного показателя большое влияние оказывает уровень «привода» (рычага). Наглядно демонстрирует акционерам, насколько эффективно фирма использует самые дорогие им ресурсы — их собственные деньги. Синоним: доход на капитал владельцев обыкновенных акций.
ДОХОД НА КАПИТАЛ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ОБЫКНОВЕННЫХ АКЦИЙ
(Return on Shareholders Fund)
См.: Доход на акционерный капитал.
ДОХОДНОСТЬ
(Yield)
Доход на акции, банковские депозиты и другие финансовые инструменты. Равен полученному за год проценту, деленному на текущую рыночную цену (а не цену, уплаченную инвестором) финансового инструмента. Некоторые акции приобретаются, главным образом, ради получения дивидендов (доходов); обычно к ним относятся ценные бумаги компаний, прибыли которых сократились, но это пока не сказалось на размере выплачиваемых дивидендов. Владельцев таких акций поджидают две неприятные новости: (1) возможно, ожидаемые доходы не будут получены (так как доходность в котировке рассчитана на основе прошлогоднего дивиденда, а он может быть урезан в новом году, даже при условии стабильности прибылей компании); (2) цена акций может снизиться (если прибыли компании продолжают падение и вдобавок к этому будет урезан и дивиденд). С другой стороны, если дивиденды не сокращаются, а прибыли начинают возрастать, инвестор может получить не только большие доходы (дивиденды), но, благодаря повышению цены акций, увеличится и вложенный им капитал. Некоторые инвесторы и инвестиционные трасты специализируются на высокодоходных акциях, стараясь выбирать менее рискованные ценные бумаги и те, которые имеют потенциал роста цены. Определенно можно сказать только одно: риски, связанные с высокодоходными акциями, превышают средний уровень.
ДОХОДНОСТЬ К ПОГАШЕНИЮ
(Yield to Maturity)
Общая среднегодовая доходность ценной бумаги с фиксированным процентом к сроку погашения, состоящая из процентного дохода плюс годовой прирост капитала (или минус годовое уменьшение капитала). Самый лучший показатель общей доходности ценной бумаги.
ДОХОДНОСТЬ ПОГАШЕНИЯ
(Redemption Yield)
Средняя годовая доходность облигации, рассчитанная на момент ее погашения, включающая проценты и прирост капитала.
ДОХОДЫ
(Earnings)
Годовая прибыль компании. В Великобритании доходы фирмы подсчитываются после вычета налогов. В США доходы — синоним прибыли до налогообложения. Не запутайтесь в том, когда кто какие доходы имеет в виду!
ДОХОДЫ ДО УПЛАТЫ ПРОЦЕНТОВ И НАЛОГА
(EBIT — Earnings Before and Tax)
Данное понятие не нуждается в объяснениях. Известны также под названием: прибыль до уплаты процентов и налога, операционная прибыль и торговая прибыль. Этот показатель дает объективную картину того, насколько успешно идет основная деятельность компании, не искаженная различиями в условиях кредитования и ставке налогов.
ДОХОДЫ НА АКЦИЮ
(EPS —Earnings per Share)
Прибыль за вычетом налогов, отнесенная к количеству акций.
ДОЧЕРНИЕ ПОЛНОМОЧИЯ (СУБСИДИАРНОСТЬ)
(Subsidiarity)
Доктрина децентрализации и передачи полномочий нижестоящим организациям вообще и дочерним компаниям в частности. Одобрена папой Пием ХII в 1941 г.: «Это тяжкий грех... когда могущественная вышестоящая организация присваивает себе полномочия, которые могут надлежащим образом нести на себе нижестоящие органы».
ДОЧЕРНЯЯ КОМПАНИЯ, ФИЛИАЛ
(Subsidiary, Subsidiary Undertaking)
Компания, являющаяся частью группы, которой владеет материнская компания, сосредоточившая в своих руках более 50% голосующих акций «дочек» либо держащая их под контролем каким-либо другим способом.
ДРЕЙФ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ
(Wage Drift)
Увеличение доходов, опережающее темпы роста заработной платы (повышение размеров премиальных вознаграждений, оплата сверхурочных работ). Проблема, осложнявшая развитие британской промышленности в конце 1960-х гг.; не столь существенна в странах с высоким уровнем безработицы, оказывающим понижающее давление на уровень доходов населения.
ДРУЖЕСТВЕННЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
(User Friendly)
Удачное выражение, ранее применявшееся для характеристики компьютеров, с которыми легко работать, особенно к таким, которые не требуют от пользователя особой подготовки. Теперь область его применения расширилась и охватывает все, облегчающие жизнь потребителя, усовершенствования. Иногда используется и в отношении людей, когда «недружественным пользователю» называют оратора, речь которого изобилует сложными техническими терминами, или неловкого человека.
ДРУКЕР, ПИТЕР (р. 1909)
(Drucker, Peter)
Один из самых самобытных гуру менеджмента XX в. Первый во всем: первый понял, что заказчик всегда прав; первым проповедовал необходимость децентрализации; первым провозгласил, что стратегия первична, а структура вторична; разработал теорию «управления по целям»; первый сторонник приватизации; первый определил прибыль как скорее издержки бизнеса, чем его цель. Чрезвычайно влиятелен, его книги стоит почитать, невзирая на подчас вымученный стиль, в котором они написаны.
Е
ЕВРОПЕЙСКАЯ ВАЛЮТНАЯ ЕДИНИЦА
(ECU — European Currency Unit)
См.: Экю.
ЕВРОРЫНОК
(Euromarket)
Рынок (находящийся совсем не обязательно в Европе) ценных бумаг вне пределов страны, которая их выпустила. Еврорынок включает в себя и рынок евродолларов во всех странах (конечно, исключая США), и американский рынок бондов, номинированных в фунтах стерлингов.
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ
(Metric, Metrics)
Мера. Очень нужная вещь: «Что измерено, то сделано». Но что измерено, — может быть не тем, что следовало измерять (сделать).
ЕДИНОЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
(Unitary Taxation)
Налогообложение иностранных операций транснациональной корпорации фискальными органами «родной» страны. Может привести к двойному налогообложению; оказывает неблагоприятное воздействие на внутренние инвестиции.
ЕДИНОНАЧАЛИЕ
(Unity of Command)
Один начальник, один подчиненный.
ЕДИНСТВЕННЫЙ
(Sole Trader)
1. Предприниматель, единственный собственник своего дела. 2. В более широком значении — работник компании, особенно в отраслях профессиональных услуг, например в юридической фирме, который ведет себя так, как будто он — единственный участник дела, игнорирующий ответственность своих партнеров и коллег.
ЕВРОПЕЙСКАЯ ВАЛЮТНАЯ ЕДИНИЦА
(ECU — European Currency Unit)
См.: Экю.
ЕВРОРЫНОК
(Euromarket)
Рынок (находящийся совсем не обязательно в Европе) ценных бумаг вне пределов страны, которая их выпустила. Еврорынок включает в себя и рынок евродолларов во всех странах (конечно, исключая США), и американский рынок бондов, номинированных в фунтах стерлингов.
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ
(Metric, Metrics)
Мера. Очень нужная вещь: «Что измерено, то сделано». Но что измерено, — может быть не тем, что следовало измерять (сделать).
ЕДИНОЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
(Unitary Taxation)
Налогообложение иностранных операций транснациональной корпорации фискальными органами «родной» страны. Может привести к двойному налогообложению; оказывает неблагоприятное воздействие на внутренние инвестиции.
ЕДИНОНАЧАЛИЕ
(Unity of Command)
Один начальник, один подчиненный.
ЕДИНСТВЕННЫЙ
(Sole Trader)
1. Предприниматель, единственный собственник своего дела. 2. В более широком значении — работник компании, особенно в отраслях профессиональных услуг, например в юридической фирме, который ведет себя так, как будто он — единственный участник дела, игнорирующий ответственность своих партнеров и коллег.
ЕДИНЫЙ РЫНОК, ЕДИНЫЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ РЫНОК
(Single Market, Single European Market)
Идея о том, что Европейское Сообщество должно превратиться из совокупности национальных рынков в единый рынок. Единый европейский рынок пока идеал, который станет реальностью в первые годы нового столетия.
ЕСТЕСТВЕННАЯ УБЫЛЬ
(Natural Wastage)
Уменьшение численности работников в организации вследствие увольнений, ухода на пенсию или смерти (отнюдь не сокращение штатов). Значение естественной убыли составляет примерно 3–5% в год.
Ж
ЖЕЛАНИЯ
(Wants)
То, что потребители хотели бы получить и за что они готовы заплатить. Иногда данный термин используется как синоним потребностей, а иногда низводится в категорию чего-то менее обязательного, когда деньги расходуются в зависимости от обстановки.
ЖАКЕ, ЭЛЛИОТ (р. 1917)
(Jacques, Elliott)
Канадский психолог, основатель Тэвистокского института человеческих отношений в Лондоне. Проводил исследования в цехах компании Glacier Metal с 1948 по 1965 г. Охарактеризовать его деятельность весьма сложно, ибо Э. Жаке отличался эклектичностью и непоследовательностью. Получил известность благодаря теории измерения ценности работы на основании временного интервала свободы действий. Он утверждал, что важность работы менеджера измеряется тем, какое количество времени он имеет возможность самостоятельно принимать правильные решения; на этом показателе, с точки зрения автора, и должна базироваться оплата труда руководителей. Данная теория была разработана в мельчайших подробностях с использованием большого числа примеров. Она содержит одну важную истину: менеджеры должны анализировать развитие бизнеса на много лет вперед. В остальном же теория измерения ценности работы представляется странной и бесполезной.
С другой стороны, Э. Жаке во многих отношениях обогнал свое время. Он одним из первых подчеркивал, что диаграммы организации не отражают всей полноты взаимосвязей в компании, настоящие менеджеры сами прекрасно знают, кто является их реальными руководителями и подчиненными, и действуют соответственно этому. Э. Жаке приводит пример из военной практики: на поле боя официальная иерархия становится неуместной, ее следует игнорировать, иначе «пока они будут решать, кто кому имеет право отдавать приказания, все будут убиты». Он был одним из первых, кто понял важность изменения культуры компании и создания у работников чувства, что фирма управляется честными менеджерами (он постоянно упоминает в этом контексте слово «справедливость»). Э. Жаке — настоящий «уникальный продукт».
ЖЕЛТЫЕ ТОВАРЫ
(Yellow Goods)
Понятие, объединяющее коричневые и белые товары (коричневый + белый = желтый): редко покупаемые товары хай тикет. Противоположно красным товарам (частые покупки) и сравнимо с оранжевыми товарами (покупаемыми относительно часто) ЖЕСТКОСТЬ (Sticky) Медленная адаптация к новым условиям. Жесткими могут быть розничные цены на кофе, которые остаются неизменными, несмотря на падение мировых цен на этот продукт.
ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ ТОВАРА
(Product Life Cycle)
Вызывающая улыбку, но когда-то пользовавшаяся всеобщим уважением теория, утверждающая, что все товары проходят жизненный путь, аналогичный жизненному пути живых существ: рождение (предложение); юность (рост); зрелость (старость и смерть). Иллюстрирующие ее графики напоминают очертания гор (точнее, холмов) и показывают изменения с течением времени уровней продаж продукта. Анализ этих кривых позволяет определить, на какой стадии своего жизненного пути находятся конкретные товары. Теория жизненного цикла товара внесла свою лепту в общее презрение (а иногда, сознательное умерщвление) к так называемым упадочным отраслям. На самом деле теория жизненного цикла товара — вредный миф. Некоторые рынки сначала растут, а затем сокращаются, потом снова растут и опять «сжимаются» и т. д. Другие, включая многие виды деятельности в сфере обслуживания, постоянно расширяются, хотя и с перерывами, вызываемыми общими экономическими спадами. Некоторые рынки возрождаются «из пепла» благодаря разработке новой продукции и новым стратегиям. Некоторые примеры, доказывающие, что разговоры о жизненном цикле товара являются пустой болтовней, приведены в статье упадочные отрасли.
ЖУРНАЛ
(Journal)
См.: Книга записей.
ЖУЧОК
(Bug)
Ошибка разработчика в компьютерной программе.
З
ЗАБАЛАНСОВОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
(Off-balance Sheet Financing)
Использование методов финансового инжиниринга, позволяющих уменьшить величину активов в балансовом отчете; любые формы финансирования, не отражающиеся на величине обязательств в балансовом отчете компании. Это может быть аренда компьютеров (вместо того, чтобы приобретать вычислительную технику) или ведение дела с помощью партнеров, когда долги концентрируются на их счетах и не отражаются в балансовом отчете компании. Забалансовое финансирование — способ снижения размеров видимого долга; применяется компаниями, находящимися в критическом финансовом положении. Инвесторы и те, кто собирается участвовать в совместном бизнесе с фирмой, должны уделять особое внимание тому, как их предполагаемые партнеры пользуются методами забалансового финансирования.
ЗАГРАНИЧНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
(Overseas Manufacturing Inverstment)
Часто являются ключевым фактором в битве за глобальную долю рынка определенного продукта. См.: Японские производственные инвестиции за границей.
ЗАГРАНИЧНЫЕ СДЕЛКИ
(Cross-Border Deals)
Приобретение или слияние компаний, находящихся в различных странах. Их доля в общем количестве слияний и поглощений постоянно растет, хотя такие сделки пока еще составляют меньшинство. Могут сопровождаться высоким уровнем синергизма, но требуют осторожности в управлении приобретенной компанией.
ЗАГРУЗКА ОБОРУДОВАНИЯ
(Machine Loading)
1. Коэффициент использования оборудования. 2. Распределение производственных заданий в соответствии с возможностями оборудования.
ЗАДАЧИ
(Objectives)
То, что стремится исполнить, решить руководитель компании или фирма в целом в течение одного–трех лет. См.: Управление по целям.
ЗАДОЛЖЕННОСТЬ
(Debt)
1. Денежный капитал, предоставленный в виде займа, который фирма должна возвратить с процентами через определенный срок. В случае ликвидации компании требования кредиторов являются первоочередными для исполнения (исполняются прежде удовлетворения претензий на собственный капитал фирмы). Казалось бы (с точки зрения лидеров рынка), институт кредита существует для того (но как редко он используется по назначению), чтобы служить стратегическим оружием уничтожения «слабаков»-конкурентов, ведь его привлечение обычно обходится намного дешевле, чем использование собственного капитала. Заемные средства снижают стоимость капитала и открывают лидеру рынка новые перспективы: он получает возможность вести агрессивную маркетинговую политику, увеличить инвестиции, повысить качество обслуживания клиентов, снизить цены, увеличить доходы. Но проблема в том, что именно лидерам рынка в силу их весьма благополучного положения часто кажется, что они могут обойтись без увеличения доли задолженности в структуре капитала. В результате на рынке остается и компания-лидер, и ее слабые конкуренты. 2. Деньги, товары или услуги, взятые в долг, в кредит.
ЗАКАЗ НА ТОВАР С ДОСТАВКОЙ ПО ПОЧТЕ
(Mail Order)
Торговля по каталогам. Традиционно такая форма торговли в Великобритании являлась «агентской»; армия агентов распространяла каталоги среди своих друзей и собирала их заказы, получая комиссионные в зависимости от достигнутого объема продаж. Сегодня, в связи с тем что поиск квалифицированных агентов сложен, стоимость привлечения новых сотрудников постоянно возрастает, агентская форма торговли трансформировалась в торговлю, когда и заказ, и доставка товара осуществляются по почте. Число потребителей, пользующихся такого рода услугами, возрастает, особенно в узких областях, когда компании предлагают покупателям специальные каталоги.
ЗАКЛАДНАЯ
(Mortgage)
Любой залог в виде определенных активов.
ЗАКОН ГРЕШЕМА
(Gresham’s Law)
«Худшие деньги вытесняют из обращения лучшие».
ЗАКОН ЗИПФА
(Zipf’s Law)
Принцип наименьших усилий Г. К. Зипфа: «серьезное» математическое доказательство стремления представителей рода человеческого минимизировать свои усилия, связанные с любыми видами общественно полезной деятельности. Основа роста производительности труда и увеличения благосостояния.
ЗАКОНЫ ПАРКИНСОНА
(Parkinson’s Laws)
Афоризмы С. Норткота Паркинсона: 1. Работа заполняет все отпущенное на нее время. Многие современные теории менеджмента (время подготовки к выходу на рынок, точно вовремя, развивающие правило Парето) могут рассматриваться как запоздалые, но полезные попытки опровергнуть первый закон Паркинсона. 2. Расходы всегда стремятся сравняться с доходами. 3. Рост приводит к усложненности, а усложненность — это конец пути. См.: Издержки сложности.
ЗАКРЫТАЯ КОМПАНИЯ
(Close Company)
Акционерная компания, контролируемая пятью или менее акционерами.
ЗАКРЫТЫЙ ФОНД
(Closed — end Fund)
Инвестиционный фонд, количество акций которого ограничено определенным лимитом. Один из примеров подобных фондов — инвестиционный траст. Сравните: Открытый фонд.
ЗАКУПКИ
(Purchasing)
Деятельность компании, направленная на приобретение сырья, полуфабрикатов и услуг, и ее отдел, выполняющий эти функции. Важный элемент цепочки создания стоимости. Многие компании используют внешние поставки в недостаточной степени, избегая установления тесных отношений с поставщиками. См.: Решение делать или покупать, Издержки сложности, Кейрецу и Поставщики.
ЗАЛОГ ТВЕРДЫЙ
(Fixed Charge)
То же, что и закладная: юридически оформленное соглашение, по которому определенная вещь (предмет залога) условно становится собственностью кредитора до исполнения заемщиком обязательств по погашению ссудной задолженности.
ЗАЛОГ ПЛАВАЮЩИЙ
(Floating Charge)
1. Вид залога, предметом которого являются текущие активы компании. В отличие от залога твердого при плавающем залоге постоянно изменяется состав и натуральная форма предмета залога. При невыполнении заемщиком своих обязательств предмет залога «уплывает» из рук кредитора. 2. Иногда используется для обозначения долговых обязательств, обеспеченных всеми, а не только конкретными активами фирмы.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО ПРОИЗВОДСТВУ
(COO — Chief Operating Officer)
Должность американского происхождения. В США у главного исполнительного директора обычно существует заместитель по производству, которому подчиняются руководители производственных подразделений. Данная структура имеет смысл в США, где исполнительный директор обычно является и председателем совета директоров. В Великобритании и других странах, в которых председатель совета и исполнительный директор обычно разные лица, необходимость в таком заместителе не столь очевидна. Однако должность заместителя по производству становится все более популярной и за пределами США, это указывает на то, что исполнительный директор уделяет недостаточное внимание производственным проблемам компании, его манят функции председателя совета директоров. Что вовсе не плохо, особенно если сам председатель не очень активен или если главный исполнительный директор озабочен проблемами трансформации компании. Хороший исполнительный директор с сильным заместителем по производству, как правило, эффективнее справляется с осуществлением глубоких перемен в организации
ЗАПАСЫ
(Stock, Stocks)
1. В бухгалтерском учете и управлении производством: произведенные товары (готовые на продажу), сырье, незавершенное производство. 2. В США Stock — акция.
ЗАСЛУЖЕННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
(Merit Pay)
Премия, основанная на личных заслугах работника. Не имеет отношения к занимаемой им должности или премии, выдаваемой всем сотрудникам. Еще одно название — персональная премия.
ЗАТРАТЫ
(Expense)
Производственные затраты, в отличие от капитальных вложений и предоплаты, относящиеся к определенному отчетному периоду.
ЗАШОРЕННЫЙ ВЗГЛЯД
(Tunnel Vision)
Недостаточно широкий взгляд на существо проблемы, ограниченность.
ЗАЩИТА ДЕПОЗИТОВ
(Deposit Protection, Depositor Protection)
Защита банковских депозитов (обычно в определенных пределах и не на всю сумму) схемой страхования или фондом защиты.
ЗАЩИТА ОТ ПОГЛОЩЕНИЯ
(Defence Against Takeover)
В Великобритании, частично в США, усилия менеджеров компаний, дополненные советами очень дорогих бизнес-консультантов, направленные на противостояние враждебным поглощениям, привели к созданию целого ряда приемов, включая «сокровища короны», «отравленные пилюли», «отпугивание акул» и «тактику выжженной земли». Некоторые из этих методов, больше практикуемые в США, осуществляются в ущерб интересам большинства акционеров компании. Возможность прихода новых владельцев с целым штатом новых управляющих, как правило, не может радовать менеджеров, которым придется освободить свои тепленькие места. Занимаемая менеджерами оборона оправданна только в том случае, когда она позволяет поднять цену акций компании в интересах ее совладельцев, а не защищает амбиции управляющих.
ЗАЩИТА PAC-MAN
(Pac-Man Defence)
Тактика защиты от поглощения, заключающаяся в том, что компания-мишень идет в контратаку, как в видеоигре, носящей аналогичное название. Ответные ходы обороняющейся стороны могут состоять в приобретении стратегического пакета акций покупателя (с угрозой последующей его передачи «хищнику») или подаче встречной заявки на поглощение. В каком-то смысле это довольно сильный ход, так как если первоначально компания-покупатель доказывала, что объединение принесет обоюдную экономическую выгоду, то вряд ли эти потенциальные преимуществ «испарятся», если «мишень» поглотит покупателя. Если от перемены ролей сумма экономических выгод не изменяется, предпочтение должно быть отдано заявке той компании, которая имеет более сильную команду управляющих. Защита PAC-MAN, таким образом, подходит компании, которая имеет по крайней мере такой же, как у первоначального покупателя (или еще более впечатляющий), послужной список увеличения доходов на акцию и расширения доли рынка. Если послужной список «мишени» зауряден (как это обычно бывает), защита PAC-MAN принесет успех только в том случае, если обороняющаяся сторона придерживается первого варианта — приобретения стратегического пакета акций покупателя и участия в битве третьей стороны.
«ЗАЩИТНИК»
(Champion)
Влиятельный руководитель высшего ранга, спонсор, заступник, «евангелист» определенного проекта. Очень нужный человек. В хорошей компании обычно есть несколько «защитников», которые не допустят, чтобы бюрократия или чьи-то личные амбиции похоронили перспективную идею.
ЗАЯВКА
(Bid)
1. Предложение компании определенной суммы с целью завладения ею неким покупателем. 2. См.: Цена спроса.
ЗАЯВКА НА ПОГЛОЩЕНИЕ
(Takeover Bid)
Попытка захвата чужой компании. См.: Согласованная заявка на поглощение и Враждебная заявка на поглощение.
«ЗВЕЗДА»
(Star)
Производство, согласно матрице БКГ занимающее самую многообещающую рыночную позицию, лидер рынка (имеет самую большую долю рынка) в быстрорастущем бизнес-сегменте (ожидаемые темпы его роста в течение следующих 3–5 лет составляют более 10% в год). «Звезда» — архиценный вид деятельности, особенно если ей удается удерживать свои позиции лидера рынка, потому что рост бизнес-сегмента означает и расширение ее производства. «Звезды» должны быть очень прибыльными, поскольку имеют преимущество над конкурентами, обладающими меньшими долями рынка, в виде низких издержек или более высоких цен. Они далеко не всегда приносят много наличности (нормальным считается, когда входной денежный поток равен выходному потоку), потому что, несмотря на высокий уровень прибыли, требуются крупные реинвестиции в новое оборудование и оборотный капитал, для того чтобы поддерживать рост производства. Но если удается сохранить лидирующее положение, то после замедления темпов роста рынка «звездный» бизнес преображается в чистопородную «денежную дойную корову» и начинает «работать» мощным источником наличности для всего остального бизнес-портфеля компании.
Часто говорят, что в отношении к «звездам» следует придерживаться трех правил: «инвестировать, инвестировать и инвестировать». Приемлемой здесь считается любая сумма, независимо от финансовых прогнозов, как правило, любые капиталовложения дают замечательные прибыли. Самое худшее, что может случиться со «звездой», — потеря лидирующего положения на рынке, когда ее затмевает конкурирующий «вопросительный знак», превращающийся в «сверхновую звезду», низводя некогда несравненную «красавицу» сначала до своего уровня, а затем разжалуя ее в «собаки» (при замедлении темпов роста рынка). Если сохранить лидерство не удалось, все инвестированные в бывшую «звезду» деньги можно считать потерянными, и, несмотря на весь свой блеск, она оказывается обыкновенной железкой — «денежным капканом». Отсюда следует, что инвестировать в «звезду» необходимо столько, сколько требуется для того, чтобы навсегда оставить позади конкурентов. Это может потребовать быстрого расширения дела (зачастую темпы роста составляют 40–50% в год), а значит, будут нужны квалифицированные талантливые управляющие, которых придется поощрять соответствующей их способностям зарплатой.
Очень немногие предприятия достойны титула «звезды», но еще меньшее их количество имеет достойный высокого звания менеджмент, способный упрочить их лидирующее положение. Ford модели Т когда-то был «звездой», но превратился в «вопросительный знак», а потом и в «собаку». Копировальные аппараты Xerox, фотокамеры Kodak, синтетические волокна Du Pont, отели Hilton — все это примеры «звезд», утративших лидирующее положение и перебравшихся в конуры для «собак», они не способны вознаградить инвесторов когда-то обещанными доходами. С другой стороны, рестораны McDonald's, Sony Walkman, Coca-Cola — «звезды», ярко сиявшие на земном небосводе до тех пор, пока темпы роста рынка не снизились, и перешедшие, следовательно, в категорию «денежных дойных коров», дающих фантастические доходы акционерам. Filofax (производство канцелярских товаров) — пример бизнеса, потерявшего лидирующее положение, но позднее «вспыхнувшего» с прежней силой. Интересно, что во всех перечисленных случаях оценки фондового рынка полностью подтвердили прогнозы, сделанные на основе матрицы БКГ. Все (о которых мы упоминали) компании очень высоко оценивались в свои «звездные времена» (значение коэффициента РЕ составляло 50 и более). «Звезды», превратившиеся в «собак», так и не оправдали надежд инвесторов, те же, кому удалось удержать лидирующие позиции, с лихвой оправдали вложенные в них деньги.
Можно сделать вывод, что теория матрицы БКГ полностью подтвердилась на практике, особенно в отношении «звезд». Какая ирония судьбы — сегодня БКГ отказалась от ее использования. См.: Матрица БКГ.
«ЗЕБРА»
(Zebra)
Особый вид нулевых облигаций, в которых накапливаемый доход облагается ежегодным налогом. Владельцы «зебр» отказываются от обычного правила, когда доход по облигациям облагается единожды, в момент погашения. Только для инвесторов со странными налоговыми потребностями.
ЗЕВС
(Zeus)
Один из четырех богов менеджмента Ч. Хэнди. Зевс-культура держится на лидере; организацию, в которой она царит, можно представить как линии, идущие из центра, в котором восседает на троне ее лидер (Зевс) или как паутину, расходящуюся из центра. Такую организацию нельзя изобразить в виде иерархии (т. е. пирамиды). Концентрические окружности, проведенные рядом с центром (лидером), представляют собой круги власти, которая измеряется количеством времени, которое Зевс проводит с соответствующим исполнительным директором и авторитетом менеджера у божества.
Этот тип культуры распространен в молодых фирмах, в которых силен дух предпринимательства: в брокерских фирмах, в небольших компаниях, предоставляющих профессиональные услуги, в политике, спорте и кино.
К преимуществам культуры Зевса относятся: (1) оперативность принятия решений, (2) доверие и преданность персонала, (3) простая структура и отсутствие бюрократии (отсутствуют меморандумы, специальные комитеты и корпоративная политика).
Организации из царства Зевса могут быть непрофессиональными, несправедливыми, жестокими и состоять скорее из «придворных», чем из хороших и умелых менеджеров. Но, с другой стороны, при наличии хороших работников они демонстрируют потрясающие способности, огромную энергию и энтузиазм и способны изменить мир. К таким организациям относятся: Microsoft, The Body Shop, Hanson, Mars и McKinsey.
Организации Зевса насмехаются над всеми законами научного менеджмента и почти всеми классическими принципами менеджмента, в которые мы привыкли верить. Это дыхание прошлого, но это и дыхание будущего. См.: Семейная фирма, Афина, Аполлон и Дионис.
«ЗЕЛЕНЫЕ» ПОБЕГИ
(Green Shoots)
Первые признаки экономического подъема национальной экономики. Обычно так, иронизируя, говорят об обманчивых, несбывшихся ожиданиях. Авторство принадлежит бывшему лорд-канцлеру казначейства Великобритании Н. Ламонту.
«ЗЕЛЕНЫЕ» ПОТРЕБИТЕЛИ
(Green Consumers)
Потребители, сделавшие выбор в пользу «зеленых» продуктов, таких, как косметика от The Body Shop, компании, утверждающей, что она исключила из своей практики эксперименты на животных и использует в производстве только экологически чистые продукты.
«ЗЕЛЕНЫЙ» ПРОДУКТ
(Green Product)
Дружественный по отношению к окружающей среде продукт, такой, например, как шариковые или твердые дезодоранты (в отличие от аэрозольных баллончиков).
«ЗЕЛЕНЫЙ ШАНТАЖ»
(Greenmail)
Практика, получившая широкое распространение в США в 1980-х гг., заключающаяся в том, что спекулянт приобретает стратегический пакет акций своей «жертвы», а затем шантажирует компанию, угрожая продать его корпоративному рейдеру. Цель шантажа — вынудить компанию выкупить стратегический пакет акций по цене, превышающей его рыночную стоимость. «Зеленый шантаж» запрещен законом во многих странах, в США за подобные действия сегодня налагается штраф.
«ЗЕЛЕНЬ»
(Greenback)
Американские доллары.
ЗИГГУРАТ
(Ziggurat)
Иерархическая организация. Противоположно «плоской» организации.
«ЗОЛОТАЯ АКЦИЯ»
(Golden Share)
Принадлежащий государству пакет акций приватизированной компании, позволяющий правительству не допускать нежелательных, с точки зрения его представителей, слияний.
«ЗОЛОТОЕ ПРИВЕТСТВИЕ»
(Golden Hello)
Щедрая одноразовая выплата для ценного нового работника.
«ЗОЛОТОЕ РУКОПОЖАТИЕ»
(Golden Handshake)
Крупное выходное пособие работнику, теряющему работу или уходящему на пенсию.
«ЗОЛОТОЙ ПАРАШЮТ»
(Golden Parachute)
Чрезвычайно выгодные для расстающихся с компанией менеджеров условия ухода, которые вступают в силу при их увольнении (например, после недружественного поглощения).
«ЗОЛОТОЙ РУДНИК»
(Gold Mine)
Первоначальное название «денежных дойных коров». Термин «золотой рудник» намного точнее отражает роль данного вида деятельности в общем бизнес-портфеле компании. Остается сожалеть, что это название было заменено на «денежные дойные коровы», что способствовало некоторому недопониманию их роли. См.: Матрица БКГ.
«ЗОЛОТОЙ ТРЕУГОЛЬНИК»
(Golden Triangle)
Богатый индустриальный район в треугольнике, образованном Лондоном, Парижем и Амстердамом.
«ЗОЛОТЫЕ НАРУЧНИКИ»
(Golden Handcuffs)
Трудовой контракт, привязывающий управляющих к фирме, например схема участия в прибылях компании, обусловливающая выплату значительного вознаграждения только через несколько лет работы менеджера.
«ЗОНТИК»
(Umbrella)
1. Выражение «под зонтиком компании АБВ» означает, что дело ведется под ее покровительством и с ее помощью, причем фонды, которые формально ей не принадлежат, считаются ее частью или управление ими осуществляется от ее имени. 2. «Зонтичная организация» — крупная организация, «под крылом» которой действуют несколько более мелких. Например, Организация Объединенных Наций. 3. Иногда имеется в виду ценовой зонтик, т. е. ситуация, когда ведущий производитель удерживает высокий уровень цен на свою продукцию, стремясь к получению высокой прибыли и, таким образом, прикрывает «зонтиком» своих конкурентов, имеющих большие издержки и тем не менее вполне довольных жизнью.
ЗОНТИЧНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Umbrella Organisation)
См.: «Зонтик» (2).
ЗОНТИЧНЫЙ ФОНД
(Umbrella Fund)
Фонд фондов.
«ЗРЕЛАЯ ОТРАСЛЬ»
(Mature Industry)
Ошибочная идея о том, что каждая отрасль промышленности проходит «жизненный цикл», завершающийся стадией зрелости или упадка. Конечно, каждый имеет право назвать отрасль «зрелой», если темпы роста ее производства замедлились, но «стареющей красавице» может помочь «пластическая операция», если производители проявят воображение и приложат усилия к новому рывку.
И
ИГРА С НЕНУЛЕВОЙ СУММОЙ
(Positive-sum Game)
Ситуация, когда два или более игрока имеют общие интересы и им не нужно стремиться оставить своего противника (или противников) в проигрыше, для того чтобы обеспечить свой выигрыш. Противоположный (и более частый) случай — игра с нулевой суммой.
ИГРА С НУЛЕВОЙ СУММОЙ
(Zero-sum Game)
Положение из теории игр, состоящее в том, что обязательное условие моего выигрыша — проигрыш соперника: на рынке имеется ограниченное количество благ, и если одному из конкурентов удастся что-то «ухватить», другим достанется меньше. Как правило, на конкурентных рынках (в отсутствие картелей) целесообразно с самого начала считать, что вы участвуете в игре с нулевой суммой. Если Coke выигрывает, Pepsi проигрывает, если Сanon создает удачную модель копировального аппарата, Xerox терпит неудачу.
Необходимо сделать два замечания. Во-первых, группа конкурентов имеет возможность координировать свои действия в некоторых вопросах (развитие рынка, обмен технологиями) к взаимной выгоде и досаде остальных игроков; следовательно, мы должны говорить об игре с нулевой суммой между группой «заговорщиков» и остальными конкурентами и об игре с ненулевой суммой внутри группы. В качестве типичного примера групповых игр правомерно рассматривать такие объединения, как Европейское Сообщество и NAFTA.
Второе замечание касается того, что конкуренты могут иметь общий интерес в отношении увеличения рынка для своих товаров или могут быть заинтересованы в оздоровлении экономики в целом. Самый простой пример. Представьте, что вы — владелец заправочной станции. По соседству конкуренты открывают еще одну бензоколонку, в результате чего оборот вашей станции только увеличивается, так как этот район города приобретает известность как место, «где за-правляются».
В действительности ни рыночная конкуренция, ни жизнь вообще не являются играми с нулевой суммой: конкуренты помогают друг другу тем, что борются за повышение стандартов обслуживания, способствующего и процветанию рынка их товаров, и благосостоянию общества. В то же время концепция конкуренции с нулевой суммой весьма полезна. В краткосрочной перспективе она, как правило, соответствует действительности, а в долгосрочной — превращается в свою противоположность.
ИДТИ КО ДНУ
(Downside)
См.: Темная сторона.
ИЗВЕСТНОСТЬ ТОРГОВОЙ МАРКИ
(Brand Awareness)
Доля потребителей, участвовавших в маркетинговом опросе, которые узнали «в лицо» некую торговую марку; степень известности торговой марки (вне зависимости от широты ее распространения).
ИЗДЕРЖКИ ПЕРЕХОДА
(Cost to Switch, Costs to Switch)
Психологические и/или финансовые издержки отказа компании от услуг поставщика. Классическая теория микроэкономики утверждает, что фирма-покупатель должна немедленно переключиться на другого поставщика, даже при самой незначительной разнице в ценах на предлагаемую продукцию одинакового качества. На практике издержки такого переключения могут быть весьма существенны. Прежний партнер прекрасно знает производство и особые запросы клиента, а новичку потребуется время и значительные усилия, чтобы приспособиться к требованиям покупателя. Часто издержки такого рода являются барьерами на входе: рыночный сегмент становится жестким, компании чрезвычайно трудно расширить свою долю рынка. Консультанты, хорошо информированные о положении дел в отрасли, обычно советуют руководству компании переложить издержки перехода на конкурентов.
ИЗДЕРЖКИ СЛОЖНОСТИ
(Costs of Complexity)
Чем сложнее производство, тем выше связанные с ним издержки для любого заданного масштаба бизнеса. Сложность способна свести на нет преимущества, приносимые увеличением масштабов производства. Сложность возрастает, когда компания увеличивает ассортимент выпускаемых товаров, расширяет круг своих клиентов и сферу деятельности. Весьма разумно поступает та фирма, которая увеличивает масштабы производства без возрастания сложности или уменьшает степень сложности без сокращения масштабов производства.
Однако избежать возрастания сложности возможно далеко не всегда, очень часто производство усложняется под давлением необходимости удовлетворения потребительского спроса. Главное отличие хорошо работающей компании от конкурентов — ее способность просто реагировать на сложность запросов потребителей: предложить им «богатое меню» или, еще лучше, клиентеризированные продукты и не искать дополнительных сложностей на свою шею.
Но не менее часто в увеличении издержек сложности виноваты не столько клиенты, сколько сама компания. Потребители могут, например, заказать некий специальный продукт, но не согласиться на высокую цену, реально отражающую дополнительные затраты компании на его производство. Это значит, что они в нем не очень-то и заинтересованы. Во многих случаях сложность никак не связана с потребностями покупателей, а является результатом неумелого управления компанией. Производственные системы, напоминающие спагетти, плохое оборудование и неудачное расположение производственных помещений, ненужные стадии производственного процесса, отделы контроля качества (вместо того чтобы повышать качество путем усовершенствования самого производства), раздутые штаты, функциональное разделение, слабое использование производственной кооперации — все это увеличивает издержки сложности.
ИЗДЕРЖКИ НАЛАДОЧНЫХ РАБОТ
(Set-up Cost)
Затраты на переход с производства одного продукта на изготовление другого или, в более общем смысле, затраты на организацию любого производства.
ИЗМЕНЕНИЕ ГРАФИКА
(Rescheduling)
Принятие новой, рассчитанной на более длительные сроки, программы возвращения долгов, особенно долгов стран третьего мира.
ИЗНОС
(Depreciation)
Сумма, на которую ежегодно уменьшается балансовая стоимость актива. Износ, учитываемый как затраты соответствующего периода (года), уменьшает прибыль компании. Однако обесценивание не сказывается на величине потоков денежных средств, так как актив был полностью оплачен при его приобретении.
ИЗОБРЕТЕНИЕ
(Invention)
Возникновение идеи нового продукта или услуги и получение патента. Обычно изобретение — дело строго индивидуальное, в то время как воплощающая его в жизнь инновация — командное. По оценкам компании Polaroid, менее 10% всех запатентованных ею изобретений достигают стадии инновации. Изобретение и инновация требуют разного рода навыков, умений и талантов.
ИЗУЧЕНИЕ ПОВЕДЕНИЯ
(Action Research)
Метод исследования динамики рабочих групп, предложенный К. Левиным.
ИЕРАРХИЯ ПОТРЕБНОСТЕЙ
(Hierarchy of Needs)
Пирамида, построенная А. Маслоу, постулировавшим существование иерархической структуры человеческих потребностей, начинающейся с основных (тепло, кров и пища) и заканчивающейся «самореализацией» (т. е. достижением максимума того, на что потенциально способен индивид). Как только какая-то потребность удовлетворяется, она уже не оказывает влияния на поведение человека.
ИМИДЖ
(Image)
Образ компании в восприятии ее сотрудниками, клиентами, обществом. Пожалуй, больше зависит от культуры корпорации и методов ее работы, чем от усилий службы по связям с общественностью.
ИМИТАЦИЯ
(Simulation)
Метод, используемый в исследовании операций для моделирования реального процесса посредством многократных повторений единичных операций, воспроизводящих его результаты. Имитационная модель почти всегда строится с использованием компьютеров. Первоначальным (и забавным) вариантом имитации явился метод Монте-Карло.
ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ СКЛАДА
(Stocktaking)
Процесс проверки соответствия физического наличия товаров на складе документам.
ИНВЕСТИЦИИ
(Investment)
1. Новые основные фонды. 2. Приобретение финансовых активов. 3. Любая деятельность (включая обучение, рекламу и другие «мягкие» вложения средств в собственное образование и репутацию), направленная на получение отдачи в будущем. Она, однако, часто приводит к сокращению прибыли или денежных потоков в настоящем. 4. В бухгалтерском учете: любые активы, которые невозможно прямо использовать в основной деятельности компании.
ИНВЕСТИЦИИ В НОВУЮ СФЕРУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(Greenfield Investment)
Строительство нового завода, нового офиса. Не путать с финансированием расширения или реконструкции производства.
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ БАНК
(Investment Bank, Merchant Bank)
В США используется термин Investment Bank, в Великобритании — Merchant Bank. Банк, предоставляющий и привлекающий капитал, обслуживающий торговые и товарные операции, финансирующий слияния и поглощения компаний, осуществляющий управление фондами, т. е. пытающийся извлечь прибыль из несовершенств финансового рынка, в отличие от кредитных учреждений, специализирующихся на привлечении депозитов и выдаче ссуд (последние называются коммерческими банками).
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ТРАСТ
(Investment Trust)
Компания, которая занимается инвестированием полученных от акционеров средств в разнообразные ценные бумаги. Акции инвестиционных трастов покупаются и продаются на фондовом рынке. Объем их капитала остается постоянным до тех пор, пока не принимается решение о его увеличении. Сравните: Паевой траст.
ИНДЕКСАЦИЯ
(Indexation)
Привязка оплаты труда к уровню инфляции.
ИНДЕКС ГЕРФИНДАЛЯ
(Herfindahl Index)
Прекрасный показатель степени концентрации рынка. Чем выше концентрация, тем ближе значение индекса к единице. Для подсчета индекса необходимо представить индивидуальные доли субъектов рынка в виде десятичных дробей так, чтобы их сумма составляла 1 (если доля одного из субъектов составляет 50 %, представляем ее как 0,5), возвести каждую в квадрат и сложить. Например, если одна компания обладает 100 % долей рынка, сдедует возвести 1 в квадрат и получить ответ: единица или совершенная концентрация. Если на рынке два участника, имеющие долю рынка по 50 % каждый, необходимо возвести 0,5 в квадрат, что даст 0,25 и сложить с 0,5 в квадрате (0,25). Ответ: 0,25 + 0,25 = 0,5. Если на рынке четыре участника, имеющие долю рынка по 25% каждый, то ответ получается: (0,25) ґ (0,25) ґ 4=0,25. Красота индекса заключается в том, что он логарифмический: интуитивно понятно, что рынок с двумя субъектами, имеющими равные доли, имеет в два раза меньшую концентрацию, чем рынок с одним поставщиком (0,5 и 1); аналогичным образом рынок четырех конкурентов, владеющих равными его долями, имеет в два раза меньшую концентрацию, чем рынок с двумя одинаковыми поставщиками (0,25 и 0,5).
Индекс может быть подсчитан для любого числа конкурентов с любыми соотношениями долей рынка, он удивительно изящен. Индекс Герфиндаля иногда используется в антимонополистическом регулировании как более информативный показатель концентрации рынка в сравнении с оценкой доли одной, двух или трех ведущих компаний. Данный индекс может использоваться участниками рынка для определения степени его концентрации и необходимости консолидации фрагментированных рынков.
ИНДЕКС РАСПРОСТРАНЕННОСТИ ТОРГОВОЙ МАРКИ
(Brand Development Index)
Показатель распространенности товара компании в каком-то регионе относительно степени его распространенности на рынке (страны) в целом. Если 35% всех продаж компании IBM приходится на Париж, а в этом регионе проживает 25% населения Франции, то значение индекса распространенности марки IBM в регионе Парижа составит 140 (35%, деленные на 25% и умноженные на 100%). Индекс полезен тем, что он помогает идентифицировать регионы (например, французская провинция), отличающиеся низким уровнем организации продаж, в которых компании необходимо постараться исправить положение.
ИНДЕКСНЫЙ ФОНД
(Index Fund)
Удивительно разумный инвестиционный фонд, структура вложений которого определяется фондовым индексом акций, т. е. индексом лучших акций на фондовой бирже. Естественно, динамика доходов индексного фонда приблизительно соответствует направлению изменений индекса акций. Доходы большинства индексных фондов выше, чем у других инвестиционных фондов, из чего следует, что большинство управляющих фондами имеют «отрицательную стоимость».
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ДОГОВОР НАЙМА
(Service Contract)
Трудовой договор с руководящим работником, его непременный атрибут — «золотой парашют».
ИНДУСТРИЯ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
(Sunrise Industry)
Американский термин для новых, быстро развивающихся отраслей.
ИНДУСТРИЯ ЗАХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
(Sunset Industry)
Американский термин для упадочных отраслей.
ИНЕРЦИОННЫЕ ПРОДАЖИ
(Inertia Selling)
1. Отправка почтой наложенным платежом не заказанных адресатом товаров в надежде, что получатель правильно поймет «широкий жест» в его сторону и отплатит звонкой монетой. Обычно к посылке прикладывается бесплатная рождественская открытка. 2. В более широком смысле попытка поставить собеседника или адресата перед необходимостью объявить о своем несогласии с вашим решением, как, например, в случае рассылки меморандума, в котором содержится приписка: «Я буду считать, что, если до конца следующей недели никто не представит мне свои возражения, мы пришли к общему согласию».
ИНЖЕНЕРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ
(Engineering Psychology)
Американское название эргономики.
ИНЖЕНЕРНЫЙ АНАЛИЗ
(Reverse Engineering)
Изучение конструкции товара конкурентов и оценка связанных с ней издержек и стоимости комплектующих. Сегодня чаще называется «анализ разобрать и исследовать».
ИННОВАЦИИ
(Innovation)
Коммерческое использование изобретений: предложение на рынок новых товаров и услуг. Инновации позволяют фирме некоторое время доминировать в соответствующем новом бизнес-сегменте. Ключевая проблема заключается в том, как удержать завоеванное преимущество, иначе инновационная идея обернется напрасной тратой денег. Инновации дают компании преимущество первого хода. Постоянно наращиваемое преимущество позволяет оставить конкурентов далеко позади, как в случае с аудиоплейерами Sony или прохладительными напитками компании Coca-Cola. Однако существует множество примеров другого рода. Нередки случаи, когда технически обоснованные инновации в коммерческом плане терпят неожиданное фиаско, как это случилось с британской компьютерной индустрией. В процессе создания нового сегмента бизнеса следует выделить три ступени: изобретение, инновация и сохранение положения на рынке. Великобритания и США идут впереди всех стран в изобретениях, с инновациями дело обстоит похуже, и совсем плохо компании этих стран умеют отстаивать свои рыночные позиции.
ИНОСТРАННАЯ ОБЛИГАЦИЯ
(Foreign Bond)
Любая облигация, номинальная стоимость которой выражена в иностранной валюте.
ИНСАЙДЕРИЗАЦИЯ
(Insiderisation, Insiderization)
1. Термин, введенный К. Омае, обозначающий процесс копирования или воссоздания бизнес-системы на иностранном рынке, ее приспособление к новым требованиям. Классический пример — деятельность компании Coca-Cola в Япо-нии, столкнувшейся на чужбине с многоуровневой системой распределения продукции. Coke организовала с помощью местных производителей новую национальную систему распределения продукции и сбора пустой тары. Таким образом, компания внедрилась на новом рынке и использовала новую сбытовую сеть для продажи и своего, и других прохладительных напитков. Инсайдеризация означает анализ условий и развитие нового национального рынка, а не прямой перенос на него модели, созданной в «домашних условиях». Инсайдериза-ция — один из методов глобальной локализации. 2. Процесс превращения работников-аутсайдеров в твердых середняков. Для этого с ними делятся информацией и помогают ускорить процесс идентификации сотрудника и компании.
ИНСАЙДЕРСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
(Inside Information, Insider Information)
Cм.: Сделка на основе инсайдерской информации.
ИНСАЙДЕРСКАЯ ТОРГОВЛЯ
(Insider Trading)
Cм.: Сделка на основе инсайдерской информации.
ИНСПЕКЦИЯ
(Inspection)
Проверка качества работ; не лучший способ достижения высоких стандартов. См.: Качество.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, ПРАВО НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ
(IPR — Intellectual Property, Intellectual Ppoperty Rights)
Юридически оформленные права на патенты, торговые марки, разработки и публикации.
ИНФЛЯЦИОННАЯ БУМАГА
(Inflated Paper)
Переоцененные акции.
ИНФОРМАЦИОННАЯ МАГИСТРАЛЬ
(Data Highway)
Новая электронная инфраструктура, которая приобретает жизненную важность для завоевания национальных конкурентных преимуществ в XXI столетии. Пока в американском конгрессе обсуждается вопрос о Государственной национальной образовательно-исследовательской сети, консорциум компаний IBM, MCI и правительство штата Мичиган работают над частной версией такой системы.
ИНСТИТУТЫ, ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ИНВЕСТОРЫ
(Institutions, Institutional Investors)
Финансовая инвестиционная компания, принимающая деньги частных вкладчиков и инвестирующая их в акции, облигации и другие ценные бумаги. К данной весьма широкой категории относятся: взаимные фонды, пенсионные фонды, страховые компании, инвестиционные трасты, паевые трасты и венчурные компании. В большинстве стран институциональные инвесторы владеют основной долей активов фондового рынка, и только небольшая (и все уменьшающаяся) их часть находится в руках частных инвесторов, даже несмотря на то что доходы частных лиц, доверивших свои средства институциональным инвесторам, не так велики, чем можно было бы ожидать, исходя из показателей фондового рынка. Это происходит не потому, что институты вкладывают средства в плохие акции, а потому, что ежегодная плата за их услуги составляет 2% от вложенных средств. Очевидно, что она бесстыдно завышена, так как индексные или связанные фонды взимают за аналогичные услуги всего 0,3%. Сколько времени потребуется частным инвесторам для того, чтобы отказаться от услуг институтов, завышающих плату, покажет время, но теоретически ясно, что если большинство профессиональных инвесторов сменят место работы, положение инвестиционных институтов значительно улучшится. Профессиональное управление фондами повсюду доказало свою несостоятельность, и хотелось бы посмотреть, как люди снова будут самостоятельно управлять движением собственных денежных средств, пользуясь при необходимости платными советами консультантов. В целом работу институциональных инвесторов как безликих заочных владельцев предприятий следует признать неудовлетворительной.
ИНСТРУМЕНТ
(Instrument)
В бизнесе и финансах: инструмент — обобщающее понятие существующих механизмов образования задолженности или собственного капитала. См.: Ценные бумаги.
ИНТЕГРАЛЬНЫЕ СХЕМЫ
(IC — Integrated Circuit)
Электронная схема, построенная на полупроводниковом кристалле. Изобретение интегральных схем и последовавшее на рубеже 1970-х гг. резкое снижение затрат на их производство произвели революцию в производстве компьютеров.
ИНТЕГРАЦИЯ ВВЕРХ ПО ЦЕПОЧКЕ
(Upstream Integration)
Вертикальная интеграция нескольких звеньев цепочки создания стоимости посредством покупки предприятий-поставщиков.
ИНТЕГРАЦИЯ ВПЕРЕД ПО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ЦЕПОЧКЕ
(Forward Integration)
Объединение тех стадий цепочки создания стоимости, которые расположены ближе к производству конечного продукта, например когда фирма-производитель продукции приобретает предприятие оптовой торговли или предприятие оптовой торговли покупает предприятие розничной торговли.
ИНТЕГРАЦИЯ НАЗАД ПО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ЦЕПОЧКЕ
(Backward Integration)
Процесс объединения тех стадий цепочки создания стоимости, которые находятся на начальных этапах создания конечного продукта, когда компания начинает самостоятельный выпуск комплектующих, которые она получала от поставщиков. Интеграцию назад, например, осуществляет предприятие розничной торговли, приступающее к самостоятельному производству неких товаров, что становится весьма грустным известием для ее бывших поставщиков. Для самой компании-интегратора такой шаг довольно выгоден, так как производимая ею продукция имеет гарантированный рынок сбыта, а следовательно, снижаются инвестиционные риски. Более того, обычно интегратор концентрирует усилия на производстве товаров массового спроса и снижении издержек, а его независимые конкуренты зачастую вынуждены отступить и заняться производством другой, не пользующейся массовым спросом продукции, издержки производства которой велики, а значит, их рентабельность снижается. Однако далеко не всегда такая интеграция проходит успешно, поскольку обычно интегратору не хватает квалификации и опыта в производстве новых видов продукции.
ИНТЕРАКТИВНЫЙ
(Interactive)
1. Компьютерная программа, позволяющая пользователю вести активный диалог с ней. 2. Учебные курсы, презентация или иное другое мероприятие, не имеющие четкой программы или целей, в которых порядок их прохождения определяют желания и инициатива участников.
ИНТЕРВАЛ ЗАКАЗА
(Order Interval)
Промежуток между двумя заказами, направленными на восполнение запасов.
ИНФОРМАТИКА
(Informating)
Информационная (а не технологическая) сторона информационных технологий (ИТ). Информатика изменяет методы управления организацией, поставляя информацию на нижний уровень организации без посредничества менеджеров среднего звена и устраняя необходимость в них. Эту точку зрения (немного розовую) отстаивает Ш. Зубофф из Гарвардской школы бизнеса, считающий, что ИТ стали первым техническим изобретением, предназначенным не для автоматизации работы, а для изменения ее характера. Возможно, в этом и заключается причина того, почему при внедрении ИТ, чаще всего, не удается достичь плановых показателей: информатика требует изменения поведения работника, а не только его технического оснащения.
ИНФОРМАЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
(IT — Informatioin Technology)
Сбор, обработка и распространение данных с помощью компьютеров для обеспечения организации необходимой информацией. Кроме того, под информационной технологией (ИТ) понимают также процесс производства компьютеров и программного обеспечения. Во многих организациях внедрение сложной и дорогостоящей ИТ отнюдь не привнесло заметных улучшений в качестве и скорости процесса принятия решений. Здесь нет вины самой ИТ или тех, кто ее внедрял. Дело в заказчиках, которые не задумывались, какая информация и для чего им необходима. Слишком часто ИТ используются для того, чтобы «обойти лежащие на дороге коровьи лепешки», вместо того чтобы попробовать пойти другим путем. Не способствует прогрессу и то, что отделы ИТ обычно подчиняются руководителю (например, финансовому директору), который ничего в них не понимает, боится их, рассматривает ИТ как «черный ящик», вместо того чтобы упорно задавать своим сотрудникам простые вопросы о сути технологии и настоять на получении ясных ответов. Долгожданное решение проблемы подсказывает метод реинжиниринга бизнес-процессов (РБП): необходимо подчинить мощь компьютеров и ИТ решению понятных «чистому разуму» задач. Последние примеры использования ИТ и РБП выставляют на всеобщее обозрение природу управленческих задач. Взятые сами по себе, они легко могут быть разрешены хорошими, простыми ИТ. В некоторых случаях успешного их внедрения производительность процесса принятия решений повышалась на 500%, или, другими словами, появлялась возможность безболезненно сократить штат управляющих фирмы на 80%. См.: Информация и Искусственный интеллект.
ИНФОРМАЦИЯ, ВЛИЯЮЩАЯ НА ЦЕНУ
(Price-Sensitive Information)
Информация о том, что ожидает компанию, или о ее планах, которая может послужить причиной существенного изменения цены акций компании. Обычно исходит из источников внутри самой компании.
ИНФОРМАЦИЯ
(Information)
Данные, которые в организации являются объектом сбора, приема, хранения, передачи и анализа. Большинство компаний просто утопают в «болоте» избыточной информации, тем более что ее сбор, анализ и передача обходятся весьма дорого. Избыток информации обычно хуже, чем ее недостаток: ее завалы сбивают с толку, мешают сфокусироваться на главных вопросах, осознать основные проблемы и разглядеть простые решения. В большинстве фирм от трети до половины информации скорее увеличивают ее издержки, нежели прибыль. Ч. Коутс из фирмы ОС & С Strategy Consultants предлагает три простых правила, которые помогут вам избавиться от ненужной информации:
Собирайте только ту информацию, которую требуют клиенты или отделы вашей фирмы, занимающиеся их обслуживанием (если она необходима в их непосредственной работе).
Передавайте информацию самым простым способом: если возможно, визуальным; короткие сообщения — устно; с помощью электроники — периодически повторяющуюся; и только в крайнем случае, если нет более простых способов, — на бумаге.
Рассортируйте необходимую вам информацию по категориям в зависимости от ее значимости (даже в информации, относящейся к одному вопросу, можно отделить более важную от менее важной), руководствуясь критериями простоты ее передачи и приоритетности. Например, информация о сроке службы дорогостоящих деталей машины имеет для вас большее значение, чем о дешевых, а без данных о частях, которые редко выходят из строя, вы легко обойдетесь.
Кипы компьютерных распечаток оправданны только в исключительных обстоятельствах, когда вы уверены, что прямого пути к достижению цели не существует.
ИНФОРМИРОВАННЫЙ ИНДИВИДУАЛ
(Informated Individual)
Человек-организация внутри организации, частный предприниматель в крупной корпорации, имеющий доступ к важной информации, действующий как отдельная организация, имеющий собственных клиентов, сам принимающий решения и сам их выполняющий. См.: Нумерология.
ИСКАТЕЛЬ
(Resource Investigator)
Имя, данное Р. Белбиным участнику команды, наделенному талантом к поиску новых идей и решений, нахождению нужных для этого людей и включению их в команду.
ИСКЛЮЧАЯ ДИВИДЕНД
(Ex Div, XD)
Акция, покупатель которой не имеет права на получение будущих дивидендов (уже объявленных, но еще не выплаченных). Противоположно: включая дивиденд.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ
(Exeptional Item)
Статья доходов (расходов), которая является частью обычных для компании операций. Однако полученная по ней прибыль (убыток) необычно велика и вряд ли когда-нибудь повторится.
ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ
(AI — Artificial Intelligence)
Процесс разработки и создания компьютерных систем, воссоздающих работу человеческого интеллекта и позволяющих людям, не имеющим достаточного опыта, эффективно действовать в различных ситуациях.
Одно из самых ценных приложений искусственного интеллекта (ИИ) — экспертные системы, содержащие (в закодированном для компьютера виде) знания специалистов и позволяющие принимать правильные решения даже дилетантам. Например, экспертная система дает возможность инженеру, не являющемуся специалистом в геологии, принять решение о месте бурения скважины после ввода в компьютер массива исходных данных о рельефе местности. Экспертная система, спроектированная специалистом-геологом, используя исходные данные, имитирует процесс выбора правильного решения. Построение таких экспертных систем требует огромных единовременных затрат труда и времени, но в дальнейшем она позволяет сэкономить огромные средства, так как оптимальные решения принимаются с участием меньшего числа специалистов. Другими областями применения ИИ являются: робототехника, распознавание голоса и речи, зрительных образов и обработка текстов.
Применение элементов ИИ будет иметь все более заметные экономические и социальные последствия, приведет к децентрализации процесса принятия решений, к передаче на более низкие уровни функций принятия решений и к сокращению численности работников организаций. Например, рабочие нефтеперерабатывающего завода, которые раньше были операторами, выполнявшими указания мастера, смогут с помощью простых экспертных систем управлять производством. Одним из последствий этого будет сокращение числа руководителей.
ИСПОЛНЕНИЕ ОПЦИОНА
(Exercising an Option)
Использование права на покупку или продажу ценных бумаг или валюты, которое предоставляется при покупке опциона.
ИСПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ
(Compliance)
Соблюдение работниками строгих правовых норм или существующих в фирме правил, особенно тех, которые установлены налоговыми органами, органами охраны правопорядка или руководством фондовой биржи. Например, компании, оперирующие на финансовом рынке, должны принимать меры к тому, чтобы их сотрудники не использовали в личных целях информацию, влияющую на цену, и гарантировать клиентам неразглашение конфиденциальной информации. В последние 10 лет контроль за исполнением требований ужесточился, и все компании, имеющие доступ к «информации, воздействующей на цену», ввели строгие правила, за исполнением которых следят линейные менеджеры и специальные должностные лица. Невыполнение принятых в компании требований может привести к уголовному наказанию как сотрудников, так и фирмы.
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СОВЕТ
(Executive Board)
Совет директоров, в который входит высший управленческий персонал фирмы. Когда говорят об «исполнительном совете», подразумевается, что существует также и наблюдательный совет. Если (как в большинстве компаний) наблюдательный совет отсутствует, то имеется только один совет — совет директоров, в который входят как представители высшего управленческого персонала фирмы, так и внешние директора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ МОЩНОСТЕЙ
(Utilisation)
Уровень загрузки производственных мощностей компании.
ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ КАПИТАЛ
(Capital Employed)
Стоимостная оценка используемых в деятельности компании средств. Равен стоимости реальных активов и оборотного капитала или сумме собственного капитала, задолженности и уплаченных налогов. Используемый капитал служит базой для оценки доходности бизнеса. См.: Прибыль на используемый капитал. Синоним понятия «используемый капитал» — чистые операционные активы.
ИСПРАВЛЕНИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ПРЕДЫДУЩИХ ЛЕТ
(Prior Year Adjustment)
Изменения, вносимые в предыдущие балансовые отчеты, после того как в компании приняты новые правила ведения бухгалтерского учета, что позволяет сравнить текущие и прошлые показатели.
ИССЛЕДОВАНИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
(Feasibility Study)
Анализ самой возможности осуществления инвестиций, реализации проекта или выпуска нового продукта.
ИССЛЕДОВАНИЕ ОПЕРАЦИЙ
(OR — Operations Research, Operational Research)
Исследование операций (ИО) зародилось в США и пережило период наибольшего расцвета в 1960–1970-х гг. В ИО для решения управленческих задач, особенно в сфере производства продукции, логистики и прогнозирования применяются математические и статистические методы. В качестве инструментов ИО используются такие методы, как теория массового обслуживания, моделирование, имитация, линейное программирование, калькуляция себестоимости по видам деятельности, анализ чувствительности, теория игр, теория вероятностей (см.: Вероятность), сетевой анализ, дерево решений.
ИССЛЕДОВАНИЕ РЫНКА
(Market Research)
Сбор и анализ данных с целью получения всесторонней информации о покупателях и конкурентах. Рыночные исследования — обязательное условие компании, но редко проводятся на должном уровне. Для повышения их эффективности необходимо выполнение следующих требований:
перед тем как начинать исследование, тщательно обдумайте вопросы, которые вы предлагаете респондентам;
задавайте своим клиентам и потенциальным потребителям как конкретные, так и наводящие вопросы;
внимательно выслушивайте ответы и в случае необходимости на ходу перестраивайте ваш план беседы в соответствии с темами, которые хотел обсудить клиент;
вы должны знать, какую оценку дают клиенты вам и вашим конкурентам по каждому из покупательских критериев;
вам надо узнать, что делают конкуренты и за счет чего они добиваются успеха в тех или иных областях.
Очевидно, что лучшие кадры для проведения исследования рынка вы найдете не среди профессионалов (хотя и они играют важную роль), а среди ваших проверенных в «боях на передовой» работников, которые находятся в непосредственном контакте с клиентами. См.: Гребешковый анализ, пример простого, но эффективного исследования рынка.
ИССЛЕДОВАНИЯ ВРЕМЕНИ И ДВИЖЕНИЯ
(Time and Motion, Time and Motion Study)
Устаревший термин, обозначающий в научном менеджменте хронометрирование, являющееся в настоящее время элементом рабочих исследований.
ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ
(R & D — Research and Development)
Основной отдел в компаниях наукоемких отраслей, таких как фармацевтический бизнес, высокотехнологичный бизнес и др. Квалификация и культура сотрудников отдела ИИР, степень, в которой они владеют вопросами маркетинга, прочность их связей с клиентами — одно из самых важных конкурентных преимуществ таких фирм. Почему получается, что маленькая фармацевтическая компания Astra (Швеция) способна постоянно разрабатывать новые замечательные лекарства, да такие, что половина из входящих в десятку самых крупных компаний отрасли не в состоянии произвести ничего подобного? Секрет заключается в культуре сотрудников отдела ИИР фирмы Astra и их тесных связях с клиентами. Таким образом, объем вкладываемых в ИИР денежных средств — далеко не самое главное, главное — эхо, которым отзовется «звон вложенных монет». Большое значение имеет квалификация сотрудников, а для этого фирма должна набрать в свой штат лучших ученых, которым требуется создать привлекательные условия труда и такую обстановку, в которой они чувствовали бы себя чрезвычайно значимыми для компании людьми. Возможно, все это — тривиальные истины, но множество компаний ведут себя так, как будто они никогда о них не слышали. Те же, кто серьезно их воспринимает, обречены на процветание в наступающем столетии.
ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТОДОВ
(Metod Study)
Раздел рабочих исследований. Немного более совершенный, чем исследования времени и движения. Но не намного.
ИТО-КАНЕ-МОНО
(Hito-Kane-Mono)
На японском деловом сленге означает «люди, деньги, вещи (основные средства)», ключевые ресурсы менеджмента, которые должны быть сконцентрированы на наиболее важных продуктах, рынках и операциях.
ИТОГО
(Bottom Line)
Прибыль, т. е. итог в отчете о прибылях и убытках. 2. В более широком смысле — основной вывод из сложившейся ситуации.
ИТОГОВАЯ ЧЕРТА
(Bottom Line)
1. Прибыль, значение которой записывается ниже итоговой черты в отчете о прибылях и убытках. 2. То, что произошло на самом деле, суть дела.
К
КАЗНАЧЕЙСТВО
(Treasury)
Отдел финансовой компании или банка, специализирующийся на выдаче краткосрочных денежных ссуд.
КАЙША
(Kaisha)
Вторая К в КК (Кабушики Кайша), что в Японии означает «корпорация». В работе Дж. Абеглена и Дж. Стока «Кайша — японская корпорация» (Kaisha, the Japanese Corporation) подчеркивается широта этого понятия, объединяющего как образцовые компании (Canon, Honda, Matsushita, Toyota и Toshiba), так и просто отвратительно организованные производства.
КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ НА ОСНОВЕ СРЕДНИХ ИЗДЕРЖЕК
(Average Costing)
Термин, введенный в научный и практический оборот специалистами БКГ для обозначения метода калькуляции себестоимости, основанного на усреднении издержек на производство товаров и услуг. Данный, не отличающийся точностью, метод можно сравнить с отображением значительно различающихся величин производственных затрат (особенно косвенных издержек и накладных расходов) конкретных продуктов в кривом зеркале калькуляции, когда они предстают перед нами усредненными, примерно равными. Например, изготовление по особому заказу специального или нестандартного изделия может быть связано с необычно высоким уровнем затрат на производство особых деталей, контроль качества и т. д. Однако при исчислении средней себестоимости однородных товаров повышенные расходы распределяются на всю выпускаемую продукцию. Этот метод калькуляции себестоимости приводит к занижению величины затрат на производство нестандартных и специальных продуктов и услуг и завышает себестоимость массовых стандартных товаров, что может иметь весьма неприятные последствия, особенно если в компании принят метод ценообразования на основе средних издержек (см. рис. 9). См. также ВД-АНАЛИЗ, КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ ПО ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, использование которого позволяет избежать ненужного риска.
КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ НА ОСНОВЕ ПРЕДЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК
(Marginal Costing)
1. Метод калькуляции затрат, при котором цена товара не включает накладные расходы. 2. Практика установления цены на продукцию выше предельных издержек, но ниже полных издержек с целью получения превышения продажной цены над себестоимостью продукта. Правильнее называть такой метод ценообразования ценообразованием на основе предельных издержек.

Рис. 9. Калькуляция себестоимости и ценообразование на основе средних издержек
КАНАЛ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
(Distribution Channel)
Путь от производителя к потребителю, который проходит каждый товар. Большинство компаний имеют несколько каналов распределения, включая прямой маркетинг, подразделение, занимающееся поставками продукции напрямую розничным торговцам, поставки оптовым торговцам и т. д. Возьмем, к примеру, издательство, которое собственными силами доставляет продукцию в книжные магазины города, в котором оно находится; в регионах этим занимаются оптовые компании. Кроме того, в самом издательстве существует отдел, занимающийся почтовой рассылкой книг, заказанных читателями по каталогам, связями с клубами любителей книги и поддерживающий контакты с зарубежными торговцами. Объемы продаж по различным каналам распределения и их эффективность различаются, следовательно, варьируется и их рентабельность. Менеджеру необходимо отдавать себе отчет об эффективности каждого канала распределения и направить свои усилия на максимизацию продаж через самый рентабельный, принуждая конкурентов увеличивать долю продукции, поступающей на рынок по «узким» артериям. Однако не следует забывать об опасности ориентации компании на нескольких, самых крупных, покупателей, которые постепенно укрепляют свои позиции относительно положения поставщика.
КАНБАН
(Kanban)
Дословно: карточка, ярлык. Японская система организации производственного процесса, когда каждая деталь или компонент имеет прикрепленную к нему карточку, на которой отмечается, что это такое и для чего оно служит в общем процессе. Развивает идеи системы точно вовремя компании Toyota. Некоторые исследователи рассматривают ее как воплощение принципа целостности, присущего японскому мышлению: каждая деталь является носителем прикрепленной к ней картины целого и каждая рассматривается как микрокосм (отражение) целого. См.: Метод КJ.
КАННИБАЛИЗАЦИЯ
(Cannabalisation)
Продвижение на рынок нового продукта или услуг с полным осознанием того, что они будут разрушать рынок существующего продукта или услуг, предлагаемых данным производителем. Диетическая «Coke», например, каннибализировала рынок обычной «Coke», выпуск новых «Whiskas» с индейкой привел к снижению спроса на обычные консервы для кошек. Производители понимают, что появление новых товаров неизбежно повлияет на уровень спроса на существующие продукты, но надеются, что снижение будет с лихвой компенсировано повышенным спросом на новый продукт (а иногда и более высокими ценами на него, как в случае с «Whiskas» и дешевым «Kit-e-Kat»). Кроме того, если один из поставщиков упустит возможность удовлетворить потенциальный спрос на новую категорию продукта, его оплошностью воспользуются конкуренты, а это повлечет за собой потерю доли рынка — зло гораздо большее, чем каннибализация.
КАНТЕР, РОЗАБЕТ МОСС (р. 1943)
(Kanter, Rosabeth Moss)
Американский социолог, профессор Гарвардской школы бизнеса и редактор журнала Harvard Business Review. Апологет делегирования полномочий как составной части «крестового похода» под флагом менеджмента перемен. Она написала три значительные книги.
В книге «Мужчина и женщина в корпорации» (Men and Women of Corporation, 1977) критикуются бюрократические структуры, наносящие вред как индивиду, так и самой корпорации. Предлагается система механизмов развития карьеры, помогающих женщинам (и другим «лишенным власти» группам) получить руководящие посты.
В книге «Мастера перемен» (The Change Masters, 1983) исследуются компании, отличающиеся повышенной тягой к инновациям, и анализируются их отличительные черты. Самым характерным для таких компаний является «интегративный взгляд» на мир. С другой стороны, фирмы, неспособные к инновациям, имеют аналитический, «сегментированный» и консервативный «характер». В книге уделяется много внимания теме возрастания роли индивида в корпорации, но подчеркивается, что человек должен использовать свою власть в интересах достижения общей цели.
В книге «Когда гиганты учатся плясать» (When Giants Learn to Dance, 1989) внимание читателей акцентируется на том, что даже гигантские корпорации должны превратиться в «пост-предпринимательские» компании со всеми атрибутами предпринимательского духа, такими, как гибкость, оперативность и личная инициатива, но в сочетании с дисциплиной и использованием синергизма между различными подразделениями фирмы. Автор приводит такую метафору: «Мощь слона в сочетании с живостью танцора». Другая полезная фраза: «Корпорация как пульт управления», что означает организацию с маленьким центром, помогающим реализовать синергизм различных подразделений организации. Она также изобрела термин ОСС (PAL), что означает «Объединять ресурсы с Союзниками для использования предоставившихся возможностей, или Система Связи с партнерами». Мудрая организация становится ОСС (PAL) (англ. «приятель». — Прим. перевод.) с клиентами, поставщиками, партнерами по совместным предприятиям и внешними подрядчиками. Компания будущего — небольшая, но «высокая» в моральном отношении организация, умеющая делать больше меньшим числом работников (уровней управления), функционирующая в рамках общей для работников системы ценностей.
Р. Кантер права во всех своих рассуждениях, хотя, на мой взгляд, она упускает (или намеренно решила не замечать) самое главное в процессе трансформации корпорации — ключевую роль лидера. См. также: Делегирование полномочий, Стратегический союз, Совместное предприятие, Синергизм и Кейрецу.
КАПИТАЛ
(Capital)
Основа бизнеса. Часто используется как синоним понятий акционерный капитал, собственный капитал компании. В случае неудачного ведения дел эти созданные держателями акций фонды подвергаются риску. Нередко говоря о «капитале», имеют в виду ссудный капитал, кредиты, предоставляемые банками и другими заимодавцами. В сравнении с акционерным капиталом, использование ссудного несет с собой меньшие риски, ибо в случае банкротства предприятия в первую очередь выплачивается задолженность по кредитам.
КАПИТАЛ И РЕЗЕРВЫ
(Capital and Reserves)
Доля активов компании, принадлежащая владельцам акций и включающая в себя: акционерный капитал, премию на акции, нераспределенную прибыль и любые другие резервы (в том числе отчисления под обесценение ценных бумаг и на возможные потери по ссудам).
КАПИТАЛ РАЗВИТИЯ
(Development Capital)
Значительная часть венчурного капитала является на самом деле капиталом развития и расширения малых компаний (но не первоначальным капиталом).
КАПИТАЛИЗАЦИЯ
(Capitalisation, Capitalization)
Рыночная стоимость компании, акции которой котируются на фондовой бирже; рассчитыывается как произведение рыночной цены акции и общего количества акций компании.
КАПИТАЛОИНТЕНСИВНАЯ ОТРАСЛЬ
(Capitalintensive)
Отрасль промышленности или направление деятельности компании, которые требуют постоянного притока крупных инвестиций.
КАПИТАЛЬНЫЕ ВЛОЖЕНИЯ
(CAPEX — Capital Expenditure)
Cм.: Реальные активы.
КАРНАВАЛ
(Carnival)
Метафора Т. Питерса: компания, как карнавал, — веселье, энергия, творчество и разрушение, отмеченные печатью постоянных перемен и непредсказуемости. Станем ли мы свидетелями калифорнийского взгляда на корпорацию?
КАРТЕЛЬ
(Cartel)
Тайное соглашение производителей о совместных действиях, направленных на ограничения объема поставок продукции и/или поддержание искусственно высоких цен. Обычно запрещены законом, но не всегда. Самый успешный в новейшей истории картель — ОПЕК (Организация стран — экспортеров нефти), добившийся резкого повышения мировых цен на нефть в 1973 г. Картель (если в нем более пяти участников) очень трудно создать и еще труднее сохранить. В светской деловой жизни для обозначения картеля обычно используют пристойное слово клуб.
КАРТОГРАФИРОВАНИЕ ВОСПРИЯТИЯ
(Perceptual Maps, Perceptual Mapping)
Построение диаграмм или карт восприятия товаров известных торговых марок потребителями. Обычно картографирование ведется с помощью построения матрицы два на два, показывающей, как потребители воспринимают различные факторы качества и эксплуатационные характеристики товаров. Базируется на обширных исследованиях и анализе значительных массивов данных о реакциях потребителей. См.: Рыночное позиционирование.
КАРЬЕРНЫЙ ЯКОРЬ
(Career Ancor)
Термин Э. Шейна, обозначающий представление индивидуума о себе как о работнике, играющем единственно возможную для него роль в организации, которое укореняет его на одном месте.
КАССОВАЯ КНИГА
(Cash Book)
Бухгалтерская книга, отражающая все операции компании с наличными деньгами.
КАССОВЫЙ БЮДЖЕТ
(Cash Budget)
Годовой план, отражающий общее положение с денежными средствами компании и ожидаемые их источники.
КАФЕТЕРИЙ ЛЬГОТ
(Cafeteria Benefits, Careteria Perks)
Cм.: Гибкие льготы.
КАФФИР
(Kaffir)
Акции южноафриканских золотых рудников.
КАЧЕСТВО
(Quality)
Удовлетворения потребителя зиждется на трех китах: низких издержках производства товара, его высоком качестве и соответствующем уровне обслуживания. Некоторые даже утверждают, что качество — самая важная из этих опор. В отсутствие надлежащего уровня качества низкие издержки означают низкие цены и низкую прибыль; самые высокие стандарты обслуживания покупателей не способны скрыть от них топорную работу производителя. Качество тем важнее, чем выше добавленная стоимость и выше сложность товара. Качество особо значимо там, где изготавливаемый продукт — составная часть сложной системы.
Качество не признает компромиссов, оно — абсолютная категория, безусловное требование безупречности. Качество диктует свои собственные правила. Оно разбивает микроэкономические фантазии о совершенной конкуренции, которые сразу же теряют всякие основания, как только обнаруживается, что качество однородных товаров у различных поставщиков отнюдь не одинаково. Имея возможность выбора, потребитель покупает лучший, а не дешевый товар, а в случае бюджетных ограничений, он предпочитает приобрести меньшее количество качественного продукта. Качество — исходная точка восходящей спирали удачи: высокое качество, гордость работников фирмы за высокое качество продукта, удовлетворение покупателей, высокая доля рынка, высокая выручка, низкие издержки, высокие прибыли, крупные реинвестиции, еще более высокое качество и т. д. по возрастающей. Качество «тащит» само себя «за волосы» все выше и выше, и одновременно возрастают конкурентные преимущества фирмы. Высокое качество достается дорогой ценой: до поры до времени оно будет иметь отрицательную стоимость. Качество к тому же эксклюзивно и является самым высоким, когда-либо известным барьером на входе. Совсем скоро, качество будет не просто дополнительным элементом, который по своему желанию вносят в продукт те, кто способен на это, не просто источником конкурентных преимуществ, а превратится в орудие окончательного изгнания с рынка производителей, не способных соответствовать самым высоким его стандартам. Вы захотите купить автомобиль, произведенный в одной из «перестраивающихся» стран Восточной Европы, за любую ничтожно малую цену, если имеете возможность приобрести дешевую японскую машину? Качество — требование жизни, прямо с первого раза, без ошибок, без компромиссов, постоянная борьба за самые малые «пяди земли», из которых и складывается «Качество на вечные времена». По своей интенсивности стремление к качеству — чувство почти монашеское, мирская религия служения человечеству.
Борьба за качество была целью великой революции 1980-х гг. в США и Западной Европе, а в 1950–1960-х гг. в Японии. В 1980–1990-х гг., занесенное с Запада семя нашло благодатную почву в Азии (теперь уже не только в Японии).
Качество — неотъемлемая часть мировоззрения менеджера, а не какой-то отдельно существующий предмет. Не стоит пытаться проверить качество простым поверхностным обследованием, оно должно быть встроено в самую сердцевину продукта; для того чтобы достичь его высот, не ограничивайтесь созданием отдела технического контроля: качество — дело всех и каждого. Качество не должно быть частью процесса, или шага, или действия, или областью профессионального опыта: оно — в каждом атоме произведенного продукта, его стержень, преданность клиенту, цементирующая компанию, объединяющая индивидуумов в группы, группы — в фирму и привязывающая фирму к клиенту.
Нельзя добиться качества в компании, в которой правят самодовольные бюрократы, где царит отчуждение, несовершенство связей, где интересы менеджеров противоположны интересам остальных работников, где слаба преданность людей фирме и ее целям. Нельзя добиться качества без страсти к качеству; сознательного и разумного поведения недостаточно. Качество означает постоянное стремление делать дело сейчас лучше, чем вчера, делать сегодняшние его стандарты устаревшими завтра, подталкивая своих коллег к новым достижениям. Качество достается очень нелегко.
Не следует рассматривать качество как набор различных методов, таких, как кружки качества или управление тотальным качеством, хотя они могут инициировать процесс изменения подхода работников к качеству. Качество живет в сердцах и умах работников. См.: ДЕМИНГ, ЭДВАРДС (р. 1900), ДЖУРАН, ДЖОЗЕФ (р. 1904) и Япония.
КАЧЕСТВО ВЕРТОЛЕТА
(Helicopter Quality)
Способность на минутку приподняться над мелочами жизни, поинтересоваться, что же происходит с компанией, и мгновение спустя снова вернуться к каждодневным заботам руководителя. Очень редкое качество. Большинство умеющих заглянуть вперед менеджеров оказываются плохими руководителями в ситуации, когда необходимо решать каждодневные практические вопросы. С другой стороны, есть много менеджеров, великолепно решающих практические вопросы, но страдающих «близорукостью». Кроме того, группа из трех (или двух) руководителей всегда лучше, чем один начальник. См.: ЛЕВИТТ, ТЕОДОР (р. 1925) и ТИП 1 РУКОВОДИТЕЛЯ, ТИП 2 РУКОВОДИТЕЛЯ, ТИП 3 РУКОВОДИТЕЛЯ.
КАЧЕСТВО РАБОЧЕЙ ЖИЗНИ
(OWL — Quality of Working Life)
Немного сырой термин, однако он широко использовался в 1960-х гг. Очень интересная тема. См.: Школа человеческих отношений и Делегирование полномочий, два теоретических направления, придававших большое значение этой концепции.
КВАНГО
(Quango)
Британский термин, сокращение от «квазиавтономная негосударственная организация». Не очень удачное слово, относящееся к не очень хорошей организации. Большинству кванго покровительствуют правительства: оно назначает «великих и мудрых мужей» просиживать в них штаны. Основное предназначение кванго — ограничение богатства и личных свобод. Они ведут свое происхождение с далеких времен (как минимум с XVIII в.) и являются свидетельством любви правящей элиты к представительным сборищам, обеспечивающей заседающим в них джентльменам возможность думать, что они делают нужное дело. Все кванго должны быть ликвидированы отныне и навсегда.
КВАРТИЛЬ
(Quartiles)
Первые, вторые, третьи и четвертые 25 % наблюдаемых значений переменной в эмпирическом статическом распределении.
КВОРУМ
(Quorum)
Минимальное число участников, необходимое для того, чтобы решения, принятые советом директоров или другим подобным органом, считались юридически действительными.
КВОТА
(Quota)
Потолок, ограничивающий количество производимой продукции или импорт какого-то вида товаров.
КЕЙРЕЦУ
(Keiretsu)
Несмотря на то что буквальный перевод этого слова с японского означает «безголовое объединение», кейрецу — секретное оружие японской индустрии, означающее объединение вокруг торговых компаний и/или банков множества мелких и средних фирм. Кейрецу — наследники дзайбацу, крупных промышленных и финансовых групп типа холдингов, имевших давнюю историю. Кейрецу характеризуется замысловатой системой перекрестного владения акциями, когда банк владеет акциями коммерческих компаний, а последние владеют акциями друг друга. Примерами кейрецу могут служить такие компании, как Dai, Ichi, Kangyo, Fuyo, Mitsui, Mitsubishi, Sanwa и Sumitomo.
Кейрецу объединены на основе общей преданности и взаимодополняемости. Его члены действуют сообща, помогая друг другу увеличить долю рынка, особенно компаниям «первой шеренги», конкурирующим на мировых рынках. Они совместно приобретают дешевое сырье, делятся технологией, совершенствуют качество, обмениваются информацией о ситуации на рынке и оказывают финансовую поддержку. Ресурсы объединяются главным образом для того, чтобы помочь победить компании из «первой шеренги»: американская Chrysler конкурирует не просто сяпонской Mazda, а с объединенными силами группы Sumitomo, которая привержена стратегии расширения доли рынка и не очень беспокоится о величине текущих прибылей.
Не все японские компании входят в кейрецу, в частности, в «свободном плавании» находятся Canon, Sony, Toyota. Но даже они придерживаются в своей деятельности принципов кейрецу, тесно сотрудничая с партнерами в Японии и за ее пределами в области развития технологии и повышения стандартов качества.
КИБЕРНЕТИКА
(Cybernetics)
Наука о механизмах управления, оказавшая огромное влияние на развитие компьютерных систем, робототехники. В ней подчеркивается роль обратной связи.
КИБЕРПРОСТРАНСТВО
(Cyberspace)
Некоторые футурологи предсказывают, что в будущем корпорация будет размещаться не в реальном пространстве, а в киберпространстве. В некотором смысле то, что они предсказывают уже происходит. См.: ВИРТУАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ПРОСТРАНСТВО КОРПОРАЦИИ.
КИТАЙСКАЯ МЕНТАЛЬНОСТЬ
(China Mentality)
Термин, который К. Омае употребляет для характеристики компаний, считающих себя центром вселенной, верящих, что их миссия состоит в изменении мира, и в глубине души искренне убежденных в возможности этого. Китайская ментальность означает экстремизм, фундаментализм и стремление к мировому господству (лидерству на мировом рынке).
«КИТАЙСКИЕ СТЕНЫ»
(Chinese Walls)
Установленные в компании процедуры обеспечения безопасности и «барьеры» между ее отделами, препятствующие распространению ценной информации. Например, советник по корпоративным финансам узнает, что компания, с которой он сотрудничает, готовится к поглощению конкурента. Он обязан «китайской стеной» отгородиться от коллег, занимающихся управлением фондами, устранить любые возможности утечки влияющей на цены информации. Обычно подразумевается, что возведенные «стены» прочны и надежны; тем более удивительно, что ловкачи постоянно, без видимого труда находят в них «дыры», о чем свидетельствует все увеличивающееся число скандалов, связанных с утечкой конфиденциальной информации.
КК (КАБУШИКИ КАЙША)
(KK — Kabushiki Kaisha)
Японское сокращение, эквивалент Plc, Inc, SA, ОАО и т. д.
«КЛАДБИЩЕНСКАЯ» СМЕНА
(Graveyard Shift)
Ночная смена.
КЛАССИФИКАЦИЯ РАЙОНОВ ПРОЖИВАНИЯ
(ACORN — A Classification of Residential Neighbourhoods)
Классификация регионов Великобритании по 39 категориям в зависимости от величины получаемых населением доходов и образа жизни. Весьма полезна при принятии решения о размещении новых предприятий торговли.
КЛАССОВАЯ АКЦИЯ
(Class Action)
Действия акционера (или представителя социальной группы, общественного класса), предпринятые в интересах всех его собратьев.
КЛАСТЕР
(Cluster)
1. Группа покупателей (любая другая группа), имеющая общие характеристики, явно отличающие ее от других групп потребителей, в свою очередь образующих новые кластеры. 2. Не так давно кластерами стали называть образующиеся внутри фирм группы, куда входят работники различных функциональных профилей, работающие вместе практически на постоянной основе. Кластер развивается и накапливает свои собственные знания и опыт, имеет своих клиентов и свою систему подотчетности работников.
КЛАСТЕРНЫЙ АНАЛИЗ
(Cluster Analysis)
Техника исследования рынка, основанная на идентификации кластеров с помощью компьютерного анализа большого числа переменных. Весьма полезный метод исследований, позволяющий находить неожиданные аналогии. Например, поведение потребителей с высоким уровнем доходов может быть более близким к поведению беднейших потребителей, а не покупателей среднего достатка (потому что богатые любят заключать выгодные сделки, а бедные просто обязаны находить самые дешевые варианты покупок).
КЛИЕНТЕРИЗИРОВАННЫЙ
(Custometising)
См.: Клиентеризация.
КЛИЕНТЕРИЗАЦИЯ
(Customerised)
Предоставление клиентам возможности самостоятельно адаптировать продукт к инидивидуальным потребностям, по словам Т. Питерса, «изготовленный и направляемый клиентами и привлекающий клиентов». Почему Питерс так любит придумывать полезные, но режущие слух слова?
КЛИРИНГОВЫЙ БАНК
(Clearing Bank)
Синоним коммерческого банка.
КЛИРИНГОВАЯ ПАЛАТА
(Clearing House)
Агентство, исполняющее всю бумажную финансовую работу для некоторого количества институтов (осуществляющее учет взаимных требований членов палаты).
КЛОН
(Clone)
Легальная копия (или очень близкий к ней образец) существующего продукта, обычно предлагаемая по значительно меньшей цене. Данный термин обычно применяется по отношению к производству персональных компьютеров, когда изготовители «клонов» делают свою продукцию полностью совместимой и ничем не уступающей товарам компании IBM, а цены на клонированную вычислительную технику значительно ниже. Противоположно: Подделка.
КЛУБ
(Club)
Светское название картеля.
КЛЮЧЕВЫЕ РАБОТНИКИ
(Core Workers)
Работники, играющие центральную роль в успехах организации. Их приходится долго «выращивать» и соответстующим образом вознаграждать. Профессиональное ядро компании требует постоянного пополнения квалифицированными менеджерами и инженерами, обладающими знаниями и навыками, обеспечивающими успех компании (или ее провал). Ключевые сотрудники представляют большую ценность для организации, с ними связаны и значительные расходы на заработную плату, им трудно подыскать замену; последнее время им все более не сидится на месте — они все время норовят найти себе новую работу. Поскольку фирме приходится платить таким работникам высокую зарплату, компании все более разборчиво подходят к вопросу о том, кого из работников следует относить к профессиональному ядру; явно прослеживается тенденция к сокращению штатов и передаче подрядчикам функций основных работников. Ключевые работники все более выделяются как привилегированная (но работающая в поте лица) элита, как профессионалы, которые за хорошую плату, интересную работу, вдохновляемые целями, которые они разделяют, готовы самозабвенно трудиться ради успеха компании. См.: Организация-трилистник.
КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТОРЫ УСПЕХА
(KFS — Key Factors for Success)
Факторы, детерминирующие преимущество одних компаний над конкурентами в определенных областях промышленности или в производстве товаров. Определение ключевых факторов успеха должно базироваться на глубоком анализе покупательских предпочтений и вытекающих из него ресегментации и/или инновациях. См.: Сегментация.
КНИГА ЗАПИСЕЙ
(Day Book)
Известна также под названием «журнал». 1. Бухгалтерская книга первоначальной регистрации документов и ваучеров. 2. Книга для записей, в которой делаются заметки о всех деловых встречах в хронологическом порядке, очень любимая финансистами фирмы, которые требуют чуть ли не стенографических отчетов о том, кто, когда и с какой целью нанес им визит.
КНИГА СЧЕТОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОПЛАТЕ
(Bought Ledger)
Бухгалтерская книга по учету подлежащих оплате счетов или отдел компании, занимающийся платежами.
КОЛЬЦО
(Ring)
Группа конспираторов, пытающаяся устроить революцию на рынке или сформировать картель.
КОМАНДНАЯ КАРЬЕРА
(Team Career, Career Team)
См.: Командная работа.
КОМАНДНАЯ (ГРУППОВАЯ) РАБОТА
(Teamwork)
Магическая концепция, о которой больше говорят, чем применяют на практике: члены команды дополняют друг друга, демонстрируя синергизм группы. Почти все успешно работающие компании демонстрируют слаженную групповую работу, почти все фирмы, дела которых не очень хороши, не сумели организовать работу в команде. Основой успеха компании все в большей степени становятся команды, а не индивиды. Некоторые компании экспериментируют с идеей командной карьеры, заключающейся в том, что группа индивидов вместе продвигается вверх по ступенькам служебной лестницы, делает «коллективную карьеру». Это сокращает затраты на обучение и помогает пробудить в сотрудниках чувство преданности компании. См.: БЕЛБИН Р. М.
КОМАНДНЫЙ ИГРОК
(Team Player)
Менеджер, заботящийся об эффективности работы и благосостоянии группы как единого целого больше, чем об индивидуальных интересах ее членов.
КОМАНДНЫЙ РАБОТНИК
(Team Worker)
Одна из восьми ролей, существующих в команде в соответствии с классификацией Р. Белбина. Командный игрок стремится скорее к тому, чтобы все ее члены оставались довольны работой, чтобы команда была максимально эффективной. В его функции не входит генерация идей или руководство.
КОМБИНИРОВАННЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ ГОДОВОГО РОСТА
(CAGR — Compound Annual Growth Rate)
Показатель среднего годового роста, рассчитанный по данным периода измерений.
КОММЕРЧЕСКАЯ ПРИБЫЛЬ
(Trading Profit)
Прибыль, полученная от коммерческой деятельности до вычета или получения процентов и уплаты налогов.
КОММЕРЧЕСКИЕ БУМАГИ
(Commercial Paper)
Краткосрочные долговые бумаги кредитоспособных компаний; источник краткосрочного финансирования. Форма краткосрочного привлечения ресурсов промышленными компаниями.
КОММЕРЧЕСКИЕ ДЕБИТОРЫ
(Trade Debtors)
Покупатели, не расплатившиеся с компанией за полученные товары и услуги.
КОММЕРЧЕСКИЕ ИНВЕСТИЦИИ
(Trade Investment)
Покупка одной компанией акций другого предприятия из той же отрасли, вызванная стратегическими соображениями, а не финансовыми причинами.
КОММЕРЧЕСКИЕ КРЕДИТОРЫ
(Trade Creditors)
Производители, которым компания-покупатель должна оплатить поставки товаров и услуг.
КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК
(Commercial Bank)
Банки, обслуживающие население и мелкий бизнес, занятые главным образом привлечением депозитов и выдачей ссуд. Сравните: Инвестиционный банк.
КОММЕРЧЕСКИЙ КРЕДИТ
(Trade Credit)
Обычная практика предоставления компанией-поставщиком 30- (чаще 60- или 90-дневной) отсрочки платежей для покупателей.
КОММЕРЧЕСКИЙ ЦИКЛ
(Trade Cycle)
См.: ЦИКЛ ДЕЛОВОЙ АКТИВНОСТИ, ДЕЛОВОЙ ЦИКЛ.
КОММУНИКАТИВНЫЙ РОГ ИЗОБИЛИЯ
(Communicopia)
Термин, означающий изобилие новой информации, развлечений и услуг связи (рог изобилия). См.: Мировая деревня.
КОМПАНИЗМ
(Companyism)
Термин, который К. Омае использовал при описании слепого приятия работником взглядов компании о наилучших путях достижения успеха. Более верный, «некомпанистский» подход — рассматривать возможные нововведения с позиции потребителя, с точки зрения выгод, которые получают покупатели.
КОМПАНИЯ «ГОЛУБЫХ ФИШЕК»
(Blue Chips Company)
Крупная компания, имеющая превосходный кредитный рейтинг. Ее акции называют «голубыми фишками». Термин заимствован из практики казино, в которых фишки наибольшего номинала окрашены обычно в голубой цвет. Несмотря на не очень респектабельное происхождение термина, ассоциаций с азартной игрой возникать не должно; «голубые фишки» — абсолютно надежные компании.
КОМПАНИЯ, ЗАРЕГИСТРИРОВАННАЯ НА ФОНДОВОЙ БИРЖЕ
(Listed Company)
Компания, ценные бумаги которой прошли процедуру отбора и допущены к обращению на фондовой бирже или ином фондовом рынке.
КОМПАНИЯ С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
(Limited Company)
Владельцы (акционеры) этих компаний несут ограниченную ответственность в том смысле, что самое большее, что они могут потерять в случае банкротства предприятия, — только те средства, которые они лично вложили в дело. Сравните: Партнерство, в которых ответственность владельцев неограниченна (у англосаксов).
КОМПЕНСАЦИЯ
(Compensation)
Очень неудачное слово, которым американцы называют выплачиваемое работникам вознаграждение (заработную плату и любые премии). Если вы не хотите, чтобы собеседник подумал, что работа вас травмирует, постарайтесь заменить данный термин подходящими синонимами.
КОМПЕНСИРУЮЩИЙ БАЛАНС
(Compensating Balance)
Сумма, депонированная клиентом в банке взамен полученной ссуды (намного большего размера). Нелогично. Применяется банками, потолок процентной ставки в которых ограничен, а кредитное учреждение желает получить больший доход, чем это возможно по максимальной ставке. Применяется также банками, желающими создать впечатление, что предлагаемые ими процентные ставки ниже, чем у конкурентов.
КОМПЛЕКСНАЯ КОМПЕНСАЦИЯ
(Packeged Compensation)
Австралийский эквивалент гибких льгот (американский термин) и кафетерия льгот (британский термин).
КОМПЛЕКСНО-АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ КОНСТРУИРОВАНИЕ
(CIE — Computer Integrated Engineering)
См.: Комплексно-автоматизированное производство.
КОМПЛЕКСНО-АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ ПРОИЗВОДСТВО
(CIM — Compter Integrated Manufacturing)
Использование информационных технологий для интеграции всех процессов, связанных с производством: проектирования, разработки, планирования производства, составления графика производства, закупки сырья и материалов, управления складскими запасами, всех производственных операций, сбыта продукции и учета затрат. Система комплексно-автоматизированного производства управляет всеми процессами и позволяет им «разговаривать» друг с другом посредством компьютеров. Она умеет устранять ошибки, возникающие в каналах связи с внешними системами, повышает гибкость производственного процесса, ускоряет поставку продукции на рынок и повышает ее качество. Естественно, что наладить работу такой системы довольно сложно, но известно много вдохновляющих удачных примеров. Самое важное здесь — перед тем как внедрять такую систему, тщательно продумать, что ей предстоит «делать». См.: Реинжиниринг бизнес-процессов, где даются рекомендации по поводу определения этого «что».
КОНВЕРТИРУЕМАЯ НЕОБЕСПЕЧЕННАЯ ОБЛИГАЦИЯ
(CULS — Convertible Unsecured Loan Stock)
Одна из разновидностей конвертируемых привилегированных акций, которую можно скорее приравнять к заемным средствам, чем к акционерному капиталу; несет больший риск, чем привилегированный долг.
КОНВЕРТИРУЕМАЯ ОБЛИГАЦИЯ
(Convertible Bond/Loan Stock)
Заем, который кредитор по своему усмотрению может конвертировать в акции компании. Обычно выпускаются компаниями, не имеющими биржевой котировки.
КОНВЕРТИРУЕМЫЕ ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЕ АКЦИИ
(Convertible Preference Shares)
Долгосрочный заем, который может быть конвертирован в обыкновенные акции заемщика по желанию кредитора в определенные моменты и по определенным ценам. Называется также конвертируемыми акциями. Как правило, котируется на бирже наравне с обыкновенными акциями. Владение конвертируемыми акциями несет с собой меньший риск, чем обыкновенными. Кроме того, обычно их доходность несколько выше. Однако данные акции имеют меньший потенциал роста цены, чем обыкновенные акции. Они дают возможность заемщику получить кредит по меньшей процентной ставке, чем в случае обычной ссуды. Очень полезный финансовый инструмент.
КОНГЛОМЕРАТ
(Conglomerate)
Компания, включающая в себя множество подразделений, производящих различные, часто совершенно не связанные технологической цепочкой продукты. Мы имеем в виду, в частности, Mitsubishi, Raytheon, BTR, Hanson.
В Великобритании и многих других странах производимая конгломератами доля продукции частного сектора растет устойчиво и быстро. В 1950 г. основную прибыль 150 (из 200) крупнейших компаний Великобритании приносили продажи какого-то одного вида продукции. В 1985 г. число таких компаний уменьшилось более чем вдвое (до 70). Подобные изменения происходили и в других европейских странах, а также в США, различаясь только темпами перемен при сохранении тенденции развития. В Великобритании процессу «конгломератизации» способствовали относительно либеральные законы, позволявшие легко осуществлять поглощения компаний, в том числе путем подачи враждебных заявок на поглощение. В случае, если другие страны будут последовательно либерализовывать законы о слияниях компаний, процесс создания конгломератов может пойти более быстрыми темпами.
Конгломераты растут и процветают только в том случае, если они владеют хорошо отточенными инструментами извлечения прибыли из новых приобретений (или, реже, умеют согласовывать меры по расширению производства). Хотя внешне большинство конгломератов представляются случайным набором разношерстных предприятий, в действительности эти производства обычно принадлежат к одному общему направлению, и все они участвуют в общем процессе увеличения стоимости. Хороший пример — конгломерат Hanson, специализирующийся на приобретении технологически простых предприятий в стабильных секторах рынка. Затем Hanson добивается снижения издержек производства и строго контролирует работу управляющих, следя за тем, чтобы они укладывались в отведенный бюджет. Благодаря жестким мерам экономии и контроля Hanson добивается прекрасных результатов от когда-то еле живых предприятий. Самыми разнообразными предприятиями владеет и Mitsubishi, но все они извлекают выгоду из технологий среднего и высокого уровней, получают экономию от расширения масштаба производства, имеют известные торговые марки и активно борются за долю мирового рынка. Если конгломерат не обладает некими передовыми управленческими и производственными технологиями, которые он с успехом внедряет на своих предприятиях (особенно вновь приобретенных), он превращается в обыкновенную промышленную холдинговую компанию, значение которых сегодня скорее снижается.
Конгломераты, имеющие возможность управлять денежными потоками своих подразделений и/или совершенствовать управление ими, повышая эффективность предприятий, будут расширять свои границы за счет более специализированных конкурентов, с плохим уровнем менеджмента, утративших волю к «самостоятельной жизни». Выбор между «жизнью» и «смертью» конгломерата зависит от уровня квалификации высшего менеджмента. Очень важны и другие факторы, такие, как купеческие таланты — умение приобрести подешевле новые компании и продать подороже свои подразделения (в случае необходимости «распаковки») и умение использовать длинный финансовый «рычаг». Однако отсутствие в конгломерате квалифицированных высших менеджеров равносильно тупому скальпелю хирурга. Справедливость данного тезиса иллюстрируют эффектные провалы таких конгломератов, как Textron, Polly Peck и Maxwell Communications, казалось бы взобравшихся на вершину успеха.
КОНКУРЕНТ, ТОРГУЮЩИЙ ИЗ ГАРАЖА
(Garage-shop Competitor)
Участник рынка, имеющий низкие накладные расходы и предлагающий «корткую» товарную линию (наиболее простую в производстве), часто по ценам на 20–30% ниже, чем цены ведущих национальных производителей. Хороший пример такой конкуренции — розничные торговцы, предлагающие товары со значительными скидками. Никогда не мешает задуматься, а есть ли сектор для «торговли из гаража» в вашем бизнесе?
КОНКУРЕНТНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО
(Competitive Advantage)
Один из самых прочно укоренившихся, ключевых терминов из области стратегии фирмы. Конкурентное преимущество достигается всякий раз, когда одна из компаний-производителей сумела идентифицировать рынок или рыночную нишу, в которой она получает ценовые преимущества или достигает меньшего, в сравнении с соперниками, уровня издержек.
Преимущество в цене означает, что покупатели считают товары или услуги производителя достаточно привлекательными и могут согласиться на некоторую надбавку в цене (за эквивалентное качество и при тех же затратах на производство).
Стоимостное преимущество (преимущество меньших издержек) может быть обусловлено большими масштабами производства (влекущими распределение постоянных издержек на большее число единиц продукции), применением более прогрессивной технологии или просто тем, что работники компании выполняют свою работу грамотно и быстро.
Конкурентное преимущество обычно (хотя и не обязательно) — следствие более выгодной рыночной позиции (обладания большей долей рынка) в определенном его сегменте. И все же, если даже причиной конкурентного преимущества было не лидерство на рынке, то оно (лидерство на рынке) должно стать следствием конкурентного преимущества. И если это не так (лидерство не достигается), значит, конкурентное преимущество используется не в должной мере.
КОНКУРЕНЦИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ВРЕМЕНИ
(Time-based Competition, Competition Time-based)
Концепция, предложенная БКГ, заключающаяся в том, чтобы превратить в фактор получения конкурентного преимущества время от зарождения идеи продукта до начала его поставок клиентам. Время — ключевой фактор в цепочке взаимодействия внешних и внутренних клиентов и поставщиков. Каждый внутренний и внешний канал связи клиент — поставщик подвержен не просто высокой степени риска, в нем практически неизбежно теряется какое-то количество времени. А время — кроме того, что оно деньги, — еще и уровень сервиса. Время, затрачиваемое фирмой на выполнение заказа клиента (производительное время), определяет не только величину издержек компании, но и служит лакмусовой бумажкой того, насколько внимательны ее сотрудники к клиентам. Концентрация усилий компании на сокращении времени выполнения заказов позволяет «убить» сразу двух зайцев — уменьшить издержки и улучшить сервис. В настоящее время концепция конкуренции, основанной на времени явялется составной частью более широкой теории — реинжиниринга.
Уже давно было замечено, что большая часть времени, уходящего на то, чтобы создать продукт или предоставить услуги, состоит из перерывов между различными стадиями процесса. В статье Реинжиниринг бизнес-процессов приводится пример с компанией IBM Credit, которой требовалось семь дней на обработку заказа от потенциального покупателя, желающего приобрести компьютер в кредит. После реорганизации бизнес-процессов на обработку заказа уходило лишь 90 минут. Устранение промежутков в процессе выполнения работы и возложение ответственности за ее выполнение на конкретного работника позволяют сократить издержки и улучшить качество обслуживания потребителей, что позволяет фирме увеличить число клиентов и повысить рентабельность. Другой пример, взятый нами из «библии», конкуренции, основанной на времени (Дж. Сток-мл. и Т. М. Хаут «Конкуренция наперекор времени: как основанная на времени конкуренция преображает мировые рынки» (George Stalk, Thomas M. Hout, Competing Against Time: How Time-Based Competition is Reshaping Global Markets), — «война» между компаниями Honda и Yamaha в конце 1980-х гг. Исход «битвы» зависел от скорости производства новых моделей мотоциклов. Honda произвела 60 новых моделей мотоциклов за один год, а затем 113 новых моделей в течение следующих 18 месяцев и Yamaha просто не выдержала таких скоростей.
Большинство компаний, даже таких как Yamaha, «впитывают» время как губка воду. Дж. Сток и Т. Хаут открыли правило «от 0,05 до 5», которое гласит: «для большинства продуктов только от 0,05% до 5% всего времени является «производительным», увеличивающим ценность продукта». Другими словами, более 95% времени, которое продукт в той или иной форме проводит в производящей его компании, теряется зря. Устраните потери, и время выхода продукта на рынок может быть сокращено в 20–200 раз!
Время выхода продукта на рынок должно сопостовляться с аналогичными показателями конкурентов. Смысл использования концепции конкуренции, основанной на времени, состоит в том, чтобы опередить соперников в этой «гонке». Пора прекратить самостоятельно рыть себе яму, взгляните на часы!
КОНКУРС КРАСОТЫ
(Beauty Contest)
Состязание нескольких претендентов за право оказать профессиональные услуги какой-либо компании.
КОНСИГНАЦИОННЫЕ ТОВАРЫ
(Consignment, Goods on Consignment)
Товары, переданные партнеру для реализации и подлежащие возврату в случае, если их не удалось продать.
КОНСОЛИДАЦИЯ
(Consolidation)
1. Процесс рационализации промышленного производства путем слияний и поглощений, направленный на повышение уровня его концентрации. 2. Спокойный период в жизни компании, следующий за периодом радикальных перемен, или время, когда компания «переваривает» поглощенные предприятия. 3. Процесс подготовки консолидированной бухгалтерской отчетности.
КОНСОЛИДИРОВАННАЯ БУХГАЛТЕРСКАЯ ОТЧЕТНОСТЬ
(Consolidated Accounts)
Бухгалтерская отчетность о результатах деятельности материнской и дочерних компаний. Составляется путем объединения отчетов всех компаний, чтобы показать состояние дел группы в целом.
КОНСОРЦИУМ
(Consortium)
Группа компаний, объединивших усилия для реализации конкретного проекта, обычно в сфере своей основной деятельности; консорциум не является стратегическим союзом. Консорциумы, как правило, формируются для того, чтобы представить совместную заявку на большой контракт (часто в государственном секторе), если опыт ведения дел его членов дополняет друг друга. Например, инвестиционный банк может объединиться со строительной компанией для выполнения зарубежного контракта по строительству дамбы. Банк берет на себя финансирование заказа, а строительная компания выполняет основные работы.
КОНСОРЦИУМНАЯ ЗАЯВКА
(Consortium Bid)
Заявка на поглощение, представленная двумя или более партнерами. Организовать такую совместную заявку довольно трудно, потому что каждый из участников консорциума отстаивает свои собственные интересы, поэтому слишком много времени уходит на дебаты.
КОНСТРУКТИВНОЕ УВОЛЬНЕНИЕ
(Constructive Dismissal)
Ситуация, когда работодатель заставляет уволиться работника, создавая ему невыносимые условия; формально сотрудник расстается с компанией добровольно, но она обязуется выплатить увольняемому компенсацию.
КОНТРАКТ
(Contract)
Юридически законное устное или письменное соглашение.
КОНТРОЛИРУЮЩАЯ КОМПАНИЯ
(Control, Control Company)
Считается, что компания контролирует другую фирму, если принадлежащий ей пакет голосующих акций последней превышает 50%.
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
(QC — Quality Control)
Так называется процесс наблюдения за качеством выпускаемой продукции, а также осуществляющий его отдел компании. Отделы контроля качества когда-то были очень популярны, однако, в основе их создания лежала ложная идея о том, что качество продукции не связано с процессом ее производства, что можно достичь высокого качества с помощью тщательной проверки товара и отбраковки неудовлетворительных экземпляров. Сейчас тезис о том, что качество создается на всех этапах производства, что за качество отвечает каждый сотрудник компании — от ее президента до курьера, — звучит банально. Контроль качества такая же бессмыслица, как, например, «контроль уровня сервиса».
КОНТРОЛЬНАЯ ЗАДАЧА
(Benchmark)
Первоначально термин использовался в компьютерной технике для обозначения стандартного набора программ, предназанченных для определения сравнительных характеристик компьютеров (производительность и т. д.). Теперь область применения термина заметно расширилась и стала включать также и процесс сравнительного изучения производительности труда работников различных организаций и подразделений внутри организаций, а также различных видов их деятельности. См.: Контрольное сравнение.
КОНТРОЛЬНОЕ СРАВНЕНИЕ (АТТЕСТАЦИЯ)
(Benchmarking)
Одно из ключевых слов менеджмента 1990-х гг. (содержащее, правда, отзвуки концепций тридцатилетней давности). Контрольное сравнение — процесс детального исследования производительности, качества и ценности подразделений фирмы и производственных операций, проводимого путем сравнения с существующими стандартами. Идея заключается в том, чтобы использовать (или создать) базу данных эталонных показателей, почерпнутых из наблюдения за деятельностью других отделов, других компаний, и сравнить с ними эффективность работы подразделений фирмы — объекта анализа. В качестве простого примера можно привести сравнение количества напечатанных слов и ошибок у машинисток одного отдела фирмы с аналогичными показателями сотрудниц в других отделах и компаниях. Если одно из подразделений серьезно отстает от других, то, по всей вероятности, существует возможность «подтянуть» его до общего уровня.
Консультационная компания Arthur Andersen и ее коллеги-конкуренты предлагают воспользоваться готовыми аттестационными базами данных, позволяющими мгновенно оценить компанию, службу, работника в любом виде деятельности, ориентируясь на показатели, полученные в ходе обширнейших многолетних исследований. При всей ценности подобных баз данных никогда не следует слепо на них полагаться, так как многие виды деятельности поддаются сравнению значительно сложнее и труднее, чем труд машинистки.
В большинстве случаев контрольные показатели следует перекроить по индивидуальной «фигуре» компании и по «фасону» конкретных целей исследования. Существует три метода контрольного сравнения.
Образцовая практика (ОП)
— метод, с успехом применяющийся на протяжении 15 лет, — позволяет сравнивать показатели работы различных подразделений одной компании. Например, выручку от продажи зубной пасты на один квадратный метр в аптеках города Лидса можно попытаться сравнить с аналогичным показателем работы универмага в городе Хаддерсфилде, принадлежащего той же торговой компании. С таким же успехом можно попытаться сопоставить удельные затраты на электроэнергию, охрану или любые другие представленные в нужном срезе расходы. Метод ОП обычно дает большую дисперсию (несхожесть) результатов разных подразделений, что в какой-то степени объясняется спецификой работы каждого из них, но в основном является следствием лучших методов работы. Организация работы в образцовой службе может быть использована как эталон, по которому следует выверять работу других отделов.
Относительная позиция по издержкам (ОПИ).
Метод заключается в исчислении удельных затрат на один доллар выручки отдельно по каждому элементу структуры издержек (труд производственных рабочих и т. д.) и подсчете относительной позиции по издержкам фирмы А по отношению к ее конкуренту, фирме Б. Полный анализ ОПИ дело нелегкое, но в конце концов приносит ощутимый результат (для фирмы А) как в плане снижения издержек, так и в плане построения конкурентной стратегии.
Образцовая практика партнера (ОПП).
Метод ОПП аналогичен методу ОП, единственное отличие заключается в том, что сравнивается деятельность различных фирм (обычно не являющихся конкурентами), которые скооперировались для проведения совместного сбора и сравнения данных.
Аттестационные процедуры могут преследовать одну или несколько целей:
снижение издержек (обычно является основной задачей);
увеличение объемов производства продукции, что при одновременном снижении удельных издержек предполагает улучшение рыночных позиций компании без значительных инвестиций в инфраструктуру;
улучшение качества и сервиса, ориентированное главным образом на повышение уровня обслуживания клиентов и увеличение доходов, которые получают потребители;
выбор объекта реконструкции и инвестиций по методу ОП, позволяющему определить, какое производственное подразделение фирмы, имеет минимальные издержки;
решение о необходимости передачи части производственных или административных функций компании на контрактной основе сторонним подрядчикам;
проведение реорганизации компании.
Аттестация может быть изолированной процедурой либо прелюдией к более детальному анализу деятельности и издержек с привлечением следующих методов: ВД-анализа, реинжиниринга бизнес-процессов (пожалуй, самое нашумевшее в 1990-х гг. слово в менеджменте), приоритетного бюджетного планирования и менеджмента перемен. Следствием отдельно проводимых контрольныхсравнений обычно становятся «легкие успехи», т. е. наблюдаются заметные сдвиги в нужном направлении. Однако при этом остаются нерешенными многие проблемы, которые устраняются с помощью других методов. Контрольные сравнения не являются панацеей или ответом на все вопросы, но тем не менее они полезны, особенно как первый шаг в правильном направлении.
КОНТРОЛЬНЫЙ ОБРАЗЕЦ
(Control Sample)
Пример нормального или учебного образца (исследования, товара, услуги), с которым сравниваются практические результаты маркетинговых исследований.
КОНЦЕНТРАЦИЯ
(Concentration)
Сосредоточение поставок товара на рынок в руках нескольких компаний. Например, в Великобритании рынок розничных продаж продовольственных товаров имеет высокую степень концентрации: 75% продаж приходится на долю пяти сетей супермаркетов, в США степень концентрации розничной торговли продовольствием гораздо ниже. Степень концентрации часто измеряется долей рынка, принадлежащего четырем-пяти крупнейшим поставщикам, или почетными показателями «С» и «С5» соответственно. Другим показателем уровня концентрации является индекс Герфиндаля.
Практически все известные рынки имеют потенциал для роста уровня концентрации, а фрагментированный рынок — постоянный укор его участникам, напоминание, что они не имеют права упустить шанс, захватить его. Если отбросить ложные антитрестовские предубеждения, с точки зрения экономики представляется вполне логичным, если 80% рынка и первое, второе и третье места на пьедестале почета будут принадлежать трем компаниям (например, в пропорции 40%, 25% и 15%).
КОНЦЕПЦИЯ АККУМУЛЯЦИИ
(Accruals Concept)
Состоит в том, что затраты и расходы учитываются в бухгалтерской отчетности, после того как расходы были понесены или товары поставлены, а не тогда, когда они были оплачены.
КОНЦЕПЦИЯ БЛАГОРАЗУМИЯ
(Prudence Concept)
Основополагающий принцип бухгалтерского учета: если сомневаешься, проявляй консерватизм.
КОНЦЕПЦИЯ ФУНКЦИОНИРУЮЩЕГО ПРЕДПРИЯТИЯ
(Going Concern Concept)
Основополагающий принцип бухгалтерского учета: при составлении балансового отчета предполагается, что деятельность компании будет продолжаться неограниченно долго.
КОНЦЕРТ
(Concert Party)
Группа согласованно действующих (играющих концерт) инвесторов, обычно вступивших в сговор, цель которого — установление контроля над компанией до того, как жертва почуяла опасность. См.: «Зеленый шантаж».
КООПЕРАЦИЯ (CO-OP)
Кооперативная организация в первую очередь заботится о нуждах своих работников или членов, а не о том, чтобы зарабатывать прибыль для акционеров. Кооперативы играли важную роль в некоторых отраслях, включая розничную торговлю, оптовую торговлю, сельское хозяйство и сберегательные банки. Принципы организации и деятельность кооперативов во многом перекликаются с теми современными теориями, которые подчеркивают необходимость взаимопонимания и единодушия внутри организаций. Однако, с другой стороны, кооперативы не обладают другим очень важным качеством — умением сконцентрироваться на обслуживании клиентов, они куда больше озабочены интересами своих членов. В большинстве стран кооперативы теряют долю рынка, уступая ее коммерческим организациям.
КООРДИНАТОР
(Сompany Worker)
Организатор и руководитель команды Р. Белбина.
КОПЕЕЧНЫЕ АКЦИИ
(Penny Shares)
Акции, имеющие низкую цену. Сегодня копеечными считаются акции, продающиеся менее чем за 30 американских центов, впрочем некоторые стоят немного больше. Низкая цена акции сама по себе ничего не говорит (если их много, то рыночная капитализация будет достаточно высокой). Копеечные акции могут быть и у новых компаний, и у некогда великих, но направляющихся на «свалку» бизнеса; для всех этих акций общим является то, что эмитировавшие их компании несут убытки или имеют небольшую прибыль. Копеечные акции обычно никого не интересуют, неликвидны, торговать ими невыгодно. Держитесь от них подальше.
КОРЕННОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ОСНОВНЫХ ПРОЦЕССОВ
(CPR — Core Process Re-design)
Ранняя версия реинжиниринга бизнес-процессов.
КОРЗИНА ВАЛЮТ
(Basket, Basket of Currencies)
Набор нескольких национальных валют (обычно денежных единиц развитых стран), на основе которого создается искусственная (часто полезная) новая денежная единица.
КОРИЧНЕВЫЕ ТОВАРЫ
(Brown Goods)
Телевизоры, высококлассная аудиоаппаратура и другая домашняя электроника, прекрасно вписывающаяся в кабинет, обшитый деревянными панелями (коричневый). См.: Белые товары и Желтые товары.
КОРОТКАЯ ПОЗИЦИЯ
(Short Position)
Если маркетмейкер уверен, что цена на активы, которыми он обычно торгует, в ближайшее время упадет, он заключает контракты на их продажу в объемах больших, чем располагает на данный момент. Его расчет на получение прибыли состоит в том, что сам он приобретет бумаги, на продажу которых уже заключеныконтракты, немного позже по еще более снизившимся ценам. Если цена активов действительно снизится, брокер выиграет, если их цена повысится — проиграет. Сравните: Длинная позиция.
КОРОТКИЙ ПУТЬ
(Fast Track)
1. Специальная система исполнения заказов, когда требуется сократить время доставки. 2. Ускоренный подъем по карьерной лестнице птиц высокого полета.
КОРПОРАТИВНАЯ КУЛЬТУРА
(Corporate Culture)
См.: Культура.
КОРПОРАТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
(Corporate Responsibility)
Обязательства компании перед обществом в целом и перед населением региона, в котором она расположена. Внимание к вопросам корпоративной ответственности в последние годы значительно возросло, и большинство руководителей компаний при первом удобном случае стремятся подчеркнуть, что их корпорация — добропорядочный «член общества». Компании выделяют не только денежные средства на осуществление социальных программ, но сотрудники фирмы лично принимают участие в их реализации. И такие «жертвы» окупаются. Компания «вырастает» не только в глазах своих служащих, но и в глазах клиентов, потенциальных покупателей и представителей власти.
Энтузиасты подобных начинаний приводят два довода в пользу того, почему компании должны расширить участие в социальных программах и программах по защите окружающей среды. Один довод можно назвать «практическим», а второй — «апокалипсическим». Практический довод заключается в том, что частные предприятия всегда все (в том числе и общественно полезные дела) делают лучше, чем государственные или благотворительные организации. Апокалипсический довод гласит, что если корпорации не продемонстрируют свое желание приносить пользу (коммерческая деятельность здесь не рассматривается), общество введет ограничения на их деятельность и переманит лучших специалистов (самые талантливые кадры не захотят работать в бизнесе).
С другой стороны, существует, правда, и другая категория людей, которые, как М. Фридмен, непоколебимо верят в то, что корпорации существуют для того, чтобы приносить доход своим акционерам; не дело, когда частная компания растрачивает ресурсы на социально значимые проекты. А для чего тогда существует правительство и благотворительные организации? Как мне кажется, такая точка зрения на смысл существования корпораций страдает ограниченностью. Мне неизвестно ни одной компании, расположенной на острове, на котором нет никого, кроме нее самой и ее клиентов. См.: Цель.
КОРПОРАТИВНАЯ РЕЛИГИЯ
(Corporate Religion)
Система принципов, культура, ритуалы, рассказы, мифы и символы, характеризующие компанию, в которые «верят» ее работники. Не все компании имеют достаточно сильную культуру, позволяющую родиться корпоративной религии: по неофициальным подсчетам, в Великобритании число таких компаний не превышает 10%, в США — 20% и в Японии — 50% от общего числа корпораций. В последнее время появляются все более убедительные доказательства того, что «религиозные» компании добиваются бульших долгосрочных успехов, чем их конкуренты. Само слово «религия» может не употребляться, но у всех этих компаний есть пять общих атрибутов:
осознание прочности финансового состояния фирмы и четкое видение направлений и путей ее развития;
наличие механизма стимулирования профессионального совершенствования сотрудников;
поощрение высокого качества труда;
развитая система социальной защиты сотрудников;
гибкие формы эффективной индивидуальной, командной и коллективной работы.
Кроме того, такие компании отличает незаурядность работников, энтузиазм и преданность интересам компании, а также выдающиеся деловые способности. К компаниям, проповедующим эффективную корпоративную религию, относятся: Apple, The Body Shop, British Airways, Ikea, Marks & Spencer, Mars, McKinsey, Microsoft, Nike, Sony и Virgin. См.:Менеджмент перемен, Культура и Трансформация.
КОРПОРАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ
(Corporate Strategy)
1. Основа успеха в борьбе с конкурентами — действия компании по укреплению своих конкурентных преимуществ и максимизации стоимости фирмы. По существу, главная цель любой стратегии — поиск способов мобилизации ресурсов компании и обеспечения высокого морального духа сотрудников, необходимых для победы над конкурентами, и их практическая реализация. Стратегия, в переводе с древнегреческого, означает искусное управление войсками, направленное на достижение победы над противником. 2. Термин «корпоративная стратегия» используется для характеристики действий высшего менеджмента компании, стратегии центра, в противоположность стратегии отдельных подразделений и бизнес-единиц (см.: СТРАТЕГИЧЕСКАЯ БИЗНЕС-ЕДИНИЦА (НЕЗАВИСИМАЯ ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ЕДИНИЦА)). Корпоративная стратегия должна включать в себя все главные элементы стратегий основных подразделений фирмы, служить развитию ресурсов компании (людских, денежных, технологических), необходимых для того, чтобы увеличить долю рынка, доходы, развить деловые способности и вытеснить конкурентов с наиболее важных рынков. Часто говорят, что задача корпоративной стратегии — распределение ресурсов компании (денежных и управленческих) между различными подразделениями. Но это — поверхностное мнение. Создание и развитие ресурсов гораздо важнее, чем их распределение. Главное — повышение квалификации сотрудников, их обучение, развитие уверенности в собственных силах, бойцовский дух. См.: Центр и Преимущество «материнства».
Следует заметить, что корпоративная стратегия — это не план и не документ. Стратегия компании — ее действия, а отнюдь не заявления о намерениях ее руководства. В той или иной форме стратегию разрабатывает каждая компания, но результаты деятельности некоторых коропораций значительно превосходят итоги работы других фирм.
КОРПОРАТИВНОЕ ВЕНЧУРНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
(Corporate Venturing)
Инвестиции венчурного капитала не специализированной, а нормальной коммерческой компанией. Часто производятся с целью получения доступа к новым рынкам или новой технологии, если в самой компании отсутствует достаточная для этого база. Корпоративное венчурное финансирование широко применяется в США, где на его долю приходится 20% всего венчурного финансирования. В Великобритании, наоборот, венчурное финансирование не пользуется популярностью, доля корпораций в венчурном капитале составила в 1988 г. 6% (34 млн фунтов стерлингов), а в 1989 г. снизилась до 4%. Основной вклад в формирование венчурного капитала вносят пенсионные фонды, страховые компании и другие финансовые институты. Крупные британские компании обычно считают, что перспективный бизнес следует полностью перекупить, не ограничиваясь его финансированием. Такой подход не очень разумен. Одна из тенденций современной экономики заключается в сокращении размеров компаний, и крупным фирмам надо привыкать вести себя так, как если бы они уже сейчас стали немного меньше. Корпоративное венчурное финансирование предоставляет им отличную возможность наблюдать за малым бизнесом и, пока не поздно, начинать учиться у небольших компаний.
КОРПОРАТИВНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
(Corporate Planning)
Когда в 1970-х гг., начался бум корпоративной стратегии, создалось впечатление, что каждая крупная корпорация должна иметь внушительный штат плановиков. Процесс корпоративного планирования немыслим без груд исписанной бумаги, передаваемой нижестоящими отделами в вышестоящие, которые анализируют полученные данные и сводят их в свой план, который отсылается в вышестоящий отдел и т. д., до тех пор, пока все они не сойдутся в отделе корпоративного планирования и в конце концов не окажутся на столе главного исполнительного директора и совета директоров, которые рассмотрят и утвердят общекопроративный план. Таким образом, не происходит ничего, кроме того, что и так само собой должно было произойти.
К счастью, однако, корпоративное планирование в вышеуказанном смысле доживает последние дни. Стратегия считается делом слишком важным, чтобы ее можно было доверить «плановикам». Стратегия — линейная функция, единая для всех менеджеров. Стратегия требует анализа, принятия решения и действий, а не планирования. Планирование — атрибут сталинских времен, с сильным привкусом бюрократии.
КОРПОРАТИВНЫЕ ФИНАНСЫ
(Corporate Finance)
Отдел инвестиционного банка, привлекающий капиталы и помогающий осуществлять «подшефным» компаниям крупные операции, такие, как подготовка заявки на поглощение и защиту от поглощения.
КОРПОРАТИВНЫЙ ОБРАЗ
(Corporate Identity)
Лицо компании, которое она демонстрирует миру, включая (но не только) название, фирменный знак, рекламу корпорации и, конечно, лозунг (такой, как у фирмы Avis: «Мы стараемся больше»). Созданием корпоративного образа занимаются специализированные рекламные агентства и дизайн-студии. Гуру дизайна У. Олинз подчеркивает, что корпоративный образ не должен исчерпываться привлекательным фирменным знаком на красивых канцелярских принадлежностях, а призван отражать стратегию организации и ее основные ценности. Не может быть никаких сомнений в том, что корпоративный образ влияет на восприятие компании как ее сотрудниками, так и публикой, а также в том, что корпоративный образ требуется изредка реставрировать, особенно после крупных преобразований, таких как слияния. С другой стороны, если задуматься над тем, что крупнейшие транснациональные корпорации, такие, как ВТ или ВР, позволяют себе расходовать сотни миллионов долларов на программу корпоративного образа, правомерно задать вопрос, насколько разумно расходуются такие средства?
КОРПОРАТИВНЫЙ РЕЙДЕР
(Raider, Corporate Raider)
Частное лицо или фирма, имеющие желание и возможность приобрести стратегический пакет акций какой-либо слабо работающей компании с целью улучшить показатели ее деятельности. Кроме того, рейдер имеет возможность перепродать «слабака» заинтересованному покупателю, либо попробовать принудить прежних владельцев выкупить акции с небольшой надбавкой к цене. Последний метод называется «зеленый шантаж».
КОРПОРАТИВНЫЙ ТАНЕЦ ДОЖДЯ
(Corporate Rain Dance)
Ситуация, когда зарубежный филиал транснациональной корпорации внешне старается выполнять положенный ритуал послушания головному офису, но ведет дела так, как ему хочется. См.: Бароны и Транснациональные корпорации.
КОРРЕЛЯЦИЯ
(Correlation)
Статистический термин, характеризующий степень взаимной зависимости двух случайных величин. Надо отличать корреляцию от причинности. Например, случаи подагры несомненно коррелируются с количеством выпитого больным портвейна, но портвейн отнюдь не является непосредственной причиной болезни; ее вызывает третья переменная — обильное питание.
КОСВЕННЫЙ НАЛОГ
(Indirect Tax)
Налог на расходы, а не на доходы или богатство.
КОТИРУЮЩАЯСЯ НА БИРЖЕ КОМПАНИЯ
(Quoted Company)
Компания, акции которой допущены к обращению на фондовой бирже.
КОТЛОВИНА
(Trough)
Нижняя точка цикла, дно рынка.
«КОТТЕДЖНАЯ» ОТРАСЛЬ
(Cottage Industry)
Мелкомасштабная отрасль деятельности, в которой основная производственная единица состоит из работающего у себя дома индивида; организация, характерная для времен до и после промышленной революции. См.: Надомная работа.
КОЭФФИЦИЕНТ БЫСТРОТЫ
(Quick Ratio)
Из текущих активов компании вычитаются запасы, и полученное значение делится на текущие обязательства. Другое название — коэффициент ликвидности.
КОЭФФИЦИЕНТ ВЫПЛАТЫ
(Payout Ratio)
Выраженное в процентах отношение дивидендов к годовой прибыли компании (обычно после уплаты налогов).
КОЭФФИЦИЕНТ «ЗАДОЛЖЕННОСТЬ/ПРИВЛЕЧЕННЫЕ СРЕДСТВА»
(Debt to Total Funding Ratio)
Задолженность компании, деленная на сумму собственного капитала и задолженности. Разновидность коэффициента «задолженность/собственный капитал». Применяется в основном для оценки степени риска привлечения заемных средств.
КОЭФФИЦИЕНТ «ЗАДОЛЖЕННОСТЬ/СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ»
(Debt to Equity Ratio)
Отношение величины задолженности компании к собственному капиталу. Показатель уровня длины «рычага» (левереджа). Высокое значение этого показателя может свидетельствовать о рискованной или (что встречается реже, чем хотелось бы) — агрессивной, хорошо продуманной стратегии компании. Б. Хендерсон считал, что для каждой сферы бизнеса существует свой оптимальный коэффициент «задолженность/собственный капитал», значение которого обычно намного выше того, что компании имеют на практике: «Оптимальное значение коэффициента почти всегда выше, чем его значение у компании-лидера на высококонкурентном рынке, и гораздо выше, чем коэффициент рычага компании, лидирующей на рынке с низкой конкуренцией». Еще один правильный, но незамеченный публикой «хендерсонизм».
КОЭФФИЦИЕНТ КОРРЕЛЯЦИИ
(Correlation Coefficient)
Выражается числом, лежащим в интервале от –1 до +1, характеризующим степень корреляции; –1 говорит о наличии полной отрицательной корреляции; +1 — о полной положительной корреляции; 0 — об отсутствии корреляции. В общем случае, когда значение коэффициента корреляции меньше 0,7, рассчитывать на функциональную зависимость рассматриваемых явлений не приходится.
КОЭФФИЦИЕНТ НАКЛАДНЫХ РАСХОДОВ
(Burden Rate)
Традиционный метод распределения накладных расходов, который сегодня утратил свою популярность. Отношение накладных расходов к затратам на оплату труда. См.: ВД-АНАЛИЗ, КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ ПО ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
КОЭФФИЦИЕНТ ОБОРАЧИВАЕМОСТИ ЗАПАСОВ
(Stockturn, Stock-Turnover Stock-Turnover Ratio)
Объем продаж за период, отнесенный к величине запасов на конец периода; скорость оборота запасов.
КОЭФФИЦИЕНТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАДОЛЖЕННОСТИ
(Debt Service Ratio)
Стоимость экспорта страны, выраженная в конвертируемой валюте и отнесенная к годовым выплатам процентных платежей и основной части долга. Позволяет грубо оценить кредитоспособность государства.
КОЭФФИЦИЕНТ ПОВТОРНЫХ ПОКУПОК
(Repeat Purchase, Repeat Purchase Rate)
Отношение числа покупателей, которые, совершив один раз покупку, снова обращаются к тому же поставщику, к общему числу покупателей. Ключевой показатель степени удовлетворения потребителей товаром. Низкий уровень повторения покупок, имеющий место, например, у торговца автомобилями (повторно к нему обращается менее половины покупателей), свидетельствует о невысоком уровне обслуживания клиентов. Следовательно, улучшение сервиса может привести к росту прибыли торговой компании. См.: Сохранение покупателя.
КОЭФФИЦИЕНТ «ПОДЪЕМ/СПАД»
(Advance/Decline Ratio)
Количество акций, поднявшихся в цене за день, деленное на количество упавших в цене за день акций. Хороший индикатор тенденций на рынке, служащий важным дополнением другого показателя — изменения фондового индекса.
КОЭФФИЦИЕНТ ПОКРЫТИЯ АКТИВОВ
(Asset Cover)
Активы компании, деленные на ее задолженность.
КОЭФФИЦИЕНТ «РЫНОЧНАЯ СТОИМОСТЬ К БАЛАНСОВОЙ»
(Market to Book Value)
Рыночная стоимость акций, деленная на балансовую стоимость компании. Если данный коэффициент больше единицы, принято говорить о премии «рыночная стоимость к балансовой», свидетельствующей о высокой котировке акций компании. Наоборот, если коэффициент меньше единицы, имеет место скидка к чистым активам, свидетельствующая о низкой котировке акций. Однако подобные сравнения корректны только для компаний, принадлежащих к какой-то одной отрасли, но даже в этом случае различия в правилах бухгалтерского учета (например, сроки списания Гудвилла после осуществления поглощения) иногда не позволяют с уверенностью сравнивать компании по этому показателю. Cм.: Стоимость деловых контактов/способностей, Коэффициент Тобина.
КОЭФФИЦИЕНТ ТЕКУЩЕЙ ЛИКВИДНОСТИ
(Current Ratio)
Текущие активы компании, отнесенные к ее текущим обязательствам. Текущие активы должны превосходить текущие обязательства (т. е. значение коэффициента текущей ликвидности (КТЛ) должно быть больше 1,00). В противном случае, вероятно, над компанией нависла тень кризиса ликвидности. Основной недостаток КТЛ в том, что он рассчитывается на интервале в 12 месяцев, а кризисы ликвидности возникают на гораздо более коротких отрезках времени. Если компании необходимо заплатить налоги до конца месяца, вряд ли ей поможет знание того, что через 10 недель один из покупателей перечислит значительную сумму. Более информативен анализ тенденции изменения КТЛ, однако в любом случае значение текущего коэффициента больше 1,00 отнюдь не гарантирует компании безоблачную жизнь.
КОЭФФИЦИЕНТ ТОБИНА
(Tobin Q)
Отношение рыночной стоимости компании, акции которой котируются на фондовой бирже к балансовой стоимости ее активов. Cм.: Стоимость деловых контактов/способностей,
КОЭФФИЦИЕНТ УДЕРЖАНИЯ
(Retention Rate)
Доля нераспределенной прибыли компании в общем ее объеме. Например, если компания получила $5 млн прибыли (после вычета налога) и распределила в форме дивидендов $2 млн, коэффициент удержания составит 3/5, или 60%.
КОЭФФИЦИЕНТ «ЦЕНА/ДИВИДЕНД»
(PD, P/D RATIO, PDR — Price Dividend Ratio)
Текущая цена акции, деленная на суммарные дивиденды, выплаченные на эти акции в предыдущем финансовом году.
КРАСНАЯ ЛЕНТА
(Red Tape)
Ненужные правила и процедуры в фирме или обществе. См.: Бюрократия.
КРАСНЫЕ ТОВАРЫ
(Red Goods)
Американский термин для ходовых потребительских товаров.
КРАТКОСРОЧНАЯ ССУДА
(Short-term Loan)
Ссуда, подлежащая возврату в течение 12 месяцев.
КРАТКОСРОЧНЫЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ
(Shorts)
Краткосрочные ценные бумаги, обычно государственные облигации со сроком погашения до 5 лет.
КРАТКОСРОЧНЫЙ
(Short-term)
Обычно означает нечто, длящееся один-два года.
КРЕДИТ
(Credit)
1. Время, предоставляемое покупателю для платежа за товары. 2. В системе двойной записи бухгалтерского учета каждая запись относится либо в кредит, либо в дебет.
КРЕДИТ С ПОГАШЕНИЕМ В РАССРОЧКУ
(Instalment Credit)
Часто используется как синоним покупки в рассрочку. По существу же данный термин означает, что заемщик немедленно становится собственником взятого в кредит товара, в то время как при покупке в рассрочку товары считаются собственностью покупателя только после осуществления последнего платежа.
КРЕДИТНАЯ КАРТОЧКА
(Credit Card)
Пластиковая карта, дающая право на покупку товаров в кредит. Противоположно: Платежная карточка и Дебетовая карточка.
КРЕДИТНАЯ ЛИНИЯ
(Credit Line)
Имеющиеся в распоряжении компании заемные средства, ограниченные определенной суммой.
КРЕДИТНЫЙ СОЮЗ
(Credit Union)
Сберегательный банк, основанный ограниченной группой вкладчиков на кооперативной основе. В США активы кредитных союзов в сумме превышают $ 100 млрд.
КРЕДИТОВОЕ АВИЗО
(Credit Note)
Документ, передающий клиенту права на определенную часть товаров, обычно как компенсация за возвращенную продукцию.
КРЕДИТОРСКАЯ ЗАДОЛЖЕННОСТЬ
(Accounts Payable)
Суммы, которые фирма должна заплатить по счетам за поставленные товары и услуги.
КРЕДИТОРЫ
(Creditors)
Организации, которым фирма должна деньги, а также статьи балансового отчета, в которых приведены сведения о величине задолженности.
КРЕПОСТЬ «ЕВРОПА»
(Fortress Europe)
Американцам и японцам Европейское Сообщество представляется элитарным закрытым клубом товаропроизводителей, в котором не поощряется свободная торговля, а внутренняя свобода торговли — лишь результат дизайна капитализма, тщательно скрываемый замысел творцов которого состоит в увеличении доли европейских компаний на мировых рынках, для чего, в частности, на пути импортных товаров устанавливаются барьеры в японском стиле. Если бы этот образ отвечал действительности!
КРИВАЯ ГАУССА
(Gaussian Curve)
Графическое отображение нормального эмпирического статистического распределения, по форме напоминающее колокол.
КРИВАЯ ДОХОДНОСТИ
(Yield Curve)
График, показывающий доходность ценных бумаг с фиксированным процентом в зависимости от того, сколько времени остается до срока их погашения. Обычнокривая идет вверх, что объясняется тем, что инвесторы ожидают премию на долгосрочные ценные бумаги. Если в какой-то момент она поворачивает вниз, это указывает на то, что ожидается уменьшение среднесрочных процентных ставок.
КРИВАЯ НОРМАЛЬНОГО РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
(Normal Curve)
Кривая Гаусса, нормальное эмпирическое статистическое распределение, графическое изображение которого напоминает колокол, на вершине которого «покоится» наиболее часто встречающееся значение.
КРИВАЯ ОБУЧЕНИЯ
(Learning Curve)
Мать Кривой опыта.
КРИВАЯ ОПЫТА
(Experience Curve)
Наряду с матрицей БКГ кривая опыта — одно из величайших открытий Б. Хендерсона, хотя она и известна с 1926 г. под именем «кривая обучения». Кривая опыта иллюстрирует тот факт, что при удвоении накопленного объема выпущенной продукции реальные (т. е. учитывающие инфляцию) затраты компании на производство единицы продукции снижаются на 20%. Понятие «накопленный объем выпущенной продукции» используется в научном обиходе достаточно редко, подсчитать его величину не так-то легко — это общее число единиц продукции, произведенных фирмой, или общее число единиц продукции, произведенных всеми работающими на определенном рынке компаниями. Накопленный объем выпущенной продукции может удвоиться в течение одного года (быстро растущий рынок), а иногда для этого требуется несколько столетий (зрелые медленно растущие отрасли производства).
Специалисты БКГ зафиксировали множество примеров того, что в 1960–1970-х гг. при быстром росте объема выпущенной продукции затраты компаний на производство снижались на 70–80% по сравнению с первоначальным уровнем. Один из ярких примеров данной закономерности — снижение затрат на производство интегральных схем и, как следствие, резкое падение цен на калькуляторы. Типичный образец кривой опыта представлен на рис. 10.
В БКГ анализ кривой опыта использовался для определения возможности снижения издержек и как инструмент, помогающий охарактеризовать уровень конкуренции в отрасли и перспективы соперничества. Случаи, когда какая-то компания не смогла снизить издержки в соответствии с кривой опыта, рассматривались как неиспользованные возможности по сокращению расходов. Преимущество данного метода экономического анализа состоит в том, что он точно указывает на точку, в которой в определенный момент времени должны находиться издержки компании (не указывая, правда, как до нее добраться), и ставит перед фирмой цель, которую ей следует достичь. Во многих случаях именно таким путем компаниям удавалось снизить издержки.
Исследователи из БКГ в рамках изучения конкурентной стратегии предложили второй тип кривой опыта, отражающий изменение реальных (учитывающих инфляцию) цен на товары в зависимости от роста накопленного объема выпущенной продукции какой-либо компании или рынка в целом Кривая «цена/опыт» совсем не обязательно соответствует положению кривой «издержки/опыт».

Рис. 10. Кривая «издержки/опыт».(Источник: Automobile Manufacturer’s Assotiation, BCG Analysis)

Рис. 11. Кривая «цена/опыт» относительно кривой «издержки/опыт»
На рис. 11 представлена 80-ти процентная кривая «издержки/опыт» (издержки, в соответствии с теоретическими положениями, при увеличении накопленного объема выпущенной продукции в два раза снижаются на 20%), но кривая «цена/опыт» имеет отличную от нее форму и включает в себя три фазы. На первом отрезке кривой реальные цены не снижаются (цены растут в соответствии с темпами инфляции); на втором отрезке, реальные цены резко уменьшаются, прежнее отклонение от величины издержек компенсируется; на третьем отрезке цены снижаются в том же темпе, что и издержки, и выходят на траекторию 80-ти процентной кривой «цена/опыт».
В БКГ первый участок кривой «цена/опыт» назвали фазой благодушия и чрезмерных прибылей, когда потребители соглашаются платить высокую цену, а все конкурирующие производители наслаждаются высокой маржой, не собираясь поделиться с покупателями хотя бы крохотной частью того, что им удается сэкономить на издержках. В конце концов высокие прибыли привлекают на рынок новых конкурентов, которые, для того чтобы улучшить свои рыночные позиции, начинают снижение цен. Остальные вынуждены последовать этому примеру, и цены падают до уровня, обеспечивающего получение «нормальной» маржи.
БКГ утверждала, что компания поступает вдвойне глупо, если позволяет себе движение по кривой «цена/опыт», параллельное оси ординат (поддерживает или даже увеличивает величину маржи) в первой фазе. Во-первых, такая политика приводит к потере завоеванной доли рынка, а во-вторых, утрата позиций не позволяет снизить издержки. Напротив, лидер рынка, сохраняющий свою долю за счет того, что удерживает издержки ниже затрат конкурентов, неуклонно наращивает преимущество (его цены ниже издержек входа на рынок для новичков), что делает невозможным появление новых конкурентов (если только, конечно, они не запланировали первоначальную убыточность производства). Следовательно, лидер рынка должен снижать свои цены по крайней мере в том же темпе, в каком происходит уменьшение издержек, не допуская на рынок новых конкурентов или способствуя убыточности их производства, укрепляя свое преимущество над соперниками.
БКГ объясняла успех японских компаний (Honda и др.) на рынке мотоциклов, во-первых, «снижением издержек в соответствии с кривой опыта» и, во-вторых, «ценообразованием в соответствии с кривой опыта». Кривая опыта использовалась также для объяснения отступления промышленности западных стран с завоеванных на мировом рынке позиций.
Лежащие в основе кривой опыта теоретические концепции корректны целиком и полностью, правда, вычисление накопленного объема выпущенной продукции всегда являлось делом весьма темным. Кроме того, БКГ иногда преувеличивала теоретический и эмпирический характер кривой опыта. С конца 1970-х гг. кривая опыта как практический инструмент управления фирмой уже не использовалась, хотя некоторые ее приверженцы продолжают упорствовать. Но в любом случае мышление в категориях кривой опыта, даже если вы не любите все виды графиков (я подозреваю, что вряд ли хотя бы один директор-японец когда-нибудь начертил такую кривую), должно стать неотъемлемой частью грамотного управления. Таинственное исчезновение кривых опыта из кабинетов директоров западных компаний — весьма плачевное событие, даже если признать, что «духом кривой опыта» в какой-то степени были пронизаны «Революция Качества» 1980-х гг. и «Революция Реинжиниринга» 1990-х гг.
КРИВАЯ ЧАСТОТЫ ОТКАЗОВ
(Failure Rate Curve)
График частоты отказов оборудования за длительный период времени. Иногда называется «изгиб ванны», так как обычно она имеет форму буквы U. В начале работы нового оборудования наблюдается большое количество отказов («период сгорания элементов»), затем идет период устойчивой работы, а затем число сбоев вновь увеличивается («период механического износа»).
КРИВАЯ J
(J-curve)
Термин из экономической теории, редко используемый менеджерами, означающий небольшое уменьшение какой-либо переменной (например, выручки, прибыли), за которым следует резкий ее рост. См.: «Хоккейная клюшка».
КРИВАЯ S
(S-Curve)
Кривая, напоминающая своей формой букву S: фаза медленного подъема, сменяется максимальным ростом и вновь наступает замедление. Впервые предложена в средние века английским ученым, который пришел к выводу о возможности предсказания с помощью математики динамики распространения эпидемий. Аналогичным образом на основе имеющихся эмпирических данных можно сделать прогноз темпов проникновения какого-либо продукта на новый рынок. Например, известно, что первоначальный уровень проникновения посудомоечных машин на южнокорейский рынок составил 1%, через год — 2%, еще через год — 4,5%. Мы имеем возможность рассчитать уровень проникновения наших машин в будущем по формуле
f/(f–1),
где f — проникновение на рынок (выраженное как доля, т. е. 1% = 0,01);
1– f — единица минус показатель степени проникновения (1 – 0, 01 = 0,99);
f/(1 – f) = 0, 0101.
Для уровня проникновения равного 2% — f/(1 – f) = 0,02/0,98 = 0,0204.
Данные расчетов наносятся на полулогарифмическую бумагу. Затем полученные точки соединяются прямой. Искомые прогнозные значения лежат на ее продолжении и могут быть (с помощью алгебраических операций) переведены в проценты проникновения на рынок.
Данная процедура (в несколько модифицированной форме) используется для составления прогнозов продаж на рынке с известным значением уровня его насыщения. Например, известно, что 40% населения Южной Кореи при самом большом желании не могут позволить себе приобрести посудомоечные машины. Таким образом, уровень насыщения рынка составляет 60%. При расчетах мы должны использовать не значение 1,0 (100%), а 0,6. Точка насыщения обозначается как s. Таким образом, формула расчета приобретает вид f/s–f.
Для уровня проникновения на рынок 1% мы получим точку
0,01/(0,6-0,01) = 0,1695.
После того как скептик использует данную методику в своей практике, его критицизм мгновенно сменяется бешеным энтузиазмом.
КРИЗИС
(Slump)
Крайняя точка спада производства. Списана на свалку истории?
КРИЗИСНЫЙ МЕНЕДЖЕР
(Crisis Manager)
Обычно означает то же, что и доктор компании.
КРОСБИ, ФИЛИПП
(Crosby, Philip)
Американский консультант, пионер движения за качество.
КРОСС-КУРС
(Cross-rate)
Обменный курс двух валют, получаемый в результате вычисления соотношения между каждой из них и третьей широко используемой валютой (такой, как доллар США).
КРОСС-СУБСИДИРОВАНИЕ
(Cross-subsidisation)
Финансирование производства убыточных продуктов за счет прибыли, приносимой другими товарами. Встречается гораздо чаще, чем обычно считают. См.: Калькуляция себестоимости на основе средних издержек.
КРУГОВАЯ ТРАНСАКЦИЯ
(Circular Transaction)
Компания А покупает нечто у фирмы Б, фирма Б приобретает предлагаемую компанией А продукцию, доходы обоих производителей возрастают.
КРУЖКИ КАЧЕСТВА
(QC — Quality Circles)
Получившая широкое распространение в Японии и проникшая потом и в другие страны система организации труда, при которой группы рабочих встречаются для того, чтобы обсудить пути повышения качества продукции. Данная техника предполагает, что все члены кружков проявляют высокую активность; для того чтобы система кружков функционировала, требуется преданность и полная отдача работников. В западных странах кружки качества далеко не всегда имели успех, в некоторых случаях они воспринимались как попытка манипулирования работниками, стремление «выжать из них все соки». Кружки качества пока еще существуют, но сегодня они являются частью системы управления тотальным качеством. См.: ДЕМИНГ, ЭДВАРДС (р. 1900), ДЖУРАН, ДЖОЗЕФ (р. 1904) и Качество.
КРУШЕНИЕ
(Crash)
Резкий и существенный обвал фондового рынка.
КРЮГЕРРЭНД
(Krugerrand)
Южноафриканская золотая монета.
КСЕРОКОПИРОВАНИЕ
(Xerography)
Отличающийся дешевизной процесс копирования документов. Хороший пример того, как компания-изобретатель (Xerox Corporation) потеряла глобальное лидерство на рынке, уступив его японцам, производившим менее дорогие (а впоследствие и более качественные) машины. Даже после того, как японская угроза стала очевидной (в начале 1970-х гг.), коэффициент Р/Е фирмы Xerox был равен 35, в то время как реальные доходы компании соответствовали Р/Е = 6,8. Доходы упали, потому что Xerox утратила позиции «звезды» и незаметно для себя превратилась в «собаку». См.: Матрица БКГ.
КУЛЬТУРА
(Culture)
Характер и «личные качества» компании, основанные на опыте многих поколений ее сотрудников, позволяющие работникам фирмы вести себя определенным образом без особых раздумий. Различные компании в одной и той же стране могут иметь радикально противоположные культуры; различия в культуре могут оказывать влияние на успех компаний в гораздо большей мере, чем какие-либо другие факторы. Невозможно преуспеть в трансформации компаний без радикального изменения их культуры. См. также Менеджмент перемен и Боги менеджмента Ч. Хэнди, где дана характеристика четырех основных типов культур компаний. Другими важными измерениями культуры являются:
уровень (образование) руководящих работников;
открытость и сотрудничество либо угрюмость и агрессивность;
традиции либо профессионализм;
низкие стандарты (всепрощенчество) либо высокие стандарты (безжалостность);
ориентация на маркетинг и клиента либо на производство;
индивидуализм либо бюрократизм;
?интеллектуализм либо уличная мода;
«обучающиеся» либо «всезнающие» сотрудники;
компания внушает доверие либо вызывает опасения.
Приведенная классификация может оказаться полезной, но не в ее силах отразить все богатство и уникальность культуры отдельных компаний. Нет ничего более важного, чем понимание культуры компании и способов ее изменения. Cм.: Р. Кох и Э. Кэмпбэлл «Разбудите и встряхните вашу компанию» (Wake Up & Shake Up Your Company, 1993) и «Семь культур капитализма» (Seven Cultures of Capitalism) Ч. Хэмпден-Тернера и Ф. Тромпенарса. См.: Корпоративная религия.
КУЛЬТУРА ОРГАНИЗАЦИИ
(Organisational Culture)
См.: Культура.
КУЛЬТУРА, ОРИЕНТИРОВАННАЯ НА ЗАДАЧИ
(Task Culture)
Культура, подмеченая Ч. Хэнди у одного из четырех богов менеджмента, у богини Афины. Ее отличительными признаками явялются поощрение работников в соответствии с их личными заслугами, авторитет сотрудников основывается на знаниях и профессионализме. Распространено использование групп особого назначения, создаваемых из работников различных отделов, что позволяет преодолеть функциональные и организационные барьеры. Этот тип культуры распространен в организациях, объединяющих талантливых людей, она часто встречается в компаниях по управленческому консультированию, рекламных агентствах, в высокотехнологичных отраслях индустрии и фармацевтической промышленности. Для других фирм эта культура может оказаться дорогим «удовольствием», неэкономичным методом работы. Однако во всех отраслях, в которых ключом к успеху являются знания работников, все более будет ощущаться необходимость движения (под давлением лучших работников) к культуре такого типа.
КУМУЛЯТИВНАЯ ПРИВИЛЕГИРОВАННАЯ АКЦИЯ
(Cumulative Preference Share)
Тип привилегированной акции, который позволяет получить привилегированный дивиденд за прошлые годы до осуществления выплат по обыкновенным акциям.
«КУПИЛ-ВЫШЕЛ»
(Byu-out)
См.: Управление «купил-вышел».
КУПИТЬ
(Buy-in)
1. См.: Управление «купил-вышел». 2. Принять с энтузиазмом новый план, миссию, стандарты поведения или предложение. Означает, что менеджеры действительно поверили в наступление новых времен, ими овладели новые идеи.
КУПОН
(Coupon)
1. Процент или процентная ставка, выплачиваемая по облигациям. 2. Дивиденды, выплачиваемые по привилегированным акциям.
КУРС НОВОГО ВЫПУСКА
(Issue Price)
Цена, по которой новые выпуски акций или облигаций приобретаются первоначальным инвестором.
КУХОННЫЙ НОЖ
(Coockie Cutter)
Американский сленг. Стандартная методология, применимая в любых ситуациях. См.: Универсальный продукт.
КЭМПБЭЛ, ЭНДРЮ (р. 1950)
(Campbell, Andrew)
Шотландский гуру менеджмента, бывший сотрудник компании McKinsey, основатель Эшриджского центра стратегического менеджмента. Общепризнанный авторитет по проблемам миссии компании, автор пионерских (совместно с М. Гулдом) работ в области исследования преимуществ в «материнстве» и стилей управления. В своей книге «Чувство миссии» (A Sense of Mission, 1990) подчеркивал, что декларации о миссии, формальный стандартный документ, принятый во многих компаниях, обычно бесполезны, не представляют собой ничего ценного: иногда они просто контрпродуктивны. Главное, чтобы компания осознавала свои цели, имела определенные представления о ценностях и располагала соответствующей им стратегией. Компания должна выработать также определенные нормы поведения, которые служат опорой ее системы ценностей. См.: Цель.
Л
ЛЕВЕРЕДЖ
(Leverage)
См.: Рычаг.
ЛАЙКЕРТ, РЭНСИС (1903–1981)
(Likert, Rensis)
Американский психолог, ученый, пионер исследования лидерства и стилей управления, сторонник теории участия в управлении. Выделял четыре стиля управления: Система 1, Система 2, Система 3 и Система 4.
Эксплуатирующий и авторитарный: управление принуждением.
Благожелательная автократия: пряников больше, чем ударов кнутом.
Консультативный: коммуникация в обоих направлениях (вверх и вниз), но решения по-прежнему направляются в одном направлении (вниз).
Участвующий: решения принимаются рабочими группами, коммуникация между которыми осуществляется через связующие звенья (руководителей групп или других членов одной или более чем одной группы).
Р. Лайкерт утверждал, что Система 4 является наиболее эффективной. Он постулировал также появление в будущем Системы 5, в которой не будет формального руководителя.
ЛЕВИН, КУРТ
(Lewin, Kurt)
Профессор психологии, родился в Германии, еврей по национальности, спасаясь от преследований нацистов, бежал в США в 1932 г. Создал модель изменения поведенческих стереотипов, гласящую, что человеческие привычки должны быть сначала «разморожены», затем изменены и снова «заморожены». Для того чтобы помочь таким изменениям, он предложил Т-группу (см.: ГРУППА ВСТРЕЧИ ЛИЦОМ К ЛИЦУ). К. Левин построил теорию различных типов «жизненного пространства» американца (А-тип) и немца (Н-тип). Для личности А-типа характерно ограниченное «частное пространство» и легкодоступное «общественное». Личность Н-типа, напротив, характеризуется многочисленными связями в личном пространстве, но ограниченным и труднодоступным общественным пространством. Мы должны принимать во внимание данные различия при организации групповой работы руководителей фирм. В американских компаниях это может показаться несложным делом, но узы, связывающие группу в единое целое отличаются непрочностью. В германских компаниях трудно (во многих случаях невозможно) сформировать настоящую команду из руководителей высшего звена, но, если это получилось, возникшие между ними связи будут весьма устойчивыми. Факты свидетельствуют, что трансформация корпораций требует образования в фирме команды лояльных друг другу руководителей высшего звена. Любой консультант, приглашенный способствовать данному процессу, должен (если К. Левин прав) не слишком полагаться на достигнутый быстрый успех, когда он имеет дело с американцами, и не отчаиваться преждевременно, если он «перестраивает» немецкую компанию. Надо заметить, что германский бизнес в высшей степени нетипичен в том смысле, что по преимуществу, его субъекты — множество маленьких и средних частных компаний, имеющих специфическую структуру, которой нигде, кроме как в Германии, не существует. Часто эти компании управляются семьей, и очень неплохо управляются (хотя и не отличаются амбициозностью). Связаны ли эти факты с теорией К. Левина о личности Н-типа? См.: СЕМЕЙНАЯ ФИРМА.
ЛЕВИТТ, ТЕОДОР (р. 1925)
(Levitt, Theodore)
Американец, родился в Германии, гуру маркетинга, профессор Гарвардской школы бизнеса. Автор легендарной статьи 0 (1960), общий тираж которой составил 500 000 экземпляров. В ней утверждалось, что компания должна ориентироваться на «удовлетворение клиента», а не просто «производить продукцию», она должна быть «маркетинго ориентированной», а не «производственно ориентированной». Т. Левитт утверждал, что нельзя ограничиваться запуском в производство нового продукта, в дальнейшем концентрируя усилия лишь на снижении издержек. Он критиковал «фордизм», приверженцы которого стремятся дать клиенту то, что они считают необходимым, вместо того чтобы постоянно выяснять, в чем же нуждается потребитель. В этом он видит причину постоянного отставания компании Ford от конкурентов (сначала General Motors опередила Ford в предложении автомобилей, окрашенных во все цвета радуги, а впоследствии японцы и европейцы предложили компактные автомобили). Т. Левитт подверг уничтожающей критике близорукость руководителей американских железных дорог, которые считали, что пассажир — нагрузка к железнодорожному бизнесу, «ориентированному на производство». Если бы они воспользовались «очками», то поняли бы, что не пассажир создан для дороги, а дорога для пассажира, и спасли бы свой бизнес. Одно из возможных решений — диверсификация железнодорожных компаний, расширение их деятельности, участие в авиа- и автоперевозках.
Т. Левитт был в целом прав, но не избежал ошибок в частностях. Он опередил свое время, утверждая, что компании должны быть одержимы заботой об интересах клиентов. Однако его пример с железными дорогами, пожалуй, слишком поверхностен и, скорее всего, ошибочен. О каком опыте железнодорожного бизнеса в авиаперевозках или о каком совмещении затрат железнодорожных и авиаперевозок шла речь? Пожалуй, железные дороги могли бы стать экспертами в маркетинге пассажирских перевозок, но развитие пошло по иному пути. А если бы железнодорожная компания Penn Central приобрела авиакомпанию, она обанкротилась бы еще быстрее. Диагноз был поставлен правильный, а лечение назначено неверно. Совсем недавно Т. Левитт предрек появление глобальных торговых марок. Т. Левитту присущ весьма забавный стиль изложения, его работы перенасыщены новыми идеями, и мы не имеем права жаловаться на то, что некоторые из них ошибочны.
ЛЕВОПОЛУШАРНОЕ МЫШЛЕНИЕ
(Left Brain Processes)
Линейное мышление: аналитическое и рациональное (в отличие от интуитивного, образного и синтезирующего, которое называется правополушарным). В менеджменте, с момента зарождения этой науки (Ф. Тейлор), доминировало левое полушарие, но большинство менеджеров используют обе половины своего мозга; некоторые факты свидетельствуют, что самые удачливые руководители относятся скорее к «правосторонним специалистам». Новая волна ученых все больше осознает ценность правополушарного мышления: Ч. Хэнди, Т. Питерс и особенно Г. Минцберг.
ЛЕСТНИЦА ЗНАНИЙ
(Knowkedge Ladder)
Знания, позволяющие увеличить добавленную стоимость производимых товаров и услуг в сравнении со стандартными продуктами и услугами.
ЛИБОР
(LIBOR — London Iinterbank Offired Rate)
Ставка предложения на лондонском межбанковском рынке. Произносится как «lie-bore» (лежебока). База процентных ставок на Еврорынке, к которой привязано множество плавающих процентных ставок.
ЛИВИТT, ГАРОЛЬД
(Leavitt, Harold J.)
Американский психолог, специалист по менеджменту, один из самых оригинальных мыслителей в этой области. Его книга «Управленческая психология» (Managerial Psyschology, 1978) является одной из лучших работ по данной теме
Г. Ливитт исследует модели взаимодействия в группах и причины потери взаимопонимания между их членами. Но самая интересная и важная его работа — «Первооткрыватели корпораций» (Corporate Pathfinders), посвященная исследованию личности лидера. Особенный интерес представляет содержащаяся в ней типология руководителй (Тип 1, Тип 2, Тип 3 руководителя). См.: Школа человеческих отношений и Командная работа.
ЛИДЕР
(Leader)
1. Глава фирмы или подразделения. 2. Личность, направляющая работу группы или компании независимо от ранга. 3. Компания, имеющая наибольшую долю рынка.
ЛИДЕР РЫНКА
(Market Leader)
Компания, захватившая наибольшую долю рынка в каком-либо определенном бизнес-сегменте. Чрезвычайно ценная позиция. См.: Матрица БКГ.
ЛИДЕРСКАЯ СЕТЬ
(Leadership Network)
Термин, используемый Дж. Коттером (одним из немногих серьезно относящихся к проблеме лидерства профессоров американских школ бизнеса), означающий коллективное лидерство, т. е. лидерство, распределенное по корпорации. Лидерство отнюдь не является неприкосновенной собственностью главного исполнительного директора, к нему необходимо поощрять каждого сотрудника компании.
ЛИДЕРСТВО
(Leadership)
1. Умение указать путь вперед; совокупность таких качеств и способностей, как видение, творчество и организация работы в команде. Эти качества встречаются в бизнесе так же редко, как и в других сферах деятельности. Лидерство не в моде, потому что оно осуществляется одним человеком (хотя это тоже теперь оспаривается: см. лидерская сеть). Современные ученые (особенно сторонники делегирования полномочий) относятся с чрезвычайным подозрением к тем, кто восхваляет лидеров и возводит «героев» на пьедестал. Слишком большое внимание, уделяемое индивиду, рассматривается ими как проявление недемократичности, отсутствие же коллективизма — как недопустимое. Но это не относится к настоящим лидерам. Хороший лидер не только энергичен, но он «заряжает» своей энергией окружающих: количество энергии в организации не лимитировано каким-то внешним поставщиком и не является игрой с нулевой суммой. Факты свидетельствуют, что каждая крупная трансформация корпорации возможна только при наличии лидера. Идеологические шоры мешают понять, что организация добьется большего, если будет активнее искать потенциальных лидеров и способствовать тому, чтобы они пришли к руководству. Часто в организации есть лидеры, но не в верхних эшелонах власти. В таких условиях не смогли бы продемонстрировать свои лидерские качества ни Уинстон Черчилль, ни Маргарет Тэтчер. Лидеры часто шагают «не в ногу» и остаются непризнанными. Психологам следовало бы создать инструменты оценки «лидерского потенциала» фирмы и содействовать тому, чтобы этот показатель увеличивался снизу вверх, т. е. достигал максимального значения в верхних эшелонах власти компании. 2. Лидерство на рынке в том смысле, что компания является крупнейшим производителем на данном рынке. 3. Лидерство на рынке или в отрасли в том смысле, что компания поддерживает на нем искусственно высокие цены (как в старые «недобрые» времена американского бизнеса).
ЛИДЕРСТВО В ЦЕНАХ
(Price Leadership)
Ситуация, когда одна из действующих в отрасли компаний показывает пример остальным, увеличивая (гораздо реже — сокращая) цены на продукцию. Обычно встречается на неконкурентных рынках, таких, как рынок банковских услуг населению. В конечном счете такая практика весьма сомнительна: для того чтобы получить конкурентные преимущества, компания должна снижать издержки и цены.
ЛИДЕРЫ МНЕНИЯ
(Opinion Leaders)
Маркетинговый термин, обозначающий потребителей (лидеров мнения), которые формируют мнение большинства покупателей. Одобрение продукта лидерами побуждает их окружение присоединиться к отряду пользователей.
ЛИКВИДАТОР
(Liquidator, Receiver)
Руководитель процедуры ликвидация организации или бухгалтер, надзирающий за этим процессом.
ЛИКВИДАЦИЯ
(Liquidate, Liquidation)
Прекращение жизнедеятельности компании, распродажа всех ее активов, платежи по обязательствам и распределение оставшихся наличных между акционерами.
ЛИКВИДНОСТЬ
(Liquidity)
1. Способность компании оплатить краткосрочные долговые обязательства.2. Наличие у фирмы денег для финансирования инвестиций и оплаты текущих расходов. 3. Количество «комнат» для совершения сделок на финансовом рынке: ликвидным считается рынок, если на нем осуществляются операции с большими объемами ценных бумаг, только тогда можно говорить о хорошем двухстороннем рынке.
ЛИКВИДНЫЕ АКТИВЫ
(Liquid Assets)
Денежные или любые другие активы, которые можно незамедлительно превратить в наличные.
ЛИНЕЙНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ
(Linear Programming)
Математический метод, один из инструментов исследования операций, помогающий принять решение об оптимизации выручки, прибыли или в достижении других поставленных целей. Ограничения по ресурсам часто задаются системой линейных неравенств.
ЛИНЕЙНЫЙ
(Straight-line)
Постоянная ставка за период. Например, если утверждается, что цена акций за год повысится линейно с $ 1 до $ 2, это значит, что в середине года ценные бумаги будут стоить $ 1,5.
ЛИНЕЙНЫЙ МЕНЕДЖЕР
(Line Manager)
Обычный термин для руководителя, у которого есть подчиненные. Подразумевается, что такой менеджер является частью «конвейерной линии», т. е. участвует в производственном процессе, в противоположность служащим, которые выполняют лишь административные функции. Однако все не так просто: на менеджеров-администраторов (служащих) может возлагаться «ответственность линейного руководства» подчиненными. На практике грань между «линейным менеджером» и «служащим» размыта. Пожалуй, нет особой пользы в том, чтобы проводить четкое различие между ними. Все менеджеры должны стараться удовлетворить желания клиента, участвовать в борьбе с конкурентами; не существует какого-то простого признака, по которому те, кто делает что-то, отличаются от тех, кто им помогает. Разговоры о «линейных менеджерах» и «служащих» могут «помочь» только в возведении психологических барьеров на пути организации командной работы.
ЛИНИЯ КРЕДИТА
(Line of Credit)
Имеющиеся в распоряжении компании заемные средства.
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ
(Licensing)
Предоставление другой компании права на использование определенной технологии, точных сведений о характеристиках продукта или услуг или другой интеллектуальной собственности. Как правило, покупатели лицензий добиваютсябольшего, чем те, кто их продает. Напоминаю вам, что транзистор был изобретен в США в 1947 г., а в 1953 г. японская компания Sony приобрела лицензию на его производство у Western Electric за $25 тыс. Аналогично закат американской телевизионной промышленности связывают с решением RCA продать нескольким японским компаниям лицензии на производство цветных телевизоров. См.: Изобретение и Инновация.
ЛИШЕННЫЙ РЫЧАГА
(Unleverage)
1. Компания, не имеющая задолженности. Данная ситуация должна встревожить акционеров: компании, использующие заемный капитал, обычно имеют большую прибыль на акционерный капитал, а их конкурентная стратегия отличается агрессивностью. 2. Так называют менеджеров, лишившихся подчиненных, на которых они могли переложить часть своей работы.
ЛОГИСТИКА
(Logistics)
Очень важный процесс управления движением товаров и координации деятельности персонала для доставки продукта клиентам, т. е. управление всей системой поставок продукции. Включает управление поставками сырья, движением незавершенного производства и складских запасов, а также складской контроль. См.: Точно вовремя.
ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ
(LAN — Local Area Network)
Объединение нескольких персональных компьютеров в единую систему, позволяющую их пользователям обмениваться данными друг с другом.
ЛОКАУТ
(Lock-out)
1. Способ (или процесс) вытеснения конкурентов с рынка. 2. Массовое увольнение работников как метод борьбы с забастовкой. Устаревшее понятие.
ЛОЯЛЬНОСТЬ
(Loyality)
Решение клиента компании о повторной покупке. Основной фактор относительной рентабельности. См.: Покупательская лояльность и особенно Сохранение клиента.
ЛЬГОТНАЯ ЭМИССИЯ АКЦИЙ
(Bonus Issue)
Выпуск дополнительных акций для акционеров с целью повышения их ликвидности. См.: Бумажная эмиссия акций.
ЛЬГОТНЫЙ ЗАЕМ
(Soft Lloan)
Заем, предоставленный по низкой процентной ставке.
ЛЭПТОП
(Laptop)
Небольшой переносной компьютер, конкурирующий за право устроиться на коленях хозяина с кошкой. Скрашивает своему владельцу долгие часы авиаперелетов.
М
МАГАЗИН
(Shop)
Точка розничной торговли.
МАВЕРИК
(Maverick)
Нетрадиционный конкурент, часто только что пришедший на рынок, не обращающий внимания на сложившиеся правила игры, а сам себе их устанавливающий. Прекрасный пример - компания Apple, революционизировавшая компьютерный бизнес своими очень мощными компьютерами, и IKEA (шведская фирма, торгующая бытовой техникой, сантехникой и мебелью, которая стремительно вышла на мировой рынок, создав новую систему разделения труда между поставщиком и заказчиками (см.: Система поставки продукции). «Ветеранам» рынка очень трудно справиться с мавериками: все традиционные рычаги давления на конкурентов оказываются бесполезными. Собираясь выйти на рынок, полезно задать себе вопрос: «Могу ли я вести себя как маверик?» Если вам не удалось добиться резкого снижения издержек или создать принципиально новый товар, забудьте о своих планах и ищите себе другие рынки.
МАГАЗИН, ТОРГУЮЩИЙ СО СКИДКАМИ
(Discount Store)
См.: Дисконтеры.
МАГАЗИН «ЦЕЛЬ ПУТЕШЕСТВИЯ»
(Destination, Destination Retailing)
Крупный супермаркет за городом (или на краю города), посещение которого является «целью путешествия», а не частью «пробежки по магазинам» или прогулки «по Бродвею». Для того чтобы заманить покупателей, магазин «цель путешествия» должен предлагать не просто товары, пусть даже по сниженным ценам. Визит в такой магазин должен проходить в атмосфере увлекательного путешествия, насыщенного развлечениями и богатого удобствами для всей семьи. Классический пример заманчивой «цели путешествия» — магазины компании IKEA (Швеция), торгующие мебелью (см.: Система поставки продукции). Розничная торговля все больше поляризуется, с одной стороны, торговые точки концентрируется на центральных улицах, где повышенным спросом пользуются ходовые недорогие товары, на противоположном полюсе — магазины «цель путешествия» с дорогими товарами длительного пользования. Магазины «цель путешествия» захватывают все большую долю рынка розничной торговли в Великобритании и других странах; особенно быстро растет доля рынка тех магазинов «цель путешествия», которые являются одновременно убийцами категории, т. е. специализируются на определенных видах товаров, например таких, как игрушки, продукты детского питания, аксессуары для мебели.
МАГИСТР ДЕЛОВОГО АДМИНИСТРИРОВАНИЯ
(MBA — Мaster’s Degree in Business Administration)
Необычный официальный титул, изобретение Гарвардской школы бизнеса, стандартная квалификация выпускников школ бизнеса в англоязычных странах. Магистром (МВА) именуется также лицо, имеющее высокую, но самостоятельно приобретенную квалификацию управленца.
Что можно сказать о МВА? Очень трудно выступать противником обучения науке управления, но бум курсов, появление целой отрасли по производству МВА (быстрорастущей и в США и в Англии до 1991 г., но сегодня вступившей в фазу депрессии) почему-то совпал по времени с ослаблением позиций западных стран на мировом рынке. Притянутое за уши сопоставление? Но в государствах, имеющих наилучшие экономические показатели (в частности, в Японии), школы бизнеса практически отсутствуют. На Востоке считается, что обладание степенью МВА — снобизм, и ничего более. Конструктивных дискуссий о роли и значении МВА обычно не получается, потому что практически каждый занятый в сфере делового образования специалист, влияющий на формирование делового мнения в англоязычном мире, в той или иной степени на стороне МВА. И потому, что он имеет эту или другую подобную степень, а в особенности потому, что он — «деталь» производственной машины, ежегодно выпускающей в свет огромные количества владельцев дипломов МВА. Большинство независимых наблюдеателей считают, что дело не в степени МВА самой по себе, но в методах преподавания: в атмосфере конкуренции, царящей в школах бизнеса, в господстве анализа над синтезом, зубрежки над осознанным пониманием, техники над мастерством управленца. Решение, очевидно, состоит не в упразднении МВА, а в изменении ее содержания. Убедительно, не правда ли?
В любом случае большое число второ- и третьесортных школ бизнеса обесценило дипломы МВА. Во всем мире не более дюжины школ, выпускники которых считаются настоящими знатоками делового администрирования, а дипломы МВА, полученные в каких-то других учебных заведениях, способны скорее оттолкнуть, чем привлечь лиц, ответственных за подбор менеджеров компаний.
МАКГРЕГОР, ДУГЛАС (1906–1964)
(McGregor, Douglas)
Американский социолог и психолог, глава школы человеческих отношений, подчеркивал роль веры в управлении: все произрастает из мысленных моделей и убеждений менеджеров. Впервые описал два варианта отношения менеджеров к подчиненным: ТЕОРИЯ X и Теория Y. Теория Х постулирует, что работник по природе ленив и нуждается в постоянной мотивации (подход с позиций «кнута и пряника»). Напротив, согласно Теории Y, человек трудолюбив и задача менеджера состоит в том, чтобы направить энергию работника в нужном направлении. Д. Макгрегор высоко отзывался о возможностях людей и верил, что они могут многое достичь, если используют свои способности.
Сегодня Теории X и Y воспринимаются как вышедшая из моды шляпка. Но что такое делегирование полномочий, как не Теория Y, которую по-другому сложили и по-новому упаковали?
Ученик Д. Макгрегора А. Маслоу честно признался, что применять Теорию Y на практике трудно, так как от работников требуется инициатива, а она у многих отсутствует; менеджеру постоянно приходится указывать, что следует делать подчиненным. Критика справедливая, но она упускает самое главное: Теория Y — это не констатация факта, а желаемая цель. Она может «не работать» сегодня, но она должна работать в будущем, в следующем поколении. Некоторый аналог Теории Y реализуется во многих японских и в некоторых европейских и американских компаниях: IKEA, Sony, Toshiba, Toyota, Hewlett Packard, Apple, Microsoft.
Д. Макгрегор опередил свое время, его труды следует внимательно изучать. См.: Миссия.
МАККИНСИ
(McKinsey)
Пожалуй, самая известная компания по управленческому консультированию. Она присутствует везде, где существует бизнес. Номинальным основателем компании считается Дж. Маккинси, американский профессор экономики, реальным стал М. Бауэр, который в 1930-х гг. сделал из McKinsey первую по-настоящему профессиональную компанию управленческого консалтинга, взяв за образец этические стандарты (довольно высокие) юридических фирм. McKinsey всегда была компанией, «нацеленной на совет директоров», занимавшейся вопросами, волнующими главного исполнительного директора и других членов совета директоров. Американская компания «высадилась» в Европе в 1960-х гг., а в 1970-х гг. — распространила свою деятельность по всему миру. McКinsey была инициатором и спонсором «проекта Совершенство» в начале 1980-х гг., когда в ней работали Т. Питерс и Р. Уотерман. В McKinsey до сих пор работает К. Омае, возглавляющий ее японское отделение. Под холодным взглядом М. Бауэра, хранителя чистоты моральных принципов McKinsey, не поддалась искушению превратиться в публичную акционерную компанию. Критики упрекают McКinsey в самодовольстве, традиционности, ориентации на интересы истеблишмента и подчас ординарности, но для остальных она по-прежнему является эталоном управленческого консультирования.
МАКСИМИЗАЦИЯ (ОПТИМИЗАЦИЯ) ПРИБЫЛИ
(Profit Maximisation, Profit Optimisaton)
Чьи прибыли? Многие ответят доходы на акцию, так как они подталкивают цену акций вверх, что увеличивает капитал акционеров. Но показателем «доходы на акцию» можно манипулировать, они вовсе не обязательно обратятся в наличность, которая в конечном итоге только и имеет значение.
За какой период времени? Собственники компании, акции которой котируются на фондовой бирже, сегодня постоянно меняются. Каких акционеров следует стремиться удовлетворить? Обладает ли цена акций в следующем году большим приоритетом, чем цена акций через 30 лет? Для того чтобы поднять долгосрочные прибыли, могут потребоваться такие меры, как инвестирование в увеличение доли рынка или снижение цен на продукцию, что отрицательно скажется на краткосрочных прибылях.
Распространено мнение о том, что акционеры не единственные (и даже не главные) доверители, об интересах которых должны в первую очередь заботиться менеджеры. Не менее значительными могут быть интересы клиентов и работников компании (см.: Представитель заинтересованной группы и Теория заинтересованных групп ).
На практике, однако, лишь немногие компании и их руководители действительно стараются максимизировать прибыли, что бы они ни говорили (см.: РЕВОЛЮЦИЯ МЕНЕДЖЕРОВ, МЕНЕДЖЕРИСТСКАЯ ЕРЕСЬ, МЕНЕДЖЕРИЗМ).
МАЛЕНЬКОЕ ПРЕКРАСНО
(Small is Beautiful)
См.: Шумхер Ф.
МАЛОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
(Small Firm)
Единое мнение о том, что считать малым предприятием, отсутствует. Сегодня предпочитают использовать термин «развивающаяся» компания или малые и средние предприятия.
МАЛЫЕ И СРЕДНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ
(SME — Small and Medium-sized Enterprises)
Небольшие компании обычно создаются предпринимателями, которым иногда нелегко осуществить переход к профессиональному управлению. См.: Предприниматель.
МАНИЯ СЛИЯНИЙ
(Merger Mania)
Период (в США и Великобритании 1986–1990 гг.), характеризующийся повальным увлечением покупкой (поглощением) компаний, финансировавшихся при помощи инфляционных акций (переоцененными акциями, а не звонкой монетой).
МАРЖА
(Margin)
Обычно имеется в виду доля прибыли в цене единицы товара, разность цены и издержек.
МАРКЕТИЗИНГ
(Marketising)
Процесс обращения центров издержек в центры прибыли, которые должны реагировать на изменение обстановки на внутреннем (внутри фирмы) или внешнем (вне фирмы) рынке.
МАРКЕТИНГ
(Marketing)
Планирование и осуществление всех видов деятельности компаний, связанных с удовлетворением потребностей потребителей, за исключением процесса продаж.
МАРКЕТИНГ В НИШЕ, СТРАТЕГИЯ НИШИ
(Niche Marketing, Niche Strategy)
См.: Рыночная ниша.
МАРКЕТИНГ-МИКС
(Marketing Mix)
Четыре Р маркетинга:
1) продукт (Product) качество, торговая марка, свойства, упаковка;
2) ценообразование (Pricing);
3) продвижение товара на рынок (Promotion);
4) место (Place) (как он распределяется и где продается).
Весьма поучительно сравнить ваш маркетинг-микс с маркетингом конкурентов или проанализировать его по различным выпускаемым компанией товарам продуктам.
МАРКЕТИНГО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ
(Marketing Led)
До конца 1950-х гг. большинство западных компаний придерживались «производственно-ориентированной» стратегии. В центре внимания менеджеров находились проблемы изготовления продукта, увеличения объемов производства и сокращения затрат. В начале 1960-х гг. Т. Левитт и другие ученые выступили с лозунгом «ориентации на маркетинг», призвали компании к завоеванию умов и сердец клиентов и к разработке новых, в наибольшей степени отвечающих запросам рынка, продуктов. К руководству компаниями пришли специалисты по маркетингу. В 1980-х и 1990-х гг. общим девизом стал лозунг удовлетворения потребителей.
Однако реализация в общем абсолютно правильного призыва связана с крайне опасными побочными эффектами чрезмерного расширения товарных линий, что ведет к резкому росту накладных расходов, вызванному увеличением издержек сложности. Сегодня полем битвы, на котором определятся победители и побежденные наступающего третьего тысячелетия, стала борьба за снижение накладных расходов. Идея проста: завоевывайте новых и новых потребителей, но сконцентрируйте свои основные усилия на тех видах выпускаемой вами продукции и той части цепочки создания стоимости, которые позволят вам в перспективе получить самые крупные конкурентные преимущества и сократить накладные расходы. См.: Издержки сложности.
МАРКЕТМЕЙКЕР
(Market Maker)
Джоббер, или биржевой брокер, который покупает и продает акции, облигации, товары и валюту, т. е. тот, кто «делает погоду» на рынке.
МАРОЧНАЯ ПРЕМИЯ
(Brand Premium)
Надбавка к цене товаров (ее удобно выражать в процентах), которую могут себе позволить производители — владельцы наиболее известных торговых марок (в сравнении с товарами под второразрядными марками и марками дистрибьютеров (частными торговыми марками). Максимально возможная корректная величина марочной премии определяется условием сохранения маркой своей доли рынка. Иначе может быть потеряна существенная доля рынка, пострадает долгосрочная ценность товарной марки. См.: Пятница Мальборо.
МАРОЧНЫЙ КАПИТАЛ
(Brand Equity)
Ценность торговой марки. См.: Оценка торговой марки. Если торговые марки имеют такую высокую (как считается) стоимость, почему же практически ни в одной компании нет специального работника, задачей которого было бы сохранение и увеличение марочного капитала? Вместо этого компании эксплуатируют свои торговые марки, ориентируясь на достижение краткосрочных целей.
МАСЛОУ, АБРАХАМ (1908–1970)
(Maslow, Abraham)
Автор концепции иерархии потребностей, согласно которой все человеческие потребности ранжированы в определенном порядке, в соответствии с их значимостью для человека, который удовлетворяет их последовательно, начиная с самых основных. После удовлетворения одной потребности человек стремится удовлетворить следующую, более высокую, и кульминацией этого процесса становится самореализация. Не совсем корректная теория, не соответствующая реальностям жизни, недооценивающая естественное желание людей иметь все больше и больше денег и постоянно повышать свой уровень жизни. А. Маслоу был честным человеком и хорошим исследователем, работавшим в американской электронной промышленности. См.: МАКГРЕГОР, ДУГЛАС (1906-1964) и ШКОЛА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ.
МАССОВОЕ ПРОИЗВОДСТВО, МАССОВЫЙ МАРКЕТИНГ
(Mass Manufacturing, Mass Marketing)
Высокие объемы сбыта стандартного продукта по всему миру. Сильная сторона Америки. См.: Универсальный продукт. Сегодня массовое производство уже не является достаточным условием успеха, все большее значение приобретают «уютные» рыночные ниши, клиентеризация и «богатое меню».
МАСШТАБНАЯ КОМПАНИЯ
(Scale, Scale Firm)
Компания, производство которой выросло настолько, что постоянные издержки на единицу продукции достигли минимального уровня. См.: Экономия от увеличения масштаба. Компания, которая не достигла необходимого уровня производства, называется субмасштабной.
МАТЕМАТИК
(Monitor-evaluator)
Аналитик, или Тип 2 руководителя, роль которого в «идеальной команде» Р. Белбина заключается в оценке результатов, анализе данных и нахождении логических ошибок в аргументах оппонентов.
МАТЕРИАЛЬНЫЕ АКТИВЫ
(Tangible Fixed Asset)
Недвижимость, заводы, станки и оборудование, т. е. активы, на которые можно указать и «потрогать».
МАТЕРИНСКАЯ КОМПАНИЯ
(Parent Company, Parent)
Компания с двумя и более дочерними компаниями. С научно-практической точки зрения весьма интересен вопрос о центре компании, см. ПРЕИМУЩЕСТВО «МАТЕРИНСТВА». Хорошая «мама» даже не пытается ограничить растущую независимость и развитие «детей», напротив, она стремится помочь им (материально, перераспределяя добавленную стоимость) выявить истинный потенциал, усилиться, поощряя «семейную» кооперацию, правила и стандарты которой устанавливают «взрослые».
МАТРИЦА АНСОФФА
(Ansoff Matrix)
Как показано на рис. 12, данная матрица предлагает четыре пути увеличения объема продаж.
Квадрант 1. Увеличение продаж уже существующих продуктов на ранее освоенных рынках — безопасная стратегия увеличения доли рынка. Чтобы извлечь из нее практическую пользу, необходимо наметить пути достижения поставленной цели, например, увеличить штат торговых работников фирмы, или провести широкую рекламную кампанию, или снизить цены.
Квадрант 2. Разработка новых (или модификация существующих) товаров для реализации их на уже существующих рынках. Это, конечно, неплохая идея, но она годится только для фирм, имеющих богатый опыт в разработке новых видов продукции, и при условии, что новые товары будут в должной мере совмещать издержки и необходимые навыки работников, а кроме того, у них не должно быть очень сильных конкурентов. (См.: Смежный сегмент.)
Квадрант 3. Продажа существующих продуктов на новых рынках или новым покупателям. Данная акция разумна, только если освоение новых рынков связано с небольшими дополнительными затратами. Если этот шаг влечет за собой увеличение постоянных издержек (например, дополнительный штат торговых работников), или ваша продукция не отвечает запросам покупателей, или если вас поджидают очень сильные конкуренты, помните, что вы рискуете.
Квадрант 4. Новые продукты на новых рынках. Наиболее рискованная стратегия: сегменты рынка, в которые предстоит войти, не являются смежными с существующим производством, а значит, начинать приходится с нуля. Существует мнение, что стратегия Квадранта 4 ущербна по самой своей природе и переходить к ней следует только в отчаянном положении или при наличии заманчивой возможности, которую никто пока не заметил.

Рис. 12. Матрица Ансоффа
МАТРИЦА «ВОЗМОЖНОСТЬ/УЯЗВИМОСТЬ»
(Opportunity/Vulnerability Matrix)
В данной матрице получили дальнейшее развитие идеи, заложенные в Матрице БКГ. Она разработана в конце 1970-х — начале 1980-х гг. компанией Bain & Company, а десять лет спустя обновлена в другом консультационном бутике The LEK Partnership. БКГ доказала, что бизнес, владеющий высокой относительной долей рынка (ОДР), — лидер рынка, должен быть весьма прибыльным. Кривая опыта также демонстрирует, что при возрастании доли рынка возрастает и прибыльность компании (исключение составляют фирмы, не использующие свой потенциал лидера рынка или устанавливающие заниженную цену на продукт для дальнейшего проникновения на рынок). Стало очевидным, что имеется возможность построения нормативной кривой, характеризующей прибыльность среднего бизнес-сегмента в любой отрасли промышленности, а объединив все отдельные нормативные кривые, можно получить некоторую область прибыльности всех отраслей в зависимости от ОДР компании. Эта нормативная полоса (область) показана на рис. 13.
Область, заключенная между двумя параллельными линиями, называется нормативной полосой. В зависимости от выбранной ширины нормативной полосы некоторый процент всех полученных в результате наблюдений данных о рентабельности компаний будет попадать внутрь нормативной области (на рис. 18, примерно 80% всех опрошенных компаний попал внутрь полосы, и только 20% полученных результатов оказалось за ее пределами). Нормативная кривая строится по фактическим данным о доле рынка и прибыльности бизнеса (обязательно после процессе работы для какой-либо организации-клиента, собирая анонимную информацию обо всех, правильной сегментации). На практике точные данные можно получить только в процессе работы для какой-либо организации-клиента, собирая анонимную информацию обо всех, с кем контактирует данная компания. Нормативная полоса часто окрашивается в желтый цвет, и поэтому в некоторых кругах она известна под именем бананограммы.

Рис. 13. Матрица «Возможность/Уязвимость»
Ну и что? По крайней мере, один вывод из всего вышесказанного мы имеем право сделать: позиции компаний, обладающих высокой ОДР на правильно выделенных сегментах рынка, действительно (как вытекает и из матрицы БКГ) очень ценны. Менеджеры таких компаний должны стремиться к тому, чтобы сохранить имеющиеся позиции; не следует рассчитывать, что вы получите требуемую инвесторами норму прибыли до тех пор, пока большая часть выпускаемой продукции не займет лидирующие позиции на рынке или, по крайней мере, позиции сильного последователя (ОДР которых составляет по крайней мере 0,7х или 70% лидера рынка). Другой вывод, следующий из анализа матрицы «Возможность/Уязвимость», заключается в следующем: независимо от стартовой рыночной позиции компании необходимо постояно предпринимать усилия по ее улучшению. Почему бы не заняться тем, чтобы поработать над продуктом, имеющим ОДР 0,3х, и отвоевать для него позицию 0,6х, с 0,5х до 1,0х, с 2,0х до 4,0х. Данное положение представляется самоочевидным, однако, некоторое время под влиянием доктрины о «собаках», вытекающей из положений матрицы БКГ, оно попросту игнорировалось.
Диаграмма позволяет исчислить примерные нормативы рентабельности продукции, соответствующие определенной рыночной позиции, и предсказать выгоду от перехода на другую позицию. Для этого необходимо сравнить ожидаемый рост прибылей с ожидаемыми краткосрочными издержками на осуществление перехода (издержки по усовершенствованию продукта, затраты на маркетинг). И стало быть, определить: (а) стоит ли пытаться увеличить ОДР конкретного продукта и (б) в каком сегменте «звон монет» (отдача от инвестиций) будет громче.
Но самая большая выгода извлекается не теми, кто занимает одну из 80% позиций, лежащих в пределах «банана» (нормативной полосы), а теми, кто расположился в 20% области, лежащей за его пределами. Два примера таких позиций приведены на рис. 14.
Прибыль на инвестированный капитал производства А составляет 20% (хорошая прибыль), но его рыночная позиция не внушает доверия (ОДР равна 0,3х, или 30% лидера рынка). Теория и практика хором утверждают, что такая комбинация в лучшем случае странна, а в худшем случае недолговечна. И, стало быть, производство А расположено в области уязвимости матрицы. Очевидно, что в среднесрочной перспективе либо рыночная позиция производства А улучшится (пунктирная линия влево) и его рентабельность сохранится на данном уровне, либо уменьшится объем прибыли компании (линия вниз). Но почему это должно случиться? А потому, что, как показывает «банан», лидер рынка в данном сегменте может иметь прибыль на инвестированный капитал около 40%. По-видимому, лидер рынка держит ценовой зонтик (удерживая неоправданно высокие цены), прикрывающий конкурентов со слабой рыночной позици ей от «дождя» нормальной конкуренции.

Рис. 14. Матрица «Возможность/Уязвимость». Возможные рыночные позиции за пределами «банана»
Что будет, если лидер рынка вдруг снизит цены на 20%? Он и в этом случае сохранит высокий уровень прибыли, чего нельзя сказать о его конкурентах, чьи позиции вызывают подозрение. (Лидер рынка может и не снижать цены, а заняться улучшением качества продукции или услуг с тем же эффектом — снижением маржи прибыли.) Прекрасно, если вам известны уязвимые места производства А, тогда вы заранее продадите его, не дожидаясь, пока поток прибыли начнет иссякать.
Обратимся к производству Б, имеющему сильные рыночные позиции (лидер в сегменте), в четыре раза превосходящему ближайшего конкурента. Его прибыль на инвестированный капитал составляет всего 8% — замечательный бизнес для того, кому посчастливится его найти. Теория и практика в два голоса твердят, что потенциально его хозяева могут получать прибыль на инвестированный капитал до 40%, а текущие 8% — далеко не предел. В девяти случаях из десяти покупателю, совершившему удачную покупку такого производства, удается значительно поднять его прибыльность. Обычно это достигается за счет радикального снижения издержек (часто с использованием реинжиниринга бизнес-процессов), однако иногда требуется радикальное улучшение потребительских характеристик продукта или услуг, связанное с незначительным увеличением издержек, но позволяющее высоко поднять цену товара. Управляющие часто проявляют благодушие и удовлетворяются существующим уровнем прибылей, думая, что увеличить их в три, четыре или пять раз невозможно. Бананограмма бросает вызов укоренившимся представлениям, и обычно она оказывается права. В конце концов рыночная позиция лидера, как правило, таит в себе огромные потенциальные преимущества, но их надо уметь использовать, так как прибыли никогда не сыплются сверху сами по себе как манна небесная.
МАТРИЦА БКГ
(BCG Matrix)
Бостонская консультационная группа ввела в научно-практический оборот несколько видов матриц, она по праву гордится способностью своих работников мыслить в категориях двухмерных абстракций. Самая знаменитая из матриц — матрица БКГ (матрица «Рост/Доля рынка»), которая отображает динамику роста некоего рынка и относительные доли, которые имеют на нем различные подразделения компании (см. рис. 15).

Рис. 15. Компания Engulf&Devour, Plc. Матрица «Рост/Доля рынка»
По горизонтальной оси матрицы измеряется доля рынка, которую имеет компания в определенной сфере производства относительно доли самого крупного конкурента. Так, например, если компании Engulf & Devour принадлежит 40% рынка продукта А, а ближайшему преследователю — только 10%, относительная доля рынка (ОДР) Engulf & Devour равна 400% или 4,0х. Если в производстве продукта Б Engulf & Devour принадлежит 5% рынка, а лидеру рынка — 10%, ОДР Engulf&Devour равен 50%, или 0,5х. Надо понимать, что абсолютная доля рынка (например, 20%), взятая сама по себе, мало о чем говорит, потому что ей может соответствовать ОДР=0,30х, если лидер рынка имеет долю 60%, или ОДР 10,0х, на сильно фрагментированном рынке, когда ближайшему конкуренту принадлежит только 2% производства.
По вертикальной оси матрицы откладываются значения роста рынка для каждого направления деятельности компании. Более точно вертикальную ось можно определить как ожидаемый в будущем годовой рост (в ближайшие пять лет) объема производства всех компаний, оперирующих на данном рынке. По горизонтальной оси матрицы измеряется доля рынка, которую имеет компания в определенной сфере производства относительно доли самого крупного конкурента. Так, например, если компании Engulf & Devour принадлежит 40% рынка продукта А, а ближайшему преследователю — только 10%, относительная доля рынка (ОДР) Engulf & Devour равна 400% или 4,0х. Если в производстве продукта Б Engulf & Devour принадлежит 5% рынка, а лидеру рынка — 10%, ОДР Engulf&Devour равен 50%, или 0,5х. Надо понимать, что абсолютная доля рынка (например, 20%), взятая сама по себе, мало о чем говорит, потому что ей может соответствовать ОДР=0,30х, если лидер рынка имеет долю 60%, или ОДР 10,0х, на сильно фрагментированном рынке, когда ближайшему конкуренту принадлежит только 2% производства.
По вертикальной оси матрицы откладываются значения роста рынка для каждого направления деятельности компании. Более точно вертикальную ось можно определить как ожидаемый в будущем годовой рост (в ближайшие пять лет) объема производства всех компаний, оперирующих на данном рынке.
Следует пояснить, почему создатели матрицы БКГ и я считаем, что выбранные оси матрицы (относительная доля рынка и рост рынка) являются существенными характеристиками деятельности компании. ОДР имеет основополагающее значение, потому что продукция производств, в которых компания превосходит конкурентов (ОДР больше единицы), должна иметь либо меньшие издержки, либо более высокие цены, либо и то и другое, и, следовательно, она должна быть рентабельнее, чем аналогичные товары ее конкурентов, обладающих меньшей долей рынка. Данный тезис, за некоторыми исключениями, подтверждается практикой хозяйствования.
Действительно, подразделение, производящее значительную долю общей продукции на рынке, имеет возможность распределить постоянные издержки на соответствующее количество ее единиц и, стало быть, имеет меньшие удельные постояные издержки. Производитель, владеющий значительной долей рынка, может установить цены на продукцию выше среднего уровня, ибо она пользуется авторитетом у покупателей, его торговая марка известна каждому потребителю, поставщик имеет налаженные каналы сбыта, да и просто потому, что его товары предпочитает большинство потребителей. А поскольку цена товара минус издержки дает прибыль, лидер рынка обязан иметь высокий уровень рентабельности.
Следует подчеркнуть, что лидер рынка должен иметь более низкие издержки или высокие цены на свою продукцию, но практика далеко не всегда подтверждает теории. Производитель-лидер не всегда использует предоставившиеся возможности, подразделение может принимать на себя часть издержек какого-нибудь другого убыточного дела. Если на рынке складывается такое положение, что его лидер — отнюдь не самая рентабельная компания, позиции его конкурентов характеризуются нестабильностью, создающей для одних удобные возможности для рывка вперед, другие же оказываются в весьма уязвимом положении (см.: Матрица «Возможность/Уязвимость»).
В некоторых случаях обладание значительной долей рынка не приносит лидеру каких-либо значительных выгод, даже потенциальных. Сравните, скажем, положение частного предпринимателя-водопроводчика и компанию из десяти его коллег. Очевидно, что удельные издержки оплаты труда в данном случае вряд ли значительно разнятся. Мне не раз приходилось слышать доводы о том, что роль доли рынка и значение матрицы «Рост/Доля рынка» переоцениваются, что практика дает нам массу примеров, когда большой бизнес менее рентабелен в сравнении с малым, или о том, что не существует значительной разницы в прибыльности компаний, масштабы производства которых сильно различаются. При детальном рассмотрении, однако, выясняется следующее: действительно можно выделить ограниченное количество бизнес-сегментов, в которых не действует правило получения реальных преимуществ от увеличения масштаба производства при прочих равных условиях. Обратите внимание на заключительные слова предыдущей фразы. ОДР — далеко не единственный фактор, влияющий на уровень прибыльности компании. Никто не будет отрицать, что ее вклад могут перевесить уровень менеджмента конкурентов, удачные стратегии, которыми они руководствуются, или самые разные случайности.
В некоторых случаях отсутствие связи между обладанием большей долей рынка и уровнем рентабельности объясняется неправильным определением бизнес-сегмента. Перед тем как измерять долю рынка, необходимо четко ограничить сферу деятельности компании. Поставщика, занимающего господствующее положение в рыночной нише и оперирующего в единственном сегменте, нельзя сравнивать с производителем широкого ассортимента продукции, который ведет «бой» на нескольких «фронтах» и владеет значительной долей всего рынка, несмотря на то, что в каждом отдельном сегменте его влияние не очень велико. Например, компания, владеющая сетью супермаркетов, доминирует в национальном масштабе, хотя в каждом отдельном регионе она уступает местным торговым сетям. Основой преимущества региональных супермаркетов над национальной сетью могут служить особенности местного рынка и предпочтения, отдаваемые покупателями «землякам». См.: Сегментация о важности правильного разграничения бизнес-сегментов.
Однако при правильном определении границ бизнес-сегмента выясняется, что лидер рынка в девяти случаях из десяти обладает неоспоримыми преимуществами. Таким образом, чем ближе к вертикальной оси расположено некое производство в матрице БКГ, тем сильнее оно должно быть.
Что собой представляет вертикальная ось матрицы: темпы роста рынка? БКГ утверждает, что разница между медленно растущим и быстро растущим (спрос увеличивается более чем на 10% в год) рынками весьма значительна. Чем более высокими темпами растет рынок, тем больше у действующей на нем компании возможностей расширить свои владения. Это логично. Во-первых, открывается больше новых производств, которые представляют собой прекрасные мишени для поглощения. Во-вторых, конкуренты всегда особенно ревностно охраняют свою абсолютную долю рынка (чтобы не допустить снижения оборота), не столь болезненно воспринимая изменения относительной доли рынка, часто не сразу их и замечают.
Усвоив эти основные моменты, мы переходим к характеристике четырех квадрантов матрицы БКГ (см. рис. 16).
В нижнем левом квадранте матрицы пасутся «денежные дойные коровы» (которые в ранних версиях проходили как золотые рудники — куда более подходящее для них название), чрезвычайно ценные для любой компании производства, которые должны быть непременно сохранены. Они характеризуются высокой ОДР и чрезвычайно рентабельны. «Коровы» дают хозяевам деньги «ведрами», «денежные реки» могут быть, либо реинвестированы, либо использованы для финансирования других подразделений либо для покупки нового бизнеса и, наконец, направлены в виде дивидендов акционерам.
В верхнем левом квадранте светят «звезды»: производства, обладающие высокой относительной долей быстрорастущего рынка. С одной стороны, они приносят высокую прибыль, с другой — для поддержания их «сияния» (лидирующего положения на рынке) требуются значительные вложения денежных средств. Скупиться здесь не рекомендуется, деньги надо находить любыми путями, предпринимать все необходимые меры для поддержания завоеванных рыночных позиций. Если «звезда» сохраняет свою ОДР, в конце концов она превращается в породистую «дойную корову» (когда темпы роста рынка замедлятся) и еще очень долго дает рекордные «надои».

Рис. 16. Матрица «Рост/Доля рынка». Четыре квадранта
В случае потери лидирующего положения, как это случается со «звездами» при недостаточно внимательном к ним отношении, они переходят в категорию «собак» и дают относительно небольшую прибыль.
Правый верхний квадрант матрицы облюбовали «вопросительные знаки» — производства с низкой ОДР на быстро растущих рынках. Будущее «вопросительного знака», естественно, находится под вопросом. Если улучшить его рыночную позицию не удастся, «вопросительные знаки» озлобятся и перейдут в категорию «собак». С другой стороны, если вы сумели воспользоваться быстрым ростом рынка и вложили в «вопросительный знак» достаточно денежных средств, происходит «взрыв», и появляется «сверхновая звезда» (прибыльности), заканчивающая свои дни как «дойная корова» (весьма прибыльный бизнес с большим положительным потоком наличности). Проблема, однако, заключается в том, что «вопросительные знаки» очень часто оборачиваются «денежными капканами» из-за того, что инвестиции осуществляются без всяких гарантий (а иногда и без всякой надежды) на то, что удастся захватить лидирующую позицию. Инвестиции в бизнес, который так никогда и не становится лидером рынка (как в случае с британской компьютерной промышленностью), — напрасная трата денег, капитальный ремонт предназначенного на снос здания.
Нижний правый квадрант — «собачья конура». «Собака» — бизнес, обладающий низкой ОДР на медленно растущем рынке. Теория утверждает, что они не способны стать прибыльными в сколько-нибудь значительной степени, им никогда не суждено перебраться под крышу «коровника». Так как большая часть производств принадлежит именно к этой категории, создается впечатление, что теория слишком сурова к нам.
Самое слабое место теории БКГ — фатализм в отношении будущего «собак». В статье «Собаки» приведены аргументы в их защиту и подчеркивается, что они могут стать весьма ценным содержимым бизнес-портфеля компании. Дело в том, что «собаки» легко превращаются в «денежных дойных коров» в результате ресегментации бизнеса или просто вследствие установления более «теплых» по сравнению с лидером рынка взаимоотношений с клиентами. Даже если лидерства достичь действительно невозможно, что мешает нашей «собаке» улучшить свои позиции в «своре»? Бизнес, имеющий ОДР, равную 0,7х?(70% лидера рынка) может быть довольно прибыльным, приносить существенный положитель-ный поток наличности и быть абсолютно не похожим на производство с ОДР, равной 0,3х.
Конечно, можно согласиться с тем, что возможности маневра с «собаками» весьма ограниченны, поэтому они куда менее привлекательны, чем «звезды» и «денежные дойные коровы».
БКГ использовала матрицу «Рост/Доля рынка» для обоснования теории управления потоками денежных средств (иногда называемой теорией управления портфелем). Получилась довольно интригующая и в некоторых отношениях весьма полезная логическая конструкция (хотя и не свободная от некоторых недостатков). Матрица БКГ иллюстрирует особенности движения потоков денежных средств в каждом из квадрантов матрицы (рис. 17).
Теория предлагает следующую иерархию использования денежных средств, в порядке приоритета (см. рис. 18):

Рис. 17. Матрица «Рост/Доля рынка». Характеристика денежных потоков

Рис. 18. Матрица «Рост/Доля рынка». Направления использования денежных средств
Лучшее применение для поступающей наличности (мы, конечно, согласимся с этим) поддержка «денежных дойных коров». Они требуют не так много «сена», но если необходимо строительство новой фабрики или наступило время модернизации технологии, такого рода инвестиции должны иметь наивысший приоритет.
Также мы можем согласиться с тем, что следующими в очереди стоят «звезды». А каждая «звезда» испытывает большую потребность в «горючем» (денежных средствах), для того чтобы она могла «светить» нам и дальше, поддерживая и увеличивая свою ОДР.
Проблемы начинаются, когда «надоенные» деньги инвестируются в «вопросительные знаки». В некоторых «пиратских» интерпретациях теории БКГ особое внимание уделялось обоснованию целесообразности именно этих инвестиций. БКГ ответила на такие вольности тем, что подчеркнула: инвестирование в «вопросительные знаки» должно быть строго избирательным, необходимо ограничиться поддержкой только тех направлений, которые имеют реальный шанс завоевать лидерство на рынке. С таким подходом к инвестициям в «вопросительные знаки» можно вполне согласиться.
Наименьшим приоритетом пользуются «собаки», которых БКГ советует посадить на голодный паек. Возможно, данный рецепт и научно обоснован, но проблема заключается в том, что в «конуре» живут «собаки» самых разных пород, требующие дифференцированного подхода при формировании инвестиционной стратегии компании.
Серьезным недостатком теории управления движением денежных средств (что было осознано и в БКГ) является подход к оценке бизнес-портфеля как замкнутой системе, в которой должен поддерживаться годовой баланс денежных средств. В действительности сумма наличности, инвестированной в бизнес-портфель в целом, вовсе не обязательно должна быть равна сумме заработанных компанией денег. Полученные компанией денежные средства могут расходоваться и вне пределов существующего бизнес-портфеля, например когда осуществляется поглощение некоей фирмы или при выплате дивидендов акционерам. И наоборот, если производство нуждается в инвестициях, для которых недостаточно наличности, заработанной бизнес-портфелем (например, когда приходится поддерживать рыночную позицию «звезды»), недостающую сумму необходимо занять в банке или привлечь дополнительный акционерный капитал. Итак, бизнес-портфель компании не следует рассматривать как замкнутую систему.
Второй недостаток теории управления денежными средствами БКГ (и это было понято не сразу) — посылка о том, что центр управляет любым подразделением в стиле стратегического контроля. См.: Стили управления, где опровергаются подобные взгляды. Теория управления денежными средствами БКГ весьма импонировала председателям совета директоров и главным исполнительным директорам тем, что она вольно или невольно, но повышала роль центра в деятельности компании. Данная теория принесла, пожалуй, больше пользы, чем вреда, но в реальности метод стратегического контроля применим лишь для ограниченного числа компаний. Недавние исследования М. Гулда и Э. Кэмпбэла показали, что большинство фирм придерживаются либо стиля финансового контроля, либо стратегического контроля или стратегического планирования. Подход БКГ подразумевает, что главные стили управления легко совместимы, но они имеют мало общего: первый основан на самостоятельности подразделений, а второй — на централизованном управлении. Возможно, в будущем некто и изобретет метод, с помощью которого можно будет объединять сильные стороны всех стилей управления. Но для того чтобы эта мечта стала реальностью, потребуется нечто большее, чем матрица два на два.
Матрица БКГ — заметная веха на пути развития теории управления. В конце 1970-х гг. БКГ постепенно стала отступать от своей теории под натиском критических замечаний; сегодня матрица БКГ утратила былую популярность. Давно пора вернуть ее к жизни. Всякий, кто попробует осмысленно использовать матрицу БКГ в своем бизнесе, сделает много полезных открытий.
МАТРИЦА «ПРОДУКТ/РЫНОК»
(Product-market Matrix)
Матрица Ансоффа. 2. Матрица БКГ.
МАТРИЦА «РОСТ/ДОЛЯ РЫНКА»
(Growth/Share Matrix)
Матрица два на два, в которой суммируются, возможно, наиболее глубокие знания о хозяйственной деятельности, полученные человечеством после Второй мировой войны. См.: Матрица БКГ.
МАТРИЦА «РОСТ/РОСТ»
(Growth/Growth Matrix)
Матрица, в наглядной форме сравнивающая рост производства компании в определенном бизнес-сегменте с ростом рынка в целом (рис. 19).

Рис.19. Матрица «Рост/Рост»
Рассмотрим рис. 20, на котором изображена ситуация с тремя конкурирующими компаниями на рынке консультационных услуг (используются произвольные данные) за рассматриваемый период (обычно 3, 5 или 10 лет). Согласно данным (вымышленным), самый крупный его участник — компания McKinsey, растет медленнее, чем рынок в целом (следовательно, она теряет часть доли рынка). Вторая по величине доли рынка компания BCG растет с той же скоростью, что и быстрее, чем ее конкуренты.

Рис. 20. Пример матрицы «Рост/Рост» с тремя конкурирующими компаниями
Следует заметить, что в матрице «Рост/Рост» компании всегда расположены на одной высоте, соответствующей одинаковому для всех росту рынка в целом.
Сегодня матрица «Рост/Рост» не пользуется особой популярностью, однако она является очень полезным инструментом анализа, особенно если используется совместно с Матрицей БКГ.
МАТРИЦА ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОЙ ПОЛИТИКИ
(Directional Policy Matrix)
Ранняя версия матрицы привлекательности бизнеса, разработанная аналитиками компании
МАТРИЧНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Matrix, Matrix Management, Matrix Organisation)
Организационная структура, в которой работники подчиняются одновременно двум или более руководителям (в обычной организации простая цепочка подчинения). Как один из вариантов, возможно наличие одной главной связи и второй пунктирной связи (к другому менеджеру) или одинаковые по приоритету связи. Матричный принцип организации должен применяться везде, где функции работников взаимозависимы, даже если формальная матричная структура управления отсутствует. Матричные организации достигли пика популярности в 1980-х гг.; затем их число пошло на убыль. Многие считают, что матричная организация не отличается особой эффективностью. Проблема, возможно, состоит в трудности определения всей совокупности властных взаимодействий и функциональных связей на бумаге, в то время как в реальности они существуют и неплохо работают, не ожидая, когда их кто-либо зафиксирует в инструкции. Основополагающая концепция матричного управления имеет больше связи с реальностью, чем теория простой цепочки подчинения. См.: ЖАКЕ, ЭЛЛИОТ (р. 1917)
МАТРИЧНОЕ ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ
(Matrix Pricing)
Стратегия конкурентной борьбы, когда компания устанавливает низкие цены в том сегменте рынка, где она уступает основному конкуренту. Расчет строится на том, что соперник постарается не уступить и тоже снизит цены, что негативно скажется на показателях его рентабельности, и у него не хватит ресурсов, чтобы атаковать конкурента в его высокоприбыльных сегментах. Матричное ценообразование не получило широкого распространения, однако доказало свою эффективность.
МАЦУШИТА, КОНОСУКЕ
(Matsushita, Konosuke)
Обладающий способностью заглядывать в будущее руководитель компании, носящей то же имя. Одним из первых осознал значение корпоративной религии как воодушевлявшего начала, мобилизующего умственную энергию ее сотрудников для коммерческих баталий. Его философия гласит:
«Человек испытывает потребность в осознании того факта, что его производственная деятельность идет на благо общества. Прибыль должна рассматриваться не как отражение алчности корпорации, а благодарность общества за приносимую компанией пользу. Человеческая солидарность и гармония являются обязательными условиями успешного труда на производстве. Всегда демонстрируйте четкость ваших целей и ведите бизнес как общее, объединяющее всех сотрудников дело. Искренность — фундамент солидарности и гармонии».
Недавно К. Мацушита сделал честное предупреждение. Японцы обычно очень вежливы на публике, особенно с иностранцами, но он нарушил традицию, дав в 1985 г. убийственную характеристику западным менеджерам:
«Мы (японцы) намереваемся победить, а Запад должен проиграть. Вы ничего не сможете тут поделать, потому что причина поражения находится в вас самих. Ваши фирмы построены по тейлоровской модели; и что еще хуже, ваши головы тоже. Для вас сущность менеджмента заключается в том, чтобы донести идеи, возникшие в головах боссов, до рук рабочих. Для нас менеджмент заключается в мобилизации интеллектуальных ресурсов всех сотрудников фирмы. Сегодня компания может выжить, только используя умственную энергию всех ее работников».
МЕДВЕДЬ
(Bear)
Брокер или инвестор, рассчитывающий на падение котировок ценных бумаг или снижение цен на товары на рынке. Сравните: Быки.
МЕДВЕЖЬИ ОБЪЯТИЯ
(Bear Hug)
Знак, который получает компания, о том, что она в скором времени получит заявку на поглощение.
МЕДВЕЖЬЯ ПОЗИЦИЯ
(Bear Position)
Короткие продажи брокерами акций, валюты или товаров, т. е. продажа биржевых товаров, которых нет в наличии, в расчете на то, что в перспективе их стоимость снизится, и приобретший их в нужный момент «медведь», осуществит поставки покупателю по ранее оговоренной более высокой цене. Может дорого обойтись просчитавшемуся брокеру (т. е. если цены на объект сделки повысятся, а не понизятся).
МЕДИАНА
(Median)
Среднее число в упорядоченном ряду чисел, совсем не обязательно среднее арифметическое. Например, в ряду 10, 12, 13, 50 и 88 медиана равна 13, а арифметическое среднее — 34,6. Если в ряду чисел два средних числа (четное количество наблюдений), медиана равна их среднему арифметическому.
МЕЖБАНКОВСКИЙ РЫНОК
(Interbank Market)
Рынок, на котором совершаются операции между банками.
МЕЗОНИН
(Mezzanine, Mezzanine Debt)
Кредит с высокой ставкой процента, что ставит его в промежуточное положение между обычной задолженностью и акционерным капиталом. Обычно используется в контексте управления «купил-вошел» и «купил-вышел». Кредиторы, предоставившие мезонин, несут больший риск, чем те, кто предоставил привилегированный долг, но меньший, чем владельцы обыкновенных акций. Иллюстрацией этого служит тот факт, что при управлении «купил-вышел» процентная ставка по привилегированным долгам составляют 10%, по мезонину — 18%, а ожидаемая внутренняя ставка дохода для акционерного капитала равна 35% (правда, в отсутствие гарантий). Очень полезный финансовый инструмент, хотя и несущий непропорционально большой риск по сравнению с преимуществами. Мезонин часто путают с бросовыми облигациями, которые являются финансовым инструментом фирмы, а не формой банковской ссуды.
МЕЛОЧЬ
(Petty Cash)
Небольшой фонд (мелкие деньги) на случайные расходы.
МЕМОРАНДУМ
(Memo)
Устаревшее средство общения на бумажном носителе; используется плохими менеджерами. Благоразумные бизнесмены общаются лично или по телефону.
МЕМОРАНДУМ О СОЗДАНИИ
(Memorandum of Association)
Юридический документ, устанавливающий правила компании, права и обязанности ее работников.
МЕНЕДЖМЕНТ
(Management)
Слово происходит от итальянского «искусство верховой езды». Оно означает управление людьми, нацеленное на решение стоящих перед компанией задач. Но как управлять, какими людьми, в какой стране? Какие принципы взять за основу? См.: МАЦУШИТА, КОНОСУКЕ о различии западных и японских взглядов на менеджмент.
МЕНЕДЖМЕНТ ПЕРЕМЕН
(Change Management)
Процесс существенных изменений в культуре и методах работы компании. Фундаментальные изменения подобного рода никогда не даются легко и всегда сопряжены с риском: примерно три четверти всех серьезных попыток реорганизации фирм в Англии и Америке в период с 1970 по 1992 г. закончились провалом. В то же время многие крупные компании могут выжить и добиться успеха как независимые и самостоятельные предприятия только при том условии, что им удается поднять методы работы на новый уровень и улучшить показатели своей деятельности. С другой стороны, следует признать, что хотя услуги по реорганизации управления компаниями предлагают «орды» консультантов, мало кто из них адекватно воспринимает реальную обстановку, складывающуюся в той или иной сфере бизнеса: их рецепты относятся скорее к организации процесса производства, а не к изменению стратегии компании. Каждая успешная трансформация компании подразумевает изменение ее культуры как неотъемлемый этап изменения статуса компании в избранной сфере деятельности. Изменение культуры, так же как и счастье человека, не самоцель, оно скорее внутреннее состояние души, позволяющее уверенно находить верные решения и предпринимать правильные шаги в любых ситуациях. Все успешные трансформации происходили только при наличии возглавляющего их лидера. Нет смысла платить огромные гонорары консультантам, если в фирме отсутствует вожак, наделенный видением стратегических перспектив ее развития.
МЕНЕДЖМЕНТ ПРИОБРЕТЕНИЙ
(Acousition Management)
См.: Управление приобретенной компанией.
МЕНЕДЖМЕНТ РАБОЧЕГО ПРОСТРАНСТВА
(Space Management)
Создание и поддержание в офисе обстановки, способствующей изменению поведения менеджеров и стиля их общения между собой.
МЕНЕДЖЕР СРЕДНЕ-ВЫСОКО-НИЗКИЙ
(Middle-Up-Down Manager)
Японский термин для должности менеджера среднего звена. На Западе менеджмент среднего звена является механизмом передачи распоряжений в одном направлении — вниз. Уязвимость этой роли состоит в том, что информационные технологии делают его ненужным. В Японии менеджеры среднего звена передают информацию в обоих направлениях — и вверх и вниз, объединяя верхний и нижний уровни организации, помогая достичь взаимопонимания между руководителями компании и ее работниками.
МЕНЕДЖЕР СРЕДНЕГО ЗВЕНА
(Middle Manageк)
Руководитель среднего звена, стоящий между высшим менеджментом компании и рабочими. Скорую смерть управленцев среднего звена предсказывают многие футурологи менеджмента, включая Т. Питерса и Р. М. Кантер. Менеджеры среднего звена были в «употреблении» почти 150 лет: пора уходить со сцены? Возможно...
МЕНТАЛЬНОСТЬ РЕЙДЕРА
(Raider Mentality)
Если компания, которой угрожает враждебное поглощение, попробует взглянуть на себя глазами корпоративного рейдера (хищника), возможно, она поймет, как ей следует организовать защиту. Например, продать часть не очень ценных для нее, но чрезвычайно привлекательных для других активов — очень эффективный метод превентивной обороны (в случае, когда «осажденный гарнизон» предпринимает согласованные действия).
МЕРТВАЯ ПЕТЛЯ
(Doom Loop)
Процесс стремительного падения компании, вошедшей в порочный круг неудач. На рис. 21 изображена типичная мертвая петля. Нарисовать мертвую петлю гораздо легче, чем выйти из нее, врагу не пожелаю такого испытания. Для того чтобы не свалиться в пике, необходимо прилагать постоянные усилия к тому, чтобы улучшать обслуживание покупателей, повышать эффективность системы поставок продукции. Если же компания все-таки оказалась в мертвой петле, к ее спасению необходимо предпринять только радикальные мервы. К примеру, она имеет возможность оставить не оправдавшее надежды направление деятельности и сконцентрироваться на других областях производства, дела в которых идут по лучше, попутно фундаментально изменяя культуру компании и методы работы.

Рис. 21. Мертвая петля компании Х
Кроме того, вы должны понимать, что прежнему руководству практически никогда не удается справиться с новыми задачами и выйти из мертвой петли, особенно если в нее попало важнейшее направление деятельности компании. Сравните: Спираль удачи.
«МЕРТВАЯ» ТОЧКА, «МЕРТВЫЙ» РЫНОК
(Stalemate, Stalemated Market)
«Закостеневший» рынок с устоявшимися, не изменяющимися долями конкурентов, жесткими потребительскими ожиданиями и приостановившимися инновациями. Некоторые ученые (в частности, К. Омае) считают, что борьба за расширение и даже сохранение принадлежащей компании доли такого рынка обходится слишком дорого. По их мнению, наилучшей стратегией в такой ситуации является уборка урожая, получение максимального денежного потока с сокращающегося рынка и реинвестирование полученных средств в перспективные производства. Единственная альтернативная стратегия — инновации, направленные на трансформацию рынка. Действительно, трансформация через инновации — идея, заслуживающая пристального внимания, особенно интересна она для последователей. Однако действительно ли так называемые «мертвые» рынки не приносят своим лидерам ничего, кроме убытков, особенно, если конкуренты один за другим оставляют поле боя? Концепция «мертвого» рынка, как и концепция упадочной отрасли, страдает явными изъянами.
МЕСТО В СОЗНАНИИ
(Slot in the Brain)
Эффективно позиционированный товар или услуга занимают уникальное «почетное место» в мыслях потребителя, так сказать, накрепко застревают в его сознании, как, например, в случае с девизом компании Avis: «Мы вторые, но мы стараемся». См.: Торговая марка.
МЕСТО НА ПРИЛАВКЕ
(Shelf Space)
Пространство, выделенное определенному товару на прилавках супермаркетов (или других предприятий розничной торговли). Бой за место на прилавке — важный этап битвы за долю рынка. Право распоряжаться размерами места товара на прилавках означает усиление позиций розничной и оптовой торговли в отношениях с производителями (особенно владельцами второразрядных торговых марок), которых торговцы могут запросто лишить «вида на жительство» в магазине.
МЕТАЛЛОРЕЖУЩИЕ СТАНКИ
(Machine Tools)
Станки с электронным управлением, предназначенные для обработки металлов, на которых изготовляются инструменты и детали машин. Сегодня настолько надежны, что их (если потребуется) оставляют на ночь без присмотра и они работают, не претендуя на участие в этом процессе человека.
МЕТОД МОЗГОВОГО ШТУРМА
(Brainstorming)
Метод поиска новых идей в бизнесе, состоящий в том, что несколько участников группы предлагают всевозможные, пусть даже самые невероятные, идеи, а затем пытаются рационально оценить их. Одна идея порождает другую, и группа выдвигает намного больше предложений, чем генерировал бы каждый ее член по отдельности.
МЕТОД МОНТЕ-КАРЛО
(Monte-Carlo Technique)
Один из методов статистического моделирования, который называют еще «численной стохастической имитацией» (т. е. моделирование с помощью случайных чисел). Для первых специалистов по исследованию операций использование этого метода давало повод к тому, чтобы немного развлечься и размяться, так как генерация случайных чисел происходила на колесе рулетки. Таким образом, в модели при получении всего спектра возможных результатов учитываются и случайные (но выбранные на основе имеющегося опыта) значения показателей. Изучение метода предусматривают программы многих школ бизнеса, но я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь использовал его в реальном деле: возможно, я вел слишком уединенный образ жизни.
МЕТОД ОЦЕНКИ И ПЕРЕСМОТРА ПЛАНОВ
(PERT — Programme Evaluation and Review Technique)
См.: Сетевой анализ. Этот метод — один из самых первых предшественников (1958) системы точно вовремя.
МЕТОД ПРИРАВНИВАНИЯ
(Equity Method)
Метод ведения бухгалтерской отчетности в ассоциированных компаниях, при котором инвестиции в акции предприятия-партнера отражаются в балансовом отчете инвестора по стоимости, равной той части чистых активов партнера, которая пропорциональна доле инвестора в его акционерном капитале.
МЕТОД СРАВНИТЕЛЬНЫХ ОЦЕНОК
(Thurstone’s Comparative Judgment Technique)
Метод маркетинговых исследований, заключающийся в том, что респонденты оценивают какое-то явление, продукт по пятибалльной шкале. Например, «полностью одобряю», «одобряю в целом», «безразличен», «скорее не одобряю», «не одобряю».
МЕТОДОЛОГИЯ ТАГУЧИ
(Taguchi Methodology)
Полезная методология, позволяющая улучшить качество продукции. Разработана японским инженером Тагучи, который подчеркивал роль дизайна в создании продукта и технологии его изготовления.
МЕТОДЫ ОЦЕНКИ СТОИМОСТИ КОМПАНИЙ
(Valuation Methods)
Существует два принципиально различных метода оценки стоимости компании: метод рыночной оценки, применяющийся на фондовой бирже, и оценка реальной экономической или внутренней стоимости компании, широко используемая при покупке компаний (хотя в некоторых случаях арбитражер оценивает компанию по суммарной стоимости отдельных частей, чисто рыночным методом). Рыночная оценка основывается на вероятности роста (снижения) будущих доходов по сравнению с их текущим уровнем (см.: ОЖИДАЕМЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ P/E). Методы внутренней оценки базируются либо на оценке чистых активов, либо (обычно) на моделировании дисконтированного денежного потока. Каждый из этих методов имеет свои недостатки, но применение адекватного метода в соответствующей ситуации позволяет сделать правильный выбор. При поглощениях наиболее важным показателем является степень синергизма.
МЕТОД КJ
(KJ Method)
Так называется метод антропологических исследований, когда исследователи сначала собирают коллекцию фактов о жизни племени, а затем просят туземцев объяснить их значение. Японский бизнес адаптировал метод KJ следующим образом: служащих компании просят набросать на листочках бумаги свои пожелания об усовершенствованиях процесса производства и предложения о том, что компании следует делать. Полученные пожелания и предложения анализируются, и на основе суммы мнений получается картина, на которой изображена дорога компании и ее подразделений в будущее. Обратите внимание, что метод носит скорее интегрирующий, а не аналитический характер.
МЕХАНИСТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Mechanistic Organisation)
Термин, введенный Бернсом и Столкером для обозначения жесткой бюрократии, в противоположность адхократии.
МЕЧТА
(Vision)
Воодушевляющая панорама светлого будущего компании, грезы о своих успехах, берег земли обетованной. Мечта — это надежды, перспективы, которые лидер связывает со своей компанией, которые дают его коллегам силы совершить «переход через пустыню».
Слово «мечта» часто используется как синоним термина миссия, особенно в англоязычных странах, но это две различные концепции. Миссия — это смысл существования фирмы, ее роль в мире. Мечта — представление о том, какой станет фирма, ее желаемый облик.
Термин «мечта» иногда трактуют как стремление к поставленной цели. Хороший пример успешно реализованной мечты — казавшееся нелепым заявление президента США Дж. Кеннеди, данное им в 1961 г.: «До конца нашего десятилетия высадить человека на Луну и благополучно возвратиться на Землю». В промышленности как эквивалент мечты Дж. Кеннеди можно рассматривать компанию, занимающую 26-ю строку таблицы в мировой «фармацевтической лиге», поставившую цель подняться до конца десятилетия на пятое место в «турнирной таблице». Другая популярная мечта для региональной (скажем, европейской) компании — стремление превратиться в «настоящую глобальную» корпорацию, что означает получение, по крайней мере, 25% выручки и прибылей в каждом из элементов триады (Северная Америка, Азия и Европа). Еще один пример мечтаний маленькой компании — превзойти самого опасного конкурента, или грезы авиакомпании, которая выживает на рынке только благодаря низким ценам на билеты, стать «любимой во всем мире». М. Бауэр мечтал о том, что маленькая региональная американская консультационная фирма MсKinsey превратится в колоссальную компанию, офисы которой будут разбросаны по всему миру, имеющую незыблемую репутацию в области внедрения профессиональных методов управления. Г. Форд мечтал «демократизировать автомобиль», С. Джобс в компании Apple стремился изменить рабочие методы и навыки, создавая «дружественный по отношению к пользователю» и удобный для обыкновенного менеджера персональный компьютер. И так далее.
Многие авторы учебников по менеджменту недвусмысленно дают понять своим читателям, что лидер должен с самого начала процесса трансформации иметь при себе «наготове» некую вдохновляющую его и подчиненных мечту. Это неправильно. Реальная мечта созревает из опыта первых пяти лет процесса трансформации. На ранних ее стадиях приходится решать конкретные задачи: разрыв с прошлым, создание коллектива энтузиастов процесса перемен, модификация ценностей и достижение первых успехов в коммерческой деятельности новыми методами. Когда появится реальный прогресс, лидер должен поднять глаза вверх и узнать появившуюся «в небесах» свою мечту. См.: Тип 1 руководителя, Ценности и Лидерство.
МИГРАЦИОННАЯ СТРАТЕГИЯ
(Migration Strategy)
Как вылечить «больной бизнес»: детальный план (маршрут миграции) достижения краткосрочных целей.
МИКРОПРЕДПРИЯТИЕ
(Micro-Enterprise)
Самостоятельное предприятие из 2–4 человек. См.: Нумерология.
МИНИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ СКЛАДСКИХ ЗАПАСОВ
(Minimum Stock Level)
Уровень, ниже которого не должны опускаться складские запасы компании. Рассчитывается весьма точно.
МИНИМИЗАЦИЯ ЗАПАСОВ
(Stockholding Model)
Используемая в управлении производством формула, позволяющая минимизировать складские издержки
МИНИПРЕДПРИЯТИЕ
(Mini-Enterprise)
Так Т. Питерс называл предприятие, состоящее из 12–20 работников. См.: Нумерология.
МИНЦБЕРГ, ГЕНРИ (р. 1939)
(Mintzberg, Henry)
Канадский гуру стратегии и управления. Свежие, оригинальные мысли, легкий стиль, неподражаемый юмор, иконоборец и моралист в лучшем смысле этих слов. В 1973 г. опубликовал свои исследования о работе менеджеров «Природа управленческого труда» (The Nature of Managerial Work), в которой развенчивается представление об управленце как об отличающемся большим количеством «серого вещества» мыслителе и о менеджере-стратеге, непрерывно разрабатывающем новые операции. По его наблюдениям, напротив, выходило, что менеджер в среднем лишь один раз в два дня может на полчаса заняться запланированной работой, так чтобы никто его при этом не отвлекал. Остальное же время управленец находится в вихре событий и потоков информации, вынужден каждую минуту переключаться на новые вопросы, лавировать, изворачиваться и на ходу принимать решения, полагаясь на слухи и сплетни больше, чем на отчеты и доклады. Г. Минцберг приходит к заключению: «Управляющие, работу которых я изучал — чрезвычайно компетентные с точки зрения любых стандартов, — ничем не отличаются от своих предшественников 100... и даже 1000 лет назад. Да, характер поступающей к ним информации изменился, но приходит она все тем же путем: слетает с губ и влетает в уши. Их решения связаны с использованием новейших технологий, а сами они участвуют в процедурах... рутинных для управляющих из XIX в.». Он подчеркивает важность использования источников «расплывчатой» информации наряду с источниками «твердой» информации (отчетами и докладами). Г. Минцберг считает, что главное для менеджеров — умение работать в условиях стресса и быстро ориентироваться в изменяющейся обстановке. Он критикует школы бизнеса за то, что они скорее развивают «познавательные способности», чем готовят к руководящей работе: «Способность понять, как следует руководить людьми, еще не означает умения руководить, так же как способность человека понять, как следует плыть, еще не означает умения плавать». Суровый критик промышленной бюрократии и адвокат адхократии, приверженец «лукавой стратегии»: считает, что практика первенствует над абстрактными принципами. И, наконец, еще одно его предложение — менеджерам необходимо работать «правым» (творческим) полушарием мозга, которое для них куда более ценно, чем «левое» (аналитическое) полушарие. Для того чтобы получить представление о взглядах Г. Минцберга, попробуйте начать с книги «Минцберг о менеджменте» (Mintzberg on Management, 1989), озаглавленной без ложной скромности, но великолепно написанной. Последняя его книга «Подъем и крушение стратегического планирования» (The Rise and Fall of Strategic Planning, 1994) также содержит (в смягченном изложении) основные идеи его философии.
МИРОВАЯ ДЕРЕВНЯ
(Global Village)
Тезис о том, что Земля благодаря телефонам, самолетам, компьютерам и спутникам, не говоря уже о всемирных продуктах, стала слишком тесной.
МИРОВОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
(World Enterprise)
Термин, введенный Дж. Кли, сотрудником компании Маккинси, в 1959 г. Идея состоит в том, что компания должна стремиться закупать сырье по максимально низким ценам по всему миру и организовывать производство в странах с самой дешевой рабочей силой, а продавать продукцию на рынках с максимально высокими ценами. Именно этими соображениями руководствовались многие американские компании, превратившиеся в многонациональные предприятия, действующие и в Европе, и в Азии. Однако сегодня идея мирового предприятия нуждается в модернизации. В настоящее время ведущие отрасли промышленности относятся к категории капитало- и наукоемких, а не трудоемких. См.: К. Омае, выдвинувший концепцию мира, в котором отсутствуют границы, но существуют достаточно суверенные местные рынки.
МИССИЯ
(Mission)
Смысл существования компании, ее роль в мире и значение для общества. Вопрос о смысле существования компании необычайно важен, он заслуживает всестороннего обсуждения. Большинство компаний в Великобритании и США формально декларируют свою миссию в документе, называемом декларацией о миссии организации, однако, следует проводить четкое различие между наличием формального документа и реальным осознанием предназначения бизнеса. Большинство компаний, «размахивающих» декларациями о миссии, просто играют «на публику», их лозунги отнюдь не выражают чувств работников компании. Другие (Marks & Spencer, в частности) не любят широковещательных заявлений, зато их чувство миссии реализуется в практической работе.
Значение чувства миссии увеличивается, если работники верят в свою компанию, считая, что ее существование имеет некий смысл.
Концепция миссии и чувства миссии охватывают все аспекты деятельности компании и поведения ее сотрудников. Интересна модель схематичного представления миссии компании, получившая название Эшриджская модель миссии, в которой миссия компании рассматривается по четырем параметрам: цели, стратегии, ценностям и стандартам поведения (см. рис. 22).

Рис. 22. Эшриджская модель миссии (источник: Campbell, Andrew, Devine, Marion and Young, David (1990) A Sense of Mission, Economist)
Для примера рассмотрим миссии двух совершенно различных по своему характеру компаний. Корпорация Hanson верит в «акционерную стоимость», что отличает ее от огромного большинства других компаний, менеджеры которых считают, что собственникам вполне достаточно периодических изъявлений телячьих нежностей (рис. 23).
Второй пример — компания Hewlett-Packard, децентрализованная корпорация, ценности которой резко отличаются от деклараций компании Hanson, но чувство миссии которой не менее убедительно (рис. 24).
Почему вера сотрудников в свою компанию имеет такое важное значение? Во-первых, большинство людей предпочитают работать в фирме, которой они доверяют. Такая компания привлекает лучших работников и умеет удержать их. Она получает от своих работников наивысшую отдачу (и индивидуальную, и командную).

Рис. 23. Обобщенная модель миссии фирмы Hanson (Источник: Campbell, Andrew, Devine, Marion and Young, David (1990) A Sense of Mission, Economist)
Кроме того, она пользуется почетом и уважением в обществе, доверием клиентов и инвесторов, она развивается, увеличивает свою рыночную стоимость, долю рынка, прибыли.
Все прекрасно, но, к сожалению, большинство компаний располагают только декларациями о своей миссии, но не ее чувством. По приблизительным оценкам, чувством миссии обладают 10% крупных британских фирм, 20% крупных компаний в США и 50% крупных японских компаний. У компаний имеется широкое поле деятельности по трансформации.
МИФОЛОГИЯ
(Myth, Mythology, Corporate Mythology)
Имеет два различных значения. 1. Предрассудки, мешающие компании понять, что требуется ее клиентам, и увидеть, чем занимаются ее конкуренты. 2. Ходящие по компании легенды о ее прошлых и настоящих лидерах, об их эксцентричном поведении или о критических временах в истории фирмы.

Рис. 24. Модель миссии фирмы Hewlett-Packard (Источник: Campbell, Andrew, Devine, Marion and Young, David (1990) A Sense of Mission, Economist)
Мифология помогает выразить и привить новым сотрудникам культуру фирмы.
МИШЕНЬ
(Target)
Данный термин обычно означает компанию, которая стала мишенью поглощения, не имеет значения, было об этом официально объявлено или информация поступила из конфиденциальных источников.
МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ (КОРПОРАЦИЯ)
(MNE (MNC)— Multinational Enterprise (Corporation)
Компания, которая работает во многих странах. На самом деле все многонациональные предприятия постоянно «прописаны» в одном-двух государствах, что и определяет культуру компании. Обычно и надежды, и опасения по поводу универсализма таких фирм сильно преувеличены. Когда-нибудь появятся действительно многонациональные компании, однако пока их время не пришло. См.: Глобализация и Глобальная локализация.
МНОГООТРАСЛЕВАЯ КОМПАНИЯ
(Multi-Business Company)
Корпорация, состоящая из нескольких подразделений, которые могли бы успешно работать как самостоятельные компании.
МОДА
(Mode)
В статистике и теории вероятностей — самое популярное (часто появляющееся) значение случайной величины в распределении, не обязательно совпадающее со средним значением.
МОДЕЛЬ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ ДЛЯ КАПИТАЛЬНЫХ АКТИВОВ
(CAPM — Capital Asset Pricing Model)
Уважаемый интеллектуалами (но практически бесполезный) метод, основанный на сравнении рискованности и доходности акций. Теория говорит, что ожидаемый доход по акциям имеет две компоненты: во-первых, процент, который выплачивается по безрисковым инвестициям, таким, как государственные ценные бумаги, устанавливающие нижний предел ожидаемого процента, и, во-вторых, премию за риск, связанный с инвестициями в акции. Риск в свою очередь подразделяется на риск фондового рынка в целом («систематический риск») и риск, связанный с конкретной компанией («диверсифицируемый», или «специфический», или «несистематический риск»). Альфа-коэффициент (или просто «альфа») характеризует несистематический риск и объясняет, почему одни акции доходнее других. Бета-коэффициент (или «бета») характеризует колебания цен, зависящие от состояния рынка в целом, а не от определенных акций. Модель ценообразования для капитальных активов иллюстрирует водораздел, существующий между школами бизнеса, с одной стороны, и менеджерами и инвесторами — с другой. Модель ценообразования для капитальных активов получила почти единодушное одобрение первых, но почти никогда не используется вторыми. Возможно, она имеет некоторые концептуальные недостатки, но обоснование всех теоретических доводов и контраргументов лучше оставить тем, кто любит заниматься подсчетом количества ангелов, которые могут поместиться на острие булавки.
МОДЕЛИРОВАНИЕ
(Modelling)
Построение при изучении рынка, финансовых показателей компании или чего-нибудь другого, представляющего интерес для исследователей, компьютерной модели. Так как сегодня моделирование обходится достаточно дешево, слишком часто к нему прибегают без тщательной проверки исходных допущений. Еще один пример того, как информационная технология несет с собой слишком много лишней информации.
МОДЕЛЬ ИЦОНИ
(Etzioni Model)
Американский социолог А. Ицони предложил классификацию компаний по типу принятых в них властных отношений:
коорцитивная власть, как, например, в тюрьмах;
утилитарная власть, базирующаяся, например, на принципе «честная оплата за честный труд», как в большинстве организаций;
нормативная власть, основанная на преданности общим ценностям, как в университетах и церкви;
смешанный тип власти.
А. Ицони почитаем более профессорами, чем бизнесменами, но он был первым неяпонским ученым, подчеркнувшим значение преданности работников целям компании и значение общих ценностей организации.
МОДНЫЙ МАГАЗИН
(Boutique)
См.: Бутик.
МОДУЛЬ
(Module)
Стандартный сборочный элемент, позволяющий совмещать издержки производства нескольких различных изделий.
МОЛЧАЛИВЫЙ ПАРТНЕР
(Silent Partner)
См.: Спящий партнер.
МОНОПОЛИЯ
(Monopoly)
Обладание высокой относительной долей рынка, возможно абсолютное господство. Монополии не пользуются популярностью у заблуждающейся общественности.
МОРАТОРИЙ
(Moratorium)
Период, в течение которого компания избавлена от выплаты процентов или задолженности.
МОТИВ
(Cause)
В статье о менеджменте перемен подчеркивалось, что компания должна поставить перед собой цель, которую она бы стремилась достигнуть в среднесрочной перспективе и на достижение которой были бы направлены усилия всех работников. Мотив должен быть выражен энергичной фразой, отражающей поступательное движение компании вперед и направляющей в определенное русло поведение работников. Образцами прекрасных, зовущих к новым вершинам лозунгов являются: «Главная забота — о людях» (British Airways), «На первом месте и не успокаиваемся на этом» (Coca-Cola Shweppes Beverages), «Стать больше, чем БКГ» (Bain & Company).
МОТИВАЦИЯ
(Motivation)
Причина, заставляющая людей работать, или стимулирование их энергии. См.: АРЖИРИС, КРИС (р. 1923), ГЕРЦБЕРГ, ФРЕДЕРИК (р. 1923), ШКОЛА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ, КАНТЕР, РОЗАБЕТ МОСС (р. 1943), МАКГРЕГОР, ДУГЛАС (1906-1964), МАСЛОУ, АБРАХАМ (1908-1970), МЭЙО, ЭЛТОН (1880-1949) и ШЕЙН, ЭДГАР Х.
МОЩНЫЙ ЛЕНТОЧНЫЙ КОМПЛЕКС
(Power Strip)
Американский торговый комплекс, длинной полосой (стрипом) растянувшийся вдоль автострады, в зданиях которого расположились несколько мощных торговцев (специализированных убийц категории наподобие Toys «R» Us). См.: Магазин «Цель путешествия».
МОЩНЫЙ ТОРГОВЕЦ
(Power Retailer)
См.: Мощный ленточный комплекс и Магазин «Цель путешествия»
МУЛЬТИЛОКАЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ, МУЛЬТИЛОКАЛЬНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
(Multilocals, Multilocal Enterprise, MLC — Multi-local Corporation)
Новый термин, обозначающий компании, известные как всемирные предприятия или МНК (многонациональные корпорации). Успешно работающие по всему миру компании должны эффективно действовать на местных рынках, сохраняя общие для компании ценности и производя похожие (иногда совершенно идентичные) основные продукты. См.: К. Омае.
МУЛЬТИМЕДИА
(Multimedia)
Прикладные компьютерные программы, позволяющие создавать (редактировать) тексты, рисовать, слушать и сочинять музыку, «передвигать» картинки по экрану.
М-ФОРМА ОРГАНИЗАЦИИ
(M-Form Organisation)
Термин впервые применен О. Уильямсоном в книге «Рынки и иерархии» (Markets and Hierarchies, 1973) для обозначения предприятия, имеющего большое количество филиалов («мультифилиального предприятия»). Недавно У. Оучи в книге «М-форма общества» (М-form Society) представил японские корпорации как мультифилиальные компании, формирующиеся «вокруг» общего для всех филиалов центрального технологического ядра. «М-форму» имеют такие компании, как Fujitsy, Honda, Hitachi, Matsushita, Mitsubishi, Nippon Electric, Toshiba, Sharp и Sony. Например, Matsushita сформирована вокруг общего технологического «ядра знаний», которое питает семь различных филиалов (бытовая электроника, домашние приборы, осветительные приборы, системные продукты, средства связи, компьютеры и электронные компоненты). Есть примеры «М-форм» и на Западе: IBM, Apple, DEС и Philips. Однако в западных компаниях «М-формы» в целом выше степень независимости филиалов, которые не так щедро делятся своими технологическими находками с коллегами. На Западе намного больше чистых конгломератов, в которых, несмотря на то, что у всех входящих в него компаний имеется один общий хозяин, слабы или полностью отсутствуют производственные связи между подразделениями или компаниями. Очевидно, что в плане освоения технологических достижений «М-форма» представляет собой высшую форму организации.
МЫЛЬНЫЙ ПУЗЫРЬ
(Bubble Company)
Компания, которая не ведет никакой деятельности, созданная для того, чтобы ввести в заблуждение инвесторов.
МЭГАЗИНЕР, АЙРА
(Magaziner, Ira C.)
Американский консультант, автор работ по промышленной политике Японии, Швеции и Ирландии. В его книге «Тревога американского бизнеса» (Minding America’s Business, 1982), написанной в соавторстве с Р. Рейхом, дан глубокий анализ причин того, как и почему США уступили значительную часть принадлежавших им рынков Японии. Он подчеркивает, что правительство США и промышленники должны сфокусировать внимание на повышении производительности труда на предприятиях, делает акцент на необходимости применения в ряде отраслей форм и методов промышленной политики. А. Мэгазинер плывет против американского течения laissez-faire, и правильно делает.
МЭЙО, ЭЛТОН (1880–1949)
(Mayo, Elton)
Австралиец, основатель школы человеческих отношений и один из участников хаунторнских исследований, проводившихся в компании Western Electric в 1927–1932 гг. Э. Мэйо одним из первых осознал значение неформальной организации, ее возможный деструктивный или конструктивный эффекты. Пионер идеи о необходимости взаимопонимания между управляющими и рабочими, которая помогла ослабить негативное влияние профсоюзов. Провозвестник командной работы и преданности отдельного человека и группы интересам организации. См.: Делегирование полномочий. Э. Мэйо был, пожалуй, первым сторонником этой концепции (хотя он ни разу не использовал данный термин).
МЯГКАЯ ВАЛЮТА
(Soft Currency)
Слабая валюта. При плавающем обменом курсе она непрерывно падает, при фиксированном обменном курсе мягкая валюта становится объектом спекуляции, возникает необходимость ее девальвации.
МЯГКАЯ СТОИМОСТЬ
(Soft Value)
См.: СТОИМОСТЬ ДЕЛОВЫХ КОНТАКТОВ И ОСНОВНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ КОМПАНИИ.
МЯГКИЕ ВЫГОДЫ
(Soft Benefits)
Прибыль от осуществления проекта или приобретения контроля над какой-то компанией, которую невозможно выразить количественно, например повышение квалификации управляющих, приобретение ими опыта или новые полезные контакты.
Н
НАБЛЮДАТЕЛЬ ЗА АКУЛАМИ
(Shark Watcher)
Консультант, специализирующийся на определении и отпугивании акул.
НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ СОВЕТ
(Supervisory Board)
Высший орган управления компанией в Германии, Голландии, скандинавских странах, который осуществляет общий контроль над деятельностью фирмы и назначает и заменяет членов совета директоров. Обычно, выборы наблюдательного совета производятся акционерами совместно с профсоюзной организацией. См.: Директор.
НАБОР НА РАБОТУ
(Recruitment)
По существу, набор на работу со стороны, но иногда обозначает также отбор на вакантные места работников организации. См.: Подбор кадров по объявлениям и Охотник за головами.
НАВЫКИ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ
(Interpersonal Relationsips, Interpersonal Skills)
Теория и практика эффективного взаимодействия индивидов в организации. Проведенные исследования показали, что 95% опрошенных уверены, что у них навыки межличностных отношений развиты лучше, чем в среднем у остальных людей. Логично задать вопрос, заслуживает ли этот предмет выделения его в самостоятельное направление исследований в сфере бизнеса?
«НАДГРОБИЕ»
(Tombstone)
Рекламные страницы в британской деловой газете Financial Times или публикации аналогичного характера: хвастливые сообщения о поглощениях, синдицированных кредитах, лишении прав, финансировании и т. д.
НАДОМНАЯ РАБОТА
(Homeworking)
Работа, выполняемая дома по договору с предприятием. Была распространена на заре промышленной революции. Сегодня ее значение снова растет, так как средства коммуникации (телефон, факс, компьютерная сеть) становятся все более мощными и недорогими. Все больше профессионалов предпочитают работать дома, превращаясь в современных высокооплачиваемых надомников.
НАИБОЛЕЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ПРИБЛИЖЕНИЕ
(Best Fit Approach)
См.: Регрессионный анализ.
НАИМЕНОВАНИЕ ДОЛЖНОСТИ
(Job Title)
Возможно, право на ношение значка «Менеджер», «Вице-Президент», «Исполнительный директор» было заветной мечтой индивида, но должны ли мы делать из бизнеса государственную среднюю школу?
НАКЛАДНЫЕ РАСХОДЫ
(Overheads)
Издержки (расходы на аппарат управления, администрацию, финансовый отдел, отдел кадров, отдел исследовананий и разработок, отдел сбыта), которые нельзя прямо отнести на производство конкретного вида продукции. Данный термин несколько неточен, поскольку при расчетах рентабельности товарной линии часто учитываются расходы подобного рода. Рост сложности продукции и увеличение эффективности предприятия (проявляющиеся в росте других издержек) усиливают значение величины накладных расходов. На рынке побеждают компании, которые гибко реагируют на потребности клиентов и, соответственно, имеют низкие накладные расходы. См.: Издержки сложности, Структура затрат.
НАКОПЛЕННАЯ АМОРТИЗАЦИЯ
(Accumulated Amortisation/Depreciation)
Суммарная амортизация некоего актива за годы, прошедшие с момента его приобретения.
НАКОПЛЕННЫЕ ЗАТРАТЫ
(Accruals)
Произведенные, но не оплаченные расходы, которые должны быть учтены при расчете годовой или квартальной прибыли.
НА ЛИНИИ
(On line)
Компьютерное оборудование, находящееся под управлением центрального процессора.
НАЛОГ НА ДОБАВЛЕННУЮ СТОИМОСТЬ
(VAT — Value Added Tax)
Британский налог на каждое звено цепочки создания стоимости; мечта бюрократа. Его сбор связан с большими затратами.
НАЛОГ НА ПРИРОСТ СТОИМОСТИ КАПИТАЛА
(CGT — Capital Gains Tax)
Налог, которым облагается прирост стоимости инвестиций, взимаемый при продаже активов (индивидом или корпорацией). Трудно придумать худший вид налога, чем этот. Б. Хендерсон писал в 1974 г.: «Налог на прирост рыночной стоимости капитала должен быть отменен. Капитал, участвующий в производстве, должен быть освобожден от любого налога, до тех пор пока он продолжает использоваться как капитал. C другой стороны, надо бы ввести сверхналог для тех людей, кто изымает капитал из сферы инвестиций, для того чтобы истратить его на личные цели, т. е. на потребление». Во многих странах (включая Великобританию) существует ненормальное положение, когда частные инвесторы должны платить налог при каждой продаже активов (независимо от того, будут ли они реинвестировать полученные средства или направят их на личное потребление), хотя институциональные инвесторы освобождены от этой повинности (в соответствии с рекомендациями Б. Хендерсона). Недавние поправки в законах способствовали созданию более справедливой системы и в Великобритании. Не может быть оправдания дискриминации частных инвесторов, капитал которых остается в сфере производительного использования.
НАЛОГОВАЯ ГАВАНЬ
(Tax Haven)
Государства и регионы с низкой или нулевой ставкой подоходного налога для частных лиц и корпораций и налога на увеличение рыночной стоимости капитала. К ним относятся Андорра, некоторые кантоны Швейцарии, Монако, Бермудские острова, Лихтенштейн, Гонконг, Сингапур и (в меньшей степени) острова Ла-Манша и остров Мэн. В лучших налоговых гаванях, как правило, тепло, солнечно, они достаточно велики и вызывают большой интерес «капитанов» бизнеса.
НАЛОГОВАЯ ЗАЩИТА
(Tax Shelter)
Американский термин, означающий схему, позволяющую, не нарушая законов, избежать подоходного налога или налога на прирост стоимости капитала.К числу таких схем относятся, например, пенсионные отчисления, благотворительные взносы, ускоренная амортизация или инвестиции в поддерживаемые правительством предприятия.
НАЛОГОВАЯ ТОЧКА
(Tax Point)
Отдельный объект специального налогообложения, например выручка, прибыль, фонд заработной платы.
НАЛОГОВОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ
(Tax Credit)
Документ, получаемый акционером вместе с дивидендами, удостоверяющий, что с начисленной суммы произведено удержание подоходного налога.
НАЛОГОВЫЕ КАНИКУЛЫ
(Tax Holiday)
Период, в течение которого фирма освобождена от уплаты налогов.
НАЛОГОВЫЕ ПОТЕРИ
(Tax Loss)
Убыток, который будет вычтен из прибыли и уменьшит налог.
НАЛОГООБЛАГАЕМЫЙ ДОХОД
(Taxable Income)
Доход, определяемый фискальными органами как базовый при исчислении налогов, которые надлежит уплатить компании.
НАСЛЕДСТВО
(Heritage)
Умения, ценности и предрассудки коллектива организации. См.: Культура.
НАСТАВНИЧЕСТВО
(Mentoring)
Наставник — тот, кто помогает индивиду сделать карьеру, обучает менеджеров. Как правило, ментор не является начальником своему ученику, хотя обычно находится на более высоком уровне организации или обладает большим опытом. Наставничество весьма полезно при правильной его организации.
НАСТОЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
(Desktop Publishing)
Использование персонального компьютера и соответствующих прикладных программ для самостоятельной подготовки и профессионального оформления различных печатных материалов.
НАСЫЩЕНИЕ РЫНКА
(Market Saturation)
Ситуация, когда на рынке не осталось потенциальных покупателей, которые не приобрели бы уже выпускаемый компанией продукт, и спрос существует лишь постольку, поскольку возникает необходимость в замене. Например, считается, что только 70% семей рассчитывают иметь дома видеомагнитофон, а показатель проникновения на рынок на данный момент времени достигает 65%. Следовательно, рынок домашних видеомагнитофонов, пожалуй, близок к насыщению. Производителям придется подождать некоторое время, пока выпущенные ими товары не начнет физически изнашиваться, только тогда начнется какое-то оживление спроса. Концепция насыщения, однако, несколько пассивна, призывает производителя смириться с положением вещей. Если рынок продукта приближается к насыщению, необходимо обдумать какие-то иные пути оживления спроса посредством усовершенствования товара или нахождения новых рынков сбыта.
НАУКА УПРАВЛЕНИЯ
(Management Science)
Устаревшее название исследований менеджмента, отражающее когда-то популярный инженерный уклон и моду на исследование операций.
НАУКОЕМКАЯ ОТРАСЛЬ
(Knowledge Industry)
Отрасли, в которых ключ к получению конкурентных преимуществ дают скорее ноу-хау, специальные знания и опыт, а не величина издержек производства. В них производится бульшая часть мирового богатства
НАУЧНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
(O&M — Organisation & Methods)
Исследования и организация трудового процесса в офисах. Были популярны в 1960–1970-х гг.
НАУЧНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
(Scientific Management)
Система научных разработок и практика их применения, ассоциирующаяся с именем Ф. У. Тейлора (1856–1917); первая попытка превратить менеджмент в профессию, основанную на определенных принципах. Ф. Тейлор подхватил идею специализации, когда-то восторжествовавшую на фабрике шпилек Адама Смита, и провел серию экспериментов на сталепрокатном заводе в Питсбурге, показав, что производительность труда можно увеличить, если разбить производственный процесс на составные элементы, в каждом из которых будет занят «классный» в своей узкой специальности работник. Научный менеджмент был исчерпывающим и внутренне взаимосвязанным набором принципов, предназначенных для мотивации работников, которая включала в себя меры поощрения производительного труда, обучение работников, а также создание обстановки взаимного доверия между рабочими и менеджерами, основанного на четких требованиях и дисциплине.
Научный менеджмент растерял своих сторонников. Сегодня это мишень для современных научных школ и теорий. Самыми серьезными обвинениями в его адрес, являются упреки в атомистической и аналитической природе. Однако критика порой переходит разумные пределы, что не позволяет воспринимать научный менеджмент в реальном историческом контексте. Научный менеджмент в свое время представлял огромный шаг вперед в сравнении с «ненаучным» менеджментом. В то время вопрос стоял так: авторитарный хороший менеджмент (изобретение Ф. Тейлора) или авторитарный плохой менеджмент. Принципы, пропагандируемые Ф. Тейлором, отвечали требованиям эпохи и предвосхитили в какой-то мере не только рабочие исследования, но также теории мотивации, обучения и исследования сложной проблемы примирения интересов рабочих и владельцев предприятия.
Ф. Тейлор в какой-то мере был первым адвокатом высокого профессионализма корпораций и сторонником всестороннего использования мастерства работников. Научный менеджмент был в ходу почти столетие и всегда отличался прогрессивным и гуманистическим характером.
НАУЧНЫЙ ПАРК
(Science Park)
Группа высоко- и среднетехнологичных компаний, обычно расположенных вблизи университета.
НАЦИОНАЛЬНОЕ КОНКУРЕНТНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО
(National Competitive Advantage)
Пионерские работы в данной области исследований принадлежат перу А. Мэгазинера и М. Портера, важное значение имеют труды Ч. Хэмпден-Тернера и Ф. Тромпенарса. В результате исследований стало ясно, что:
Ключевой единицей измерения национального конкурентного преимущества (НКП) является не компания и не экономика в целом, а отдельные отрасли.
Тем не менее следует признать, что исходной точкой завоевания НКП часто становится стремление отдельных компаний (иногда даже отдельных их руководителей) к захвату значительной доли рынка какого-либо товара или господствующих позиций в отрасли промышленности.
Ключевой фактор получения НКП — интенсивное соперничество на внутреннем рынке, предложение лучшего товара по наименьшей цене.
Мировые рынки часто захватывают конкуренты из одной страны (или региона); ключевым фактором в данном случае является научная инфраструктура.
Далее, важная роль принадлежит смежным и поддерживающим друг друга отраслям: локализованные географически, они подгоняют друг друга взаимосвязанными инновациями, передающимися по подпитывающей цепочке.
Требовательные клиенты и активный внутренний спрос — еще один очень важный фактор, как в случае с растущим спросом на мотоциклы в Японии, так и спросом на медицинское обслуживание в США.
Большую роль играют университетские исследования в наукоемких отраслях, таких как электронная и фармацевтическая промышленность, а также способность компаний-производителей эффективно использовать полученные результаты.
Необходимые условия завоевания компанией лидирующих позиций — преданность работников культуре компании, доходящая почти до силы религиозного чувства, использование обстановки всеобщего согласия и общих ценностей в качестве основного механизма контроля. Такие условия могут сложиться в каждой стране, но в некоторых странах они складываются чаще (Япония, Швеция), чем в других.
Помогает склонить чашу весов в сторону вашей страны (обычно Японии) недопущение строительства на своей территории заводов, принадлежащих конкурентам, и, одновременно, прямые заграничные инвестиции с нашей стороны и рост экспорта компонентов и комплектующих.
Важный вклад в создание национального конкурентного преимущества вносят инвесторы и банки, не требующие больших быстрых прибылей, заинтересованные скорее в долгосрочном приросте капитала, нежели в высоких дивидендах.
Общая заинтересованность в росте производительности труда в промышленности, повышении качества продукции.
Роль правительства ограничивается поощрением свободной конкуренции, оказанием помощи в формировании научной инфраструктуры и обмена полученными знаниями и по возможности ограничением притока инвестиционных ресурсов из конкурирующих стран. Что же касается попыток поощрения национальных компаний к сотрудничеству, а не конкуренции между собой (как в одном из вариантов промышленной политики Франции), то такая тактика приводит к поражению в конкуренции на мировых рынках.
НАЧАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ
(Start-up Cost)
Первоначальные инвестиции, требующиеся для организации нового направления деятельности.
НАЧАТЬ С НАЧАЛА
(Relaunch)
Новый маркетинг продукта после внесенных в него улучшений или репозиционирования, сопровождающийся широкой рекламной кампанией.
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ
(Non-Verbal Communication)
Язык тела: слушай (т. е. смотри) меня.
НЕВИДИМЫЕ СТАТЬИ
(Invisibles)
Международная торговля услугами (их не увидеть в доках), такими, как финансовые услуги и туризм.
НЕВОСТРЕБОВАННЫЙ КАПИТАЛ
(Uncalled Capital)
Синоним невыпущенного капитала.
НЕВЫПОЛНЕННЫЙ ЗАКАЗ
(Backlog)
Неисполненные заказы или работы, «нагромождающиеся» друг на друга.
НЕВЫПУЩЕННЫЙ КАПИТАЛ
(Unissued Capital)
Разрешенные к выпуску, но пока не проданные акции компании.
НЕГОЛОСУЮЩИЕ АКЦИИ
(Non-Voting Shares)
См.: Акции типа «А».
НЕДИВЕРСИФИЦИРУЕМЫЙ РИСК
(Non-Diversifiable Risk)
Рыночный риск, который не может быть уменьшен путем создания инвестором диверсифицированного портфеля акций. См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ МАРКЕТИНГ
(Undifferentoated Marketing)
Маркетинг, охватывающий рынки в целом и, соответственно, игнорирующий рыночные сегменты. В какой-то мере именно в этом и состоит идея универсального продукта. И все-таки большинство компаний, поставляющих на рынок широкий ассортимент товаров, продолжают делить рынок на сегменты, и каждый продукт предназначается для определенной категории потребителей (как, например, у Ford и General Motors).
НЕ ДЛЯ ПРИЛАВКА
(Off-the-Shelf)
Стандартный продукт.
НЕДОВЕС
(Underweight)
Термин, которым пользуются управляющие инвестиционными фондами для обозначения небольших инвестиций в определенный сектор, страну или определенную категорию фирм. Указывает на то, что они невысоко оценивают перспективу акций в этом секторе. Сравните: Перевес.
НЕДОКАПИТАЛИЗАЦИЯ
(Undercapitalised)
Недостаток собственного капитала. Вероятно, его можно восполнить в ходе рекапитализации, инъекцией дополнительных средств.
НЕДОКОМПЛЕКТ
(Undermanning)
Редкий случай, когда компании не хватает сотрудников.
НЕДОСТАТОЧНАЯ ПОДПИСКА
(Under-Subscription)
Неполная продажа акций нового выпуска. В таком случае непроданные акции остаются у андеррайтера. Результатом этого обычно является падение цены акций на какое-то время. Сравните: Превышение лимита прописки.
НЕЗАВЕРШЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО
(Work in Progress)
Товары и услуги, находящиеся в процессе производства, но еще не ставшие товаром, готовым к продаже. В балансовом отчете показываются в активе.
НЕЗАВИСИМЫЙ ДИРЕКТОР, НЕАДМИНИСТРАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР
(Independent Director, Non-Executive Director, Non-Exec)
Внешний член совета директоров, который осуществляет внешний контроль над деятельностью компании, не участвуя в повседневном управлении. Британский эквивалент американского внешнего директора. Не так давно «неадминистраторы» были провозглашены главной опорой корпораций. Многие исследователи проблемы власти в корпорациях считают, что необходимо увеличить число квалифицированных высокооплачиваемых внешних директоров, сделать их более независимыми, наделить их дополнительными властными полномочиями. Ставка на таких «неадминистраторов» оправдывается тем, что они, как квалифицированные руководители «со стороны», могут более широко взглянуть на интересы фирмы, увидеть дальние горизонты, контролировать деятельность исполнительных директоров и защищать интересы акционеров и общества от каких бы то ни было злоупотреблений властью. Но не являются ли «неадминистраторы» скорее частью проблемы, чем ее решением? Опытные, многоуважаемые внешние директора просмотрели, не смогли воспрепятствовать множеству случаев злоупотребления властью в корпорациях. Такое впечатление, что они бегут закрывать ворота конюшни после того, как лошади разбежались. И дело не в том, что у них нет желания или недостаточно независимости, не в том, что правила управления корпорацией ограничивают роль «людей со стороны». Роль «надсмотрщика» за корпорацией слишком трудна для исполнения ее «неадминистратором», который лишь время от времени (несколько дней в году, пусть даже несколько дней в месяц) занимается делами компании. Тем более что ответственность (а они несут равную степень ответственности с исполнительными директорами) удерживает лучших из «неадминистраторов» от участия в правлениях новых, растущих компаний, которые особенно нуждаются в советах профессионалов. Если некто берет на себя ответственность за судьбы компании, он или она достойны соответствующей оплаты труда и, следовательно, должны вносить куда больший вклад в дела подопечных, чем современные «неадминистраторы». Возможно нам необходимы новые кадры «полуадминистративных» директоров, которые будут участвовать в повседневном управлении компанией, в ее делах, в разработке ее стратегии, оставаясь в то же время независимыми от исполнительных директоров.
НЕЗАВИСИМЫЙ ЦЕНТР ПРИБЫЛИ
(Independent Profit Centre)
1. Компания Asea Brown Boveri (АВВ) называет так автономное подразделение численностью 50 человек, так сказать, небольшую стратегическую бизнес-единицу. В числе 50 имеется что-то магическое: организации, имеющие такое (или чуть меньшее) количество работников, функционируют лучше, чем более многочисленные. 2. Организации численностью 40–200 человек называются часто независимыми центрами прибыли. См.: Нумерология.
НЕЗАКОННАЯ КОММЕРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
(Wrongful Trading)
Продолжение коммерческой деятельности в случае, когда компания не в состоянии выполнять свои обязательства. Серьезное нарушение закона со стороны директоров, которые могут быть привлечены к ответственности перед кредиторами. Менеджеры обязаны ликвидировать компанию, не дожидаясь обвинений в незаконной деятельности. На практике, однако, это довольно темная область, освещая которую адвокаты получают возможность неплохо заработать. Директора в этом вопросе крайне консервативны, они предпочитают прекратить деятельность предприятия, избегая риска быть обвиненными в незаконной коммерческой деятельности.
НЕЗАКОННОЕ УВОЛЬНЕНИЕ
(Unfair Dismissal)
Понятие, закрепленное в трудовом законодательстве различных стран. Закон устанавливает при увольнении работника определенные обязательные процедуры; если работодатель нарушает их, увольнение признается незаконным и он обязан выплатить пострадавшему сотруднику компенсацию.
НЕЗАКОННОЕ УВОЛЬНЕНИЕ
(Wrongful Dismissal)
Увольнение работника с нарушением юридических норм, за которое положена определенная компенсация.
НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ПАКЕТ
(Minority Interest, Minority)
Пакет акций некоего предприятия, которым владеет компания, не являющийся контрольным (т. е. какая-то фирма владеет бoльшим пакетом тех же акций). Существуют законы, защищающие интересы держателей незначительных пакетов акций частных компаний, однако они целиком зависят от действий владельцев контрольных пакетов. Они не могут продать свои акции так же легко, как продаются акции публичных компаний (которые котируются на фондовой бирже), если им не нравится политика, проводимая владельцами контрольного пакета. Это заставляет некоторых наблюдателей утверждать, что неконтролирующий пакет в частных компаниях не стоит абсолютно ничего. Нельзя сказать, что это абсолютно безосновательная гипербола.
НЕИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ДЕФОЛТ)
(Default)
Неуплата процентов или основной суммы долга в обусловленные сроки. Неисполнение обязательств должником может давать кредитору право вмешаться в его дела, для того чтобы вернуть свои денежки.
НЕИСПОЛЬЗУЕМОЕ ВРЕМЯ
(Idle Time)
См.: Простой.
НЕМАТЕРИАЛЬНЫЕ АКТИВЫ
(Intangible Assets, Intangible Fixed Assets, Intangbles)
Основные «нематериальные» (их нельзя, так сказать, пощупать руками) фонды компании, такие как патенты, торговые марки.
Нематериальные активы в последнее время становятся доминирующим элементом балансовых отчетов многих компаний. Однако «сердце» нематериальных активов — знания ее работников и менеджеров — вообще не отражается в бухгалтерских книгах. См.: Коэффициент Тобина и Стоимость деловых контактов.
НЕОБЕСПЕЧЕННАЯ ССУДА
(Unsecured Loan)
Деньги, данные взаймы без обеспечения или с обеспечением менее 60% предоставленной суммы. Банкир, выдавший ссуду такого рода, называется необеспеченным кредитором.
НЕОБЕСПЕЧЕННЫЙ КРЕДИТОР
(Unsecured Creditor)
Тот, кому должны деньги или товары, но кредитор не имеет никакого обеспечения на случай невыполнения должником обязательств.
НЕОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
(Unlimited Liability)
Партнерства и некоторые другие формы организации бизнеса имеют неограниченную ответственность, т. е. в случае банкротства кредиторы имеют право выселить «партнеров» из их собственных домов.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ РАБОЧИЕ РОЛИ
(Fuzzy Work Roles)
Отсутствие ясности, кто за что и кому отчитывается. Может быть недостатком, но иногда дает положительный эффект в маленьких группах, начинающих выполнять новые задачи, когда четкое распределение ролей несколько преждевременно.
НЕПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ
(Insolvency)
Синоним банкротства. Неспособность частного лица или компании выполнять свои обязательства.
НЕПОВОРОТЛИВЫЙ МЕНЕДЖЕР
(Reluctant Manager)
Менеджер, чувствующий себя чужаком в компании (особенно в бюрократических структурах), которого трудно сдвинуть с места, испытывающий стресс при одной мысли о работе.
НЕПОКРЫТЫЕ ДИВИДЕНДЫ
(Uncovered Dividend)
Дивиденды, выплачиваемые не из годовой прибыли компании, а полностью или частично из ее резервных фондов. Тревожный сигнал для кредиторов и акционеров.
НЕПОЛНАЯ ЗАНЯТОСТЬ
(Underemployment)
Неполный рабочий день; форма скрытой безработицы, особенно часто встречающаяся в общественном секторе экономики.
НЕПРОФИЛЬНЫЙ БИЗНЕС
(Non-Core Business)
Подразделение, работа которого не определяет будущее фирмы. Оно принесет наибольшую пользу, если его продать за хорошую цену.
НЕРАБОТАЮЩАЯ ССУДА
(Non-Performing Loan)
Ссуда, по которой не выплачиваются проценты (или их выплата задержана более чем на 90 дней).
НЕПРЕРЫВНЫЕ УЛУЧШЕНИЯ
(Continuos Improvement)
Японская концепция, утверждающая, что конкурентные преимущества компании нарастают в том случае, если они подкрепляются настойчивым поиском улучшений в ее работе, серией мелких, но непрестанных шагов по совершенствованию работы. Такой «ходок» непременно обгонит «прыгуна» с его длинными, но куда более редкими прыжками. Последние более свойственны представителям англосаксонской культуры, что, вероятно, объясняет популярность реинжиниринга бизнес-процессов. Очевидно, что японский подход эффективен для азиатских экономик, в то время как для Запада более приемлемыми оказываются и лучше воспринимаются революционные изменения.
НЕРАСПРЕДЕЛЕННАЯ ПРИБЫЛЬ
(Retained Earnings, Retained Profit)
1. Годовая прибыль фирмы после налогообложения, которая не распределена на дивиденды акционерам, а остается в деле. 2. Общая сумма нераспределенной прибыли за некоторый период.
НЕРАСПРЕДЕЛЕННАЯ ПРИБЫЛЬ
(Undistributed Profit, Undistributed Earning)
Часть доходов, остающаяся в распоряжении менеджеров компании.
НЕРД
(Nerd)
Американское разговорное выражение. Вечно неухоженный, но очень сильный студент, часто имеющий личный компьютер и/или собственный бизнес. Т. Питерс настоятельно советует относиться к нердам с подобающим уважением, иначе вы закончите свою карьеру, работая на одного из них.
НЕСИСТЕМАТИЧЕСКИЙ РИСК
(Unsystematic Risk)
Означает риск, связанный с покупкой акций определенной компании, который можно значительно снизить, если диверсифицировать портфель инвестора. См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
НЕСОВЕРШЕНСТВА РЫНКА
(Market Imperfection)
Отсутствие совершенной конкуренции, позволяющее компании наслаждаться необычно высокими прибылями на вложенный капитал. В этом смысле любой бизнес есть по существу поиск несовершенств рынка. Скорее правило, а не исключение.
НЕСТРУКТУРИРОВАННОЕ ИНТЕРВЬЮ
(Unstructured Interview)
Техника, используемая при исследовании рынка, когда респондентам задают специальные наводящие вопросы, а затем интервью затрагивает темы, в наибольшей мере интересующие покупателя.
НЕТРАДИЦИОННАЯ КОНКУРЕНЦИЯ
(Unconventional Competition)
Ситуация, когда один из конкурентов (обычно только начинающий работу на новом для себя рынке) отказывается играть по принятым правилам игры, а устанавливает свои собственные. Прекрасный пример — действия компании IКЕА в мебельной индустрии, а Аpple — в компьютерной. Нетрадиционных конкурентов следует опасаться. Почему бы не попытаться самому стать нетрадиционным? См.: Маверик и Система поставки продукции.
«НЕТРУДОВОЙ» ДОХОД
(Unearned Income)
Доход, получаемый как результат финансовых инвестиций.
НЕФОРМАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА
(Grapevine)
Неформальная заводская или конторская сеть передачи информации и слухов.
НЕФОРМАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Informal Organisation)
Действительная структура управления компанией, не соответствующая формальной организационной схеме. Попросите любого работника нарисовать на чистом листке бумаги следующую схему: в центре поместить себя (или своего руководителя) и провести линии ко всем, с кем он (или его босс) взаимодействует по работе. Наиболее вероятно, что вы получите стукутуру, совершенно отличную от принятой диаграммы организации. Неформальная организация может поддерживать либо разрушать формальную, она присутствует в каждой компании. Иногда ее называют теневой организацией.
НЕФТЕДОЛЛАРЫ
(Petrodollars)
Обычные доллары, правда заработанные нефтедобывающими странами продажей нефти. См.: Рециклирование нефтедолларов.
НЕХОДОВЫЕ ТОВАРЫ
(Slow-Moving Line)
Медленно продающийся продукт; часто становится убыточным в связи с высокими складскими расходами и тем, что его выпуск увеличивает производственные издержки ввиду высокой трудоемкости.
НЕЧЕСТНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ
(Unfair Competition)
Обычно жалобы на демпинг (продажи товаров по цене ниже издержек производства), для того чтобы вытеснить конкурентов. В действительности так называемая нечестная цена часто является вполне обоснованной, просто затраты производителя оказываются ниже, чем их оценивают кляузники, недовольство которых вызывает сама конкуренция.
«НЕЧИСТАЯ НА РУКУ» КОНТОРА
(Bucket Shop)
1. Брокерская контора или финансовый дилер с сомнительной репутацией. 2. Торговый агент, продающий авиабилеты со скидкой. Нередко за ним стоят крупные авиакомпании, пытающиеся увеличить объем продаж за счет широкого круга путешественников, понимающих толк в ценах.
НЕЭФФЕКТИВНОСТЬ Х
(X-Inefficiency)
Степень, в которой подразделение или компания отстают от лучших аналогичных образцов (по эффективности). См.: Образцовая практика.
НИЗКОТЕХНОЛОГИЧНЫЙ БИЗНЕС
(Low-Tech)
Бизнес, использующий несложную традиционную технологию (например, разработка карьеров, производство кирпича).
НИША
(Niche)
Защищенный рынок, на котором небольшая компания может стать лидером. См.: Бизнес-сегмент и Рыночная ниша.
НОВАЯ ШКОЛА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
(Neo Human Relations School)
См.: Школа человеческих отношений.
НОВАЯ ЭМИССИЯ
(New Issues)
Продажа новых выпусков акций компании на фондовом рынке. Во многих странах, включая США и Великобританию, продажа новых выпусков ценных бумаг первоначальным инвесторам производится со значительной (обычно 5–15%) скидкой с их действительной стоимости, что гарантирует хороший вторичный рынок и уменьшает риск андеррайтеров, которые часто выступают спонсорами установленных цен. Вложение денег в новые выпуски ценных бумаг — дело, в общем, выгодное, особенно если в роли продавца выступает государство. К сожалению, очень часто новые выпуски ценных бумаг не приватизированных компаний осуществляются в форме размещения продавцом, что затрудняет широкой публике доступ в круг первоначальных инвесторов.
НОВОВВЕДЕНИЯ В СИСТЕМЕ ПОСТАВКИ ПРОДУКЦИИ
(Process Innovation)
Изменение методов реализации товаров и услуг (а не структурные изменения системы поставок), снижающее издержки и одновременно повышающее стоимость товаров. Примером таких нововведений может служить революция самообслуживания в супермаркетах, когда покупатель имеет свободный доступ к товарам, или магазины типа «магазин-склад», в которых товары не выкладываются на витрины и полки, что сокращает расходы по их разгрузке и погрузке. Другой пример подобных инноваций — поезд-экспресс Бостон–Нью-Йорк, в котором вы приобретаете билеты уже в вагоне, британские магазины Argos и Index, торгующие по каталогам. В демонстрационном зале этих магазинов покупатели имеют возможность увидеть некоторые из предлагаемых товаров и просмотреть каталоги, содержащие полный ассортимент продукции. После того как покупатель ознакомится с каталогами и отберет заинтересовавшие его образцы, он производит оплату и товары тут же доставляются со склада, находящегося по соседству. Во многих отраслях хозяйственной деятельности существует множество неиспользованных возможностей нововведений в процессе поставки продукции. Может быть, вы сможете осуществить их в своей компании? См.: Система поставки продукции.
НОВОЕ ВЕРХНЕЕ, НОВОЕ НИЖНЕЕ
(New High, New Low)
Достижение определенной акцией цены, которая выше (ниже), чем старое верхнее (нижнее) ее значение, достигнутое за определенный период времени (обычно за год).
НОЛЬ ДЕФЕКТОВ
(Zero Defects)
Идея, заключающаяся в том, что качество должно быть абсолютным: 99,9% качества недостаточно. См.: Качество.
НОМИНАЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ
(Nominal Value)
Официально объявленная стоимость акции компании как ценной бумаги, указанная на ее лицевой стороне. Номинальная стоимость акции компании обычно намного ниже, чем курс нового выпуска. То же: Паритетная стоимость. Величина номинальной стоимости практически не имеет экономического смысла.
НОМИНАЛЬНЫЙ СЧЕТ
(Nominal Account)
Счет, который достаточно консолидирован для внесения его в балансовый отчет. Фирмы обычно имеют сотни номинальных счетов для различных операций.
НОМИНАЛЬНАЯ БУХГАЛТЕРСКАЯ КНИГА
(Nominal Lefger)
Книга или компьютерный файл, содержащие данные о каждом номинальном счете.
НОРМА
(Norm)
1. В статистике: показательное значение (например, среднеарифметическое).
2. Социальная норма, т. е. принятые стандарты поведения или ценностная ориентация группы.
НОРМА ВОЗВРАТА
(Rate of Return)
1. Внутренняя норма дохода на инвестиции. 2. Иногда используется как синоним показателей прибыли на используемый капитал или прибыли на акционерный капитал.
НОРМА ВОЗВРАТА ИНВЕСТИЦИЙ
(ROI — Return On Investment)
Американский эквивалент английского показателя прибыли на используемый капитал (ROCE).Отношение полученной прибыли к инвестициям капитального характера.
НОРМАТИВНАЯ КРИВАЯ
(Normative Curve)
См.: МАТРИЦА «ВОЗМОЖНОСТЬ/УЯЗВИМОСТЬ».
НОРМАТИВНЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Standard Cost)
Введение специальных норм издержек.
НОРМАТИВНЫЙ
(Normative)
В большей степени предписывающий (устанавливающий, что и как надо делать), чем описывающий.
НОУ-ХАУ
(Know-How)
Технологические и научные знания, являющиеся собственностью фирмы, или основные деловые способности компании.
НОЧЛЕГ И ЗАВТРАК
(Bed and Breakfasting)
Продажа акций, а затем покупка тех же самых бумаг на следующий день или спустя несколько дней, обычно для того, чтобы создать налоговый убыток или воспользоваться налоговыми льготами.
НУЛЕВЫЕ (ОБЛИГАЦИЯ С НУЛЕВЫМ КУПОНОМ)
(Zeroes, Zero-Coupon Bonds)
Ссуда или финансовый инструмент, выплата процентов по которому не предусматривается. Вместо процентного дохода инвесторы получают в момент погашения намного бульшую сумму, чем они внесли. Акции с нулевым купоном — один из типов акций, котируемых инвестиционными трастами. Держатель акций с нулевым купоном может вместо процентов получать прирост капитала, что ценно для тех, кто платит большие налоги. Так как «нулевые» акции обычно котируются на бирже, для того чтобы получить прибыль, не обязательно ждать момента погашения (который может наступить через несколько лет).
НУМЕРОЛОГИЯ
(Numerology, Tom Peter’s New)
Т. Питерс предложил ряд определений корпорации в зависимости от числа ее работников:
1 человек: информированный индивидуал
2–4 человека: микропредприятие
7–10 человек: самостоятельная рабочая группа
3–12 человек: проектная группа
12–20 человек: минипредприятие
40–200 человек: независимый центр прибыли.
Т. Питерс подчеркивает, что число 50 обладает магическими свойствами. Компании, которые еще не достигли этой цифры, обладают большим запасом творческих сил и энергии.
О
ОБЗОР МНЕНИЙ
(Attitude Survey)
1. Метод оценки восприятия компании ее работниками, выяснения их мнения о руководителях. Может быть очень полезным диагностическим инструментом при попытке изменения культуры фирмы. 2. Изучение мнения клиентов и потенциальных потребителей о компании и ее продуктах.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
(Security)
Право кредитора на активы заемщика, гарантирующее возврат кредита.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОЦЕНТОВ
(Interest Cover)
Коэффициент, показывающий, во сколько раз операционная прибыль превышает подлежащие уплате проценты, т. е. операционная прибыль, деленная на сумму процентов.
ОБЛИГАЦИИ
(Bond)
1. Долгосрочный правительственный или частный заем. Облигации имеют твердую или плавающую ставку процентного дохода (купон) и могут обращаться на вторичном рынке. В таком случае их стоимость колеблется в зависимости от текущих процентных ставок и финансового положения эмитента. Синоним долгового обязательства. 2. Расписка о предоставлении займа.
ОБЛИГАЦИИ С ПЛАВАЮЩЕЙ СТАВКОЙ ПРОЦЕНТА
(Floating Rate Note)
Долговой инструмент, ставка процента по которому изменяется в соответствии с изменением рыночных ставок (обычно в соответствии с либор). Примером таких облигаций являются евробонды.
ОБЛИГАЦИИ ТИПА «БУЛЬДОГ»
(Bulldog Loan)
Номинированные в фунтах стерлингов облигации, выпущенные не британским, а иностранным эмитентом.
ОБЛИГАЦИИ ТИПА ФЛИП-ФЛОП
(Flip-Flop Bond)
Облигации, которые могут быть легко конвертированы в другой тип долговых обязательств и обратно по первому желанию инвестора.
ОБЛИГАЦИЯ С ПОДУШКОЙ
(Cushion Bond)
Облигация, дающая более высокий, чем обычно, доход к моменту погашения. Однако ее эмитент может удалиться от дел задолго до наступления срока платежа.
ОБЛИГАЦИЯ ТОЛЬКО С ПРИНЦИПАЛОМ
(Principal Only Bond)
То же, что нулевые (облигация с нулевым купоном), по которой не предусмотрена выплата процентов, а доход состоит в увеличении капитала и выплачивается при погашении.
ОБМЕН
(Swap)
1. Бартер. 2. Обмен долгов. Некоторые обмены являются сложнейшими продуктами финансового инжиниринга, о которых следует знать только самым искушенным игрокам.
ОБРАБОТКА ДАННЫХ
(Data Processisng)
Процесс вычислений.
ОБОЛОЧКА
(Shell, Shell Company)
Компания, акции которой котируются на фондовой бирже, но не ведущая хозяйственной деятельности и почти всегда копеечная акция.
ОБОРАЧИВАЕМОСТЬ АКТИВОВ
(Asset Turn)
Синонимы — оборот активов, использование активов, отношение объема продаж к используемому капиталу. Отношение выручки компании к ее активам, позволяющее судить об эффективности деятельности фирмы в сравнении с конкурентами. Однако данный показатель отнюдь не является неоспоримым доказательством высокой эффективности, это полезный инструмент общей диагностики.
ОБОРОНА КОМПАНИИ
(Takeover Defence)
Попытка управляющих (при неизменном участии таких высокооплачиваемых профессиональных консультантов, как менеджеры коммерческих банков, специалисты по связям с общественностью) защитить компанию от враждебного поглощения. Известно множество специальных методов обороны («драгоценности короны», «отравленная пилюля», «тактика выжженной земли»), имеющих один общий недостаток — они отбивают у потенциальных покупателей охоту к совершению сделки, тогда как наличие желающих купить компанию всегда благотворно сказывается на ее рыночной стоимости. Интересам акционеров отвечает только такая тактика, которая не отпугивает покупателей, а, наоборот, заставляет их поднимать цену заявок на поглощение.
Если покупатель предлагает оплатить акции компании акциями своей собственной фирмы, выясните (а) действительно ли его фирма имеет лучшие экономические показатели, чем ваша компания, и (б) не является ли стоимость акций его фирмы искусственно завышенной. Именно так строилась классическая защитная тактика компании Imperial Group, сопротивлявшейся поглощению ее компанией Hanson. Было проведено исследование, которое показало, что доходы Hanson получены преимущественно за счет поглощений и краткосрочной максимизации прибыли. Данная экономическая политика никак не рассчитана на долгосрочное действие, так как требует поддержания экспоненциально растущего числа поглощений. Изящная, хорошо продуманная защита принесла свои плоды — репутация компании Hanson была подмочена, и хотя управляющим Imperial Group в конечном счете не удалось удержаться на своих должностях (компания была все-таки продана, но за куда более высокую цену), ее поглощение вторым претендентом принесло акционерам гораздо больше денег.
Если покупатель предлагает 100-процентную оплату наличными, защита заключается в привлечении внимания к тому, какое прекрасное будущее ждет компанию, если она отклонит предложение покупателя и продолжит самостоятельное существование. Главное здесь — довести до сведения общественности прогноз о том, что в будущем году компания ожидает небывалые прибыли и подготовить веские аргументы в пользу того, что в перспективе ее доходы будут намного выше, чем обычно. Если удержать оборону на этом рубеже не удастся, следующий шаг управляющих — установление контактов с белым рыцарем, готовым заплатить большую, чем первоначальный покупатель, сумму, что почти всегда производит желаемый эффект на акционеров. Однако приход белого рыцаря таит потенциальную опасность, потому что он иногда сереет и даже чернеет сразу после того, как приобретет компанию. Сравните: Серый рыцарь. См.: Защита от поглощения.
ОБОРОТ
(Turnover)
1. Общий объем продаж компании за год. 2. Величина, на которую «обернулись» акции, работники или что-то еще. См.: Текучесть рабочей силы и Коэффициент оборачиваемости запасов. 3. Общая стоимость всех проведенных на бирже операций.
ОБОРОТИСТЫЙ ТОВАР
(Fast Moving Line)
Продукт с высокой степенью оборачиваемости.
ОБОРОТНЫЙ КАПИТАЛ (РАБОТАЮЩИЙ КАПИТАЛ)
(Working Capital)
Денежные средства, регулярные расходы фирмы, необходимые для покрытия разрыва между платежами за используемые ресурсы (покупка сырья, оплата труда работников) и платежами покупателей. Стоимость оборотного капитала и реальных активов равна используемому капиталу.
ОБРАЗЦОВАЯ ПРАКТИКА
(BDP — Best Demonstrated Practice)
Образцовая практика — один из методов контрольных сравнений, который позволяет сопоставить издержки и показатели работы одного подразделения организации с результатами деятельности других подразделений. Весьма ценная вещь, которая за последние 15 лет помогла сэкономить миллиарды долларов компаниям Великобритании и других стран.
ОБРАТИМЫЙ
(Fungible)
Способность актива обмениваться без всяких затруднений (например, золотые монеты во времена золотого стандарта или доллары США сегодня).
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
(Feedback)
Технический термин из области системного проектирования, который в последнее время стал широко применяться в сфере административного управления, где он означает неформальный ответ людям, реакцию на их действия. Обратная связь должна действовать на всех уровнях организации, в ее отсутствие руководство утрачивает эффективность.
ОБРАТНЫЙ ВЫКУП
(Buy Back)
Соглашение о том, что продавец выкупит свой товар за определенную сумму, если покупатель при его использовании не получит определенных результатов.
ОБРАТНЫЙ ЗАХВАТ
(Reverse Takeover)
1. Ситуация, когда небольшая компания (ее размеры обычно оцениваются по рыночной капитализации) поглощает крупную. 2. Захват менеджерами поглощенной компании командных постов в новой, объединенной, организации.
ОБРАТНЫЙ РАЗРЫВ В ДОХОДНОСТИ
(Reverse Yield Gap)
Когда доходность акций меньше, чем доходность государственных облигаций с фиксированным процентом.
ОБРАЩАЕМЫЕ
(Marketable)
Акции и другие активы, которые охотно покупаются на рынке, а их продажи не влияют на цену подобных им ценных бумаг.
ОБРАЩАЕМЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
(Negotiable Instruments)
Финансовые инструменты, которые свободно продаются и перепродаются на фондовом рынке, такие как акции, облигации и коммерческие бумаги.
ОБРАЩАЮЩИЕСЯ ЦЕННЫЕ БУМАГИ
(Negotiable Security)
Любые финансовые инструменты, свободно обращающиеся на рынке, такие как акции, облигации и коммерческие бумаги.
ОБРАЩЕНИЕ В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ
(Exception Reporting)
Практика, применяющаяся в системе управления, основывающейся на принципе подотчетности, когда менеджер самостоятельно работает над достижением поставленной цели и выходит на вышестоящего руководителя только в исключительных случаях. Экономит время и укрепляет чувство сотрудничества. Однако данная концепция, пожалуй, отражает механистический взгляд на мир и игнорирует возможный вклад руководителя компании как координатора, технического руководителя и мудрого советчика.
«ОБРЕЗОК»
(Snip)
Товар, цена на который была снижена.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
(Service)
См.: Сервис.
ОБУЧАЮЩАЯСЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Learning Organisation)
Термин К. Аржириса, означающий фирму, которая умеет использовать полученный в процессе своей деятельности опыт и корректировать в соответствии с ним методы работы. Все организации являются обучающимися организациями — все они имеют культуру, так или иначе основанную на опыте, — но одни учатся на своем опыте лучше и извлекают из учебы больше пользы, чем другие. См. также концепцию Т. Питерса управленческая структура обмена знаниями и опытом.
ОБУЧЕНИЕ
(Training)
Один из главных ключей к успеху для государства или компании. См.: Совершенствование управления.
ОБУЧЕНИЕ В ДЕЙСТВИИ
(Action Learning)
Альтернатива обучению менеджеров в аудитории и классе. Обучение в действии предполагает поиск менеджерами решений реальных проблем, возникающих на их собственных предприятиях или в компаниях коллег. Хороший метод развития способностей к решению проблем. См.: Обучение на примерах из практики и Реванс Р.
ОБУЧЕНИЕ НА ПРИМЕРАХ ИЗ ПРАКТИКИ
(Case Study Method)
Применяемый в Гарвардской школе бизнеса метод обучения студентов менеджменту, заключающийся в ознакомлении слушателей на занятиях с реальными случаями из практики компаний. Затем студенты должны предложить свое решение обсуждаемой проблемы. Такой подход к обучению отражает общую юридическую направленность этой школы, отличающую ее от других учебных заведений, взявших на вооружение функциональный подход (таких как Вартонская школа, специализирующаяся на финансах, или Стэнфордская школа, имеющая инженерную специализацию). Привлекательность метода обучения на примерах из практики состоит в том, что студенты учатся воспринимать менеджмент в широком контексте, прежде всего с точки зрения главного исполнительного директора компании. Однако критики данного метода справедливо отмечают, что обычно обучающиеся рассматривают частные случаи, имеющие мало общего с реальной деловой практикой. В действительности, менеджеры ведут себя в соответствии с ситуацией и производственной необходимостью, реагируя на требования данного конкретного момента. Они не имеют возможности удобно устроиться, положить ноги на стол и обсудить с коллегами некий неожиданный стратегический ход. Кроме того, данный метод полезен скорее для подготовки специалистов по кризисному управлению, а не лидеров компаний. Пожалуй, единственное, в чем метод обучения на примерах из практики может принести реальную пользу — он эффективно знакомит новичков с историей корпораций и стимулирует дискуссию об обязанностях главы компании.
ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ ИМУЩЕСТВА
(Total Assets)
Все активы компании, включая основные фонды и оборотные средства.
ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ
(Workfare)
Направление безработных на особые виды работ, за которые они получают зарплату, а не сидят на пособиях по безработице. В Великобритании необходимость такого рода работ вызывает дискуссии, но они прекрасно зарекомендовали себя в Швеции.
ОБЩИЙ ОФИС
(Non-Territotial Office)
Офис, в котором менеджеры не имеют определенного рабочего стола и кабинета, а вращаются в общем пространстве помещения. Такие фирмы, как IBM, Digital, Apple и GE, все более осознают важность менеджмента рабочего пространства и используют в своих офисах комфортабельную «внетерриториальную» мебель (такую как диваны, кресла и уголки по типу бара), способствующую неформальному общению менеджеров и клиентов. Некоторые компании, такие как Mars, давным-давно осознали преимущества общего офиса.
ОБЪЕМ ТОРГОВ
(Trading Volume)
Количество акций, проданных или купленных на фондовой бирже за один день (определенных или всех акций). Динамика показателя объема торгов позволяет предугадать тенденции рынка.
ОБЫКНОВЕННЫЕ АКЦИИ
(Ordinary Shares)
Основная часть акций компании является обыкновенными акциями, дающими своим владельцам право на пропорциональную часть дивидендов и чистых активов, а также право голоса.
ОБЫКНОВЕННЫЙ ДИВИДЕНД
(Ordinary Dividend)
Дивиденд, выплачиваемый владельцам обыкновенных акций.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
(Liability)
Задолженность компании. Деньги, услуги, товары.
ОВЕРДРАФТ
(Overdraft)
Один из возможных способов получения кредита в европейских банках.
ОВЛАДЕНИЕ
(Ownership)
Ситуация, когда работники фирмы (один работник или группа) с энтузиазмом воспринимают некую овладевающую массами идею. Овладение подразумевает психологическое единство, а не просто покорность и исполнение чужой воли, работник или группа верят в идею и «владеют» ею. То же самое происходит, если сотрудники «купили» идею.
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ТОРГОВЛЮ
(Restraint of Trade)
Легальные и незаконные методы, препятствующие свободе торговли или ограничивающие конкуренцию на рынке.
ОГРАНИЧЕННОСТЬ
(Short Termism)
Дурная привычка менеджеров думать только о ближайших целях и кратковременных выгодах (особенно о финансовых результатах деятельности за год, полугодие, квартал), забывая о долгосрочных интересах. Считается общим недостатком и главной проблемой англосаксонского подхода к бизнесу. Опрос менеджеров различных стран, проведенный Ч. Хэмпден-Тернером, показал, что первое место по способности ориентироваться на долгосрочные цели оккупировали японские менеджеры, а американцам досталось только 18-е (из 30). Ограниченность — неизбежное следствие методов последовательного менеджмента. См.: Пятница Мальборо, где дается классический пример ограниченности фондового рынка.
ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
(Respective Covenant)
Условия, содержащиеся в трудовом контракте или другом соглашении, ограничивающие свободу действий одной из сторон, такие как согласие сотрудника в течение года не устраиваться на работу в конкурирующую организацию. Слишком большое количество ограничений в контракте может оказаться недееспособным.
ОДНОСТОРОННЕЕ СОКРАЩЕНИЕ
(Unilateral)
Решение компании сократить свои объемы производства, принятое без консультаций с конкурентами.
ОДОБРЕННЫЕ АКЦИИ
(Assented Share)
Акции компании-«мишени», которые переходят к новому собственнику после ее поглощения.
ОЖИВЛЕНИЕ ДЕЛОВОЙ АКТИВНОСТИ
(Recovery)
Выход экономики из спада; период, когда валовой национальный продукт начинает увеличиваться. Широко приветствуется, но с трудом материализуется. Cм.: Цикл деловой активности.
ОЖИДАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ СТОИМОСТИ
(Expected Value)
Средневзвешенное значение ожидаемой стоимости инвестированных ресурсов или любого другого показателя инвестиционного проекта (выручка, прибыль и т. д.). Обычно исчисляется путем составления различных сценариев развития событий и оценки их вероятности. Например, если предполагается, что вероятность продажи какого-либо актива (обычно к определенной дате в будущем) за $ 3 млн составляет 10%, за $ 4 млн — 50% и за $ 5 млн — 40%, то ожидаемое значение стоимости актива составляет $4,3 млн (0,1 ??3 млн + 0,5 ? 4 млн + 0,4 ? 5 млн). Не следует смешивать понятие ожидаемого значения с наиболее вероятным исходом (в данном случае $ 4 млн), обычно эти величны не совпадают. Ожидаемое значение часто оценивается приблизительно без формальных вычислений. См. также Дисконтированный денежный поток.
ОЖИДАЕМЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ P/E
(Prospective P/E)
Показатель Р/Е, оцениваемый по ожидаемым доходам, т. е. по доходам текущего, а не прошедшего года (прошлый коэффициент Р/Е). Обычно в газетах приводятся прошлые Р/Е, но аналитики фондового рынка уделяют гораздо больше внимания ожидаемому Р/Е (или будущему Р/Е).
ОКАЙМЛЕНИЕ ИЗ ПОДРЯДЧИКОВ
(Contractual Fringe)
См.: Подрядчики.
ОКНО
(Window)
1. Небольшой промежуток свободного времени в расписании рабочего дня менеджера-американца, в который в виде одолжения вас могут пропустить к нему на прием. 2. Сокращенная форма от открытого окна. 3. Короткий период времени, в течение которого кредитная организация может получить денежные средства взаймы, например у Центрального банка.
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ДИВИДЕНД
(Final Dividend)
Отнюдь не последняя выплата дивидендов в истории фирмы. «Окончательный» дивиденд — дивиденды, выплачиваемые в конце финансового года по результатам деятельности компании.
ОЛИГОПОЛИЯ
(Oligopoly)
Экономический термин, обозначающий рынок, 75% (или более) которого контролируют пять (или менее) поставщиков. Олигополия может быть выгодна производителям, но из этого не следует, что она наносит ущерб потребителям. Рынки часто становятся олигополиями, потому что две-три крупнейшие компании являются наиболее эффективными поставщиками и максимально удовлетворяют потребности покупателей.
ОМНИБУСНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
(Omnibus Research)
Охватывают широкие круги потребителей, а не только пассажиров омнибусов. Маркетинговые исследования, часто основанные на вопросниках, в которые любая компания может добавить интересующие только ее вопросы.
ОПЕРАТИВНАЯ ПАМЯТЬ
(RAM — Random Access Memory)
Микрочип, позволяющий пользователю получать доступ к любой хранящейся на жестком диске или дискете информации.
ОПЕРАЦИИ С ФОНДОВЫМИ ЦЕННОСТЯМИ
(Stockbroking)
Первоначально означало торговлю акциями, сегодня — торговля любыми видами ценных бумаг.
ОПЕРАЦИОННАЯ АРЕНДА
(Operating Lease)
Обычная аренда, когда арендатор не принимает на себя риски и выгоды владения активом. В противном случае аренда называется финансовой.
ОПЕРАЦИОННАЯ ПРИБЫЛЬ
(Operating Profit)
Прибыль от основной (производственной) деятельности предприятия до выплаты процентов по кредитам и процентных доходов, а также до налогообложения. Называется также: Прибыль до уплаты налогов и Доходы до уплаты процентов и налога.
ОПЕРАЦИОННЫЕ РАСХОДЫ
(Operating Expences)
Расходы, понесенные фирмой в ходе основной деятельности, не включающие в себя процентные выплаты и налоговые расходы.
ОПЕРАЦИОННЫЙ «РЫЧАГ» (ЛЕВЕРЕДЖ)
(Operating Levеrage)
Отношение постоянных издержек к валовым издержкам. Если его значение велико, это означает, что компания получает значительную прибыль, увеличивая степень загрузки мощностей, производительность труда. В условиях депрессии, уменьшения рыночного спроса или если компании удалось увеличить свою рыночную долю без сильного снижения цен, большой операционный «рычаг» должен привести к быстрому восстановлению объема прибыли. Другое название — «операционный привод».
ОПЕРАЦИОННЫЙ ПОТОК ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ
(Operating Cash Flow)
Денежные средства, поступившие в результате основной деятельности фирмы, исключая процентные доходы, дивиденды, средства, полученные при дополнительной эмиссии акций, или кредиты.
ОПЛАТА ПО ПОКАЗАТЕЛЯМ ПРИБЫЛИ
(PRP — Profit Related Pay)
Одна из форм оплаты по показателям работы, дающая в Великобритании значительные налоговые льготы лицам, работающим по найму.
ОПЛАТА ПО ПОКАЗАТЕЛЯМ РАБОТЫ
(PRP — Perfomance Related Pay)
Популярная в некоторых странах, в том числе и в Великобритании (в настоящее время), система оплаты. Данная система может служить источником больших различий в уровне заработной платы, но в любом случае она гораздо лучше, чем система, основанная на оценке рабочего места. См.: Системы оплаты.
ОПЛАЧЕННЫЙ АКЦИОНЕРНЫЙ КАПИТАЛ
(Paid-up Capital)
Оплаченная подписчиками часть акционерного капитала.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ДОЛЖНОСТЬ В ДРУГОЙ КОМПАНИИ
(Out-Placement)
Помощь увольняемым работникам в трудоустройстве на новом месте. Новая работа предоставляется при содействии компании или через специальные агентства по найму рабочей силы.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗАДАЧ
(Job Design)
Разработка должностных инструкций, определяющих круг обязанностей работника. См.: Должностные инструкции. Quantity)
ОПТИМАЛЬНАЯ ЕЛИЧИНА ЗАКАЗА
(Optimim Order Quantity)
См.: Величина заказа.
ОПТИМИЗАЦИЯ
(Optimisation)
В буквальном смысле означает нахождение единственного наилучшего решения. Этот термин обожают аналитики, особенно специалисты по исследованию операций. Однако оптимизация подразумевает, что известна цель, усилия по достижению которой необходимо оптимизировать с помощью математических методов. Но кто может судить о том, оптимальна ли сама цель?
ОПТИМИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА
(OPT — Optimised Production Technology)
Собственная цеховая система организации производственного процесса.
ОПТИЧЕСКОЕ РАСПОЗНАВАНИЕ ЗНАКОВ
(OCR — Optical Character Recognition)
Очень полезная технология, позволяющая компьютеру cчитывать текст, напечатанный на листе бумаги.
ОПТОВАЯ ЦЕНА
(Trade Price)
Цена, по которой товар продается оптовым или розничным торговцам (которые будут поставлять его по более высокой цене своим клиентам); распространяется и на крупные партии товара, что дает возможность каждому заинтересованному лицу приобрести партию товара со скидкой.
ОПТОВЫЙ ДЕПОЗИТ
(Wholesale Deposit)
Депозит на значительную сумму, размещаемый банком или крупной компанией в другом банке.
ОПТОВЫЙ РЫНОК
(Wholesale Market)
Межбанковский рынок денежных средств (иногда на него выходят крупные корпорации). Рынок крупных краткосрочных кредитов.
ОПТОВЫЙ ТОРГОВЕЦ
(Wholesaler)
Предприниматель, который закупает партии товара у изготовителя (или другого оптового торговца), делит ее на мелкие партии, принимает заказы и поставляет товар розничным торговцам (или другим оптовикам).
ОПЦИОН
(Option)
Право на покупку или продажу в течение некоторого срока определенного количества акций или других финансовых инструментов по согласованной цене (базисная цена опциона). Некоторые опционы акций крупных компаний являются обращаемыми опционами. Обращаемые опционы охотно покупаются на фондовом рынке, однако их цены подвержены резким колебаниям (амплитуда которых гораздо больше, чем изменения в цене самих акций), с их помощью быстро делаются и теряются крупные состояния.
ОПЦИОН «КОЛЛ»
(Call Option)
Право на покупку некоторого количества ценных бумаг или других активов по согласованной цене на протяжении некоторого периода в будущем.
ОПЦИОН «ПУТ»
(Put, Put Option)
Право продать акции или другие финансовые инструменты по согласованной цене опциона в определенный день в будущем (или до наступления этого дня). Опцион «пут» защищает своего владельца от обесценения финансовых инструментов.
ОРАНЖЕВЫЕ ТОВАРЫ
(Orange Goods)
Относительно редко приобретаемые потребительские товары, такие как одежда. См.: Ходовые потребительские товары.
ОРГАНИЗАТОР
(Shaper)
По Р. Белбину, член команды, определяющий первоначальное направление дискуссии и подталкивающий ее участников, нетерпеливый, стремительный, заставляющий всех шевелиться, открывающий новые горизонты, стреляющий с бедра.
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ГЛОКАЛИЗАЦИЯ
(Organisational Glocalisation)
См.: ГЛОКАЛИЗАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ.
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
(Organisational Culture)
См.: Культура.
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ РАСХЛЯБАННОСТЬ
(Organisational Slack)
Концепция Сайэрта и Марча, утверждающая, что организации имеют склонность обрастать жирком, т. е. излишками ресурсов, которые сокращаются при наступлении трудных времен. Сайэрт и Марч считали организационную расхлябанность естественным результатом роста организации и «функционально полезной»: если организации нечего будет «скинуть», когда придут тяжелые времена, как их пережить? Однако если посмотреть на проблему с другой стороны, получается, что, за исключением периодов глубокого экономического спада, большинство организаций работают не так эффективно, как могли бы, и что их издержки можно значительно сократить интеллигентными методами, не прибегая к помощи «хирургического» вмешательства.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ
(Organisational Analysis)
Создание или изменение организационной структуры организации. Иногда называется также организационным дизайном.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ ДИЗАЙН
(Organisation Design)
См.: Организационный анализ.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ ФЕДЕРАЛИЗМ
(Organisational Federalism)
См.: ФЕДЕРАЛИЗМ.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ ФЕОДАЛИЗМ
(Organisational Feudalism)
См.: Феодализм.
ОРГАНИЗАЦИЯ-«ПАУТИНА»
(Speder’s WEB Organisation)
Организация, структуры которой расходятся во все стороны от центра (или лидера), образуя сложную неформальную сеть, а не традиционную иерархию. Паутина не имеет ни верха, ни низа.
ОРГАНИЗАЦИЯ «ТРИ „И“»
(Triple I Organisation)
Формула Ч. Хэнди для эффективной организации: И в кубе, где И = Интеллигентность х? Информация х ?Идеи. В организации «Три „И“» всем (даже машинам) платят за работу и идеи.
ОРГАНИЗАЦИЯ-ТРИЛИСТНИК
(Shamrock, Shamrock Organisation)
Форма организации, которую Ч. Хэнди образно представил в виде трех листков клевера — государственного герба Ирландии. На основании проведенных исследований Ч. Хэнди сделал вывод, что современная организация все более напоминает трилистник, образованный тремя четко выделяющимися, но взаимосвязанными частями. Первый «листок» представляет ключевых работников, или профессиональное ядро фирмы, — сотрудников, определяющих основные вопросы деятельности организации, без которых невозможен ее успех. Ключевых работников надо лелеять, относиться к ним как к равным партнерам, что стоит немалых денег. Оптимальным вариантом является отборное маленькое ядро в окружении двух других «листков», выполняющих основную массу рутинной работы. Второй «лист» — окаймление подрядчиков — специалисты, привлекаемые со стороны, эксперты в определенной области, тесно сотрудничающие с фирмой, но не входящие в штат сотрудников организации. Третий — текучая рабочая сила — работники, занятые временно или неполный рабочий день, в тех случаях, когда у компании возникает необходимость в их труде. Среди работников этой группы много женщин, пенсионеров и молодежи. Фирма может осуществлять инвестиции в повышение качества труда работников третьей группы (например, организуя бесплатное профессиональное обучение или предоставляя некоторые льготы), но они никогда не будут работать с самозабвением и честолюбием профессионального ядра.
Ч. Хэнди считает, что организации-трилистники переживают бурный рост, и верит, что им принадлежит будущее, однако к каждому «листку» необходим индивидуальный подход. В конце концов, когда такая форма организации станет доминирующей, в традиционных представлениях о работе, карьере и стереотипах поведения людей могут произойти значительные перемены, которые приведут к тому, что все способные к труду люди начнут создавать себе портфели самых разных работ, заказов от различных фирм. Сотрудники, преданные одной компании, имеющие сильные стимулы к работе в ней, останутся в явном меньшинстве. Конечно, они должны по-настоящему верить в то, что делает организация, быть ее фанатичными приверженцами. Нет сомнений, что это — дело далекого будущего.
ОРГАНИЗМИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Organismic Organisation)
Первоначальный термин для обозначения того, что сейчас называется адхократией. См. МЕХАНИСТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ.
ОРГАНИЧЕСКИ РАЗВИВАЮЩАЯСЯ КОМПАНИЯ
(Organics)
Компании, расширяющие свою деятельность исключительно или преимущественно в результате естественного развития своего производства, а не за счет установления контроля над другими фирмами.
ОРГАНИЧЕСКИЙ РОСТ
(Organic Growth)
Увеличение доли рынка компании, выход на новые рынки за счет имеющихся внутренних ресурсов, а не за счет поглощений, слияний и образования совместных предприятий. См.: «Стяжатели».
ОРГАНОГРАММА
(Organogram)
См.: Диаграмма организации.
ОРФОГРАФИЯ
(Spellchek)
Полезное сервисное средство в компьютерных текстовых редакторах, позволяющее проверить набранный текст на орфографические ошибки и исправить их. Многие текстовые редакторы, имеющие функцию проверки орфографии английского языка имеют, однако, ограниченный словарный запас и американизированный лексикон.
ОСНОВНАЯ ПОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
(Underlying Operation)
Основной бизнес компании, ее производственная деятельность, которая может быть весьма прибыльной, хотя сама компания имеет огромные долги и не способна выплачивать проценты по ним.
ОСНОВНОЕ ВРЕМЯ
(Core Time)
Если в компании принята практика гибких часов работы, под основным временем понимают середину дня, когда все сотрудники обязаны присутствовать на рабочих местах.
ОСНОВНОЙ БИЗНЕС
(Core Business)
На протяжении 1980 г. среди диверсифицированных компаний было модным выделять и определять, какие виды деятельности у них являются «основными», а какие «непрофильными». Основной бизнес — вид деятельности, которую фирма намерена развивать и продолжать в обозримом будущем. Непрофильный бизнес — первый кандидат на продажу, если подвернется богатый покупатель.
ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА
(Fundamental Principle of Accounting)
Строгое равенство итогов активной и пассивной части баланса, активов компании и ее обязательств.
ОСНОВНЫЕ ДЕЛОВЫЕ НАВЫКИ
(Core Skills)
Дело, которое компания действительно хорошо исполняет. См.: Деловые способности.
ОСНОВНЫЕ СКИДКИ
(Overrider, Overriding Discount)
Специальная скидка, предоставляемая поставщиком оптовым или розничным торговцам или дистрибьюторам, пропорциональная стоимости приобретенного за определенный период (обычно год) товара. Она стимулирует торговцев закупать максимально возможное количество товара у одного поставщика. Оптовые торговцы обычно строят свою деятельность, ориентируясь на такие скидки. Для производителя продукции скидки служат эффективным средством завоевания сердец клиентов и увеличения доли рынка.
ОСНОВНЫЕ ДЕЛОВЫЕ СПОСОБНОСТИ
(Core Competences)
То, что компания способна делать особенно хорошо.
ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ ЗАТРАТ
(Cost Drivers)
Факторы, оказывающие наибольшее влияние на общие или относительные издержки компании или отрасли в целом. Для одной отрасли наиболее важными факторами затрат могут являться масштаб и технология производства, для другой — стоимость рабочей силы и сырья. Идентификация основных факторов затрат — ключ к пониманию того, где именно можно добиться существенного их сокращения и как получить конкурентное преимущество в величине издержек.
ОСОБЫЕ ДЕЛОВЫЕ СПОСОБНОСТИ
(Distinctive Competences)
В 1957 г. Ф. Селзник первым высказал предположение о том, что ключевая роль центра организации состоит в определении особых деловых способностей компании и их развитии. См.: Центр, Деловые способности и Преимущества «материнства».
ОСТАТОЧНАЯ СТОИМОСТЬ
(Residual Value)
Стоимость металлолома или того, что все-таки осталось от полностью исчерпанных ресурсов. Стоимость закрытой шахты, списанного станка и т. д.
ОСТРИЕ
(Sharp end)
Передовая линия, на которой разворачиваются основные события.
ОТБОР
(Selection)
Часто используется как синоним набора на работу, хотя, по существу, под отбором подразумевается выбор кандидатов на вакантные должности из числа работников организации.
ОТВЕРГНУТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(Contested Takeover)
Отвергнутое советом директоров мишени предложение о продаже компании. См.: Враждебная заявка на поглощение. Противоположно: Согласованная заявка на поглощение.
ОТВЕТ ДИКОБРАЗА
(Procupine Provision)
См.: Отпугивание акул.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
(Charge)
Претензии кредитора на активы должника, служившие обеспечением займа. См.: Право удержания имущества за долги.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРОДУКТ
(Product Liability)
Юридическая ответственность поставщика за вредные последствия, возникшие при использовании его продукции.
ОТДЕЛЕНИЕ
(Divestment)
Расставание (продажа), а в экстренных случаях закрытие одного из подразделений компании.
ОТДЕЛЕНИЕ
(Spin-Off, Spinoff)
Ситуация, когда компанию покидает группа сотрудников, организующая собственное дело, нередко при финансовой поддержке бывших коллег, и вступающая с ней в конкуренцию. Такие отделения — обычная практика в сфере профессиональных услуг, особенно в консультационном бизнесе и в инвестиционных компаниях. Например, в свое время компания Bain & Company отделилась от БКГ.
ОТКАЗ ОТ ПРАВА ПРИОБРЕТЕНИЯ
(Renunciation)
Когда акционеры не желают воспользоваться правом приобретения новых акций по льготной цене.
ОТКЛОНЕНИЕ
(Variance)
Разница между принятым бюджетом и его фактическим исполнением.
ОТКРЫТАЯ ПОЗИЦИЯ
(Open position)
Ситуация, когда трейдер предпочитает действия с высокой долей риска; его покупки и продажи не уравновешивают друг друга.
ОТКРЫТОЕ ОКНО
(Window of Opportunity)
Период времени, когда железо еще горячо, и вы должны ковать его с удвоенной энергией; если вы упустите сей краткий миг, ваши шансы добиться успеха либо совсем испарятся, либо их число значительно уменьшится. Это выражение часто используется для того, чтобы заставить сделать быстрый непродуманный шаг; на практике окна редко захлопываются так быстро и так плотно, как это стараются вам представить.
ОТКРЫТЫЙ ФОНД
(Open end Fund)
Инвестиционный или паевой фонд, не имеющий ограничений на количество выпускаемых ими акций. Сравните: Закрытый фонд.
ОТЛАДКА
(Debug)
Поиск и устранение ошибок в компьютерных программах с помощью специальных отладочных программ.
ОТЛОЖЕННЫЙ НАЛОГ
(Deferred Taxation)
Налог, уплата которого по окончании текущего отчетного периода откладывается (но его придется заплатить в дальнейшем, для чего резервируется некоторая сумма денег).
ОТМЫВАНИЕ
(Laundering)
1. Перевод плученных преступным путем денег через множество банковских счетов, для того чтобы они приняли вид законно заработанных. 2. Манипулирование счетами с целью фальсификации картины деятельности компании.
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ДОЛЯ РЫНКА
(RMS — Relative Market Share)
Доля фирмы в бизнес-сегменте, деленная на долю в нем ее самого крупного конкурента. Данный показатель намного важнее, чем просто абсолютная величина доли рынка, принадлежащей компании. Например, если самый крупный производитель аудиоплейеров, конкурент компании Sony, имеет в десять раз меньшую долю рынка, то относительная доля рынка (ОДР) Sony равна 10 (пишется 10х, или 10,0x, или просто 10), а ОДР конкурента, соответственно, будет равна 0,1х. Если компании Coca-Cola на одном из национальных рынков принадлежит 60%, а Pepsi-Cola — 30%, ОДР Coke равен 2х, а Pepsi — 0,5х.
Большей относительной доле рынка обычно соответствует и более высокая рентабельность компании. Противоположная ситуация может объясняться пятью причинами:
неправильно определен бизнес-сегмент;
у лидера рынка имеется «умный последователь», который сумел тонким маневром поднять цены или сократить издержки, что компенсирует ему отставание в экономии на масштабах или недостаток опыта, в то время как лидер рынка раздумывает, что же ему делать со своим потенциальным преимуществом;
лидер рынка жертвует текущей прибылью ради будущих выгод;
в данной отрасли существует избыток производственных мощностей, основная часть которых находится у лидера рынка;
в данной отрасли не действуют закономерности экономии, обусловленной масштабами производства, или опыта.
Проанализируем эти причины.
Недостаточно четкое определение бизнес-сегмента — наиболее распространенная причина несоответствия ОДР и рентабельности. Чаще всего не удается определить сегменты всех товарных линий.
«Умный последователь». Да, такие встречаются очень часто. Обычно такие фирмы отличает то, что они отказываются действовать по установленным правилам игры. См.: Маверик, Система поставки продукции и Инновация.
К стратегии долгосрочных инвестиций в увеличение доли рынка чаще прибегают японские или корейские компании, но можете быть уверенными, что компании из других стран — почти никогда.
Иногда все дело в избытке производственных мощностей.
Практически не существует отрасли индустрии или бизнеса, в которой отсутствовал бы эффект экономии от увеличения масштаба. Даже в сфере обслуживания большая фирма всегда имеет преимущество в виде более известной торговой марки, лучшей репутации, меньших издержек, большего опыта и возможности привлечь самых способных работников.
Очень полезно сравнить показатель прибыли на используемый капитал для различных фирм, оперирующих в определенном бизнес-сегменте (рис. 25).

Рис. 25. Типичный пример изменения рентабельности в зависимости от относительной доли рынка
Приведенная диаграмма иллюстрирует типичный случай приблизительно линейной зависимости рентабельности от доли рынка. В данном случае диаграмма заканчивается на 2х6, потому что лидер рынка имеет ОДР, равную 2х. 0В других примерах подобная зависимость прослеживается для любых величин ОДР: фирма, имеющая ОДР, равную 10х, обычно имеет прибыль на используемый капитал в пределах 60–90%. Если рентабельность какой-то компании отклоняется в большую или меньшую сторону, то, исследовав все возможные причины (с 1 по 5), обычно удается дать этому разумное объяснение.
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ ПО ИЗДЕРЖКАМ
(RCP — Relative Cost Position)
Издержки компании на производство продукта, относительно затрат ее конкурентов. Рассмотрим следующий пример. Издержки компании Heinz на производство банки консервированных бобов составляют $ 0,10. Компании Crosse & Blackwell такая же банка обходится в $ 0,11. Таким образом, по относительной позиции по издеркам (ОПИ) Heinz опережает конкурента примерно на 10% (ОПИ Heinz — 91, ОПИ C&B — 100). Классическая экономическая теория утверждает, что все компании отрасли стремятся выровнять свои позиции по издержкам, однако этот тезис не имеет отношения к реальной действительности. Установить значение ОПИ достаточно сложно (требуется помощь специалистов-консультантов), тем более что обычно оно абсолютно не интересно менеджерам. Однако практика показывает, что ОПИ конкурирующих компаний различаются значительно больше, чем принято считать. Целесообразно (и необходимо, чтобы найти правильный ответ) определять ОПИ компании на каждом этапе цепочки создания стоимости. Например, компания А на 30% опережает конкурента по издержкам на производство, но имеет неэффективную сбытовую сеть, отставая здесь на 10%. Относительное преимущество по издержкам часто, но далеко не всегда связано с масштабом производства или преимуществом в опыте (что выражается в относительной доле рынка компании).
Анализ ОПИ не учитывает разницу в качестве продукции, или тот факт, что торговая марка одного из конкурентов пользуется большей известностью. Позиция по издержкам может определяться и как издержки производства, отнесенные к цене реализации каждого поставщика и умноженные на 100. Таким образом, если компания Heinz получает за каждую банку бобов $ 0,12, а C&B — $ 0,10, общие издержки Heinz составляют 83 (10/12 ??100), C&B — 110 (11/10 ??100); маржа прибыли первой компании — 17%, –10% — отрицательная маржа второй. Следовательно, разница в реальных издержках двух компаний (с учетом цены реализации) составляет 27% (110 – 83). Очевидно, Heinz имеет возможность и должна увеличить расходы на маркетинг, для того чтобы максимизировать объем получаемой надбавки к цене, — впрочем, решение об этом должно приниматься только после тщательного анализа ситуации.
Анализ ОПИ требует значительных расходов, наиболее целесообразно использовать его в компаниях, выпускающих массовую продукцию. Он может привести к сокращению издержек, даже если компания просто повторяет действия конкурента; так радикальное изменение конструкции выпускаемого продукта позволяет сократить затраты на 25 — 30%.
Анализ ОПИ не пользуется особой популярностью, несмотря на то, что практикующие его компании сберегают десятки миллионов долларов, многократно (20–50 раз) окупая затраты на его проведение. Однако этот метод бесполезен в конкуренции с японцами, так как определить их реальные издержки не представляется возможным частично из-за практикуемой ими сознательной дезинформации, частично из-за системы кейрецу.
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ЦЕНОВАЯ ПОЗИЦИЯ
(RPP — Relative Price Position)
Анализ цен реализации двух или более конкурентов. Если на одном рынке конкурируют одинаковые пакетики хрустящего картофеля, один из которых имеет торговую марку KP и стоит $ 0,20, а второй продается под торговой маркой розничного продавца и стоит $ 0,18, относительная ценовая позиция первого — 0,20/0,18 = 111, второго — 0,18/0,20 = 90. Относительная ценовая позиция отражает преимущества в ценности торговой марки, качестве или распределении товара.
ОТНОСИТЕЛЬНОЕ СОХРАНЕНИЕ КЛИЕНТОВ
(RCR — Relative Customer Retention)
В какой степени (в сравнении с конкурентами) компании удается сохранить клиентов. Ключевой фактор относительной рентабельности. См.: Сохранение клиента.
ОТНОШЕНИЯ В ПРОМЫШЛЕННОСТИ
(Industrial Relations)
Организация переговоров между администрацией предприятий и профсоюзами или другими представителями работников компании.
ОТНОШЕНИЯ С ИНВЕСТОРАМИ
(IR — Investor Relations)
Самое ответственное направление отношений с общественностью, поиск и привлечение институциональных инвесторов для компаний, акции которых котируются на фондовой бирже. Раньше идеалом работника, ответственного за отношения с инвесторами, считался экс-журналист, способный написать и напечатать в финансовой периодике благоприятные отзывы и статьи о своей компании. Сегодня уровень специалистов, ответственных за отношения с инвесторами, и их мастерство значительно выросли, они стали настоящими профессионалами, великолепно разбирающимися в том, чего действительно стоит компания.
ОТПРАВКА
(Ship)
Доставка товаров (наземным, водным или воздушным транспортом).
ОТПУГИВАНИЕ АКУЛ
(Shark Repellent)
Меры, направленные на то, чтобы отбить у потенциальных покупателей охоту к поглощению компании. Например, внесение изменений в устав компании, которые делают поглощение более трудным и менее аппетитным. Иногда в устав включаются пункты, которые нанесут вред компании в случае ее поглощения, что относится уже к разряду отравленных пилюль.
ОТРАВЛЕННАЯ ПИЛЮЛЯ
(Poison Pill)
Положения устава компании или другие действия ее менеджеров, которые не доставляют удовольствия при ее поглощении. Так, например, в уставе может быть записано, что управляющим или акционерам в случае поглощения компании выплачиваются крупные суммы денег или положение о заключении (в случае поглощения) стратегического союза с фирмой — главным конкурентом покупателя (условия такого стратегического союза, конечно, сводятся к тому, что конкурент получает все выгоды и права, а хищник, соответственно, лишается всех преимуществ). Применение «отравленных пилюль» либо осуждается, либо запрещено законами многих государств, включая Великобританию, однако в некоторых штатах США разрешены к применению некоторые виды «лекарств». Яркое проявление менеджеристской ереси; должно быть повсеместно запрещено.
ОТРАСЛЬ ДЫМЯЩИХ ТРУБ
(Smokestack Industry)
Американский термин, отрасль тяжелой промышленности, сформировавшаяся в эпоху промышленной революции, наносящая значительный ущерб окружающей среде, рынок которой часто сокращается, она испытывает жесткую конкуренцию со стороны предприятий из стран третьего мира, с низкими издержками на рабочую силу. Более узкий в сравнении с индустрией заходящего солнца термин.
ОТРИЦАНИЕ
(Derecognition)
Ограничение возможностей профсоюза на переговорах с работодателями.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ МАСШТАБА ПРОИЗВОДСТВА
(Diseconomies of Scale)
Определение подобного отрицательного эффекта масштаба звучит так: расширение масштабов производства одного продукта ведет к возрастанию издержек производства единицы продукции. В действительности такой зависимости практически не наблюдается. С помощью данного определения обычно описываются случаи, когда некая компания становится слишком большой или начинает производить новые продукты, выходит на новые рынки, и скоординировать деятельность ее подразделений возможно только при увеличении накладных расходов, следовательно, ее средние издержки, в сравнении с затратами менее крупных конкурентов, увеличиваются; и/или ситуация, когда крупная фирма теряет гибкость и оперативность в работе с клиентами. В обоих случаях более подходящим термином представляется «отрицательный эффект расширения ассортимента продукции», так как проблема заключается не в росте объемов производства какого-либо одного продукта, а в разнообразии производимых товаров. См.: ЭКОНОМИЯ ОТ УВЕЛИЧЕНИЯ МАСШТАБА, ЭКОНОМИЯ ОТ РАСШИРЕНИЯ АССОРТИМЕНТА и Цена сложности.
ОТСРОЧЕННЫЕ АКЦИИ
(Deferred Shares)
Акции, владельцы которых пока не имеют права на получение дивидендов (до наступления определенного события, такого как достижение запланированного уровня прибыли).
ОТСРОЧЕННАЯ ВЫРУЧКА
(Deferred Rrevenue ior Income)
Выручка (обычно в форме денежных средств), уже полученная, но которую нельзя провести по счетам (не может быть признана), так как товары или услуги пока не поставлены.
ОТСТАВКА
(Retirement)
Уход сотрудника от дел, обычно связанный с выходом на пенсию и завершением карьеры. Данный процесс вряд ли правомерно рассматривать как единовременный шаг, однако мы часто не находим адекватных, однозначных слов для описания явления. См.: Портфель (3).
ОТСУТСТВИЕ ПРЯМОЙ НЕОБХОДИМОСТИ
(Redundancy)
1. Уход (увольнение) с работы по-английски. В Америке не понимают, что это означает, и там говорят просто «увольнение». Означает же этот термин обычно уход (увольнение) по сокращению штатов. Кроме того, в Англии существует термин «согласие с отсутствием прямой необходимости», означающий согласие работника на досрочный уход на пенсию. 2. То, чего больше не нужно.
ОТХОД ИЗ СЕГМЕНТА
(Segment Retreat)
Практика отступления из рыночного сегмента, в котором один или несколько конкурентов проводят крупномасштабное наступление. Отход из сегмента осуществляется с целью концентрации ресурсов и усилий на других направлениях, там, где компания занимает устойчивые рыночные позиции. Подобного рода «выпрямление линии фронта» очень часто становится первым шагом по печальной, бесконечной дороге неудач. Классический пример отхода из сегмента — производство мотоциклов в Великобритании. Когда-то британские компании являлись лидерами мирового рынка мотоциклов, но в начале 1970-х гг. японские производители начали активное наступление на этом рынке, и англичане отступили сначала из сегмента маломощных мотоциклов, затем из сегмента машин средней мощности, а затем уступили лидерство и в «мощном» сегменте. Проблема британских компаний заключалась в том, что по мере того как они все быстрее и быстрее оставляли свои позиции, японцы развивали наступление, усиливая натиск. Доминирующее положение японских компаний на рынках мотоциклов малой и средней мощности создало экономическую основу для завоевания господствующих высот и в сегменте высококлассных мотоциклов. Если уж вы вынуждены начать стратегический отхода из сегмента, то по крайней мере не забывайте возводить на пути конкурентов высокие барьеры, иначе организованный отход превратится в беспорядочное бегство.
ОТЧЕТ О ДВИЖЕНИИ СРЕДСТВ
(Flow Statement)
См.: Анализ движения фондов.
ОТЧЕТ О ПРИБЫЛЯХ И УБЫТКАХ
(P&L Account, P&L, Profit and Loss Account)
Второй по важности бухгалтерский документ после балансового отчета. В нем отражается движение нераспределенной прибыли: как и почему изменилась ее величина за отчетный период, начиная с динамики выручки и заканчивая вычетом всех издержек, включая налоги.
ОТЧЕТНЫЙ ПЕРИОД
(Accounting Period)
Интервал времени между двумя последовательными балансовыми отчетами.
ОФФШОРНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
(Offshore Production)
Производство компонентов (или готового продукта) в странах с дешевой рабочей силой. См.: Пустотелая корпорация.
ОФФШОРНЫЕ ФОНДЫ
(Offshore Fund)
Деньги и финансовые инструменты, хранящиеся в налоговой гавани.
ОХВАТ
(Reach)
Маркетинговый термин, которым обозначается процент потребителей в целевом сегменте рынка, которые хотя бы раз за время проведения рекламной компании видели (слышали) соответствующую рекламу.
«ОХОТНИК ЗА ГОЛОВАМИ»
(Headhunter)
Индивидуальный предприниматель или фирма, которые находят управляющих, способных занять высокие руководящие посты. «Охотники за головами» используют в своей работе метод «поиска», что отличает их от агентств по набору на работу, использующих метод объявлений о приеме на работу. «Охота за головами» — очень доходный бизнес; гонорар, выплачиваемый «охотнику», составляет в некоторых случаях до 30% от годового заработка принятого на работу менеджера, а поскольку, в этом бизнесе чрезвычайно важна репутация, фирмы, которые занимаются им, категорически отвергают сотрудничество «по сниженным ценам». «Охотники» оказываются очень полезными посредниками между организацией и потенциальными кандидатами на высокий пост: умелые «охотники» знают, что необходимо клиенту, лучше чем сам клиент. В орбиту их компетенции все более попадает подбор неадминистративных директоров (независимых директоров) — своеобразная нагрузка к основной деятельности и возможность завязать новые связи. Вопреки бытующему мнению «охотники за головами» вовсе не обижаются на то, что их так называют.
ОЦЕНКА ЗАПАСОВ
(Stock Valuation)
Оценка запасов либо методом взят первым, выдан первым, либо взят последним, выдан первым.
ОЦЕНКА РАБОЧЕГО МЕСТА
(Job Evaluation)
Метод определения относительной сложности и ответственности должностей, основанный на сравнении должностных инструкций и требуемых навыков. В соответствии с этими критериями должностям присваиваются «оценки», на основе которых они группируются в категории (обозначаемые обычно буквами и цифрами, например А или Е8). Каждая категория имеет «вилку заработной платы». Применение данного метода, по замыслу его создателей, призвано послужить основанием (хотя бы и ненаучным) для «рациональной» системы оплаты труда.
Наиболее широко применяемой в мире системой оценки рабочего места является Хэй MSL, детище Э. Хэя. Эта система претендует на универсальную применимость для любых фирм и любых условий и опирается на обширную базу данных. Однако она подвергается резкой критике, так как в этой системе высшие оценки связаны с показателями выручки и в недостаточной мере учитывают получаемую компанией прибыль и размер доходов на акцию. Новые, появившиеся в США, системы оценок свободны от этого недостатка.
Концепция «привязки» заработка людей не к тому, что они делают, а к таким артефактам, как должностные инструкции, является глубоко ущербной в принципе, страдающей неустранимым механицизмом.
ОЦЕНКА ТОРГОВОЙ МАРКИ
(Brand Valuatioin)
1. Процесс определения стоимости товарной марки, для того чтобы она могла быть внесена в балансовый отчет компании-собственника. 2. Стоимость торговой марки.
Нет сомнений, что торговые марки обладают определенной стоимостью (См.: Торговая марка, где приводятся обоснования вышеприведенного положения).
Несколько конкретных примеров позволят вам наглядно убедиться в правомерности данного утверждения. Пробные продажи нового автомобиля компании American Motors (производитель, торговая марка которого не пользовалась особой известностью) показали, что потребители оценивают его стоимость в $10 000. После того как автомобиль поступил в продажу под маркой Renault Premier, его средняя цена подскочила до $ 13 000. Когда компания Chrysler приобрела American Motors, автомобиль стал продаваться как Chrysler Eagle Premier приблизительно за $ 13 000. Следовательно, в данном случае, стоимость торговой марки Chrysler — $ 3 000, помноженные на количество проданных автомобилей.
Обратимся к результатам исследования популярности у покупателей торговых марок кукурузных хлопьев. Как только покупателей проинформировали, что хлопья, которые они только что попробовали, были произведены на фабрике компании Kellogg, процент положительных отзывов увеличился с 47 % до 59 %. Можно сделать вывод, что дополнительные прибыли компании при росте доли рынка, непосредственно связаны с репутацией ее торговой марки.
Известно несколько методов оценки стоимости торговых марок, ни один из которых с точки зрения логики не является удовлетворительным, но каждый из них дает финансовому директору возможность существенно увеличить валюту баланса компании. Оценка трговых марок — тонкая, напоминающая танец ангелов на острие булавки, процедура.
Большинство производящих потребительские товары компаний включают стоимость своих торговых марок в балансовые отчеты, однако мы можем поставить под сомнение разумность данной операции. Торговые марки — это только один вид из целого ряда нематериальных активов компаний, включающих способности, навыки обслуживания, франчайзинговые права и другие «мягкие» активы. В отраслях передовых знаний все чаще наблюдается несоответствие между балансовой стоимостью и рыночной стоимостью компаний. Необходимо ли искать искусственные пути для устранения этого несоответствия или придется смириться с тем, что балансовая стоимость не является главным критерием оценки компаний?
ОЧИСТКА
(Netting, Netting off)
Расчет чистого количества некоего показателя, выделение его из валового (например, из валовой прибыли выделяется чистая).
ОЩУЩАЕМАЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЦЕННОСТЬ
(Customer Value)
Оценка ценности и полезности товара потребителем.
П
ПАЕВОЙ ФОНД (ТРАСТ)
(Unit Trust)
Британский финансовый институт: инвестиционный фонд, вкладывающий средства в акции и другие инструменты и предлагающий частным инвесторам приобретать и продавать паи (доли) в своем портфеле ценных бумаг. Акции паевых фондов обычно не представляют интереса для биржевых маклеров, так как спрэд между ценой продажи и ценой покупки пая довольно высок (в 1994 г. — 6,4%) , что делает невыгодными краткосрочные инвестиции, в отличие от акций инвестиционных трастов, которые предлагают аналогичный спектр услуг, но с меньшими трансакционными издержками.
ПАРАДИГМЫ МЕНЕДЖМЕНТА
(Paradigms Of Management)
Основные принятые в менеджменте понятия и допущения. Одна из наиболее укоренившихся в менеджменте парадигм — цепочка подчинения. Новая парадигма, утверждающая, что в центре вселенной находится клиент, подрывает устои менеджмента.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ССУДА
(Parallel Loan)
См.: Гарантированная ссуда.
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ИМПОРТ
(Parallel Importing)
Дистрибьютор, торгующий товарами известных производителей, закупая их в странах, где они продаются по самым низким ценам, и предлагая их на тех рынках, где компанией-поставщиком установлены относительно высокие цены. Не приветствуется (мягко говоря) производителями по очевидным причинам. Они стараются перекрыть каналы дешевых поставок, что довольно сложно, так как найти источник «утечек» в длинной цепочке распределения весьма непросто. Адвокаты свободы торговли утверждают, что лучший способ борьбы с параллельным импортом — установление производителем одинаковых отпускных цен на продукцию по всему миру.
ПАРИТЕТ ПОКУПАТЕЛЬНОЙ СПОСОБНОСТИ
(PPP — Purchasing Power Parity)
Исчисление уровня жизни путем сравнения стоимости потребительской корзины в различных странах. Паритет покупательной способности (ППС) может указывать, что курс некоей национальной денежной единицы завышен относительно других валют. Исследования ППС Великобритании и США постоянно указывают на то, что в США на те же деньги можно купить больше товаров, чем в Великобритании (т. е. курс фунта стерлингов завышен относительно курса доллара).
ПАРИТЕТНАЯ СТОИМОСТЬ
(Par-Value)
Нарицательная стоимость акций компании. Синоним номинальной стоимости. См. также: Акции без объявления номинальной стоимости.
ПАРТИЯ
(Batch)
Группа производимых за один раз изделий, после чего производство (станок) переналаживается на выпуск другого продукта.
ПАРТНЕРСТВО (ТОВАРИЩЕСТВО)
(Partnership)
Юридическая форма организации, которая при всех своих достоинствах имеет один перевешивающий их недостаток — ее участники несут неограниченную ответственность: в случае неплатежеспособности товарищества кредиторы имеют право на все (вплоть до личного) имущество партнеров. В Англии законодательство о партнерстве несет на себе печать лоббистской деятельности крупных юридических и бухгалтерских фирм — налогообложение товариществ может быть чрезвычайно либеральным (однако, чтобы уметь реализовать потенциальные возможности, вам надо быть (или заключить контракт) консультантом по налогам). Проблема неограниченной ответственности для чисто финансовых партнеров может быть разрешена наделением их ограниченной ответственностью, в то время как остальные участники партнерства несут неограниченную ответственность.
Кроме неограниченной ответственности у партнерства как юридической формы организации бизнеса есть еще три отрицательные стороны:
парадокс, но щадящее налогообложение оборачивается недостатком: очень трудно спрогнозировать будущие платежи членов партнерства и определить, кого все-таки следует считать его членами (при смене участников); партнерства заслужили репутацию организаций, страдающих от налогового произвола;
международные компании, организованные в форме партнерства, испытывают большие затруднения в связи с различиями национальных законодательств;
в таких партнерствах, как крупнейшие бухгалтерско-аудиторские компании, весьма трудно совместить этику партнерства и реальности иерархической бюрократической структуры, многие младшие партнеры равны со старшими только на словах. С другой стороны, товарищеские взаимоотношения не менее, чем иерархическая структура, могут препятствовать по-настоящему прибыльному бизнесу.
Поэтому партнерства в их современной форме вряд ли переживут начало следующего века.
ПАРТНЕРСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ
(Limited Partnership)
Юридическая форма организации, впервые появившаяся в Германии. Часть партнеров — «партнеры-вкладчики» — несут ограниченную ответственность, в то время как другие — «полные партнеры» — отвечают за долги организации всем своим имуществом. «Полные партнеры» обычно заняты основной работой, а «партнеры-вкладчики» участвуют в деле деньгами, другими активами или передают технологии, не рискуя оказаться ответственными перед кредиторами за долги партнерства.
ПАТЕНТ
(Patent)
Права интеллектуальной собственности, предоставляемые изобретателям новых продуктов, технологических процессов и т. п. Законы о патентах очень запутанны, в национальном патентном праве мало общего. Правда, кое-кто придерживается мнения, что защита патентных прав изобретателей ограничивает право на инновацию. А поскольку инновация важнее изобретения, делается вывод, что патентную защиту следует отменить. В Германии и Японии патентные права строго ограниченны, так что такая точка зрения имеет определенные основания. Трудно, однако, себе представить, что патентные права можно урезать в Великобритании и США, так как индивидуализм — неотъемлемая часть культуры этих стран.
ПАТЕРНАЛИЗМ
(Paternalism)
Стиль менеджмента, получивший широкое распространение во Франции (и пользовавшийся популярностью в Великобритании в ХIХ в.), заключающийся в том, что руководство берет на себя обязательства по защите интересов (вторгаясь даже в личную жизнь) «своих людей» (по аналогии — «своих детей»). Вышел из моды везде, за исключением Франции и небольших компаний в других развитых странах. Патернализм не следует смешивать с авторитаризмом, приверженцы которого манипулируют людьми и не заинтересованы в росте благосостояния своих работников.
ПЕНСИОННЫЙ ФОНД
(Pension Fund)
Образец институционального инвестора.
ПЕРВИЧНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(IPO — Initial Public Offering)
Американский термин, означающий новый выпуск ценных бумаг на фондовой бирже.
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ
(Historic Cost)
Цена, фактически уплаченная за актив (а не текущая рыночная его цена).
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ КАПИТАЛ
(Seed Capital, Seed Money)
Первая небольшая порция венчурного капитала, позволяющая новому предприятию доказать свою жизнеспособность и получить дальнейшие инвестиции, после чего можно будет начать настоящую работу.
ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЬ
(Pathfinder, Pathfinder Prospectus)
Первоначальный примерный проспект компании, рассчитанный на привлечение к ней общественного интереса.
ПЕРВООЧЕРЕДНОЕ ПРАВО
(Pre-Emption Rights)
Право делать что-то (обычно покупать акции) до того, как его получат другие участники.
ПЕРВЫЙ СИГНАЛ
(Leading Indicator)
Самый ранний сигнал о грядущих событиях. Голубь Ноя был вестником окончания потопа. Рост доли рынка может быть первоначальным индикатором грядущих высоких доходов, даже если текущая прибыль, значительная часть которой инвестируется в увеличение принадлежащей компании доли рынка, не радует величиной своего объема.
«ПЕРЕВЕРТЫШ»
(Turnaround)
Компания, которая преодолевает жестокий кризис, теряя при этом существенную часть прибыли, или фирма, которая находится в процессе «переворачивания». Если вам приходится иметь дело с такой компанией, помните о ее важнейших особенностях.
Это крепкий орешек. У. Баффет, легендарный американский инвестор, однажды высказался так: «Когда команда управляющих с блестящей репутацией приглашается для того, чтобы "вытащить" фирму, пользующуюся дурной славой, репутация компании обычно оказывается неподдающейся». Инвесторам рекомендуется держать свои деньги подальше от закромов «перевертышей», за исключением тех случаев, когда они очень богаты, очень смелы и знают про компанию что-то, не известное никому другому. Среди множества причин, обусловливающих безнадежное ослабление стратегических позиций компании, кроме очевидного недоинвестирования и сокращения рыночной доли, — потеря значительной части клиентов (сохраняют верность только самые ленивые и нетребовательные), уход наиболее квалифицированных и самолюбивых работников, низкое качество продукции, высокие издержки, никудышный сервис, компрометация торговой марки, снижение культуры производства, высокий уровень задолженности, нападки банкиров и других стервятников. Достигнув определенного качества спада производства (определить точное значение которого весьма затруднительно), компания срывается в крутой штопор.
Практически невозможно осуществить выход из пике без полной смены команды пилотов (высшего менеджмента компании). Только после этого есть надежда на то, что культура фирмы и ее методы работы изменятся в позитивном направлении.
Одна из самых распространенных причин неудач «перевертышей» — проблемы с денежными потоками; навязчивой идеей «спасателя» должен стать ежедневный контроль над состоянием дел с денежными ресурсами фирмы.
Каждый кризисный управляющий, стремящийся вытащить компанию из полосы неудач, должен задать себе вопрос: «Может ли тот объем инвестиций, который я могу себе позволить, спасти базовый бизнес фирмы?» Для того чтобы ответить на него, вы должны оценить относительную долю рынка компании и тенденции ее развития, возможность изменения направления ее движения, издержки вашей фирмы в сравнении с затратами конкурентов, мнение потребителей о конкурентоспособности вашей продукции (гребешковый анализ) и политику ваших основных конкурентов: помогают ли они вам опуститься на дно или их действия (такие, как ценовой зонтик) позволяют вам барахтаться на поверхности. Существует ли некая ниша или небольшой сегмент, которые вы могли бы занять с выгодой для себя? Будьте реалистичны: либо вы выступите с более привлекательными предложениями товара покупателям или снизите издержки, либо считайте себя утопленником.
Если вы решите, что базовый бизнес можно спасти, сконцентрируйте усилия всех сотрудников на главной задаче и установите для себя критерии, по которым вы через три месяца будете судить, удалось ли достичь поставленных целей или вы приняли ошибочное решение и на основном бизнесе компании пора поставить крест.
Даже если базовый бизнес «не поддается восстановлению», возможно, еще не все потеряно. Не занималась ли ваша компания чем-то связанным с ее прежней специализацией, существовали ли некие неосновные направления ее работы, обращение к которым, перенесение направления главного удара, поможет выбраться из трясины? Имеет ли фирма активы, которые можно продать (даже если они необходимы для базового бизнеса), с тем чтобы поправить дела с наличностью? Можете ли вы продать весь базовый бизнес конкуренту, которому, возможно, удастся трансформировать его в прибыльный для и/или реализовать его синергизм? Есть ли у вас на примете терпеливые акционеры или банкиры, к которым можно обратиться с просьбой о некоторой сумме для достижения благородных целей? Может ли какое-либо из небольших, но прибыльных направлений деятельности компании (на данный момент времени) в перспективе стать основным, если вы вложите в него все имеющиеся средства?
Известно множество примеров, когда компании, сделав удачный «поворот кругом», выходили из спирали штопора. Производившая копировальные аппараты английская компания Gestether в начале 1980-х гг. оставила сферу производства и переключилась на продажу японских аппаратов через сохранившуюся дистрибьютерскую сеть. Компания Firestone примерно в те же годы решила оставить производство шин (дававших фирме 80% от всего ее оборота) и сконцентрировалась исключительно на сфере обслуживания и розничных продажах. Оставив основной когда-то бизнес, обе компании выжили и процветают.
ПЕРЕВЕС
(Overweight)
Термин, которым пользуются управляющие инвестиционными фондами для обозначения крупных (не оправданных рыночной ситуацией) инвестиций в определенный сектор. Указывает на то, что управляющие фондами высоко оценивают перспективы его развития. Сравните: Недовес.
ПЕРЕВОДНОЙ ВЕКСЕЛЬ
(Bill of Exchange)
Финансовый документ, эквивалент чека, использующийся в международной торговле, согласно которому трассат обязуется в течение трех месяцев уплатить оговоренную в нем сумму (обычно за поставленные ему товары). Переводной вексель может иметь гарантии акцептного дома и либо предъявляется к погашению по истечении срока оплаты, либо с небольшой скидкой продается различным финансовым институтам.
ПЕРЕГОВОРЫ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
(Workplace Bargaining)
Переговоры между управляющими и представителями профсоюзов на местах (в компаниях), а не на национальном уровне. На таких переговорах трудно добиться решения о повышении зарплаты.
ПЕРЕГОВОРЫ О ЗАКЛЮЧЕНИИ КОЛЛЕКТИВНОГО ТРУДОВОГО ДОГОВОРА
(Collective Bargaining)
Переговоры между профессиональными союзами и менеджерами предприятия об условиях труда и оплаты работников.
ПЕРЕДАЧА ЧАСТИ АКТИВОВ
(Spin-Off, Spinoff)
Превращение дочерней компании в самостоятельную, преобразование закрытого акционерного общества в открытое. Обычная для США практика, когда владелец компании, оставляя себе определенный пакет акций, продает значительную их часть третьей стороне. При этом некоторую часть акций получает и менеджмент компании. Если форма собственности компании не изменяется, целесообразнее использовать термин разделение.
ПЕРЕДАЧА ТЕХНОЛОГИИ
(Technology Transfer)
Процесс передачи знаний о новых технологиях в подразделениях компании, между фирмами, между партнерами по стратегическому союзу или, в более широком смысле, в обществе. Скорость передачи технологии варьируется в очень широких пределах и с точки зрения промышленности может быть более существенным фактором, чем изобретение. Некоторые страны благодаря национальной промышленной структуре (например, Япония) обладают особенно эффективными механизмами передачи технологий. См.: Кейрецу и Стратегический союз.
ПЕРЕДОВАЯ ПРАКТИКА
(Best Practice)
Примеры наиболее эффективного и/или высококачественного выполнения определенного вида работ, почерпнутые либо внутри, либо вне компании. См. также: Образцовая практика.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ДРУГИЕ МАРКИ
(Brand Switching)
Измена потребителя привычной торговой марке, связанная с появлением новой фаворитки. См.: Беспорядочность.
ПЕРЕМЕННАЯ
(Variable)
То, что не фиксировано, что может изменяться.
ПЕРЕМЕННАЯ СТАВКА
(Variable Rate)
Американское название плавающей ставки процента.
ПЕРЕМЕННЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Variable Cost)
Расходы, которые изменяются прямо пропорционально небольшим изменениям объема производства, такие как затраты на покупку сырья.
ПЕРЕНОС ФИНИШНОЙ ЛЕНТОЧКИ
(Moving Goalpost)
Изменение центром или боссом целей на середине пути, вызванное обычно внешними причинами. Привычная для сотрудников корпораций жалоба.
ПЕРЕНОСИТЬ НАЗАД, ПЕРЕНОСИТЬ ВПЕРЕД
(Carry Back, Carry Forward)
Перенесение сроков налоговых платежей или выплат в пенсионный фонд, для того чтобы получить наибольшую выгоду.
ПЕРЕОЦЕНКА
(Revaluation)
Увеличение (иногда уменьшение) стоимости активов фирмы, призванное привести ее в соответствие с динамикой рыночных цен, которое отражается в балансовом отчете компании на счете нераспределенной прибыли.
ПЕРЕПАКОВКА
(Repackaging)
Финансовый инжиниринг ценной бумаги. Атрибуты бумаги одного вида разделяются на несколько производных бумаг, для того чтобы различные инвесторы могли подобрать то, что им больше всего подходит.
ПЕРЕСТРАХОВАНИЕ
(Reinsurance)
Когда страховщик перекладывает риски своей политики на коллегу по бизнесу, как букмекеры делят между собой риски крупных ставок.
ПЕРЕСТРОЙКА
(Reconstruction)
Финансовая реорганизация: преобразование структуры капитала компании обычно для того, чтобы помочь ей выжить. Возможные мероприятия при проведении реорганизации включают в себя обмен на акции долгов предприятия банкам (грозящий акционерам разводнением в большой массе), реструктурирование долга или выделение наиболее ценных активов компании и создание на их базе новой жизнеспособной структуры, акции которой распределяются между кредиторами и акционерами соответственно доле кредитов и акционерного капитала.
ПЕРЕХОД В ЧАСТНЫЕ РУКИ
(Taking Private)
Некоторые неправомерно используют в аналогичном значении термин «приватизация». «Переходом в частные руки» называется процесс преобразования котирующейся на бирже акционерной компании в частную (опять) силами одного крупного инвестора (часто руководителя данной компании), который объявляет о своем желании купить ее акции по определенной цене. Этот маневр широко распространен в США. В Великобритании гораздо меньшее число руководителей могут позволить себе выкупить акции своей компании у широкой публики, а инвестиционные институты скептически воспринимают подобные предложения, опасаясь, что им предложат заниженную цену. Р. Бронсон сумел прибрать к рукам Virgin, хотя жаловался, что биржа неправильно оценивает компанию. Однако А. Шуга, пытавшийся проделать ту же операцию с Amstrad, получил от ворот поворот.
ПЕРИОД ИЗНОСА
(Wear Out Period)
Отрезок времени в конце срока эксплуатации оборудования, когда вероятность отказов техники повышается. См.: Кривая частоты отказов.
ПЕРИОД ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
(Useful Economic Life)
Период, в течение которого происходит обесценивание продукта. Обычно рассчитывается с бухгалтерской, а не с технической точки зрения. Если компания собирается улучшить балансовый отчет, она насколько возможно продлевает этот период; если она планирует уменьшить налоговые платежи, сокращает его.
ПЕРСЕНТИЛИ
(Percentiles)
Наблюдения, которые попадают в каждый процент от общего числа наблюдений в эмпирическом статистическом распределении.
ПЕРСОНАЛ
(Personnel)
1. Отдел персонала: отдел компании, занимающийся набором на работу, деловой оценкой, обучением, планированием движения рабочей силы, системой оплаты и другой связанной с работниками деятельностью, а также участвующий в урегулировании отношений сотрудников и администрации, особенно при наличии профсоюзной организации. Служба персонала иногда называется жутким термином служба человеческих ресурсов. Отделы персонала часто вызывают недовольство и раздражение, потому что линейные менеджеры считают, что им дано слишком много власти. Современная теория утверждает, что лучше иметь очень маленький отдел персонала и по возможности сделать ответственными за работу с людьми линейных менеджеров. Нет сомнений, что отделы персонала могут быть ответственными за бюрократизацию фирм, но следует признать, что это работа, которую невероятно трудно исполнять хорошо. 2. Работники компании.
ПЕРСОНАЛЬНАЯ ПРЕМИЯ
(Personal Bonus)
Вознаграждение (выдается обычно один или два раза в год), отражающее личный вклад работника в деятельность организации.
ПЕРСОНАЛЬНАЯ ПРОДАЖА
(Personal Selling)
Обычно означает продажу лицом к лицу покупателя.
ПЕРСОНАЛЬНОЕ АНКЕТИРОВАНИЕ
(Personality Inventory)
Используемый в рекрутинге метод набора на работу и отбора кандидатов на вакантные должности; не самая удачная форма психологического тестирования.
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ КОМПЬЮТЕР
(PC — Рersonal Сomputer)
Проделав долгий путь развития, компьютеры вошли в пору расцвета: не осталось, пожалуй, мест, куда бы они не проникли, изменив навыки и методы работы больше, чем какой-либо другой аспект информационной технологии. Персональный компьютер (ПК) намного дешевле, чем его предшественники, и это действительно «персональный» компьютер (им не делятся), что разумно, ибо экономически оправданно; в офисе создается рабочая обстановка, никто не ходит вокруг да около компьютера и не «цацкается» с ним. ПК становятся все более производительными и дешевыми, и поскольку пользователь имеет возможность так организовать свои файлы, чтобы получать к ним быстрый доступ, уменьшается необходимость в распечатках. Пожалуй, ПК — единственный инструмент информационной технологии, который позволяет сократить количество потребляемой бумаги. ПК может быть подсоединен к локальной сети. ПК изменил, а в дальнейшем будет еще быстрее трансформировать наши рабочие навыки, сделает ненужными офисы и даст возможность эффективно работать, не выходя из дома, сохраняя постоянную связь с коллегами. К тому же ПК дружественно ориентированы по отношению к пользователю и забавны, графика становится все более совершенной. Очень удачной находкой оказались пиктограммы. Короче говоря, появление ПК — одна из лучших инноваций за последние 20 лет. См.: Надомная работа.
ПИКТОГРАММА
(Icon)
Маленький значок/картинка на экране дисплея, служащий для условного обозначения определенной программы.
ПИРАМИДА ПРОДАЖ
(Pyramid Selling)
Стимуляция спроса на товар путем предоставления франчайзинговых прав на его продажу; франчайзинговый дилер в свою очередь продает лицензии дистрибьюторам нижестоящего уровня и т. д. Напоминает известную игру с цепочкой писем, в которые надо вложить $ 1 и ждать вознаграждение в количестве, значительно превышающем первоначальный взнос. Этические принципы строителей пирамид вызывают огромные сомнения — цепочка на каком-то этапе непременно обрывается.
ПИРАТСКИЕ
(Pirate)
Незаконные поставки потребительских товаров под известными торговыми марками, произведенных не нуждающимися в рекламе изготовителями. Пиратские поставки пользуются значительной популярностью, поскольку мало кто из покупателей способен устоять перед такими низкими ценами на «фирменную» продукцию.
ПИСТОНАЖ
(Pistonnage)
Использование организованной по масонскому типу сети деловых связей для оказания взаимных личных услуг. Бюрократия Европейского Сообщества нашпигована пистонажем, как сыр дырами.
ПИСЬМО О НАМЕРЕНИЯХ
(Letter of Intent)
Письмо одной компании в адрес другой с выражением намерения приобрести активы, компанию или завязать деловое сотрудничество на определенных условиях. Не имеет юридической силы.
ПИОНЕРЫ
(Pioneers)
Компании, которые добиваются больших успехов в конструкторско-технологических разработках и представляют на рынок новые продукты. Они далеко не всегда становятся лидерами нового рынка из-за слишком высоких накладных расходов и/или широкого ассортимента продукции, который делает их уязвимыми для выхватывателей вишенок, и/или они не всегда имеют возможность сохранить наименьшие (в сравнении с конкурентами) издержки производства.
ПИТЕРС, ТОМ (р. 1942)
(Peters, Tom)
Пожалуй, самый знаменитый гуру менеджмента, сделавший на своей профессии больше денег, чем кто-либо еще. Его достижения весьма существенны: работник консультационной компании Маккинси, автор (совместно с Р. Уотерманом) книги «В поисках эффективного управления (Совершенства)» (In Search of Excellence, 1982), которая на сегодняшний день разошлась общим тиражом в 6 млн экземпляров (абсолютно беспрецедентный результат для книги о бизнесе). Т. Питерс оставил Маккинси вскоре после опубликования этой книги и занялся чтением лекций, в которых проповедовал свои взгляды на менеджмент, и издательским делом. Он организовал внушительный и чрезвычайно прибыльный бизнес по продвижению на рынок своих идей и артефактов: книги, видеофильмы, аудиокассеты, телевизионные сериалы, консультации и выступления перед широкой публикой. Его можно назвать Билли Грэмом (знаменитый американский проповедник) менеджмента, с той лишь разницей, что прибыли Т. Питерса возвращаются в его фирму.
Проект «Совершенство» начинался весьма прозаически. Так называлась начавшаяся в 1977 г. исследовательская программа компании Маккинси. Идея была очень проста: отобрать ряд наиболее успешно работавших на протяжении последних 20 лет компаний и постараться описать общие характеристики, которые помогли им добиться успеха.
Методология была вполне разумной, хотя и расплывчатой, выводы были сделаны спорные; восхваление некоторых компаний выглядело наивным и воспринималось как интерпретация задним числом свершившихся фактов и корпоративная пропаганда. Недостатков было едва ли не больше, чем истинных прозрений. В течение 5 лет после выхода в свет книги «В поисках эффективного управления» две трети поданных как истинное «совершенство» компаний попали в полосу трудностей, а одна из них (People Exspress) обанкротилась. Тем не менее успех книги был вполне заслужен. Она поднимала читателей на великие дела, наподобие тех, что были воспеты в книге. Она поставила в центр «Совершенства» страсть, лидерство, ценности и клиента, и в этом отношении ее авторы были правы на 100%, даже если учесть, что местами гимн «Совершенству» звучал довольно фальшиво. Впрочем, ни Евангелие, ни другие великие религиозные сочинения не основываются на буквальном следовании фактам. Уже то, что они находят отклик в сердцах людей, которые совершают чудеса под их влиянием, является доказательством их правоты. Так получилось и с «Совершенством».
Т. Питерс взялся за продолжение и написал (совместно с Н. Остин) книгу «Страсть к Совершенству» (A Passion for Excellence, 1985), а затем сменил тон. Его произведение «Процветая в хаосе» (Thriving in Chaos, 1987) начинается с заявления: «Совершенных компаний не существует». Очевидно, что это так, но мало кто из властителей умов стал бы демонстрировать такую браваду и мало кто после разворота на 180 градусов через два года после выхода двух книг, воспевавших «совершенные» компании, не только вышел бы сухим из воды, но даже поднял бы свой авторитет и укрепил репутацию. Его новая книга была посвящена переменам и вопросу, возможно ли ими управлять, а если да, то, как именно. Т. Питерс продемонстрировал в этой работе довольно оптимистический взгляд на менеджмент перемен, рекомендуя переход от бюрократической структуры к организации, ориентированной на клиента, — адхократии. В классическом англосаксонском стиле он предложил список из 45 правил для менеджеров. Самыми важными из них являются следующие:
Специализация/создание ниш/дифференциация.
Высокое качество.
Одержимость сервисом.
Превращение производства в первичный инструмент маркетинга.
Инвестиции в человеческий капитал: превращение торговых агентов, дистрибьютеров, обслуживающего персонала в первых лиц компании.
Одержимость клиентами.
Поддержка тех, кто потерпел неудачу, поощрение тех, кто хорошо разобрался в своих ошибках.
Инновации как стиль жизни каждого сотрудника компании.
Предоставление гарантий трудоустройства ключевым работникам.
Радикальное уменьшение числа уровней управления организации.
Менеджер должен стать искусным слушателем.
Требование последовательности во всех делах как внутри компании, так и за ее пределами.
Многие из этих рекомендаций не новы, но синтез сделан неплохо и преподнесены они, конечно же, совершенно.
С тех пор взгляды Т. Питерса претерпели значительные изменения. Он стал намного «пессимистичнее смотреть на планирование перемен». Конечно, 75% всех трансформаций заканчиваются неудачами, но не лучше ли было сказать, что стакан на четверть полон, чем объявлять, что он на три четверти пуст? Концентрация на имеющихся 25% и стремление увеличить их, предположим, до 50% представляются куда более подходящим применением талантов Т. Питерса, чем беспросветный пессимизм. Его последняя книга «Менеджмент освобождения» (Liberation Management, 1992) очень важна, но трудна для понимания: длинна, плохо организована и перенасыщена американскими жаргонными словечками. Она читается скорее как «Костры амбиций», чем как «В поисках эффективного управления» и в отличие от них обеих не имеет сюжета. В «Менеджменте освобождения» содержится пять основных мыслей:
Каждый бизнес становится модой.
Необходимо создание небольших стратегических бизнес-единиц.
Организовывать все и всех вокруг конкретных проектов.
Ликвидировать функциональные отделы.
Иметь партнеров за пределами формальной организации.
Книга уделяет много внимания структуре организации, так как Т. Питерс считает, что существенных перемен невозможно достичь без изменения структуры. Пожалуй, он прав, но рекомендации, содержащиеся в «Менеджменте освобождения», аргументированы далеко не столь красноречиво, как в предыдущих книгах. См.: Менеджмент перемен и Лидерство.
ПЛАВАЮЩАЯ СТАВКА ПРОЦЕНТА
(Floating Rate)
То же, что и переменная ставка; изменяется в соответствии с движением текущей базовой процентной ставки.
ПЛАН ПЕРЕХОДА ВО ВЛАДЕНИЕ РАБОТНИКОВ
(ESOP — Employee Stock Ownership Plan, Employee Stock Option Plan)
Американское изобретение, распространяющееся и в других странах (в том числе в Великобритании), заключающееся в том, что работники постепенно выкупают акции компании и становятся ее владельцами. Очень интересный план, но за пределами США его применение усложняется в связи с особенностями национальных налоговых систем.
ПЛАНИРОВАНИЕ ДВИЖЕНИЯ РАБОЧЕЙ СИЛЫ
(Manpower Planning)
Популярный в 1960–1970 гг. метод планирования численности персонала в организации. Сегодня его применяют только некоторые компании. Мир изменяется слишком быстро, в компаниях остается все меньше штатных работников и все шире становится практика использования подрядчиков.
ПЛАНИРОВАНИЕ КАРЬЕРЫ
(Career Planning)
Планирование этапов карьеры индивида, осуществляемое им самим или компанией. Впрочем, организация практически не задумывается о служебном росте своих сотрудников, за исключением редких птиц высокого полета. Для индивида планирование карьеры должно включать в себя учет возможности смены места работы или даже профессии.
ПЛАНИРОВАНИЕ НАСЛЕДОВАНИЯ
(Succession Planning)
Принятие мер к тому, чтобы на должность каждого ключевого менеджера на случай его ухода имелся достойный кандидат. Один инвестиционный банк в США довел этот принцип до абсурда: в нем имеются по два «наследника» на каждую должность.
ПЛАНИРОВАНИЕ НАСЛЕДСТВА
(Estate Planning)
Выработка наиболее рационального (с точки зрения уменьшения налогов) способа передачи своего богатства наследникам.
ПЛАНИРОВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ РЕСУРСОВ, ПЛАНИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
(MRP — Manufacturing Resource Planning, Materials Requirements Planning)
Хорошая система планирования с использованием компьютерной техники, в которой конец текущей версии обозначается римскими цифрами.
ПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ
(Solvency)
Способность выполнить обязательства, взятые в ходе коммерческой деятельности, и уплатить долги.
ПЛАТЕЖНАЯ КАРТОЧКА
(Charge Card)
Пластиковая карточка, выдаваемая магазином розничной торговли, которая позволяет приобретать товары в течение 30 дней, а рассчитываться за них один раз в месяц. Платежная карточка — это не кредитная карточка, так как образующаяся задолженность регулярно погашается.
«ПЛЕННИЦА»
(Captive)
Формально независимая дочерняя фирма, обслуживающая исключительно (или в основном) «материнскую» компанию. Наиболее широко такая практика распространена в сфере страхования и других узкоспециализированных отраслях финансовых услуг.
ПЛОСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Flat Organisation)
Организация, имеющая относительно небольшое количество иерархических уровней (как в римско-католической церкви, всего пять уровней). В работе Ч. Хэмпден-Тернера и Ф. Тромпенарса приводится сравнительная классификация национальных компаний в соответствии с уровнем их «сплющенности» (рис. 26). Данные получены на основе опроса менеджеров этих компаний.
Не следует спешить с выводами и утверждать, что чем более «приплюснута» структура управления компанией, тем лучше. Возможно, данное утверждение справедливо для многих западных стран, но Япония, Гонконг и Сингапур имеют эффективно работающие иерархические структуры управления. Ч. Хэмпден-Тернер и Ф. Тромпенарс объясняют азиатский парадокс тем, что в этих государствах действуют «органические упорядочивающие механизмы»: каждый уровень управления в таких структурах органически связан с выше- и нижестоящими, он гармонизирует поток знаний, «текущий» вверх от низших уровней к высшим. Западные иерархические структуры функционируют иначе: приказы и инициатива «стекают» вниз от вершины к основанию пирамиды. «Органические упорядочивающие механизмы» позволяют приблизить компанию к клиентам и повышают эффективность фирмы в передовых отраслях, таких как электроника. «Приплюснутость» хороша, следовательно, только в западном варианте иерархии, в которой информация с трудом «поднимается» на вершину крутой пирамиды управления. Почитайте блестяще написанную книгу Ч. Хэмпден-Тернера и Ф. Тромпенарса «Семь культур капитализма» (Seven Cultures of Capitalism), содержащую немало оригинальных идей. См.: Удаление уровней.

Рис. 26. Группировка компаний по принятому уровню «сплющенности» Источник: Riding the Waves of Culture, Fons Trompenaars (1993)
ПЛОХОЙ БИЗНЕС
(Bad Dusiness)
Бизнес, занимающий настолько неудачные стратегические рыночные позиции и . или имеющий такие низкие экономические показатели, которые никогда не смогут улучшить самые талантливые командиры производства, не имеющие недостатка в инвестиционных ресурсах. Умирающий бизнес, как правило, так долго держали на голодном пайке (недостаток и денежных средств, и грамотного управления), что восстановить его здоровье практически невозможно. Однако осознаю данного факта сопротивляется человеческая натура собственников и менеджеров, мало кто отваживается вовремя признаться себе, что убыточный бизнес — это плохой бизнес, и, стало быть, в безнадежного «больного» продолжают вливать лекарства (дополнительные денежные средства), что только ухудшает его положение. См.: «Перевертыш» .
ПЛОХОЙ ДОЛГ
(Bad Debt)
Деньги, которые задолжал компании какой-то клиент и которые уже списаны, т. е. бухгалтерия допускает возможность, что они никогда не будут возвращены.
ПОБРЯКУШКИ И СВИСТУЛЬКИ
(Bells and Whistles)
Некоторые особенные детали, добавляемые в простую ваниль (основной продукт), для того чтобы сделать ее привлекательнее. Например, инвестиционный фонд может выпустить обыкновенные акции с варрантами, которые затем могут перепродаваться.
ПОВЕДЕНИЕ В ОРГАНИЗАЦИИ
(Organisational Behaviour)
Общий термин, обозначающий научные исследования эффективности организаций, в которых используются достижения психологии и социологии. Данное направление тесно связано со школой человеческих отношений, многие представители которой были профессорами в области поведения в организации.
U-ПОВОРОТ
(U-Turn)
Поворот кругом, принципиальное изменение политики.
ПОВЫШЕНИЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ
(Job Enrichment)
Термин, введенный Ф. Герцбергом, означающий повышение творческой содержательности и разнообразия работы. См.: Должностные инструкции.
ПОГАШАЕМАЯ ЦЕННАЯ БУМАГА
(Redeemable Financial Security)
Привилегированная акция, облигация или долговое обязательство, платеж по которым осуществляется по истечении фиксированного срока обязательства (даты погашения).
ПОГЛОЩЕНИЕ
(Takeover)
Присоединение ранее независимой компании путем покупки контрольного пакета ее акций другой компанией.
ПОДБОР КАДРОВ ПО ОБЪЯВЛЕНИЯМ
(Advertised Recruitment)
Используемый агентством по трудоустройству метод подбора работников, заключающийся в размещении рекламных объявлений в средствах массовой информации. Обычно таким способом заполняются вакансии, не требующие особой квалификации сотрудников, когда неэкономично обращаться к услугам «охотников за головами».
ПОДДЕЛКА
(Counterfeit)
Нелегальная копия продукта под известной торговой маркой.
ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ
(Weighting)
Дополнительная оплата (надбавка) за работу в городах, славящихся высокими ценами.
ПОДЖАРАЯ КОМПАНИЯ
Lean Enterprise)
Популярный лозунг реинжиниринга. После того как компании сбрасывают лишний «жирок», они:
захватывают кластер кросс-функциональных процессов;
становятся «широкими компаниями», налаживающими тесные связи с поставщиками, дистрибьюторами и клиентами, которые помогают постоянно имеют четко выделившееся ядро основной деятельности, соответствующей их деловым способностям;
функциональные отделы, такие как проектно-конструкторский, производственный маркетинговый, закупочный, персонала и финансовый остаются, но их функции дополняются новыми, они превращаются в школы передового опыта;
карьера работников обязательно включает в себя поочередное участие в мультифункциональных группах и работу в функциональных отделах, где происходит повышение квалификации работника.
Компания Honda успешно использовала этот принцип поочередной работы в группах и отделах как в Японии, так и на своих заводах в США.
ПОДЖАРОЕ ПРОИЗВОДСТВО
(Lean Production)
Впервые такая производственная система была применена компанией Toyota. Она включает три главных пункта:
превращение каждого этапа производственного процесса в составную часть непрерывного рабочего потока;
создание мультифункциональных групп;
непрерывное стремление к совершенствованию как в плане качества, так и в плане снижения издержек.
См.: Поджарая компания (которая использует принципы поджарого производства и развивает их дальше, применяя к компании в целом) и Реинжиниринг бизнес-процессов.
ПОДКАЧКА НАСОСА
(Pump Priming)
Термин, возникший в США в годы Великой депрессии и означавший готовность правительства использовать государственные предприятия для «подкачки насоса» частного предпринимательства, т. е. его оживления. Иногда термином «подкачка насоса» называется помощь, оказываемая новому бизнесу.
ПОДНЯТЬ КЛАСС
(Upgrade)
Усовершенствование продукта, модернизация. Особенно часто этот термин используют применительно к компьютерам для обозначения замены прежде выпускавшейся модели на новую, более мощную.
ПОДОТЧЕТНОСТЬ
(Accountability)
1. Исключительная личная ответственность управляющего за выполнение вмененных ему в обязанности функций. 2. Иногда данное выражение употребляется человеком по отношению к самому себе (ответственность за выполнение задания перед самим собой).
В любом случае акцент на подотчетность работников обычно вносит здоровые коррективы в стиль работы группы, если при командной работе искажается понятие персональной ответственности. Подотчетность действий работников не упраздняет понятия групповой работы, а означает, что перед сотрудником поставлены конкретные цели и в конечном счете именно он несет ответственность за свои успехи или неудачи. Менеджеры всех уровней обязаны знать, за что ответственны их подчиненные. См.: Управление по целям, метод (некоторые считают его экстремистским), обязывающий работников к подотчетности.
«ПОДПИТЫВАЮЩАЯ» ЦЕПОЧКА
(Food Chain)
Продукт, некоторые блоки, идеи которого используются при создании нового изделия. В «подпитывающей» цепочке успех продукта А ведет к разработке продукта Б, который «порождает» товары В и Г, продукт В в свою очередь генерирует изделие Д, а Г — Е. Японское выражение «подпитывающая» цепочка очень емко отражает суть дела, оно куда более удачно, чем английское понятие «генерация продукта». Создание черно-белого телевизора привело к появлению цветных, которые были дополнены различными мультимедийными устройствами и видеомагнитофонами, которые в свою очередь инициировали разработку видеокамер. Многие на удивление успешные продукты, такие, как плейеры Sony Walkman, созданы с использованием технологий, впервые применявшихся при создании других товаров, которым было найдено необычное применение. Длинные «подпитывающие» цепочки зачастую вырастают на ограниченном пространстве, например в Силиконовой долине в Калифорнии. Здешний климат личных контактов между инженерами различных компаний электронной промышленности оказался чрезвычайно благоприятным для генерации взаимозависимых инноваций.
ПОДРЯД
(Contracting-Out)
Договор, по которому корпорация или органы государственного управления поручают выполнение какой-то части работ не своим подразделениям, а сторонним поставщикам. В настоящее время проявляется заметная тенденция к увеличению доли работ, передаваемых предприятиями и правительством подрядчикам с целью снижения издержек. С другой стороны, данный феномен отражает тенденцию к концентрации на основных деловых способностях фирмы и отказу от выполнения тех видов работ, которые к ним не относятся. Некоторые исследователи, такие, как Ч. Хэнди, считают, что подряд трансформирует весь производственный процесс и приводит к тому, что численность персонала большинства организаций значительно сокращается; реимущественно они будут состоять из ключевых работников, а большая часть работы будет передаваться подрядчикам, небольшим узкоспециализированным фирмам. Последствием данной тенденции развития может стать процесс, когда находящиеся в расцвете сил работники будут оставлять работу в крупных компаниях и организовывать подрядные организации или поступать к ним на работу. См.: Организация-трилистник.
ПОДРЯДЧИКИ
(Contractors)
Частные лица и подрядные фирмы, предоставляющие специальные услуги большим компаниям. Подрядчиками могут быть уборщицы и специалисты по ракетной технике, строители и финансовые консультанты. Ч. Хэнди подразделяет работников на три группы: ключевые работники, окаймление из подрядчиков (подрядчики, выполняющие неосновные работы для компании, состоящей из небольшого ядра постоянных работников, имеющих с ней продолжительные или возобновляемые отношения) и текучая рабочая сила — привлекаемые в случае необходимости работники. См.: Подряд и Организация-трилистник.
ПОДТВЕРЖДАЮЩЕЕ ПИСЬМО
(Comfort Letter)
Письмо независимой авторитетной фирмы (например, аудиторской компании), подтверждающее, что информация, приведенная в проспекте или другом документе с предложениями, соответствует действительности.
ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
(Positioning)
Процесс поиска такой рыночной позиции для продукта или компании, которая будет выгодно отличать его (ее) от положения конкурентов. Данный процесс основывается скорее на эмоциональных и субъективных факторах и не зависит от конкретных свойств продукта или четких критериев оценки компании. Например, британская авиакомпания British Airways была репозиционирована как «самая любимая пассажирами авиалиния в мире» для того, чтобы дать знать клиентам, что экипаж самолета отнюдь не игнорирует пассажиров и никто не собирается откусывать им головы. Интересным вариантом позиционирования вновь вступающих на рынок компаний или фирм, не являющихся лидерами рынка, является завуалированное противопоставление новичков или середняков лидерам рынка. В качестве примера можно привести удачный лозунг фирмы Avis: «Мы вторые. Но мы стараемся». Другой пример: «Carlsberg, пожалуй, лучшее легкое пиво в мире», как противоположность самому крепкому сорту пива или крупнейшим производителям. Позиционирование — определение наиболее подходящего поля боя для продукта, но в то же время и творческий процесс поиска свободных территорий и выбора подходящего эмоционального тона обращения. Позиционирование больше искусство, чем наука.
ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ (КОГНИТИВНЫЙ) ДИССОНАНС
(Cognitive Dissonance)
Психологическая концепция, предложенная в 1951 г. американским ученым Л. Фестингером. Согласно этой теории, человек крайне негативно относится к возможному разрыву («диссонансу», как говорят психологи) между своими знаниями и своим поведением. Поэтому он непременно постарается откорректировать либо первое, либо второе так, чтобы знания и поведение соответствовали друг другу. Данным человеческим стремлением можно воспользоваться в маркетинге. Представьте, что кто-то купил туристическую путевку за $ 500. Путешественник уверен, что не переплатил ни цента, однако в аэропорту он видит рекламный щит, уверяющий, что компания прямого маркетинга предлагает совершить поездку по точно такому же маршруту за $ 400. Туристу придется либо уверить себя, что реклама вводит потребителей в заблуждение, либо изменить поведение и в будущем покупать путевки только в компании прямого маркетинга.
ПОИСК
(Search)
Подбор кандидатов на руководящую работу, обычно силами «охотника за головами».
ПОИСК РУКОВОДИТЕЛЕЙ
(Executive Search)
Деликатный синоним «охоты за головами».
ПОКАЗАТЕЛЬ «ЦЕНА АКЦИЙ/ДОХОДЫ», КОЭФФИЦИЕНТ Р/Е
(PE, P/E, PER — Price Earnings Ratio)
Показывает, во сколько раз общая стоимость акций компании превышает величину прибыли компании после уплаты налогов за год. Используется для определения общей стоимости (рыночной капитализации или рыночной стоимости) акций компании. Высокий показатель P/E означает, что инвесторы видят в компании какую-то особую ценность, не отраженную пока в ее текущих доходах. P/E рассчитывается двумя способами:
как цена акции, деленная на доход на акцию;
рыночная капитализация компании, деленная на доходы компании.
Для фондового рынка и его специалистов P/E — маяк в море акций, основная характеристика акций компаний, согласно которой производится их оценка и сравнение. Таким образом, чтобы увеличить состояние акционеров, компания должна заботиться не только об увеличении доходов, но и о росте показателя P/E.
Не совсем понятно, почему именно P/E занял господствующие позиции в методиках оценки компаний, ведь теоретически существует 1001 способ для того, чтобы оценить их деятельность. Довольно забавно наблюдать, как все компании всех отраслей всех стран оцениваются по единой мерке. P/E — хороший и полезный показатель, но он имеет некоторые странности, грешит определенными несоответствиями, чем может прекрасно воспользоваться проницательный инвестор.
Идея представления стоимости компании как ее доходов, помноженных на некоторый коэффициент, выглядит вполне логичной. Если допустить, что доходы компании со временем всегда переходят в форму наличных денег, нетрудно представить, что кто-то согласен сегодня заплатить за доходы компании авансом сумму, в несколько раз их превосходящую, в обмен на удовольствие навсегда завладеть потоком будущих доходов. Если инвестор согласен сегодня заплатить сумму, в десять раз превосходящую доходы компании, за то, чтобы иметь возможность получать их вечно (каковы бы они ни были), P/E такой компании равен 10.
P/E изменяется изо дня в день, от страны к стране, в зависимости от ситуации на фондовом рынке, от того, правят ли на нем «быки» или власть захватили «медведи». В нормальных условиях P/E подчиняется следующим общим правилам:
Значение P/E меньше 5 означает, что рынок ожидает резкого падения доходов компании, возможно даже ее банкротства.
P/E 5—10 означает, что рынок рассчитывает, что темпы роста доходов компании окажутся меньше темпов инфляции, если вообще будут расти.
P/E 10—12 значит, что ожидаемый рост доходов приблизительно соответствует уровню инфляции.
P/E 12—15 говорит, что ожидаемый рост доходов немного выше, чем уровень инфляции.
P/E 15—20 свидетельствует, что ожидаемый рост доходов существенно выше, чем уровень инфляции.
P/E больше 20 означает, что рынок готовится к резкому росту доходов компании.
Интересно рассмотреть динамику P/E в случае, когда доходы компании начинают быстро расти. Предположим, что P/E компании равен 10, а доходы на акцию составляют $ 0,1. Рыночная цена одной акции, следовательно, — 10 х $ 0,1= $ 1. Предположим, что доходы компании два года подряд увеличивались на 30%. Какова будет через два года цена акций? На первый взгляд она возрастет на 69% (рост доходов на 30% за два года). Но не следует забывать, что вместе с ростом доходов компании обычно увеличивается и ее P/E. В нашем случае можно ожидать, что P/E составит 20, а цена акции возрастет до 20 х $ 0,169=$ 3,28, увеличившись за два года на 238%!
Отсюда следует вывод, что весьма полезно проанализировать, темпы роста дохода каких компаний начинают увеличиваться, очень выгодно покупать акции компаний с низким P/E, доходы которых резко возросли, но показатель P/E еще не успел на это отреагировать.
Заслуживает особого исследования тема доходности акций компаний с высоким P/E, особенно тех, у которых очень высокий показатель «цена акций/доходы». В начале 1970-х гг. целая группа американских компаний, получившая прозвище «пятьдесят модниц», имела заоблачно высокие рекордные P/E. Среди них были такие компании, как Xerox, McDonald's и IBM. Многие специалисты тогда утверждали, что рейтинг этих акций слишком высок: они «оцениваются не столько из будущих доходов, сколько из потусторонних». В некоторых случаях оценка подтвердилась: профессор Дж. Сигал подсчитал, что акции IBM, продававшиеся по цене, в 35 раз превышающей доходы на акцию (P/E = 35), принесли инвесторам в последующие годы доход, который соответствовал только P/E = 6,1; Xerox (очень высокий P/E) вышла на уровень только 6,8. С другой стороны, Philip Morris, имевшая в 1972 г. P/E = 21, должна была (как стало ясно со временем и полученными доходами) иметь P/E = 89. Однако самым поразительным стал пример McDonald's, имевшего астрономический (для тех лет) P/E=60. Все специалисты считали такой Р/Е неоправданно высоким, высмеивая то, что они называли «ажиотажем среди любителей гамбургеров». Но хорошо смеется тот!.. Последующие доходы McDonald's соответствовали P/E = 120!
Таким образом, высокие P/E обычно вполне заслуженны, но все-таки самый надежный и выгодный вариант инвестиций — покупка акции компаний с низким P/E, доходы которых начинают расти и которые, возможно, превратятся в McDonald's и Philip Morris будущего.
ПОКАЗАТЕЛЬ «С»
(C Ratio)
Доля рынка, контролируемая четырьмя крупнейшими поставщиками. См.: Концентрация.
ПОКАЗАТЕЛЬ «С5»
(C5 Ratio)
Доля рынка, находящаяся в руках пяти крупнейших производителей. См.: Концентрация и Показатель «С».
ПОКРЫТИЕ ДИВИДЕНДА
(Dividend Cover)
Показывает, во сколько раз доход фирмы после уплаты налогов «перекрывает» дивиденд, т. е. прибыль компании после уплаты налогов, деленная на выплаченные дивиденды. Если значение величины покрытия дивиденда меньше 2, инвесторы имеют все основания озаботиться возможностью дальнейшего сокращения дивидендов; если она — меньше 1, дивиденды считаются непокрытыми дивидендами. Непокрытый дивиденд ставит под вопрос получение акционерами доходов в будущем году. Остается надеяться только на резкий рост прибыли компании.
ПОКУПАТЕЛЬСКАЯ ЛОЯЛЬНОСТЬ
(Customer Loyalty)
Повторные покупки товаров у того же поставщика. Обязательное условие высоких прибылей компании или главная причина их отсутствия. См.: Сохранение клиента.
ПОКУПАТЕЛЬСКИЙ КРЕДИТ
(Buyer Credit)
Ссуда, предоставленная покупателю экспортируемых товаров, покрывающая часть стоимости партии.
ПОКУПКА В РАССРОЧКУ
(Hire Purchase)
Покупка товаров в кредит. Приобретенный товар остается собственностью продавца до выплаты последнего взноса покупателем. Сравните: Кредит с погашением в рассрочку. (LBO — Leveraged Buy-Out)
ПОКУПКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ «РЫЧАГА» (ЛЕВЕДЖА)
(LBO-leveraged Buy-Out)
Распространенный в США в 1980-х г. метод получения контроля над предприятием (составная часть финансов как искусства), когда захват компании финансируется небольшой долей собственного капитала и заемным капиталом, выполняющим роль своеобразного рычага (leveraged). Поскольку заемный капитал (даже такой дорогой, как бросовые облигации) обходится дешевле, чем использование собственного капитала, его применение позволяет выкупать неплохо работающие крупные компании, которые, конечно же, немало стоят. Однако, прикупив такую компанию, очень трудно заметно улучшить ее работу, увеличить доходы и поднять цену акций. Главный недостаток данного метода — приходится использовать «слишком длинный рычаг». Проблема многих сменивших в конце 1980-х гг. владельцев компаний заключалась в том, что вызванное депрессией уменьшение потребительского спроса и, соответственно, прибылей приводило к невозможности обслуживания долга и банкротствам. Метод LBO отличается от своего британского «кузена» MBO (управление «купил-вышел») пропорцией использования при покупке компании заемного капитала (в США 10:1, в Англии 1:1) и ролью команды менеджеров. В LBO они играют отнюдь не главные роли, а иногда «варягов» приглашают в компанию просто из принципа. В последнее время поглощения компаний с использованием левереджа происходят достаточно редко, потому что банки, наученные горьким опытом, проявляют большую осторожность в предоставлении необходимых средств.
ПОЛЕЗНОСТЬ
(Utility, Customer Utility)
Ценность, которую представляют продукт или услуга для потребителя.
ПОЛИТИКА ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ
(Open Door Policy)
Ключевой элемент «Методов работы HP», разработанных компанией Hewlett Packard и принятых на вооружение многими другими фирмами, включая Shell. Символически открытые двери офисов менеджеров являются только частью этой политики. Основополагающий ее элемент — свобода «слова» работников, их право высказать свои соображения любому управляющему, включая директора. В «Методах работы HP» говорится: «Любые действия, направленные на то, чтобы помешать работнику обратиться к руководителю, несовместимы с принципами компании». См.: Миссия.
ПОЛИТИЧЕСКИЙ РИСК
(Political Risk)
Риск инвестирования в страну, политическая ситуация в которой отличается нестабильностью, или в государство, которое не в состоянии исполнить обязательства перед акционерами, владельцами облигаций или партнерами по совместному предприятию. После крушения коммунизма в Восточной Европе политические риски в целом снизились.
ПОЛИЦЕНТРИЧНЫЙ
(Polycentric)
Имеющий много центров. Идея полицентричности корпораций состоит в том, что современная транснациональная корпорация должна иметь ряд центров, а не только головной офис.
ПОЛНОЕ СТРАХОВАНИЕ ЖИЗНИ
(Whole Life Insurance)
Выплата клиенту ежегодной фиксированной премии, а не единовременная выплата наследникам после его смерти.
ПОЛНОСТЬЮ РАЗБАВЛЕННЫЕ ДОХОДЫ НА АКЦИЮ
(Fully Diluted EPS — Earnings Per Share)
Доходы на акцию, подсчитанные с учетом тех акций, которые могут быть выпущены в будущем по опционным и другим обязательствам. Самый надежный и безопасный способ расчета доходов на акцию.
ПОЛУЛОГАРИФМИЧЕСКАЯ ШКАЛА, ПОЛУЛОГАРИФМИЧЕСКАЯ БУМАГА
(Semi-Log Scale, Semi-Log Paper)
Разграфленная бумага с нормальной горизонтальной осью (обычно ось времени) и логарифмической вертикальной осью (на которой откладываются рассматриваемые показатели). Рассмотрим пример (рис. 27).

Рис. 27. Рост объемов производства компании на линейном графике и на полулогарифмической шкале
Объем производства некоей компании в 1994 г. — $ 1 млн., 1995 г. — $ 2 млн., 1996 г. — $ 4 млн., 1997 г. — $ 7 млн.
Из линейного графика можно сделать вывод, что за рассматриваемый период темпы роста объемов производства компании постоянно возрастали, в то время как в действительности первые два года темпы роста производства были постоянны (объемы удваивались), а затем снизились (до 75% к предыдущему году). График на полулогарифмической бумаге наглядно нам это демонстрирует.
ПОЛУЧАТЕЛЬ
(Taker)
Покупатель опциона.
ПОПЕЧИТЕЛЬ
(Custodian)
Банк или другой агент, который принял на себя заботу о ценных бумагах инвестора и выполняет все связанные с ними формальности.
ПОРОГОВАЯ НОРМА ПРИБЫЛИ
(Hurdle Rate)
Минимально допустимая величина прибыли инвестиционного проекта, широко используемый критерий выбора вариантов вложения капитала. Имеет ряд недостатков. Даже в период низкой инфляции пороговая норма прибыли на Западе оставалась завышенной (обычно 15–25%), выше, чем средневзвешенная стоимость капитала. Дело в том, что работники финансового отдела компании, анализирующие финансовое обоснование новых проектов, обычно не верят в беспристрастность нуждающихся в деньгах авторов, и единственный способ, который, возможно, заставит их расслабиться, — обещание высоких прибылей. Иначе они будут дотошно докапываться до каждой цифры, до каждой запятой. В целом концепция пороговой прибыли носит весьма сомнительный характер. Разумнее инвестировать столько средств, сколько требуется, в создание и производство качественных товаров и услуг в конкретном сегменте рынка, в удержание и укрепление лидирующего положения на рынке (иногда на то, чтобы завоевать его), а высокие значения прибыли тогда не заставят себя ждать. Конечно, центр не должен пассивно ждать поступления (чтобы отвергнуть их) заявок на финансирование новых проектов. Центр должен создавать инвестиционные проекты, а не «тормозить» их. Пороговая норма прибыли — англо-американский дар менеджменту, внесший большой вклад в потерю этими странами значительной доли мирового рынка.
ПОРОЧНЫЙ КРУГ
(Vicious Circle)
Нисходящая спираль развития, в которую нередко попадают компании, в то время как ее конкуренты уходят далеко вперед. Консультанты предпочитают другой термин — «мертвая петля», эквивалент порочного круга в промышленности. См.: Мертвая петля и Спираль удачи, ее противоположность.
ПОРТАТИВНОЕ ПОСОБИЕ
(Portable Pension)
Пособие, размеры которого не изменяются при переходе работника из одной компании в другую.
ПОРТЕР, МАЙКЛ (р. 1947)
(Porter, Michael)
Второй после Т. Питерса лектор по величине получаемых гонораров: профессор Гарвардской школы бизнеса, консультант, мировая звезда корпоративной стратегии. М. Портер говорит даже о «фирменной марке Портера». В своих книгах, «Конкурентная стратегия: методы анализа отрасли и конкурентов» (Competitive Strategy: Techiques for Analysing Industries and Competitors, 1980) и «Конкурентное преимущество» (Competitive Advantage, 1985), М. Портер подытоживает и развивает свои концепции корпоративной стратегии. У него блестяще развит дар синтезировать информацию, формулировать выводы и преподносить их аудитории. М. Портер выделяет две разновидности конкурентного преимущества: низкие издержки и дифференциация. Он рассматривает фирму в контексте отрасли (см.: Пять факторов конкуренции М. Портера) и последовательно распутывает всю цепочку создания стоимости компании (все действия, добавляющие стоимость). Начиная с середины 1980-х гг., он занялся исследованием глобальной конкуренции и сравнительных преимуществ государств, развивая идеи А. Мэгазинера. М. Портер подчеркивает роль усиливающих друг друга отраслей индустрии (см.: Кейрецу) и почти подходит (так близко, как это только возможно для представителя господствующих ныне в США взглядов) к тому, чтобы пропагандировать промышленную политику. Книга «Международная конкуренция (Конкурентные преимущества наций)» (The Competitive Advantage of Nations, 1990) должна быть обязательно прочитана каждым политиком. М. Портер предлагает бизнесменам ряд полезных рекомендаций:
Поставляйте продукцию самым требовательным покупателям, это повышает стандарты работы вашей компании.
Ищите покупателей, имеющих наиболее сложные запросы. Они будут еще одной вашей лабораторией исследований и разработок.
Устанавливайте нормы, которые жестче самых суровых правил в мире.
Покупайте у самых лучших поставщиков в мире: обыщите Землю для того, чтобы найти их.
Относитесь к работникам как к постоянным партнерам.
Используйте пример самых сильных конкурентов.
Я полностью согласен с М. Портером.
В книге «Конкурентная стратегия» М. Портер систематизирует методы получения конкурентного преимущества и предлагает для оценки любого конкурента четыре показателя.
Будущие цели: чего они добиваются, есть ли у них амбиции относительно лидерства на рынке или в технологиях?
Допущения: как конкуренты оценивают свою работу и какие допущения они делают относительно своей отрасли и своей конкурентной позиции?
Текущая стратегия.
Возможности: считают ли они, что у них имеются удобные возможности?
Пользуясь этой схемой, каждый может построить сценарии возможных реакций конкурентов на те или иные действия своей компании.
ПОРТФЕЛЬ
(Portfolio)
Очень полезное слово, которое очень трудно применять, так как оно, в зависимости от контекста, имеет слишком много различных значений. 1. Инвестиционный портфель — совокупность акций (и других ценных бумаг), имеющихся у инвестора. Наличие у инвестора акций ряда компаний (портфеля акций) снижает риски их одновременного обесценения. 2. Портфель компании — ее относительная доля рынка в различных бизнес-сегментах (см.: Матрица БКГ) или, более широко, направления расширения ее деятельности. 3. Индивидуальный рабочий портфель — весь спектр различных видов деятельности человека, особенно если он выполняет заказы нескольких клиентов. Идея рабочего портфеля принадлежит Ч. Хэнди, который считает, что в перспективе срок работы квалифицированных работников в штате компаний будет постоянно сокращаться, работники все чаще будут делить свое время между двумя, тремя и более компаниями. См.: Организация-трилистник.
ПОРТФЕЛЬ ПАРТНЕРСТВА
(Portfolio Partnership)
Адаптация теории «портфеля супружества» Ч. Хэнди к взаимоотношениям двух людей, живущих вместе независимо от того, являются ли они супругами. Исследования Ч. Хэнди позволили выделить четыре типа поведения, различающихся по двум измерениям:
1. Стремление к достижениям и доминированию (потребности добиться успеха, иметь власть и влияние), которое может быть либо высоким, либо низким.
2. Стремлению помогать другим либо стремление к автономии.
Четыре возможных типа поведения человека Ч. Хэнди представил в виде матрицы, изображенной на рис. 28.

Рис. 28. Матрица партнерства
Тип А. Помогающий, характеризуется стремлением к доминированию, но одновременно имеет потребность помогать другим.
Тип Б. Пробивной — архетип ЯППИ, амбициозный, усердный в работе, не имеющий желания помогать другим.
Тип В. Одиночка, характеризуется низкими показателями по всем параметрам, за исключением автономности, неамбициозен.
Тип Г. Заботливый, стремится не к личным достижениям, а к оказанию помощи нуждающимся.
Существует 10 возможных комбинаций этих типов (АА, АБ, АВ, АГ, ББ, БВ, БГ, ВВ, ВГ, ГГ), самыми распространенными из которых являются БГ, АА и ББ. В классической комбинации БГ, когда один из партнеров «пробивной», а другой «заботливый», все складывается великолепно до тех пор, пока первому сопутствует успех на работе, а второй даже не задумывается о своей карьере. Модель АА, состоящая из двух помогающих друг другу индивидов, обычно связана с нехваткой времени: делать две карьеры нелегко, и партнерам не хватает времени на полноценную домашнюю жизнь. Ключ к успеху для данной модели — использование домашней прислуги и разумное ограничение времени, проводимого на работе и в командировках. Модель ББ, парочка «пробивных», должна полностью переложить домашние заботы на плечи прислуги. Для более подробного ознакомления с данной темой см.: «Первые 100 дней удачливого босса» Р. Коха (The Successful Boss’s First 100 Days, 1994).
ПОРТФЕЛЬ СУПРУЖЕСТВА
(Portfolio Marriage)
Довольно практичная теория Ч. Хэнди о том, как примирить интересы семьи и работы. См.: Портфель партнерства, немного переработанную версию «портфеля супружества».
ПОРУЧИТЕЛЬСТВО
(Warranty)
1. Гарантия. 2. Подтверждение корректности документа. Поручительство часто требуют покупатели частных предприятий, так как оно оставляет им право на предъявление в случае необходимости претензий продавцу.
ПОСЛАНИЕ МАКОЛЕЯ
(Macaulay’s Transfer)
Интересное наблюдение великого британского историка XIX в. относительно Ист-индской компании: когда средства передачи информации были слабо развиты, ее менеджерам приходилось действовать по своему усмотрению; когда средства коммуникации стали более надежными, самостоятельность менеджеров уменьшилась. Отсюда следует вывод: средства коммуникации — враг инициативы. В такой точке зрения определенно есть рациональное зерно, она позволяет объяснить, почему многим компаниям не пошло на пользу развитие информационных технологий. В концепции делегирования полномочий делается попытка примирить информацию и инициативу. Однако европейским компаниям придется приложить большие усилия, для того чтобы преодолеть свойственное западной культуре предубеждение против инициативы, а телефон, факс и компьютер только усугубляют привычку менеджеров полагаться на решения руководства.
ПОСЛЕБАЛАНСОВОЕ СОБЫТИЕ
(Post Balance Sheet Event)
Любое важное событие, происшедшее после даты закрытия балансового отчета, но до того, как состоялось утверждение годового отчета. Руководители компании обязаны сообщить о данном событии акционерам, которые должны иметь полное представление о финансовом положении фирмы.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
(Sequential Management)
Традиционный подход к руководству, когда работа ведется в порядке строгой очереди — только одно дело в один отдельно взятый промежуток времени: время является врагом, длинной прямой линией, ведущей к смерти. Особое внимание уделяется тому, чтобы уложиться в сроки, кратковременному сотрудничеству, принципу «первоочередное дело делать в первую очередь» и жизненному циклу товара. Последовательный менеджмент — полная противоположность синхронизирующего менеджмента, одного из самых эффективных методов управления.
«ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ»
(Raincheck, Take A Raincheck)
Отложить решение до другого (точно не оговоренного) случая.
ПОСРЕДНИЧЕСТВО
(Mediation)
Когда нейтральная третья сторона помогает сдвинуть с места зашедшие в тупик переговоры, не имея, однако, власти на то, чтобы решить их исход.
ПОСТАВЩИК
(Supplier)
1. Компания, которая поставляет другой фирме сырье, компоненты или продукцию в незавершенном или готовом виде. Компании всегда имели определенный круг поставщиков, но никогда их роль не была так важна, как сегодня. Понимание того, насколько значительна роль поставщиков, как тщательно приходится при выборе конкретного партнера взвешивать все факторы за и против, насколько значимы отношения с ними, пришло к нам совсем недавно. В каждой стране взаимоотношения потребителей и поставщиков обычно имеют свою специфику и своеобразие, что часто служит основой конкурентных преимуществ. Например, японские производители автомобилей связаны со своими поставщиками более крепкими узами, чем их европейские конкуренты. Европейские и американские автомобильные компании, такие, как Fiat, Renault, Ford, GM и PSA, самостоятельно изготавливают большую часть деталей: они создают от 50 до 65% стоимости своего автомобиля. И наоборот, японские автомобильные компании изготавливают лишь незначительную часть компонентов: доля добавленной стоимости в стоимости автомобилей составляет от 34% (Nissan) до 65% (Honda) его стоимости. Дело в том, что японские автомобильные компании тесно сотрудничают с поставщиками, оказывая им в случае необходимости значительную помощь, а сами концентрируют усилия на дизайне, на эффективности сборочного процесса и обслуживании клиентов. См.: Решение «делать или покупать», Внешние поставки, Подрядчики и Цепочка создания стоимости. 2. Синоним понятия «производитель», т. е. компании, поставляющей свою продукцию потребителям.
ПОСТАВЩИК ТАЛАНТОВ
(Talent Packager)
Агент или венчурный капиталист, организующий некое производство и впоследствии продающий его заинтересованной компании. Например, независимый продюсер в Голливуде может прийти на студию с готовым проектом съемки фильма: у него есть сценарий, приглашены звезды-исполнители, имеется режиссер, он располагает и финансовыми ресурсами. В высокотехнологичных отраслях или отраслях, где большую роль играет талант исполнителя, поставщик талантов может быть более важным, чем студия, реализующая его проект.
ПОСТОЯННЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Fixed Cost)
Расходы, которые не изменяются при колебаниях объема производства. Типичный пример — накладные расходы, оплата управленческого персонала, рентные платежи, амортизационные отчисления. Однако на практике многие виды постоянных издержек увеличиваются при росте объема производства (часто скачкообразно по достижении некоторой точки, например когда требуются дополнительные помещения). Все чаще слышится голос практиков о том, что деление издержек на постоянные и переменные абсолютно бессмысленно.
ПОСЫЛЬНЫЙ
(Gofer)
Молодой работник офиса, обязанности которого заключаются в том, чтобы идти туда (go for), куда его посылают старшие.
ПОТЕЮЩИЕ АКТИВЫ
(Sweating Assets)
Напряженно работающие активы.
ПОТОК
(Stream)
Определенное направление деятельности или определенный тип продукта. К примеру, продукция компании Cadbury Schweppes разделяется на два потока: кондитерские изделия и прохладительные напитки.
ПОТОК ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ
(Cash Flow)
Изменение баланса денежных средств за период. Для компании нет ничего более важного, чем поток денежных средств (как в краткосрочном, так и долгосрочном плане).
ПОТРЕБНОСТИ
(Needs)
1. Маркетинг фокусируется обычно на «потребностях» потребителей (на том, что они должны иметь), а не на «желаниях», которые носят скорее условный характер. Все более размывающееся и ненужное разграничение. 2. Потребности работников. См.: Иерархия потребностей.
ПОЧТОВЫЙ МУСОР
(Junk Mail)
Не заказывавшиеся и неинтересные материалы, полученные по прямой почтовой рассылке.
ПРАВА НА НОВЫЕ АКЦИИ ПО ЛЬГОТНОЙ ЦЕНЕ
(Rights)
Преимущественные права акционеров на покупку новых выпусков акций по льготной цене. Сама по себе эта формулировка звучит неплохо, но обычно следующие за нею события не сулят ничего хорошего акционерам. См.: Дополнительная эмиссия.
ПРАВДИВАЯ И ЧЕТКАЯ КАРТИНА
(True аnd Fair View)
Важная «железная» фраза в аудиторском заключении, означающая, что счета «будут жить». Обычно она не сопровождается примечаниями или выражением каких-то сомнений (если таковые имеются, это будет уже условное аудиторское подтверждение, не сулящее ничего хорошего компании).
ПРАВИЛА ИГРЫ
(Rules of the Game)
Традиционные правила ведения борьбы за долю рынка, часто нарушаемые фирмами, называемыми маверик, к большому неудовольствию остальных участников. Нарушение правил игры часто щедро вознаграждается (конечно, не конкурентами).
ПРAВИЛО 80/20
(Eighty/Twenty Rule, 80/20 Rule)
См.: Правило Парето.
ПРАВИЛО ДЭВИДА
(David’s Dictum)
Вы никогда не найдете работника компании там, где ему следовало бы быть.
ПРАВИЛО ПАРЕТО
(Pareto Rule)
Правило 80/20, гласящее, что 80% объема продаж, выручки, прибыли (других переменных величин) приносят продавцу 20% покупателей. Если вы сомневаетесь, можете легко проверить справедливость данного утверждения на собственной практике. Правило сформулировано В. Парето, швейцарским экономистом XIX в. Если взглянуть на проблему в ретроспективе, придется согласиться, что многие экономические постулаты базируются на принципе Парето, в частности, матрица БКГ, из которой вытекает, что производитель должен сфокусировать внимание прежде всего на тех направлениях, которые приносят ему основной доход. Вспомните о возрастании издержек сложности при расширении номенклатуры выпускаемой продукции, о необходимости производственной кооперации, о рационализации складских запасов и об анализе издержек по видам деятельности.
Правило Парето применимо и к человеку: 80% работы вы выполняете за 20% рабочего времени. Следовательно, если вы передадите менее важную часть вашей работы, занимающую 80% времени, другим, вы увеличите производительность своего труда в пять раз. И для компаний и для людей деятельность, не попадающая в волшебный круг 80%, может иметь даже отрицательную ценность. Пожалуй, каждая компания должна ввести порядок, в соответствии с которым каждый работник 15 минут в день обязан обдумывать, как он использует правило Парето.
ПРАВОПОЛУШАРНОЕ МЫШЛЕНИЕ
(Right Brain Processes)
Творческое и интуитивное мышление, за процессы которого отвечает правое полушарие головного мозга человека. См.: Левополушарное мышление.
ПРАВО УДЕРЖАНИЯ ИМУЩЕСТВА ЗА ДОЛГИ
(Lien)
Право ареста активов компании, служивших обеспечением займа.
ПРЕВЫШЕНИЕ ЛИМИТА ПОДПИСКИ
(Oversubscription)
Когда заявки на акции нового выпуска превысили лимит подписки. См.: Новая эмиссия.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ БАЛАНС
(Trial Balance)
Детализированный балансовый отчет, сальдовая ведомость, содержащая данные по всем номинальным счетам компании.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Marginal Cost)
Дополнительные затраты на производство дополнительной единицы продукции.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТОВАРА ПОТРЕБИТЕЛЮ
(Customer Proposition)
Обособление особо привлекательного для потребителя товара в отдельный бизнес-сегмент. Каждый значительный продукт или услуга, предлагаемые фирмой, должны обладать четкой «подачей товара потребителю».
ПРЕДЛОЖЕНИЕ «НА ПРОДАЖУ»
(Offer for Sale)
Первичный выпуск акций новой компании, которые предлагаются частным лицам и институциональным инвесторам на фондовой бирже.
ПРЕДОПЛАТА
(Prepayment)
Деньги, депонированные в банке, или другой вид оплаты, осуществленной до получения товаров и услуг.
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ
(Entrepreneur)
Человек, идущий на риск создания и организации нового дела. Многие предприниматели замечательно справляются с организацией бизнеса, но менее способны к повседневному руководству предприятием, особенно когда оно достигает определенных размеров. Критический этап наступает при достижении оборота примерно в $ 30 млн, когда компании может потребоваться более профессиональное управление.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ
(Chairman)
Обычно главное должностное лицо компании, хотя четкого определения его обязанностей не существует: он может быть как представителем команды управляющих, так и влиятельным человеком со стороны, приглашенным из соображений престижа. В США председатель совета — босс, главенство которого никто не имеет права ставить под сомнение, он работает полный день и является одновременно главным исполнительным директором. В Великобритании объединение этих двух должностей в одном лице не приветствуется (см.: Проблема власти в корпорациях). Хотя там председатель совета директоров часто работает в компании неполную рабочую неделю, он тем не менее играет большую роль в формировании стратегии компании, в связях с деловым миром, занимается подбором кандидатов на ключевые руководящие посты фирмы (в том числе на должность главного исполнительного директора). Несмотря на хорошо обоснованные аргументы Х. Паркера о том, что председателем совета директоров ни в коем случае не должен назначаться неадминистративный управляющий (особенно если он работает в компании неполный день), данная практика получила в Англии широкое распространение. Сами «зиц-председатели», говоря о своем положении в компании, сравнивают его с функциями евнуха в гареме. Во многих европейских странах председатель совета директоров — главное должностное лицо компании, хотя там существует еще и председатель наблюдательного совета, который следит за соблюдением баланса интересов инвесторов, акционеров и служащих фирмы.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
(Proxy)
См.: Прокси.
ПРЕДСТАВИТЕЛИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ГРУПП
(Stakeholders)
Обладатели долевых ценных бумаг акционерной компании, имеющие право на ее активы и право голоса в принимаемых компанией решениях, пропорциональное доле акционерного капитала, которой они владеют. Владельцами акций могут быть как институциональные инвесторы, так и частные лица. Владельцы небольших количеств акций не имеют возможности воздействовать на принимаемые решения. То же: Акционеры.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
(Presentation)
Торжественное мероприятие, когда консультанты или исполнительные директора рассказывают о результатах проведенных исследований и дают рекомендации. На презентациях часто используют диапроектор, они почти всегда чрезмерно затянуты.
ПРЕЗИДЕНТ
(President)
В США так называют главного исполнительного директора компании.
ПРЕИМУЩЕСТВО «МАТЕРИНСТВА»
(Parenting Advantage)
Новый термин, выражающий новую концепцию в подходе к многопрофильным компаниям. Многопрофильные компании вызывают множество нареканий, потому что их текущая рыночная капитализация обычно значительно меньше, чем суммарная стоимость их подразделений. Книга М. Гулда, Э. Кэмпбэла и М. Алекзандра «Стратегия на корпоративном уровне: создание стоимости в многопрофильной компании» (Corporate-Level Strategy: Creating Value in the Multibusiness Company, 1994) объясняет, в каких случаях многоотраслевые компании имеют право на существование, а когда «совместная жизнь» не имеет смысла, предлагаются рецепты оптимальной корпоративной стратегии.
Ключ к успеху таких компаний — поиски методов использования преимуществ «материнства». Если материнская компания не способна извлечь дополнительную прибыль из своего «родительского» положения, «детей» пора отпускать в самостоятельную жизнь. Более того, материнская компания должна создавать больше стоимости, чем ее конкуренты, иначе ее дочерние компании станут добычей рейдеров.
Преимущество «материнства» можно считать частным случаем конкурентных преимуществ, но оно в гораздо большей степени относится к работе управляющей компании, чем к вопросам непосредственно производства.
ПРЕИМУЩЕСТВО ПЕРВОГО ШАГА
(First Mover Advantage)
Идея (обычно совершенно верная) о том, что компания, первой вышедшая на некий рынок, имеет лучшие в сравнении с конкурентами возможности. Для того чтобы реализовать их, компании не стоит гнаться за краткосрочными прибылями; предпочтительнее агрессивно снижать издержки и цены, добиваясь производства продукта, обладающего максимальной ценностью для потребителя. См.: Ценовой зонтик и Инновация.
ПРЕЙСКУРАНТ
(List Price)
Полный перечень цен, установленных в магазине, торгующем со скидками.
ПРЕМИЯ ЗА РИСК
(Risk Premium)
Сумма потенциального дохода, которым приходится пожертвовать при «безрисковых» инвестициях, таких, например, как покупка государственных ценных бумаг. Если правительство США гарантирует покупателям своих ценных бумаг получение дохода, составляющего 3% в год, а коммерческие бумаги частной компании будут пользоваться спросом, только если ставка процента составит не менее 7%, премия за риск составляет 4%. Премия за риск изменяется со временем и в зависимости от вида инвестиций. Данный термин используется и в более широком смысле для обозначения любой дополнительной суммы, получаемой или выплачиваемой за повышенный риск. См. также: Модель ценообразования для капитальных активов.
ПРЕМИЯ НА АКЦИЮ
(Share Premium)
Разница между ценой, по которой акции были впервые представлены на рынке, и их номинальной стоимостью. Интересует только бухгалтеров.
ПРЕМИЯ РЫНОК/БАЛАНСОВАЯ СТОИМОСТЬ
(Premium of Market to Book)
Величина, на которую рыночная стоимость компании превышает ее балансовую стоимость. Cм.: Cтоимость деловых контактов, Коэффициент Тобина.
ПРЕОБЛАДАЮЩАЯ ТЕНДЕНЦИЯ
(Secular Trend)
Основная долгосрочная тенденция, выявляющаяся после «сглаживания» всех краткосрочных трендов.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ
(Follower)
Компания, которая уступает лидеру рынка в определенном бизнес-сегменте. Последователь в сравнении с лидерами рынка обычно имеет меньшие прибыли и занимает худшие рыночные позиции. См.: «СОБАКА» и «ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК».
ПРЕСТУПНОСТЬ «БЕЛЫХ ВОРОТНИЧКОВ»
(White Collar Crime)
Охватывает широкий спектр неправильного поведения клерков и менеджеров: от краж скрепок до мошенничества.
ПРЕТЕНДЕНТ НА ЛИДЕРСТВО НА РЫНКЕ
(Market Challenger)
Сильный последователь, компания, которая незначительно уступает лидеру рынка в каком-то определенном продукте или услуге. Термин нельзя считать особенно удачным, так как дословно он означает, что претендент догоняет лидера по величине доли рынка, что совсем не обязательно. Данное определение относится ко всем компаниям, относительная доля рынка которых составляет не менее 0,7 доли лидера рынка. Весьма редко используемый термин. «Собаки», имеющие потенциал стать лидерами рынка, почему-то остались вне сферы общественного внимания. См.: Матрица БКГ.
ПРИВЕДЕНИЕ К ОПТИМАЛЬНОМУ РАЗМЕРУ
(Rightsizing)
Современный термин, обозначающий сокращение работников ввиду отсутствия прямой необходимости.
ПРИВИЛЕГИИ
(Perks, Perquisite)
Обычно подразумеваются дополнительные привилегии, которые позволяют работникам уменьшить налоговое бремя. К привилегиям можно отнести шикарные офисы, личных помощников, водителей, квартиры в городе и другие хитрости, обеспечивающие комфортную жизнь менеджерам и отгораживающие их от реальной жизни. Британские и французские бизнесмены обычно имеют больше привилегий, чем немецкие или американские. Вряд ли они положительно сказываются на положении компаний, рядовых работников, акционеров, потребителей, состоянии бухгалтерских балансов и общества в целом.
ПРИБЫЛЬ ДО УПЛАТЫ НАЛОГОВ
(PBT — Profit Before Tax)
Прибыль после вычета всех платежей, включая проценты, но до уплаты корпоративных налогов.
ПРИБЫЛЬ ДО УПЛАТЫ ПРОЦЕНТОВ И НАЛОГОВ
(PBIT — Profit Before Interest & Tax)
Прибыль компании до уплаты налогов, без учета процентных доходов и процентных расходов. То же: Доходы до уплаты процентов и налогов и Операционная прибыль.
ПРИБЫЛЬ ИЛИ УБЫТКИ НА РЫНКЕ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ
(Forex (Foreign Exchange) Gain оr Loss)
Прибыль или убытки, возникающие вследствие изменения курсов национальных валют различных стран.
ПРИБЫЛЬ ИЛИ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С КОНВЕРТАЦИЕЙ
(Translation Profit оr Loss)
Прибыль или убыток, возникающие в связи с изменением валютных курсов. Обычно компании учитывают в своей отчетности только финансовую прибыль и убытки, упуская из вида, что колебания курсов валют влияют на издержки производства отделений, расположенных в других странах.
ПРИБЫЛЬ ИЛИ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ВАЛЮТНЫМ КУРСОМ
(Exchange Gain оr Loss)
Прибыли или убытки, возникающие единственно потому, что изменился валютный курс. Для компаний, ведущих обширную международную торговлю, иногда стираются различия прибылей и убытков, возникающих из-за колебаний валютных курсов и обычных изменений цен и издержек.
ПРИБЫЛЬ КАК ЗЕРКАЛО РЫНОЧНОЙ СТРАТЕГИИ
(PIMS — Profit Impact оf Market Strategy)
Метод анализа влияния рыночной стратегии компании на уровень прибыли, основанный на исследованиях американской компании General Electric. Создается коллективная база данных, содержащая информацию о фирмах-клиентах (доля рынка, прибыльность и другие переменные, например объем инвестиций в исследования и разработки, способные оказывать влияние на уровень прибыли). Данные являются конфиденциальными, но обобщенные результаты их анализа доступны всем компаниям-клиентам, с тем чтобы они видели, что они могут сделать для повышения рентабельности.
Некоторые результаты этих исследований были опубликованы, они неоспоримо доказывают, что высокая доля рынка компании положительно коррелируется с уровнем прибыли, хотя коэффициент корреляции различен для различных отраслей индустрии. Применение данного метода создает две проблемы: во-первых, он основывается на информации, предоставляемой самой фирмой-клиентом, и ее бизнес-сегменты принимаются такими, как их определяет клиент. Следовательно, полученные данные далеко не всегда точно характеризуют бизнес-сегментацию или недостаточно разграничены между собой. И во-вторых, недостаточное внимание уделяется размерам относительной доли рынка. См.: Матрица БКГ, Относительная доля рынка, Матрица «Возможность/Уязвимость».
ПРИБЫЛЬ НА АКТИВЫ
(ROA —Return On Assets)
То же: Прибыль на чистые активы
ПРИБЫЛЬ НА ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ КАПИТАЛ
(ROCE — Return On Capital Employed)
Один из лучших способов оценки рентабельности компании: операционная прибыль, деленная на используемый капитал. См.: Эффективная добавленная стоимость.
ПРИБЫЛЬ НА ЧИСТЫЕ АКТИВЫ
(RONA — Return On Net Assets)
Коэффициент рентабельности. Операционная прибыль, деленная на чистые активы. Не слишком хороший способ оценки доходности бизнеса.
ПРИБЫЛЬ ОТ МАСШТАБОВ
(Returns to Scale)
См.: Экономия от увеличения масштаба и Относительная доля рынка.
ПРИБЫЛЬ ПОСЛЕ УПЛАТЫ НАЛОГОВ
(Profit After Tax)
Прибыль после всех вычетов, включая проценты по кредитам и налоговые платежи (но перед выплатой дивидендов). В Англии называется также доходы.
ПРИВАТИЗАЦИЯ
(Privatisation)
Движение всемирного масштаба, начальный толчок которому дала в бытность свою премьер-министром Великобритании М. Тэтчер. Идеологом приватизации можно с полным правом назвать П. Друкера, который задолго до ее начала проповедовал аналогичные идеи, используя термин реприватизация (кстати говоря, он рекомендовал приватизировать также различные некоммерческие организации, такие как университеты). Для того чтобы приватизированное предприятие почувствовало все преимущества своего нового положения, необходимы годы. Мало приватизировать предприятие — необходимо изменить его культуру. Главное, что дает приватизация обществу, — улучшение обслуживания клиентов и сокращение издержек. Впрочем, значительная доля увеличившейся прибыли достается новым хозяевам предприятия, акционерам. В общем, приватизация в Великобритании (пионере этого движения) принесла неплохой доход инвесторам, в частности за счет эффекта сокращения персонала приватизированных компаний.
ПРИВЕДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИЕ
(Matching)
Банковская политика уравновешивания рисков активов и обязательств.
ПРИВЕДЕННАЯ СТОИМОСТЬ
(PV — Present Value)
Сумма будущего дохода от инвестиций за вычетом процента на капитал. См.: Чистая приведенная стоимость и Дисконтированный денежный поток.
ПРИВЕДЕННАЯ ЧИСТАЯ СТОИМОСТЬ
(NPV — Net Present Value)
Величина всех планируемых денежных поступлений от реализуемых проектов и инвестиций за вычетом всех издержек. При расчете чистой приведенной стоимости учитывается величина ожидаемой инфляции и учетной ставки. См.: Дисконтированный денежный поток.
ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЕ АКЦИИ
(Preference Share, Preferred Stock)
Акции, дивиденды по которым выплачиваются до выплат дивидендов по обыкновенным акциям.
ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЙ ДОЛГ
(Senior Debt)
Долг высшего ранга, дающий кредитору право первоочередного получения своих денег при ликвидации компании. Сравните: Субординированный долг.
ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЙ КРЕДИТОР
(Preferential Creditor)
Кредитор, который имеет первоочередное право на получение причитающихся ему выплат при ликвидации организации.
ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ БИЗНЕСА
(Business Attractiveness)
Оценка привлекательности бизнеса или рынка в соответствии с несколькими критериями. Обычно проводится различие между привлекательностью рынка и привлекательностью позиции бизнеса на этом рынке. Привлекательность рынка оценивается по темпам роста рынка, средней рентабельности по отрасли, барьерам на входе (которые должны быть высокими), барьерам на выходе (желательно низкими), предсказуемости изменений в технологии и защищенности рынка от наплыва подделок. С другой стороны, сила отдельного бизнеса компании на рынке основывается на доле рынка, авторитете торговой марки, уровне издержек, технологической оснащенности и других подобных критериях. Всю совокупность критериев можно представить в виде матрицы (рис. 29), позволяющей определить, какое место на ней занимают отдельные виды бизнеса компании и куда компания должна вкладывать свои самые дефицитные ресурсы — деньги и способности своих менеджеров.
Самым привлекательным для инвестирования бизнесом на рис. 29 является Г, за которым следуют Ж, В и Е. Бизнес В обладает большим потенциалом, если инвестиции помогут ему завоевать лидирующее положение на рынке, т. е. переместиться из левого верхнего угла матрицы в верхний правый угол. Если такая цель представляется недостижимой, то наиболее разумный ход — продажа бизнеса В, так как его высокая прибыльность позволяет надеяться на то, что найдутся покупатели, предлагающие высокую цену. Бизнес Б и бизнес А также кандидаты на продажу, если появится подходящий покупатель.
Данная матрица — альтернатива матрицы БКГ. Ее главное преимущество — учет нескольких факторов. С другой стороны, отсутствие определенности в значении величин, откладываемых по осям матрицы, может привести к субъективному восприятию полученных результатов. Вполне возможно, что менеджеры не захотят признать, что руководимый ими бизнес не имеет перспектив. При формировании корпоративного плана полезно использовать обе матрицы и сравнить полученные результаты. В случае резкого их расхождения необходимо проанализировать основные, лежащие в основе различий, посылки.

Рис. 29. Матрица привлекательности бизнеса
ПРИВОД
(Gearing)
1. Увеличение размеров задолженности компании с целью повышения доходов акционеров (хотя такая тактика и связана с возрастанием степени риска). 2. В более узком смысле означает соотношение задолженности и собственного капитала компании. См.: Коэффициент «задолженность/собственный капитал». Английский «привод» — синоним американского «рычага» (левереджа).
«ПРИВОД» КАПИТАЛА
(Capital Gearing)
См. «Привод».
ПРИВРАТНИК
(Gatekeeper)
1. Лицо, контролирующее вход в компанию и заворачивающее торговых агентов. 2. Ответственное лицо компании, наделенное полномочиями решать, какая информация «имеет право» распространяться за пределы организации, а какая предназначена только для служебного пользования.
ПРИЗНАНИЕ
(Recognition)
Употребляется по отношению к операциям (таким как продажи или покупки), которые считаются признанными, если они нашли отражение в балансовом отчете.
ПРИКАЗ «ПО НАИЛУЧШЕЙ ЦЕНЕ»
(At Best)
Приказ инвестора брокеру о покупке или продаже акции по наилучшей рыночной цене, без указания верхнего и нижнего уровней. Часто приводит к тому, что брокер совершает сделку, не прилагая особых усилий для получения действительно лучшей цены.
ПРИКЛАДНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
(Applilcations Software)
Компьютерные программы (пакеты), предназначенные для решения разнообразных задач управления. Важнейшая составная часть информационных технологий, приобретающая все большее значение в бизнесе и управлении производством.
ПРИЛОЖИТЬ ВСЕ УСИЛИЯ
(Best Efforts)
Юридический термин, требующий от организации сделать все возможное для достижения какой-либо цели. Очень ответственное заявление, постарайтесь не брать на себя подобных обязательств. «Прилагать усилия по возможности» намного легче.
ПРИМИРЕНИЕ
(Reconciliation)
Бухгалтерский термин: нахождение причины расхождения (несоответствия) счетов и исправление ошибок, гарантирующее правильность учета.
ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ
(Belonging)
Важный элемент подачи товара потребителям: покупайте марку А — и вы получите членский билет «клуба», к которому вам всегда хотелось принадлежать. Американская компания Heinz имеет богатый опыт использования стремления к «принадлежности». Вспомните ее рекламный плакат: «Миллионы домашних хозяек каждый день открывают банку фасоли, приговаривая: „Фасоль означает Heinz“».
ПРИНЕСЕННАЯ ВЕТРОМ ПРИБЫЛЬ
(Windfall Profit)
Прибыль, полученная благодаря необычным «погодным условиям», которые, по-видимому, вряд ли повторятся.
ПРИНЦИП ДОСТАТОЧНОСТИ
(Satisficing)
Готовность согласиться на положительный результат, не предпринимая усилий для достижения его оптимального значения. Менеджеры часто руководствуются принципом достаточности, особенно когда «оптимальность» (по сути являющаяся теологической концепцией) не определена просто и ясно. Последствие революции менеджеров. 1. Увеличение размеров задолженности компании с целью повышения доходов акционеров (хотя такая тактика и связана с возрастанием степени риска). 2. В более узком смысле означает соотношение задолженности и собственного капитала компании. См.: Коэффициент «задолженность/собственный капитал». Английский «привод» — синоним американского «рычага» (левереджа).
ПРИНЦИП ПИТЕРА
(Peter Principle)
Л. Питер (р. 1919) утверждал, что каждый руководитель достигает своего уровня некомпетентности, так как менеджера продвигают все выше и выше, пока он не достигнет уровня, на котором оказывается не в состоянии справляться со своими обязанностями. Странно, но логично; в основном не соответствует действительности.
ПРИНЦИПАЛ
(Principal)
1. В менеджменте: собственник или лицо, которому принадлежит решающее слово в каком-то вопросе. 2. В финансах: сумма ссуды, начальная ее величина, не включающая проценты.
ПРИОБРЕТЕНИЯ
(Procurement)
То же: Закупки.
ПРИОБРЕТЕНИЯ И СЛИЯНИЯ
(M & А — Mergers and Acquisitions)
Общепринятая аббревиатура выражения «Приобретения и слияния». Может использоваться при описании процесса поглощения некоей компании, однако обычно служит названием отдела коммерческого или инвестиционного банка, занимающегося организацией приобретения одних компаний другими. Название это останется, пожалуй, навсегда, но гораздо более подходящим, адекватно описывающим суть дела, могло бы стать A&D — «приобретения и избавления», так как, во-первых, слияния встречаются на практике чрезвычайно редко и, во-вторых, основная работа отдела корпоративных финансов направлена на избавление от непрофильного бизнеса, что профессионалы называют «помощь избавляющейся стороне».
ПРИОРИТЕТНЫЕ ВЫПЛАТЫ
(Prior Charges)
Проценты по облигациям, которые выплачиваются до дивидендов по обыкновенным акциям.
ПРИСВАИВАНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ
(Uplegation)
Противоположно делегированию полномочий. Эксцентричная склонность многих ответственных работников лишать своих сотрудников права на инициативу; уверенность, что только босс разбирается в происходящем. Следствие такого подхода — недоверие, выказываемое подчиненным, и двойная проверка выполняемых ими заданий. Естественно, что подчиненные не преминут переложить на руководителя выполнение своих обязанностей. Присваивание полномочий — основное «бутылочное горлышко» менеджмента, поскольку руководитель оказывается загружен работой гораздо больше своих подчиненных, в то время как все должно быть наоборот.
ПРИСТРАСТИВШИЙСЯ
(Heavy User)
Правило Парето применимо также и к покупателям; обычно 20% постоянных покупателей приносят 80% полученной выручки (а 10% покупателей — 65%). Постоянные покупатели на маркетинговом языке называются «пристрастившимися».
ПРИЧИННОСТЬ
(Causation)
Ситуация, когда А является причиной Б. Следует отличать от корреляции, которая не всегда может быть следствием причинности.
ПРИЯТЕЛЬ
(PAL — Pool, Ally and Link)
См.: КАНТЕР, РОЗАБЕТ МОСС (р. 1943).
ПРОБЛЕМА ВЛАСТИ В КОРПОРАЦИЯХ
(Corporate Governance)
Результаты деятельности компании во многом зависят от того, находятся ли на руководящих постах именно те менеджеры, которые адекватно исполняют возложенные на них обязанности, насколько четко определены их роли, выполняют ли они свои обязанности в соответствии с лучшими профессиональными традициями и требованиями законодательства. Принцип распределения власти в корпорациях варьируется не только в разных странах, но может существенно различаться и в пределах одного государства. Простой универсальной модели управления, которую можно было бы принять за образец, не существует. Проблемой распределения власти в корпорациях пренебрегали вплоть до конца 1980-х гг. Сегодня она оказалась в центре внимания, является предметом дискуссий и практиков, и теоретиков. Дебаты ведутся вокруг таких вопросов, как: «Какова роль председателя совета директоров? В чем должны заключаться функции главного исполнительного директора? Внешних (независимых) директоров?» И даже: «В чем заключаются задачи и назначение компании?»
Здесь вопрос распределения власти в корпорации переходит в более широкий вопрос: для чего существует корпорация и кому она подотчетна? Проходившие в Великобритании дебаты привели к формированию единой точки зрения по двум вопросам: (1) роли председателя совета директоров и главного исполнительного директора не должны быть объединены в одном лице; (2) неадминистративные директора должны быть полностью независимы от исполнительных директоров и обладать большей властью. Однако согласия по главному вопросу — в чьих интересах должна действовать компания — достигнуть не удалось.
В последнее время внимание ученых было сконцентрировано на проблеме международных сравнений, в центре внимания оказалась немецкая модель управления компанией, обладающая рядом несомненных достоинств. Характерной чертой немецких компаний является высокая концентрация акционерного капитала, с преобладанием крупных акционеров (владеющих не менее чем 25% акций компании), и их участие в делах компании (они зачастую являются поставщиками или клиентами). Это обеспечивает высокую стабильность отношений собственности, что видно уже из того, как редко в Германии удаются враждебные поглощения.
Некоторые, правда, замечают, что в данной ситуации управляющие становятся излишне благодушны, в компании продолжают сохраняться убыточные подразделения, а менеджеры не желают избавляться от них. На что сторонники немецкой модели возражают, что отсутствие страха перед возможным поглощением позволяет управляющим сосредоточиться на работе, а это способствует успехам компании. Немецкие компании (как и японские) не считают, что они должны ориентироваться исключительно на интересы акционеров. Руководящим принципом деятельности фирмы считается «будущее благо компании». Хотя эта формулировка звучит несколько старомодно, но она нравится поставщикам, клиентам и служащим компании, вызывает у них доверие, формирует чувство лояльности.
Однако есть ряд признаков того, что крупные немецкие корпорации стремятся (или испытывают необходимость) выйти на мировой рынок капиталов в поисках внешних источников финансирования, увеличивается число поглощений. То есть англосаксонская, ориентированная на интересы акционеров модель управления компанией привлекает все большее внимание менеджеров крупных немецких компаний (которым, впрочем, принадлежит лишь одна треть оборота германской экономики, в которой доминируют мелкие и средние фирмы). См.: Семейная фирма, Цель, Акционеры.
ПРОБНЫЙ МАРКЕТИНГ
(Test Marketing)
Тестирование нового потребительского товара в одном небольшом районе. Требует очень больших затрат и чаще всего не оправдывает возлагавшихся на него надежд. Пробный маркетинг должен проводиться только после исследований рынка и только если они дали положительные результаты. Кроме того, концепция нового товара должна быть тщательно продумана и проверена путем проведения опросов потребителей и в фокус-группах. Новые компьютерные технологии позволяют исчерпывающе представить потенциальным покупателям свойства и внешний вид планируемого к выпуску продукта, производитель получает возможность проверить его вероятное восприятие покупателями на небольших группах потребителей, что делает ненужным реальный пробный маркетинг.
ПРОВОДКА
(Posting)
Занесение данных в балансовый отчет компании или промежуточные записи.
ПРОГНОЗ
(Forecast)
1. Оценка будущих прибылей или доходов на акцию. 2. В более широком смысле любое предсказание.
ПРОГРАММИРУЕМАЯ ТОРГОВЛЯ
(Programme Trading)
Команда об автоматической покупке или продаже акций и других ценных бумаг при наступлении определенного события (как, например, повышение цены на X% или крушение рынка). Получает все большее распространение и приводит к возрастанию интенсивности колебаний курсов акций. Однако следует признать, что программируемая торговля базируется на обоснованном допущении, что перелом господствовавших на рынке тенденций может быть четко идентифицирован по определенным признакам.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
(Software)
Программы, позволяющие компьютеру выполнять разнообразные конкретные задачи и выдавать в определенной форме полученные результаты.
ПРОГУЛОЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(MBWA — Management By Wandering Around)
Открытый и коллегиальный стиль управления, или управление «лицом к лицу», прекрасно зарекомендовавшее себя изобретение компании Hewlett-Packard. Идея его заключается в том, что для того, чтобы хорошо разбираться во всем происходящем в компании, управляющие «должны пройтись по цехам и выяснить, что думают о своей работе сотрудники компании, что, по их мнению, может сделать ее более эффективной и осмысленной». Пожалуй, это не столько метод управления, сколько принцип, отражающий систему ценностей компании Hewlett-Packard, менеджеры которой воплотили в жизнь идею делегирования полномочий задолго до ее официального «открытия».
ПРОДАЖИ
(Sales)
1. Объем выручки (объем продаж в стоимостном выражении) или оборот компании за период. 2. Отдел продаж в компании или ее торговая деятельность.
ПРОДАЖИ НА КВАДРАТНЫЙ ФУТ
(Sales Per Square Foot)
Широко использовавшийся (вместе с показателем объема прибыли на единицу площади) в розничной торговле показатель эффективности. Им на смену пришел показатель прямой рентабельности продукта.
ПРОДАЖИ НА ОДНОГО ЗАНЯТОГО
(Sales Per Employee)
Объем продаж за год, деленный на среднегодовое число занятых полный день работников.
ПРОДАНО СЛИШКОМ МНОГО
(Oversold)
1. Фондовый и любой другой рынок, который «упал» слишком быстро и слишком низко, но еще способный пойти вверх. 2. Ситуация, когда компания получила заказов больше, чем количество продукции, которое она может произвести.
ПРОДАТЬ И ВЗЯТЬ В АРЕНДУ
(Sale And Leaseback)
Ситуация, когда организация продает имущество другому собственнику, но продолжает использовать его в своих интересах и выплачивает новому хозяину арендные платежи. Продавец получает необходимые ему денежные средства, а покупатель — доход в виде рентных платежей.
ПРОДВИЖЕНИЕ ВЫШЕ ЧЕРТЫ
(Above-The-Line Promotion)
Маркетинговая деятельность, такая как реклама, нацеленная скорее на массовую аудиторию (или ее сегменты), чем на индивидов, которая поручается рекламному агентству. Противоположно: Продвижение ниже черты.
ПРОДВИЖЕНИЕ НИЖЕ ЧЕРТЫ
(Below-The-Line Promotion)
Такие виды деятельности, как связи с общественностью, заказы по почте, демонстрационные показы или предоставление скидок, нацеленные скорее на индивидуального покупателя, чем на массовую аудиторию. Могут осуществляться с помощью или без помощи рекламных агентств. Противоположно: Продвижение выше черты.
ПРОДУКЦИЯ
(Outputs)
1. Информация или данные, получаемые пользователем компьютера как результат решения определенной задачи. 2. Конечный продукт или услуги компании.
ПРОЕКТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
(Project Finance)
Деятельность инвестиционных банков по финансированию крупных проектов развития инфраструктуры (обычно в слаборазвитых странах).
ПРОЕКТНАЯ ГРУППА
(Project Team)
1. Временная группа особого назначения внутри организации, в которую входят работники различных уровней образования и специальностей, временно привлеченные из различных подразделений фирмы. 2. Группа из 3–12 человек, представляющая собой подразделение фирмы, созданное на почти постоянной основе. См.: Нумерология.
ПРОЗРАЧНОСТЬ
(Transparency)
Степень, в которой информация об осуществляемых на рынке сделках доступна для сторонних наблюдателей. Прозрачность рынка позволяет сохранять уверенность, что идет открытая конкурентная борьба.
ПРОЗРАЧНЫЙ АССОРТИМЕНТ
(Range Clarity)
Необходимый потребителям ассортимент выпускаемой компанией продукции.
ПРОЗЪЮМЕРЫ
(Prosumers)
Термин Э. Тоффлера, полученный путем сокращения выражения «проэктив конзъюмер» (proactive consumer), которым он назвал потребителя, участвующего в создании и разработке нового продукта.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ИСХОДНОГО ПРОДУКТА
(OEM — Original Equipment Manufacturer)
Производитель, не имеющий фирменной торговой марки, поставляющий продукт посреднику, который выпускает изделие на рынок под своей частной маркой.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ
(Throughput Time)
Общее количество времени, уходящее на то, чтобы обработать и выполнить заказ клиента, или на то, чтобы продукт дошел с чертежной доски до потребителя. См.: Конкуренция, основанная на времени.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ
(Productivity)
Различные показатели объема производства на единицу использованных ресурсов (например, прибыли на единицу используемого капитала). Единого мнения о том, какой из показателей наиболее адекватен понятию производительности, не существует. Один из наиболее приемлемых показателей — эффективная добавленная стоимость.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ КАПИТАЛА
(Capital Productivity)
Объем продаж компании, отнесенный к используемому капиталу.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ
(Fixed Asset Productivity)
Выручка от продаж, деленная на чистую балансовую стоимость основных фондов.
ПРОИЗВОДНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
(Derivatives)
Очень важный вид финансовых инструментов, производных от простых ценных бумаг, таких как акции и облигации. К ним относятся, в частности, опционы, варранты и фьючерсы, которые не могут существовать без акций, от которых они происходят, но приобретают самостоятельное, постоянно увеличивающееся значение и сами начинают определять цены акций. Производные финансовые инструменты — инструмент будущего, характеризующийся сложностью, быстро меняющимся курсом и обладающий огромными возможностями. Похоже, что в США через 10 лет в производные инструменты будет вложено больше денег, чем в акции и облигации.
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КООПЕРАЦИЯ (ВНЕШНИЕ ПОСТАВКИ)
(Outsourcing)
Организация производственного процесса, когда компания закупает на стороне значительную часть необходимых компонентов, товаров и услуг. Тенденция, имеющая огромное значение в деле реорганизации компаний и повышения эффективности их работы. Лучшие промышленные компании заняты изготовлением только тех компонентов, в производстве которых они имеют реальные преимущества над конкурентами. Тем самым достигается снижение издержек сложности и себестоимости, повышение производительности труда. Многие компании практически ликвидировали головные офисы, все более втягиваясь в процесс производственной кооперации. Энтузиасты кооперации называют ее дыханием будущего. См.: Решение делать или покупать.
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ОРИЕНТАЦИЯ
(Production Orientation)
Деятельность, призванная отвечать скорее интересам производителя, а не потребителя, игнорирование требований рынка. Грубая ошибка менеджмента.
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ МОЩНОСТИ
(Capacity)
Количество продукции, которое может быть произведено на определенном оборудовании, или объем продукции отрасли промышленности. Существенно важна сопоставимость различных показателей производственной мощности.
Увеличение производственных мощностей (в зависимости от конкретных условий) может самым решительным образом сказаться на размерах принадлежащей корпорации доли рынка, показателях ее рентабельности. Новый этап в развитии любой отрасли — увеличение ее производственных мощностей — всегда связан с дополнительными инвестициями. С другой стороны, низкая рентабельность многих отраслей — признак поражения неизлечимой болезнью бездумного увеличения производственных мощностей. Вы действительно решили, что пора браться за создание новых производственных мощностей? Тогда попробуйте напустить тумана в глаза коллег-конкурентов, а сами доставайте припрятанный мешок с деньгами и инвестируйте, инвестируйте... В этой игре верх одерживают скорее великие мечтатели и «джентльмены удачи», оставляющие далеко позади серьезных финансистов, вооруженных методом анализа дисконтированных денежных потоков.
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ РАБОТНИКИ (ЖИВОЙ ТРУД)
(Direct Labor)
Работники, занятые непосредственно производством (или связанные с их трудом издержки). В эту категорию не входят сотрудники вспомогательных и административных служб фирмы (и накладные расходы).
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ БЮДЖЕТ
(Production Budget)
Годовой план, в котором содержатся контрольные цифры производства продукции и использования ресурсов (сырья и материалов, заработной платы основных работников и накладных расходов и т. д.).
ПРОИЗВОДСТВО
(Production)
Процесс изготовления продукции. Производство рассматривается в контексте его принадлежности, взаимосвязи с другими элементами механизма удовлетворения нужд потребителя, направленного на максимизацию получаемой стоимости и минимизацию издержек. См.: Эффективная добавленная стоимость, Система поставки продукции, Реинжиниринг бизнес-процессов, Решение делать или покупать, Точно вовремя и Качество.
ПРОИЗВОДСТВО ПАРТИЯМИ
(Batch Processing)
Изготовление изделий отдельными партиями, а не непрерывное постоянное производство.
ПРОИЗВОДСТВО С НУЛЯ
(Zero Based Production)
Проектирование товара с нуля в соответствии с приемлемыми для потребителей стандартами. Одновременно выполняется в сочетании со стоимостным функциональным анализом, стоимостным инжинирингом и анализом производственного процесса, что позволяет добиться максимально низкой величины издержек. Основа успеха многих японских компаний.
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДИВИДЕНД
(Interium Dividend)
Дивиденды, размеры которых объявляются после первого полугодия работы компании или в любое другое время, кроме конца года (когда выплачиваются окончательные дивиденды).
ПРОКСИ (ПРЕДСТАВИТЕЛЬ)
(Proxy)
Представитель другого лица при голосовании.
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
(Intermediate Technology)
Термин, введенный Ф. Шумахером. Небольшая, использующая современные технологии производственная единица в развивающихся странах. Компания, которой удалось избежать дороговизны продукции и отчуждения работников, свойственного крупным западным компаниям.
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ОТЧЕТ
(Interium Report)
Краткий отчет о доходах компании и балансовый отчет (обычно за полугодие), предоставляемый в течение финансового года.
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ ССУДА
(Bridging Loan)
Краткосрочная ссуда, полученная для покупки неких новых активов, погасить которую предполагается после продажи какого-то имущества компании. Владельцы недвижимости, которым доводилось обращаться за промежуточными ссудами, знают, насколько разорительной и рискованной может оказаться данная операция.
ПРОМЫШЛЕННАЯ ДЕМОКРАТИЯ
(Industrial Democracy)
Участие рабочих в управлении предприятиями, которое может принимать форму назначения рабочих в совет директоров или выбора совета директоров сотрудниками компании.
ПРОМЫШЛЕННАЯ ПОЛИТИКА
(Industrial Policy)
Меры государственного регулирования и помощь национальной промышленности. Довольно часто разговоры о необходимости промышленной политики служат для обоснования индикативного планирования, т. е. свидетельствуют о том, что правительство некоей страны преследует цель получения конкурентных преимуществ на мировом рынке. Существуют значительные разногласия в оценке того, в какой степени исход битвы за мировые рынки был предрешен промышленной политикой правительства Японии, — пожалуй, некоторые несколько преувеличивают ее значение, — но нет сомнений в том, что эффективные барьеры на пути импорта позволили Японии превратить свой рынок в неприступный плацдарм, с которого она атаковала позиции конкурентов. Иногда многое зависит от мелочей. В Германии и Японии отменены или ограничены многие формы защиты патентных прав, что ускоряет внедрение в производство новых технологий. По-видимому, особенности национальной культуры более существенны (и обычно являются причиной), нежели различия в промышленной политике правительств. См.: Дизайн капитализма. Национальное конкурентное преимущество и Упадок национальной промышленности.
ПРОМЫШЛЕННЫЙ ИНЖИНИРИНГ
(Industrial Engineering)
Использование достижений науки для повышения эффективности производства и управленческой работы.
ПРОМЫШЛЕННЫЙ МАРКЕТИНГ
(Industrial Marketing)
Маркетинговая деятельность, ориентированная не на конечного потребителя (население), а направленная на другие производственные компании. Промышленный маркетинг — важный элемент деятельности предприятия на рынке. Для товаров производственного назначения не так, как для потребительских товаров, важны торговые марки, однако не следует недооценивать важность высокого уровня обслуживания каждого клиента и других не связанных с ценой покупательских критериев. Промышленный маркетинг известен также под названием «бизнес на бизнесе».
ПРОМЫШЛЕННЫЙ ХОЛДИНГ
(Industrial Holding Company)
Компания, которая покупает и продает промышленные предприятия, рассматривая свои инвестиции как обыкновенное вложение денег, и даже не пытается увеличить внутреннюю стоимость приобретенных предприятий. См.: Конгломерат, который представляет собой более активную, быстро растущую разновидность такого рода структур.
ПРОНИКНОВЕНИЕ НА РЫНОК
(Market Penetration)
1. Доля покупателей (в процентах), которые приобрели продукт компании в общем числе потенциальных потребителей (на определенном рынке). Уровень проникновения на рынок Великобритании продукции компании Filofax (деловые блокноты) составляет 10% (10% англичан купили именно ее блокноты) и только 1% на рынок США. Если какой-то продукт имеет различные показатели проникновения на рынок в различных странах, это означает, что у его производителя имеется возможность расширить сбыт и подтянуться на отстающих рынках. 2. Данный термин используется при описании степени насыщенности рынка продукцией различных производителей, оперирующих в определенном сегменте рынка. Так, проникновение цветных телевизоров различных производителей на рынок телеприемников в США составляет примерно 99%.
ПРОПОРЦИОНАЛЬНАЯ ВЫБОРКА
(Quota Sampling)
Метод исследования рынка, заключающийся в формировании выборки интервьюируемых по выбранным критериям. Для этого население региона описывается заданным числом переменных (социально-экономические группы, половые, возрастные критерии), в соответствии с которыми и отбирается группа респондентов. Лучше такой метод, чем полное отсутствие исследований, тем более что он позволяет сэкономить: иначе для получения достоверных результатов пришлось бы увеличивать выборку.
«ПРОСЛОЙКА ИЗ МАРЦИПАНА»
(Marziran Layer)
Наемные работники, особенно в компаниях, специализирующихся на предоставлении профессиональных услуг, занимающие положение ниже руководства («глазурь»), но не сливающиеся с основной массой служащих («бисквитом»). Обращение с «марципановой прослойкой» требует особой осторожности; целесообразно относиться к ним как к партнерам, иначе они найдут применение своим способностям в месте, где их действительно ценят. Очень часто «слой марципана» выгодно отличается от «глазури» энергией и компетентностью.
ПРОСПЕКТ
(Prospectus)
Формальный документ, в котором содержится информация о компании, акции которой будут продаваться на фондовой бирже. Обязателен в тех случаях, когда имеется общее предложение ценных бумаг на продажу, и публика приглашается принять участие в подписке.
ПРОСТАЯ ВАНИЛЬ
(Plain Vanilla)
Стандартный продукт без каких-либо «побрякушек и свистулек».
ПРОСТОЙ
(Downtime)
1. Ситуация, когда оборудование не работает по причине поломки либо из-за отсутствия спроса на товар. 2. Потерянное время («в этом отделе чудовищно много простоев — у них такие длинные заседания»).
ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
(Professionalism)
Данный термин обычно подразумевает высокие стандарты технических навыков и навыков управления, в противоположность «старой гвардии» менеджеров-любителей. Сегодня представители каждой профессии (скажем, службы персонала или службы по связям с общественностью) хотели бы иметь свою организацию, в подражание гильдиям ремесленников, стараясь продемонстрировать высокие стандарты, предъявляемые своим членам. По счастью, однако, эти организации не имеют достаточной власти и не в состоянии ограничить права общественности или акционеров.
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ
(Vocational Guidance)
Помощь выпускникам школ, безработным или желающим сменить род занятий в выборе наиболее подходящей профессии.
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЯДРО
(Professional Core)
Ключевые работники фирмы, которые владеют всеми вопросами ее деятельности, профессиональные знания и навыки которых создают основу ее успеха. См.: Основные работники и ОРГАНИЗАЦИЯ-ТРИЛИСТНИК.
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ
(Occupational Testing)
Используемые в производственной сфере психологические или психометрические тесты, главное предназначение которых — получение объективной оценки личных качеств сотрудников (таких, как способности, интересы или характер), что дает дополнительную важную информацию, которую трудно получить из интервью или изучения послужного списка.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
(Trade Buyer)
Покупатель, приобретающий предприятие потому, что он сам работает в той же отрасли. Относительное преимущество продажи предприятия профессиональному покупателю перед, скажем, свободным предложением ценных бумаг через биржу заключается в том, что объект сделки в этом случае вызывает пристальный интерес венчурных капиталистов и управляющих, рассматривающих различные варианты выхода. Если на рынке ценных бумаг сложилась благоприятная конъюнктура, возможно, эффективной окажется именно продажа акций через биржу. С другой стороны, профессиональный покупатель может согласиться заплатить более высокую цену, рассчитывая на эффект синергизма.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ
(Trade Union, Trades Union)
Организация, созданная для регулирования отношений между работниками и работодателями.
ПРОЦЕСС РАЗВИТИЯ РЫНКА
(MPD — Market Development Process)
Комплексный подход к разработке новых товаров и увеличению объема продаж, базирующийся на понимании взаимосвязей и координации маркетинга, сбыта и других разделов деятельности компании, непосредственно связанных с потребителями.
ПРОШЛЫЕ ДОХОДЫ
(Historic Earnings)
Данные о прибыли (обычно после вычета налогов), содержащиеся в последнем (т. е. за истекший год) балансовом отчете компании. Сравните: Ожидаемые доходы.
ПРОШЛЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ Р/Е
(Historic Р/Е)
Показатель «Цена акции/Доходы», рассчитанный на базе прошлых доходов.
ПРЫЖОК МЕРТВОЙ КОШКИ
(Dead Cat Bounce)
Закономерный, но, увы, кратковременный скачок цен на акции вверх после головокружительного падения фондового рынка.
ПРЯМАЯ ПОЧТОВАЯ РАССЫЛКА
(Direct Mail)
Метод продаж по почте, заключающийся в рассылке формуляров заказов в надежде получить ответ от наиболее впечатлительных индивидов. Прямая рассылка — относительно дешевый метод маркетинга, однако его окупаемость зависит от степени активности потребителей. В значительной степени его эффективность определяется и предлагаемыми товарами или услугами. В некоторых случаях даже низкая активность покупателей позволяет достичь как минимум окупаемости: некоторые типы товаров позволяют получать прибыль при ответе 1% адресатов, для других типов недостаточно и 5% отклика, чтобы оправдать хотя бы почтовые расходы. Для «толстокожих» потребителей проспекты прямой рассылки — почтовый мусор, от которого приходится ежедневно очищать почтовые ящики.
ПРЯМАЯ РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ ТОВАРА
(DPP — Direct Product Profitability)
Система, революционизировавшая розничную торговлю. Она позволила рассчитывать прибыль, получаемую по каждому отдельному товару, а также подсчитать, как она изменяется в зависимости от его местонахождения в зале магазина или расположения рядом с другими продуктами. Исследования прямой рентабельности товара (ПРТ) показали, что магазины получают наибольшие доходы от продажи товаров под всемирно известными торговыми марками и под своими частными марками. В результате применения системы ПРТ многие второсортные торговые марки исчезли с рынка.
ПРЯМО С ПЕРВОГО РАЗА
(Right First Time)
Концепция качества, приверженцы которой считают, что добиться заданных свойств товара ужесточением контроля на выходе невозможно. Качество должно стать изначальным и неотъемлемым свойством товара, которое переносится на продукт только один (первый и последний) раз. При ее реализации повышается не только качество товаров, но и уровень обслуживания потребителей, сокращаются затраты. См.: Качество.
ПРЯМОЙ МАРКЕТИНГ
(Direct Marketing)
Попытка прямого обращения продавца, не надеющегося на эффективность своих рекламных проспектов, к потребителям. Включает в себя прямую почтовую рассылку, теле- и электронные продажи.
ПРЯМОЙ НАЛОГ
(Direct Tax)
Налог на доходы или богатство, а не на расходы.
ПРЯМЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Direct Cost)
Затраты, которые прямо связаны с производством продукции, — заработная плата производственных рабочих, стоимость сырья и материалов. Любые виды накладных расходов не относятся к прямым издержкам.
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТРАКТ
(Psychological Contract)
Термин Э. Шейна, означающий негласное (неформальное) соглашение между индивидом и руководством компании о роли нового сотрудника, отношениях с менеджментом и его обязательствах перед фирмой. Для того чтобы контракт «работал» в течение длительного срока, его неформальные положения должны составлять основу каждодневных взаимоотношений индивида и фирмы.
ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ
(Psychological Testing)
Использование психологических тестов для сравнительной оценки кандидатов при приеме на работу или при повышении в должности. См.: Профессиональное тестирование.
ПСИХОМЕТРИЧЕСКОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ
(Psychometric Testing)
Использование тестов, определяющих способности человека. Часто применяется для отбора на должности младшего уровня. При замещении должностей среднего и высшего уровня применяется как психометрическое тестирование, так и психологическое. См.: Профессиональное тестирование.
ПТИЦЫ ВЫСОКОГО ПОЛЕТА
(High Fliers)
Молодые работники компании, обладающие высоким потенциалом роста.
ПУБЛИЧНАЯ АКЦИОНЕРНАЯ КОМПАНИЯ
(PLC, plc — Public Limited Company)
Компания, имеющая право предлагать свои акции по публичной подписке, т. е. продавать их широкой публике. Часто считают, что публичные акционерные компании — это котирующиеся на бирже компании, что неверно, — большинство из них не котируются на бирже. Для того чтобы попасть в разряд котирующихся на бирже, компании надо иметь бoльшую величину оплаченного акционерного капитала, предоставлять больший объем информации о своем финансовом состоянии, чем это требуется от публичных компаний. Английскому акрониму PLC соответствуют французский SA, датский NV и т. д.
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
(Switchboard, The Corporation As Switchboard)
Метафора Р. Кантер, характеризующая центр как небольшой руководящий орган диверсифицированной организации, помогающий реализовать синергизм между различными ее частями.
ПУЛЯ
(Bullet, Bullet Loan)
Такой тип займа, при котором промежуточные платежи состоят только из процентов, а вся сумма основного долга возвращается последним платежом при наступлении срока погашения займа.
ПУНКТ ПРОДАЖИ (КАССОВЫЙ ТЕРМИНАЛ)
(POS — Point Of Sale)
1. Место, в котором покупатели расплачиваются за покупки и где наиболее эффективны продажи других (небольших по размеру) товаров. 2. Электронный кассовый регистратор. См.: ЭЛЕКТРОННЫЙ КАССОВЫЙ ТЕРМИРАЛ.
ПУНКТИРНЫЕ СВЯЗИ
(Dotted Line Relationship)
Если менеджер подчиняется одновременно двум руководителям, то одна из этих связей называется «главной», а вторая — пунктирной. Например, заместитель начальника отдела исследований и разработок может отчитываться перед заместителем директора компании по исследованиям и разработкам (пунктирная связь), хотя прямым его начальником является начальник отдела. На практике пунктирные связи иногда более важны, чем основные. В реальности пунктирные связи встречаются чаще, чем на диаграммах организации. См.: Матричная организация.
«ПУСТАЯ» ОРГАНИЗАЦИЯ
(Shallow Organisation)
«Плоская» организация с небольшим числом уровней управления.
ПУСТОТЕЛАЯ (ОБОЛОЧЕЧНАЯ) КОРПОРАЦИЯ
(Hollow Corporation)
Компания, в которой «мозги» отделены от «рук»: например, отдел разработки новых товаров, дизайн-бюро и головной офис находятся в Лос-Анджелесе, а фабрики размещены на Тайване и в Бразилии. Пустотелые корпорации ищут за морями-океанами возможность снижения издержек производства, но очень похоже, что они страдают раздвоенностью: анализ и специализация превалируют над единством и интеграцией. Многие сомневаются в долгосрочной перспективе оболочечных корпораций. См.: Глобализация и Глобальная локализация.
ПЯТНИЦА МАЛЬБОРО (2 АПРЕЛЯ 1993 г.)
(Marlboro Friday)
День, когда компания Phillip Morris снизила цену на свои фирменные сигареты на 25%, для того чтобы остановить процесс отступления с принадлежавших ей рыночных позиций под натиском типовых товаров (сигарет, не имеющих товарного знака), захвативших к тому времени 40% рынка сигарет в США.
Этот широкий шаг отозвался громким эхом споров в правлениях всех компаний — производителей товаров под всемирно известными торговыми марками и положил конец страстной любви биржи к акциям этих компаний. В конце 1980-х — начале 1990-х гг. многие компании—производители марочных товаров стремительно наращивали прибыли за счет повышения цен на свою продукцию (до 15% в год). Их пагубное увлечение повышением цен привело к росту популярности и увеличению доли рынка товаров под частными и третьеразрядными торговыми марками. Поначалу крупные производители с лихвой компенсировали потерю существенной доли рынка возросшими ценами на свою продукцию. Однако в конце концов они вынуждены были принять более действенные меры по защите своей доли рынка и снизили цены на товары под самыми известными торговыми марками, что, во-первых, уменьшило прибыли, во-вторых, породило подозрения, что магическое воздействие знаменитых марок сильно преувеличивается.
Резкое снижение цен на сигареты привело к не менее резкому падению цен на акции компании Philip Morris — на 23% за день. С тех пор, впрочем, цена акций Philip Morris вернулась к прежнему высокому уровню, а ее доля на рынке табачных изделий США возросла с 42% до 46% (доля сигарет Marlboro увеличилась с 22% до 27%). Оказалось, что снижение цен было очень смелым (хотя и предпринятым в полной панике) ходом. Торговые марки, несомненно, обладают ценностью, но вряд ли доля рынка компании имеет меньшее значение. Неразумно «делиться» своей долей рынка только для того, чтобы поразить аналитиков фондового рынка взлетом цены своих акций, нельзя приносить рыночные позиции в жертву марочной премии. В январе 1995 г. Philip Morris объявила о том, что ее производство сигарет благодаря росту доли рынка сига
езкое снижение цен на сигареты привело к не менее резкому падению цен на акции компании Philip Morris — на 23% за день. С тех пор, впрочем, цена акций Philip Morris вернулась к прежнему высокому уровню, а ее доля на рынке табачных изделий США возросла с 42% до 46% (доля сигарет Marlboro увеличилась с 22% до 27%). Оказалось, что снижение цен было очень смелым (хотя и предпринятым в полной панике) ходом. Торговые марки, несомненно, обладают ценностью, но вряд ли доля рынка компании имеет меньшее значение. Неразумно «делиться» своей долей рынка только для того, чтобы поразить аналитиков фондового рынка взлетом цены своих акций, нельзя приносить рыночные позиции в жертву марочной премии. В январе 1995 г. Philip Morris объявила о том, что ее производство сигарет благодаря росту доли рынка сигарет Marlboro привело к увеличению прибыли на 66%. Сегодня мы можем уверенно сказать, что «Пятница Мальборо» была мудрым (но немного запоздалым) шагом компании Philip Morris, а реакция Уолл-стрит стала классическим примером ограниченности. См.: Марочная премия.
ПЯТЬ ФАКТОРОВ КОНКУРЕНЦИИ М. ПОРТЕРА
(Porter’s Five Competetive Forces)
М. Портер внес значительный вклад в методологию структурного анализа рынков. До него все (даже БКГ) основное внимание уделяли конкуренции непосредственно на рынке, без систематического рассмотрения конкуренции на других этапах цепочки создания стоимости в промышленности. М. Портер проанализировал пять следующих факторов:
Угроза появления новых конкурентов.
Угроза появления субститутов, для изготовления которых применяется новая технология.
Возможность диктовать свои условия у потребителей.
Возможность диктовать свои условия у поставщиков.
Конкуренция среди поставщиков.
Взаимодействие этих факторов показано на рис. 30

Рис. 30. Пять факторов конкуренции М.Портера
На базе этой схемы М.Потер строит модель привлекательности отрасли и возможных перемен в ней в результате действия объективных экономических факторов и амбиций ее участников.
Р
РАБОТА В СЕТИ
(Networking)
1. Работа в сети нескольких компьютеров. 2. Использование менеджером сети профессиональных контактов с целью улучшения своего благосостояния или завоевания благорасположения партнеров. 3. Часть организации-трилистника Ч. Хэндл. 4. Неформальные связи между компаниями, укрепляющие отношения между ними и увеличивающие число контактов и контрактов.
РАБОТА НА «НОРМАЛЬНОМ» ЯЗЫКЕ
(Natural Language Processing)
Понимание и исполнение компьютером команд, сделанных на «нормальном», т. е. человеческом языке. См.: Искусственный интеллект.
РАБОТА ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ
(Moonlighting)
Ситуация, когда человек работает в двух местах. Нередко при этом он успешно уклоняется от налогов.
РАБОТА ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ
(Part-Time Work)
Четко наметившаяся тенденция (довольно полезная). См.: ХЭНДИ, ЧАРЛЬЗ (р. 1932).
РАБОТА РАДИ РАБОТЫ
(Make-Work (UK), Busy-Work (US)
Ненужная работа, главная цель которой — занять персонал, чтобы «служба медом не казалась».
РАБОТНИК, ОБЛАДАЮЩИЙ ЗНАНИЯМИ
(Knowledge Worker)
Работник будущего, работающий мозгами, а не мускулами, олицетворяющий процесс перераспределения власти от собственников компании к наемным работникам.
РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ
(Work Station, Workstation)
Место выполнения работы, обычно состоящее из малины и закрепленного за ней работника (хотя иногда человек обслуживает не одну рабочую станцию). Сначала данный термин использовался в применении к дымным заводским цехам, но сегодня его можно услышать и в офисах, где рабочую станцию составляют стол и стоящий на нем персональный компьютер.
РАБОЧИЕ ИЗМЕРЕНИЯ
(Work Measurement)
Метод рабочих исследований.
РАБОЧИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
(Work Study)
Общее название для исследований различных методов повышения эффективности труда, которые возникли под влиянием тейлоризма (научного менеджмента). Включают исследования методов (анализ и улучшение методов работы) и рабочие измерения (история которых началась с хронометрирования, предложенного Ф. Тейлором, и включает исследования времени и движения и другие более совершенные методы). Сегодня почти не используются.
РАБОЧИЙ ДИРЕКТОР
( Worker Director, Working Director)
Рабочий, который входит в совет директоров. Распространенная в Германии и во многих других континентальных странах Западной Европы практика управления.
РАБОЧИЙ ПОТОК
( Work Flow, Workflow)
Совокупность последовательных операций при производстве продукта или услуг. Оригинальную оценку рабочего потока компании Toyota дал Т . Оно, который сравнил ее производственную систему с эстафетным забегом по многим дорожкам: на каждой дорожке бегун передает эстафетную палочку следующему участнику команды, при этом скорость и воля спортсменов должны быть абсолютно сбалансированы, для того чтобы плавно передавать эстафету. На большинстве предприятий такой естественный «рабочий поток» отсутствует. Как отмечает Т. Оно, на обычных заводах работу организуют, не считаясь с нормальным ходом вещей. В плавном рабочем потоке выполнение различных рабочих операций максимально синхронизировано, так что некоторые из них могут выполняться параллельно во времени, частично совмещаться и протекать естественно и плавно.
Факты подтверждают, что там, где производственный процесс состоит из множества стадий, естественная синхронизация рабочего потока дается западным компаниям труднее (и значит, она вдвойне необходимее), чем их японским конкурентам. Д. Эбиглен и Дж. Сток из токийского офиса БКГ определили, что в отраслях, где производственный процесс состоит примерно из 20 стадий (например, в производстве рубашек, на сталеплавильных заводах и бумажных фабриках), затраты времени американских производителей равны затратам времени японских фирм. Но в производстве автомобильных двигателей (включающем более 200 стадий) затраты времени американских компаний выше уже на 60%, а в процессах, включающих более 1000 стадий (сборка автомобилей), — на 80-100%. Чем сложнее работа, тем более необходима синхронизация.
РАВНОМЕРНОЕ НАЧИСЛЕНИЕ ИЗНОСА
(Straight-Line Depreciation)
Ежегодное начисление амортизации равными долями от первоначальной стоимости.
РАВНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ КАРЬЕРЫ
(EPO —Equal Employment Opportunities)
Теория и практика предоставления работникам равных возможностей независимо от пола (иногда сексуальной ориентации), расы или (в США) возраста. Про классовую принадлежность и образование теоретики почему-то забыли.
РАЗБРОС
(Variation)
Степень нестандартности продуктов или процессов. Э. Деминг утверждал, что высокое качество и низкие издержки достигаются в основном за счет «уменьшения отклонений». См.: Специальный продукт и Издержки сложности.
РАЗВЕДКА РЫНКА
(Market Intelligence)
Получение полезных сведений о потребителях, понимание конкурентов и информация об их действиях.
РАЗВИВАЮЩИЕСЯ РЫНКИ
(Emerging Markets)
Термин, которым обозначаются быстрорастущие рынки Китая, стран Латинской Америки, Восточной Европы и Африки. Инвестиции в акции и облигации этих стран непрерывно растут. За последние 10 лет эти инвестиции в целом принесли неплохой доход, ожидается, что такое положение дел сохранится и в будущем.
РАЗВИТИЕ БИЗНЕСА
(Business Development)
Процесс расширения бизнеса за счет увеличения доли рынка, разработки новых товаров или благодаря выходу в смежные сегменты. Иногда под развитием бизнеса подразумевается концентрация усилий на клиентах и рынке, в противовес акценту на решении внутренних проблем компании.
РАЗВИТИЕ КАРЬЕРЫ
(Career Developing)
Включает планирование карьеры, а также обучение и личное развитие индивида, обычно с помощью наставника, направленное на то, чтобы вооружить его умениями и навыками, позволяющими в будущем взять на себя дополнительные обязанности. См.: Наставничество.
РАЗВИТИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
(OD — Organisation Development, Organisational Development)
Теория и практика создания и использования специальных групп менеджеров, занимающихся вопросами межличностных отношений и эффективности работы организаций. Широко используются различные психологические приемы, такие как Т-группы или их современный эквивалент, группы встречи: лицом к лицу. Тесно связана со школой человеческих отношений.
РАЗВОДНЕНИЕ
(Dilution)
Ситуация, когда при выпуске новых акций по льготной цене доля акционера в собственности компании уменьшается («разводняется»), если он не хочет или не может выкупить свою долю дополнительных акций. Разводнение не предполагает, что акционер понесет какие-то финансовые потери, но степень его контроля за делами компании неизбежно уменьшается.
РАЗВОДНЕНИЕ В БОЛЬШОЙ МАССЕ
(Dilution Out Of Sight)
В компании — настоящее наводнение. Большая масса новых акций ограничивает права прежних акционеров на доход и участие в управлении компанией. Обычно имеет место, когда компания не может рассчитаться с кредиторами, и вынуждена произвести обмен долгов на акции (новые, специально для этого выпускаемые). Плохая новость для акционеров, которые могут остаться с мало что стоящими акциями на руках.
РАЗВОДНЕНИЕ ДОХОДОВ
(Earnings Dilution)
Снижение доходов на акцию в результате выпуска компанией новых акций.
См.: Разводнение.
РАЗДЕЛ 11-й
(Chapter 11)
Раздел американского закона о банкротстве, защищающий компании, действующие на территории США, от претензий кредиторов и позволяющий осуществлять мероприятия по финансовому оздоровлению фирмы. Практика, аналогичная менее эффективному и не столь часто применяемому британскому администрированию.
РАЗДЕЛЕНИЕ
(De-Merge, De-Merger)
Разделение компании на две (или, очень редко, на более чем две) раздельно котирующиеся на бирже компании, каждая из которых производит определенные виды продукции и является независимым хозяйствующим субъектом на рынке. Чаше всего разделение происходит в компаниях, где некоторое время уже существуют два подразделения, имеющих различные направления деятельности. Акционеры компании-предшественника получают акции обеих новых компаний, которые независимо друг от друга котируются на бирже. Альтернатива разделения — продажа компанией одного из подразделений, когда акционеры получают компенсацию в виде выплаты единоразовых дивидендов.
Разделения становятся все более частым явлением, однако распространены они еще не так широко, как хотелось бы. Если подразделения компании имеют различную культуру и слабый синергизм, она должна быть разделена. Только тогда менеджеры получат возможность сконцентрироваться на достижении полного контроля над производством, а инвесторы смогут сыграть в «честную игру».
РАЗДЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ
( Time Sharing)
1. Одновременное выполнение компьютером нескольких задач. 2. Совместное владение и использование дачного домика, когда право собственности на него действует в течение нескольких недель в году.
РАЗЛИЧИЯ В ОПЛАТЕ
(Pay Differential)
Разница в оплате труда различных групп работников. Исследования показывают, что сотрудников компании интересует, прежде всего, не столько абсолютный уровень зарплаты, сколько ее дифференциация внутри фирмы. Из этого можно сделать ряд выводов, один из которых состоит в том, что повышение зарплаты одной группе работников почти всегда приводит к общему ее увеличению, и что лучше платить сотрудникам небольшую зарплату и следить за тем, чтобы соотношение в оплате различных групп было справедливым, чем платить большие деньги и все равно контролировать пропорциональность оплаты труда. Многие компании, платящие своим работникам больше, чем конкуренты, имеют, тем не менее, массу недовольных зарплатой сотрудников не потому, что они получали бы больше в других местах, а потому, что они видят в своей фирме коллег, получающих больше, но делающих меньше. Пожалуй, Ф. Герцберг и А. Маслоу были правы, утверждая, что размеры зарплаты не являются существенным мотивом для работников.
РАЗМЕР ПАРТИИ
(Batch Size)
Количество единиц продукции в каждой партии. Оптимальный размер партии зависит от уровня спроса и стоимости перестройки производства на выпуск данного изделия, а также от стоимости хранения продукции на складе.
РАЗМЕР ФИРМЫ
(Size of Firms)
Интересно проследить за изменением с течением времени размеров компаний (по показателю числа работников). В период 1930 —1970 гг. средняя численность работников немецких, американских и британских компаний непрерывно повышалась . Затем началось значительное уменьшение в США и резкое сокращение в Великобритании (с 95 работников в 1980 г. до чуть более 30 в 1990 г.) • В Германии сокращение началось позднее, в 1989 г. , и было не столь существенным. Уменьшение средней численности работников одной компании было вызвано, в первую очередь, появлением значительного числа малых предприятий, концентрацией компаний на какой-нибудь одной части цепочки создания стоимости, возрастанием роли внешних поставок и расширением работы в сети.
РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДАВЦОМ
(Vendor Placing)
Размещение акций, выпущенных для финансирования покупки предприятия. Называется «размещение продавцом», потому что продавец поглощаемого предприятия получает оплату, выпуская новые акции, которые уходят к заранее определенным институциональным инвесторам. На практике, однако, вся сделка обычно проводится самой компанией-покупателем через своих брокеров. При размещении продавцом акции обычно продаются с небольшим по сравнению с рыночными ценами дисконтом . Данный тип сделки позволяет институциональным инвесторам получить прибыль на покупке относительно дешевых ценных бумаг . См. : Купленная сделка.
РАЗМЕЩЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ
(Placing)
Метод выпуска новых ценных бумаг, когда размещение осуществляется на договорной основе среди избранных инвестиционных компаний, а интересы широкой публики игнорируются. Отличается быстротой и дешевизной предлагаемого «товара», однако его масштабы должны быть ограничены, ибо частные инвесторы должны получить шанс поучаствовать в дележе лакомых кусочков.
РАЗМЕЩЕННЫЙ АКЦИОНЕРНЫЙ КАПИТАЛ
(Issued Share Capital)
Часть разрешенных к выпуску акций, которые действительно распределены между инвесторами в соответствии с их заявками.
РАЗНООБРАЗИЕ
(Variety)
Степень узости или широты ассортимента продукции. См.: Издержки сложности.
РАЗРАБОТКА НОВЫХ ТОВАРОВ
(NPD — New Product Development)
Одно из направлений маркетинговой деятельности (или название соответствующего подразделения компании), заключающееся в создании новых видов товаров, изучение реакции рынка на их появление, продвижение нового вида продукции. Известно четыре типа процесса разработки новых товаров (табл. 6) .
Таблица 6. Четыре типа процесса разработки новых товаров

Для процесса разработки нового товара первого типа характерна наименьшая степень риска, которая повышается по мере продвижения вниз по списку. Следует отметить, что расширение торговой марки заключается в присвоении положительно зарекомендовавшей себя марки новым группам продуктов, в то время как расширение ассортимента (или расширение марки) представляет собой просто выпуск нового варианта уже существующего продукта. Разработка нового товара скорее искусство, чем наука.
РАЗРАБОТКА ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПРОЦЕССА
(Process Design, Process Re-Design}
См.:РЕИНЖИНИРИНГ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ
РАЗРАБОТКА СЦЕНАРИЕВ
(Scenario Planning, Scenario Writing)
Разработка с помощью компьютерной техники и анализ различных вариантов возможных событий. Метод сценариев пользовался популярностью в 1965-1990-е гг. См.: Сценарий.
РАЗРЕШЕННЫЙ К ВЫПУСКУ АКЦИОНЕРНЫЙ КАПИТАЛ
(Authorised Share Capital}
Общее число акций, которое акционеры компании разрешили к выпуску. Сравните : Выпущенный акционерный капитал.
РАЗРЫВ В ДОХОДНОСТИ
(Yield Gap)
Разрыв между доходностью безрисковых ценных бумаг (государственных) и средней доходностью акций. В Великобритании начиная с середины XIX в. до середины XX в. считалось, что доходность акций должна быть больше, чем процент по государственным ценным бумагам. Отсутствие разрыва (или его отрицательное значение) являлось четким сигналом к продаже акций инвесторами.
Однако «стартовавшая» в 1960-х гг. инфляция исказила привычную картину. Только с 1981 г. с появлением индексируемых ценных бумаг с золотым обрезом появилась возможность восстановить былое соотношение. После 1981 г. доходность акций была в целом выше, чем доходность ценных бумаг с золотым обрезом, что вполне логично, так как владение акциями связано со значительным риском для инвесторов, а владение государственными бумагами — нет. Только в 1987 г., когда взлетели цены на акции, их доходность упала намного ниже доходности ценных бумаг с золотым обрезом, возник обратный разрыв в доходности. Это означало недвусмысленный (хотя в целом инвесторы его игнорировали) сигнал к «продаже». Инвесторы, не желающие подвергать себя необоснованному риску, должны избегать покупки акций, если разрыв в доходности меньше 0, 5% (тем более, когда он отрицателен).
РАЙОНИРОВАНИЕ
(Zoning)
Американский термин. Классификация территорий по определенным признакам.
РАКЕТЧИК
(Rocket Scientist)
Математик, компьютерщик или другой эксперт — мастер своего дела. В более широком смысле — высокоинтеллектуальная персона.
РАНТЬЕ (АННУИТАНТ)
(Annuitant)
Человек, получающий ренту.
РАСКРУТКА
(Rollout)
Реализация масштабного плана или широкое практическое воплощение задуманной модели, например «раскрутка» проекта сети закусочных.
РАСПИСАНИЕ
(Schedule)
Календарный график или список планируемых встреч.
РАСПИСАНИЕ ПРОИЗВОДСТВА
(Production Scheduling)
Планирование производства, с тем чтобы избежать «бутылочных горлышек» и простоев и выполнить плановые показатели. См.: БУФЕРНЫЙ ЗАПАС и ТОЧНО ВОВРЕМЯ.
РАСПЛЮЩИВАНИЕ
(Hammering)
1. Неудачная сделка брокера. 2. Трудная ситуация с торгами на фондовом рынке. 3. Тяжелое внешнее воздействие.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
(Distribution)
1. Процесс продвижения товара на рынок. 2. Бухгалтерский термин, означающий выплату части полученной компанией прибыли акционерам в форме дивидендов.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ИЗДЕРЖЕК
(Allocation)
Процесс разнесения накладных расходов по выпускаемым продуктам. Обычно производится неправильно, и полученный в итоге результат имеет мало общего с действительным распределением издержек.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПО ПОДПИСКЕ
(Allotment)
Распределение акций новой эмиссии среди подписчиков в соответствии с полученными заявками на их приобретение. Если количество заявок велико и лимит подписки не позволяет удовлетворить все заявки, каждый подписчик получает долю пропорциональную величине своей заявки.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКЦИИ
(Pnisical Distribution)
Физическая доставка товаров от места, где они произведены, тому, кто их потребляет, посредством целого ряда промежуточных механизмов, таких как оптовая торговля. Очень важная часть системы поставок продукции, о значимости которой частенько забывают. Очень часто единственный, но очень тесный контакт покупателя и фирмы-производителя имеет место в тот момент, когда потребителю наконец-то доставляют желанный товар. Мнение покупателя о компании в значительной степени зависит от того, насколько эффективным и приятным для покупателя будет процесс поставки.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ
(Resource Allocation)
Принятый в компании метод распределения ресурсов, в особенности денежных средств, между различными частями организации. См.: Матрица БКГ.
РАСПРЕДЕЛЕННЫЙ (ВЫПУЩЕННЫЙ) АКЦИОНЕРНЫЙ КАПИТАЛ
(Allotted (Issued) Share Capital)
Та часть разрешенного к выпуску акционерного капитала, которая была
фактически распределена между инвесторами.
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ ЛОГИКА
(Distributed Logic, Distributed Processing)
Компьютерная система, состоящая из основной вычислительной малины и связанных с ней менее мощных компьютеров и (или) терминалов, «распределенных» по помещениям офиса.
«РАСПАКОВКА»
(Unbundling)
1. Решение компании распрощаться с некоторыми (побочными) производствами и сконцентрироваться на одном или двух видах основного бизнеса. Особенно часто практикуется после поглощений. Некоторые грубияны называют этот процесс «стриптизом». 2. Процесс сегментирования, когда производитель предлагает потребителям приобретать продукт в разобранном виде или помодульно, услуги дробятся на более мелкие. Например, инвесторы раньше покупали «пакет» услуг биржевого брокера, в который входили и консультационные услуги, и осуществление сделок; сегодня предлагаются отдельные услуги по осуществлению сделок для тех клиентов, которые не нуждаются в советах. Каждый постав-шик должен спросить себя, нет ли у него возможности «распаковать» свою продукцию. См.: Бизнес-сегмент.
РАСПРОДАЖА
(Remainder)
Продажа избыточных запасов неликвидных товаров по ценам ниже тех, которые указаны в бухгалтерских гроссбухах.
РАСТУЩИЕ АКЦИИ
(Growth Share, Growth Stock)
Акции, доходность которых, как ожидается, будет быстро расти (или доходность которых велика и ожидается, что она сохранится на этом уровне и в дальнейшем). Имеют коэффициент Р/Е выше среднего.
РАСХОДУЕМЫЕ АКТИВЫ
(Wasting Asset)
Имущество с ограниченным сроком службы.
РАСЧЕТНЫЙ ДЕНЬ
(Settlement Day)
День, когда необходимо оплатить недавно приобретенные акции и другие финансовые инструменты, или день, когда брокер должен выплатить деньги за проданные им акции.
РАСШИРЕНИЕ ТОВАРНОЙ ЛИНИИ
(Line Extent ion)
Процесс выпуска нового варианта уже известного потребителям товара, например «Pepsi Light» или «Gold Cafe» с малым содержанием кофеина компании Sainsbury. Известен также под названием расширение торговой марки. См.: Разработка новых товаров.
РАСШИРЕНИЕ ГРАНИЦ ТОРГОВОЙ МАРКИ
(Brand Stretching)
Выпуск новых товаров под получившей широкую известность торговой маркой. Причем эти новые продукты продвигаются на тех рынках, где они не сталкиваются с товарами, «заработавшими» репутацию торговой марке. Сегодня такое расширение границ стало очень распространенным явлением. В табл. 7 приведены некоторые примеры расширения границ торговой марки в Великобритании:

Основная причина широкого распространения новых продуктов под известными торговыми марками — увеличение вероятности их успеха у покупателей. По данным компании ОС&Strategy Consultants, из выпущенных в период 1984 — 1993 гг. новых товаров только 30% новых торговых марок продержались на рынке четыре года, в то время как процент «выживших» продуктов под «расширенной» маркой оказался в два раза выше — 65%. Использование известной марки сокращает затраты на маркетинг и рекламу нового товара, стимулирует покупателей попробовать новый продукт и повторить покупку.
Похоже, что мы вступаем в новую эру, когда позиционирование торговой марки будет носить эмоциональный характер, подчеркивающий выгоды стиля жизни вообще, а не узкую связь с каким-либо определенным продуктом.
Таким образом, выгоды «растягивания» марки очевидны, но нельзя умолчать и о связанных с этим процессом рисках, особенно об опасности размывания имиджа марки. Однако риски можно ограничить:
предложить замечательный новый товар, не уступающий по качеству лидеру марки;
первое время избегать широких рекламных кампаний нового товара, и если покупатели повернут большие пальцы вниз (приговорив товар к «смерти»), он достойно встретит конец жизненного цикла, ничем не запятнав основной продукт.
Нам не обойтись без расширения границ торговых марок; тенденция одновременного повышения возможностей и возрастания рисков известных товарных марок набирает силу. См.: Разработка новых товаров.
РАСШИРЕНИЕ ТОРГОВОЙ МАРКИ
(Brand Extent ion)
Выпуск нового варианта некоего продукта под уже известной торговой маркой или с использованием ее элементов: «Типа Whiskas» или «Pepsi Max». См.: Разработка новых товаров.
РАСШИРЕНИЕ ПОЛНОМОЧИИ
(Job Enlargement)
Пересмотр производственных задач, решаемых работником на данной должности, в сторону увеличения числа выполняемых им функций. См.: Должностные инструкции.
РАЦИОНАЛИЗАЦИЯ
(Rationalisation)
1. Сокращение издержек и удаление уровней организации, связанное с увольнением значительного числа сотрудников. 2. Сделать что-то проще и яснее, например, рационализировать товарную линию, удалив из нее плохо идущие или нерентабельные товары. 3. Рационализация отрасли, когда компания самостоятельно или по согласованию с другими поставщиками сокращает производственные мощности.
РЕАЛИЗАЦИЯ
(Realisation)
1. Продажа чего-либо, перевод различных активов компании в наличность.
2. То, что вышло на самом деле, как в цене реализации. Это реально полученные компанией деньги, а не прейскурантная цена и не цена предложения.
РЕАЛЬНАЯ ЗАРПЛАТА
(Real Wages)
Зарплата, величина которой исчислена с учетом инфляции.
РЕАЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ
(Real Value, Real Values)
См.: Реальные деньги.
РЕАЛЬНОЕ ВРЕМЯ
(Real Time)
Компьютерный термин, означающий выполнение операций прямо сейчас, во взаимодействии. Например, одновременно с продажей туристической путевки может идти процесс бронирования билетов на самолет и мест в гостиницах, оператор выполняет эти операции в реальном времени. С реальным временем все ясно, но что такое фальшивое время?
РЕАЛЬНЫЕ АКТИВЫ
(Fixed Assets)
Активы, которые используются постоянно, в течение длительного времени. В этом их отличие от активов, которые будут в течение короткого отрезка времени потреблены в процессе производства или проданы.
РЕАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ
(Real Money)
Денежная сумма, пересчитанная с учетом инфляции, позволяющая сравнить то, что было раньше, с тем, что мы держим в руках сейчас. Если выручка компании в 1989 г. была равна $ 100 млн, а в 1994 г. — $ 130 млн, то инфляция за рассматриваемый период составила 5%, реальная выручка почти не изменилась, так как $ 100 млн 1989 г. равны $ 127, б млн 1994 г.
РЕАЛЬНЫЙ
(Real)
1. То, что не искажено инфляцией, как в выражении реальные деньги. 2. Реалистичный, как в выражении «взгляни на вещи реально»: повернись лицом к фактам, делай как все люди делают.
РЕАЛЬНЫЙ СЧЕТ
(Peal Accounts)
Бухгалтерские книги или счета, в которых учитываются активы или обязательства. Сравните: Номинальный счет.
РЕВОЛЬВЕРНЫЙ КРЕДИТ
(Revolving Credit)
Кредитная линия в банке, не имеющая фиксированного срока.
РЕВОЛЮЦИЯ МЕНЕДЖЕРОВ, МЕНЕДЖЕРИСТСКАЯ ЕРЕСЬ, МЕНЕДЖЕРИЗМ
(Managerial Heresy, Manageriasm, The Management Theory Of The Firm)
Чрезвычайно важная теория, утверждающая, что в крупных корпорациях власть перешла от собственников к высшим менеджерам, которые ставят свои интересы над интересами владельцев компании. Ситуация усугубляется тем, что сейчас владельцем, как правило, является институциональный инвестор, который как помещик, бросивший свое имение и живущий в столице, не имеет ни желания, ни умения управлять собственностью. О революции менеджеров, несомненно, свидетельствуют множество фактов:
увеличение оборота компании без соответствующего роста прибыли;
управляющие не желают согнать жирок с компаний (расстаться с непрофильными предприятиями);
менеджеры не видят необходимости в производственной кооперации;
руководство компании неохотно идет на разделение;
менеджеры защищаются от угрозы поглощения своей компании и беззастенчиво захватывают чужие.
Кроме того, управляющие пользуются многочисленными материальными благами за счет фирмы: роскошные апартаменты в отелях; собственные авиалайнеры или чартерные рейсы, а если дела фирмы совсем плохи — полет на рейсовом самолете, правда в первом классе (которым бы никто не пользовался, если бы платил из своего кармана), отдых на престижнейших курортах. Доходы высших менеджеров слишком сильно оторвались от уровня средней или минимальной зарплат. Рост прослойки высших менеджеров выражается в повышении уровня инфляции или снижении прибылей. Они награждают себя большими пакетами акций своих компаний, снимая впоследствии «сливки» на фондовой бирже, и каждый из них уверен, что он должен иметь интересную работу, а после нее кататься как «сыр в масле», не считаясь с нуждами компании. Такой подход вряд ли соответствует интересам акционеров и интересам корпорации в целом. Кто говорит, что с менеджеристской ересью покончено?
РЕВАНС, РЕГ (р. 1907)
(Pevans, Peg)
Никем не оцененный британский педагог-теоретик и консультант. Изобрел методику обучение в действии, которую изложил в книге с одноименным названием (Action Learning, 1974) . Большая часть ее тиража осталась нераспроданной, но предложенная Р. Ревансом методика имела гораздо более счастливую судьбу. Он намного опередил свое время и незаслуженно предан забвению.
РЕГИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА
(Regional Policy)
Попытки оживить депрессивные районы с помощью выделения субсидий или других мер, направленных на оживление бизнеса. Одна из немногих, по общему мнению, эффективных форм государственного вмешательства в экономику.
РЕГИОНАЛЬНЫЙ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР
(RDC— Regional Distribution Centre)
Распределительный склад в системе «втулка и спицы», обслуживающий торговые точки региона.
РЕГИСТР ПРОДАЖ
(Sales Ledger)
Компьютерная программа (или журнал) , в которой учитываются клиенты компании и осуществляемые ими покупки.
РЕГРЕССИОННЫЙ АНАЛИЗ
(Regression Analysis)
Раздел математической статистики, исследующий зависимости между величинами в надежде найти «движущие силы», которые приближают нас к желаемому результату. Регрессионный анализ ищет наилучшие соотношения между случайными переменными, например успех менеджеров по продаже в наибольшей степени коррелирует со стажем работы и уровнем профессиональной подготовки. Анализ позволяет определить степень, в какой любая случайная величина связана с любой другой, хотя следует помнить, что корреляция не означает причинности. См.: Корреляция.
РЕГУЛИРОВАНИЕ
(Regulation)
Вмешательство правительства или других государственных органов в функционирование рынка, особенно в деятельность крупных частных монополий в коммунальной сфере. Правительство или органы самоуправления стремятся установить правила честной игры и наблюдают за их соблюдением.
РЕЗЕРВ
(Provision)
В бухгалтерском учете расход, учтенный в определенном отчетном периоде, для покрытия ожидаемых будущих убытков. Если резерв не будет использован, он может быть снят путем возвратной записи. Крупные резервы обычно создаются компанией после крупных приобретений для того, чтобы иметь фонд, обеспечивающий возможность маневра. См.: Творческое счетоводство.
РЕЗЕРВ НА ПЕРЕОЦЕНКУ
(Pevaluation Peserve)
См.: Переоценка.
РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ
(Back Up Copy)
Копия компьютерных файлов, позволяющая обезопасить себя от таинственного их исчезновения.
РЕЗЕРВНАЯ ЦЕНА
(Preserve Price)
Самая низкая цена, которую согласится принять на аукционе продавец. До окончания процедуры торгов о ней известно только аукционисту.
РЕЗИДЕНТ
(Residence)
Гражданин страны или национальная компания. Транснациональные корпорации в союзе с наднациональными организациями, такими как Европейский Союз или NAFTA, хотели бы ликвидировать само понятие британской, американской или голландской компании, однако в настоящий момент этому мешают как юридические, так и культурные преграды.
РЕЗЮМЕ
(Resume)
Французское слово, которым в Cilia называют CV (Curriculum vitae) . Странно.
РЕИНЖИНИРИНГ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ
(BPR - Business Process Re-Engineerng, Business Re-Engineerng, Business Re-Design)
Новый метод переоценки состояния компании, перестройки ее деятельности, начиная с самых основ, с тем чтобы добиться резкого снижения издержек, улучшения качества продукции и повышения оперативности в работе. Реинжиниринг бизнес-процессов (РБП) — последний крик моды в менеджменте 1990-х гг. Сторонники этой концепции утверждают, что Реинжиниринг будет иметь для 1990-х гг. такое же значение, какое в 1970-х гг. имела Стратегия и 1980-х гг. — Качество. Если вы сомневаетесь в справедливости данного тезиса, поинтересуйтесь величиной доходов консультационных компаний. Однако если говорить серьезно, РБП — нечто большее, чем просто модное направление в менеджменте. Многие ведущие американские компании (такие как Eastman Kodak, Ford и Texas Instruments), использовавшие РБП для изменения методов своей работы, добились снижения издержек более чем на 25%, а в некоторых специфических областях — до 95%.
РБП претендует на создание новых методов работы компаний. РБП начинает с основ, игнорируя традиционные представления о том, что организационно фирмы должны состоять из отделов и служб, выполняющих строго определенные функции, абстрагировавшись от функций и отделов, РБП уделяет главное внимание «процессу», под которым понимается совокупность действий, ведущих к ожидаемому клиентом результату. Кто отвечает за это? В «нереинжиринговой» компании единственным ответом может быть : «никто», несмотря на наличие в них таких подразделений, как отделы маркетинга, исследований и разработок.
Сущность ЕБП состоит в переходе от специализации к генерализации, т. е. в отказе от принципа разделения труда. Расчленение производственного процесса на последовательность специализированых операций стало для менеджеров «само собой разумевшимся» со времен а. Смита и его, основанной в 1776г. фабрики шпилек. РБП ставит задачу по-другому — сконцентрироваться на процессе производства в целом и одним махом дать клиенту то, что он хочет. Хороший пример — компания IBM Credit, которой требовалось семь дней на то, чтобы обработать заявку на покупку компьютера в кредит. До реализации РБП обработка заявок покупателей в компании приходила в пять этапов: прием заявки; проверка кредитоспособности; уточнение условий договора на предоставление займа в зависимости от результатов проверки; установление цены за ссуду, составление письма клиенту с ответом и расценками. Проведенные исследования показали, что вся эта работа может выполняться не за семь дней, а за 90 мин., если не тратить время на передачу ее из отдела в отдел. Было решено заменить специалистов на генералистов (от англ. слова «general» — общий) , ответственных за весь процесс. В результате скорость обслуживания заказов повысилась настолько, что в среднем весь процесс стал занимать не неделю, а четыре часа.
Что значит «заняться» РБП? Возьмите чистый лист бумаги и задумайтесь : «Почему мы этим занимаемся? Что мы делаем для удовлетворения потребностей заказчиков? Может быть, нам надо сосредоточиться на чем-то другом? Если мы предпримем нечто или что-то изменим, не отпадет ли тогда необходимость в каких-то видах работ? Как нам преодолеть специализацию, так чтобы один служащий делал работу, которая сейчас выполняется несколькими сотрудниками?»
Компании, прошедшие РБП, избавились от «административных конвейеров». Для осуществления контактов с клиентами и ведения всей работы по продаже продукции и приему заказов нужен один служащий, например «ответственный за организацию обслуживания клиентов». Показатели работы фирмы улучшаются благодаря сокращению издержек и устранению «нестыковок» и взаимного непонимания, неизбежных в том случае, когда работа передается из отдела в отдел и каждый, сделав свое дело, «умывает руки». Кроме того, исчезает необходимость в административном аппарате, который занимается координацией функций отделов.
Использование РБП приносит следующие выгоды:
Клиенты решают все вопросы с одним ответственным лицом (представителем организации в вопросах обслуживания клиента).
Несколько должностей объединяются в одну. Простая структура организации позволяет всем ее служащим осознать, что единственная цель существования организации — выполнение заказов клиентов.
Сотрудники компании принимают самостоятельные решения, работают горизонтальные связи (отпадает потребность в руководителях низшего и среднего звена, чья необходимость была связана со специализацией работ), снижаются административные издержки, делегирование полномочий ведет к ростучувства ответственности служащих и пониманию их причастности к успехам и неудачам компании, улучшается качество обслуживания клиентов.
Достигается рациональная организация рабочего процесса, исчезает параллелизм в выполнении функций, уменьшается необходимость в переделке уже выполненных работ.
Рабочий процесс легко перестраивается в соответствии с уровнем сложности задач, исчезает необходимость «идти в ногу» со слабыми работниками.
Работа наполняется большим смыслом, ее выполняют не только узкие специалисты.
Уменьшается частота проверок и контроль без ущерба для качества.
Но на практике, как и все другие идеи, связанные с радикальной перестройкой, РБП нередко заканчивается провалом — по статистике, в 75% случаев. Основная причина неудач заключается в том, что высший управленческий аппарат не приемлет перемен, часть сотрудников отказывается серьезно воспринять перестройку, отсутствует понимание необходимости корпоративной культуры. Тем не менее, применение РБП повлекло за собой такие ошеломляющие результаты, что игнорировать документально подтвержденные факты просто невозможно. Очевидно, что техника РБП служит катализатором далеко идущих изменений в стандартах и культуре компании.
Необходимо обратить внимание на два момента, по вполне понятным причинам старательно замалчиваемых сторонниками РБП.
Первое. Определенные типы компаний и производств имеют значительно больше шансов на успех в РБП, чем другие. Самыми восприимчивыми к РБП являются компании, в которых затраты на собственно производство составляют относительно небольшую часть структуры затрат. В них преобладают накладные расходы, в которых не уделяется должного внимания клиентам или не развиты информационные технологии.
Во-вторых, надо понимать, что РБП — это не «Сделай сам», серьезные попытки ее внедрения проводятся только под руководством специалистов-консультантов. Мода на РБП способствует быстрому росту количества консультантов, что привело к возрастанию стоимости их услуг и отрицательно сказывается на их качестве. Многие консультанты низводят РБП до уровня обычных мероприятий по сокращению численности персонала или, испытывая недостаток воображения и творческих способностей, поднимают знамя РБП над своими давно известными методиками. Неизбежное следствие попыток обращения за помощью к таким горе-консультантам — незаслуженная дискредитация РБП.
РЕЙД Ha PACCBETE
(Dawn Paid)
1. Внезапный наскок на акции компании вскоре после открытия биржи, когда рейдер или компания, желающая поглотить вашу фирму, предлагают продать им ваши акции по цене, превышающей текущую, не оставляя их владельцу времени на размышление, надеясь тем самым быстро собрать крупный пакет акций «мишени», избавляя себя от необходимости скупать их неделями. Подобные рейды могут совершаться и в конце торговой сессии (тогда они называются «рейд во время перерыва на чай»). 2. В Великобритании рейды на рассвете любят проводить и налоговые инспектора, появляющиеся в сопровождении полиции в офисе компании, подозреваемой в нарушении налогового законодательства, как, например, это было при налете на Nissan в 1991 г. Британский отдел по борьбе с мошенничествами также практикует рейды на рассвете.
РЕЙДЕР
(Raider)
Индивид или компания, имеющие склонность к стяжательству и занимающиеся «охотой» на слабые компании. См.: Арбитражер и Хищник.
РЕЙТИНГ
(Rating)
1. Независимая оценка качества долгов компании. 2. Рейтинг кредитоспособности.
РЕЙТИНГ КРЕДИТОСПОСОБНОСТИ
(Credit Rating)
Показатель (часто в числовой или буквенно-числовой форме) степени риска предоставления кредита тем или иным фирмам или частным лицам, позволяющий сделать вывод о возможности установления деловых связей с компаниями или выдачи займов физическим лицам.
РЕКОМЕНДОВАННАЯ РОЗНИЧНАЯ ЦЕНА
(RRP — Recommended Resale Price, Recommended Retail Price)
Прейскурантная цена, с которой большинство розничных торговцев предоставляют скидку.
РЕКОНКУРЕНЦИЯ
(Re-Compete)
Изменение базы, относительно которой в данной отрасли измеряется конкурентоспособность; изменение правил игры; поиск новых, более эффективных методов ведения конкурентной борьбы; находка совершенно нового для данной отрасли метода работы, который позволяет новичку занять место под солнцем и наслаждаться высокими доходами.
Один из ранних примеров реконкуренции — Deutsche Bank, который в 1870 г. по инициативе Г. Сименса превратился в первый универсальный банк, миссия которого заключалась в оказании помощи процессу объединения и индустриализации Германии. В те же годы была основана первая японская транснациональная корпорация Mitsubishi, которая к тому же стала первой организацией м-формы.
В начале XX в. Г. Форд первым начал массовое производство автомобилей, а в 1920-х гг. компания Marks & Spencer изменила принципы розничной торговли одеждой в Великобритании путем (1) участия в процессе создания моделей и (2) создания массового рынка, перешагнувшего классовые барьеры.
В начале 1950-х годов компания IBM опередила Univacw, изменив правила игры, превратилась в лидера производства ЭВМ: вместо того чтобы создавать разнообразные специализированные вычислительные машины, компания начала промышленное производство стандартных многоцелевых компьютеров. В последние годы в роли реконкурента выступала компания Apple, специализировавшаяся на производстве исключительно персональных компьютеров и установившая тесные связи с компаниями, разрабатывавшими программное обеспечение, такими как Lotus и Microsoft.
Один из самых последних примеров успешной реконкуренции — система розничной продажи мебели фирмы IKEA (см.: Система поставки продукции) . Реконкуренция возможна в самых разных отраслях индустрии. Следующее поколение предпринимателей-миллиардеров будет главным образом «реконкурентами».
РЕЛЯЦИОННАЯ БАЗА ДАННЫХ
(Relational Database)
База данных, которая включает в себя управляющую программу, позволяющую формировать компьютерную базу данных и получать доступ к ней любым образом по желанию оператора. По сравнению с традиционными иерархическими базами данных отличается высокой гибкостью. Создается на основе «плоских файлов» — двухмерных таблиц, которые служат индексным указателем. Формирование реляционных баз данных обходится недешево, но зато они эффективны и недороги в обслуживании.
РЕМЕСЛЕННАЯ СТРАТЕГИЯ
(Crafting Strategy)
Термин, которым Г. Минцберг называл интуитивную стратегию, основанную на методе проб и ошибок, которая используется на практике чаще и зарекомендовала себя более эффективно, чем традиционные рациональные стратегические модели.
РЕНТА (АННУИТЕТ)
(Annuity)
Инвестиции, регулярно приносящие определенный доход обычно до момента смерти инвестора.
РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ
(Profitability)
Прибыль, получаемая на каждый доллар или фунт стерлингов инвестированного капитала. Обычно выражается в показателях прибыли на используемый капитал или прибыли на акционерный капитал.
РЕНТАВЕЛЬНОСТЬ ТОВАРНОЙ ЛИНИИ
(Product Line Profitability)
Весьма полезный анализ величины дохода (с учетом полных издержек), который компания получает от реализации каждой производимой ею линии товаров или услуг. Часто его результаты становятся полной неожиданностью для менеджеров. Обычно оказывается, что большинство выпускаемых компанией видов продукции убыточно (с учетом полных издержек), а 100% (и даже больше) прибыли дает небольшое число великолепно «накручивающих деньги» продуктов. Пока никому еще не удалось предложить стандартный универсальный метод такого анализа, а традиционные системы бухгалтерского учета только осложняют решение этой задачи. Для точного определения показателей рентабельности обычно приглашают независимых консультантов. См.: ВД-АНАЛИЗ, КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ ПО ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
РЕНТАБЕЛЬНОСТЬ ПРОДАЖ
(POS - Return On Sales)
Операционная прибыль (но никак не прибыль до уплаты налогов) компании, отнесенная к выручке (объему продаж).
РЕОРГАНИЗАЦИЯ
(Reorganization)
1. Изменение структуры подчиненности и, пожалуй, всей системы организации компании: См.: Центр, Децентрализация, Стили управления. 2. Эвфемизм для упрощения или отсутствия прямой необходимости (сокращения штатов)
РЕПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
(Repositioned, Repositioning)
Термин, используемый в маркетинге и обозначающий процесс изменения восприятия товара (или продукции целой отрасли промышленности) потребителями. Несколько лет назад была популярна (хотя она далеко не всегда приводила к успеху) стратегия «движения вверх по рынку», означавшая стремление повысить статус товара и соответственно увеличить его цену. Репозиционирование — процесс непростой, связанный с немалым риском, так как перейти на заранее подготовленные позиции удается далеко не всегда, а оставленные могут быть заняты конкурентами. Например, Lowdes Oueensway, британская торговая компания, специализировавшаяся на продаже ковров и мебели, попыталась репозиционироваться, для того чтобы отойти от представления «дешевый и задорный», которое сложилось у покупателей о компании Harris Oueensway, но ей так и не удалось найти убедительного альтернативного способа «подачи» себя покупателям. С другой стороны, существуют примеры и удачных попыток репозиционирования. Например, пиво «Guinness» в начале 1980-х гг. было успешно репозиционировано, как напиток, с удовольствием потребляемый и молодежью и пожилыми людьми. Аналогичный и даже более успешный маневр был предпринят производителем сидра компанией Taunton Cider.
РЕПОСРЕДНИЧЕСТВО
(Re-Intermediation)
Ситуация, когда финансовому институту удается снова «всунуть нос» в кредитно-денежные отношения производителей, выступить посредником между заинтересованными сторонами.
РЕПРИВАТИЗАЦИЯ
(Re-Privatisation)
Термин введен П. Друкером, горячим сторонником идеи восстановления частной собственности на коммерческие предприятия и некоммерческие организации (такие, как высшие учебные заведения). Термин П. Друкера лучше отражает историю вопроса, чем прочно уже укоренившееся понятие приватизации.
РЕСЕГМЕНТАЦИЯ
(Re-Segment)
Попытка изменить сегментирование рынка в пользу вашей компании, создать новый его сегмент на основе детального анализа того, почему конкретная группа потребителей покупает определенный продукт. См.: Сегментирование и Омае К.
РЕСТРУКТУРИЗАЦИЯ
(Restructuring)
Изменение структуры капитала компании или ее задолженности, часто требующее согласия банка на обмен долгов на акционерный капитал.
РЕСУРСЫ
(Resources)
1. Термин, используемый в калькуляции себестоимости по видам деятельности, означающий людей, машины или компьютерные системы, которые выполняют работу и на которые затрачиваются деньги. 2. Ресурсы, имеющиеся в распоряжении центрального руководства, которые могут перераспределяться между различными подразделениями. К ним относятся: денежные средства, сотрудники, технологии и другие активы. См.: Матрица БКГ.
РЕФИНАНСИРОВАНИЕ
(Refinancing)
Погашение старой задолженности новым займом (надо надеяться, с более низкой процентной ставкой или на менее жестких условиях). Рефинансирование — одно из наиболее распространенных мероприятий по спасению компаний, оказавшихся в трудном финансовом положении. См.: Перестройка.
РЕЦЕССИЯ
(Recession)
Период снижения показателей валового национального продукта государства. См.: ЦИКЛ ДЕЛОВОЙ АКТИВНОСТИ, ДЕЛОВОЙ ЦИКЛ.
РЕЦИКЛИРОВАНИЕ НЕФТЕДОЛЛАРОВ
(Recycling Petrodollars)
В 1970-х гг., в результате повышения цен на нефть страны, ее экспортировавшие, получали больше долларов, чем могли истратить. Они ссужали их банкам, которые пустили в оборот так называемые нефтедоллары, выдавая кредиты главным образом, развивающимся странам, которые впоследствии не смогли выполнить своих обязательств по этим долгам.
РЕШЕНИЕ «ДЕЛАТЬ ИЛИ ПОКУПАТЬ»
(Make Or Buy Decision)
Решение о том, следует ли компании самостоятельно производить компоненты или любые другие составляющие товаров, или выгоднее покупать их у внешних поставщиков (производственная кооперация) . Вопрос, «делать или не делать» (т. е. покупать), дебатируется с давних пор, но в последнее время он приобретает особую остроту. От ответа на этот вопрос зависит эффективность бизнеса в таких отраслях промышленности, как производство компьютеров.
И. Ансофф использовал термин «делать или покупать» при рассмотрении вопроса о том, следует ли компании расширяться путем органического роста или приобретая новые предприятия.
Ч. Коутс, эксперт по вопросам стратегии производства, считает, что главным условием достижения конкурентных преимуществ является концентрация усилим компании на производстве критически важных для ее основной продукции компонентов, реализация основных ее способностей. Менее важные детали фирма может закупать у внешних поставщиков. Если компания не
использует преимущества разделения труда, возрастают ее издержки сложности.
В некоторых случаях эти издержки неизбежны, но обычно их можно легко уменьшить, прибегая к производственной кооперации.
При решении вопроса «делать или покупать» Ч. Коутс рекомендует придерживаться следующих правил.
Разделите все компоненты своей продукции на «критические» и «некритические». «Критические компоненты определяют формирование ключевых характеристик товара. К таким компонентам относятся дорогостоящие детали, а также комплектующие, для изготовления которых требуются специальные навыки и оперативность в удовлетворении запросов потребителей, которыми внешние поставщики могут и не обладать. К критическим компонентам относятся также детали, изготавливаемые по собственной технологии, которую компания должна держать в секрете». Все критические компоненты должны производитьсясамой фирмой. Из этого не следует, что все некритические компоненты должны поставляться извне.
Покупайте только те некритические компоненты, поставщики которых обладают несомненными преимуществами (специализация и меньшие издержки).
Производите сами все некритические компоненты, внешние поставщики которых не имеют явных преимуществ. Однако производство критических и некритических компонентов должно быть разделено, чтобы при появлении подходящего поставщика ваша компания была всегда готова перейти на внешние закупки.
Решение «делать или покупать» имеет особенно важное значение в компьютерной индустрии, в которой оно определяет успех компаний. Ч. Коутс продемонстрировал прямую связь высоких прибылей компаний в этой отрасли с использованием внешних поставок (рис. 31) .
Крупные компании (например, IBM) сами производят большую часть компонентов компьютеров, включая жесткие диски и основные процессоры. Недавно появившиеся на рынке фирмы, такие как Cell, наоборот, предпочитают закупать у поставщиков все необходимые детали. IBM вкладывает все свои средства в производство. Dell — в организацию эффективных каналов поставки комплектующих и каналов распределения продукции, а также в совершенствование системы обслуживания, уделяя особенное внимание квалификации и производительности персонала, осуществляющего телепродажи.
РИС ДЛЯ ИНДУСТРИИ
(Rice Of Industry)
Красивый японский термин, означающий различные электронные детали и компоненты, особенно сверхбольшие интегральные схемы, которыми «питаются» наиболее важные отрасли японской промышленности.
РИСК КОНВЕРТИРОВАНИЯ
(Translation Exposure)
Риск, связанный с возможными изменениями курса обмена валют.

Рис. 31. Прибыльность компаний — производителей компьютерной техники (1991) Источник: Charles Coates. Total Manager, Financial Times/Pitman, 1994
РИСКОВОЕ АРБИТРАЖИРОВАНИЕ
(Risk Arbitrage)
Покупка акций компании, о которой ходят слухи или уже известно, что она стала мишенью поглощения, в надежде на повышение цены ее акций и продажу их в ближайшем будущем. Иногда рисковое арбитражирование представляет собой не что иное, как сделку между инсайдерами, но известно и легальное, респектабельное направление данной деятельности.
РИСКОВЫЙ КАПИТАЛ
(Risk Capital)
Синоним инвестиций в акционерный капитал, отличающихся повышенным, по сравнению с вложениями в финансовые инструменты данного класса уровнем риска.
РИЭЛТЕР
(Realtor)
Американское название для агента по недвижимости.
РОБОТ
(Robot)
Станок, изготавливающий продукцию: механизм, заменяющий промышленных рабочих. Использование роботов началось в автомобильной промышленности, но сфера их применения неограниченна и распространяется вплоть до автоматизации художественного творчества. По сравнению с человеком роботы обладают массой преимуществ: их цена ниже (и продолжает снижаться) стоимости рабочей силы. Они производят более качественную продукцию, они сильнее, обладают большей точностью, способны работать в любых условиях. Роботы имеют столько достоинств, что просто непонятно, почему в некоторых странах их преимущества остаются незамеченными. В 1987 г. число работающих роботов в 14 наиболее развитых странах составляло 103209; в 1990г. — 243 931. Ежегодные темпы прироста количества роботов составили 33%. Лидер использования роботов Япония— 61% от их общего числа. В США, идущих на втором месте, используют в 4, 5 раза меньше роботов, чем в Японии. На третьем месте — Германия, за ней — Италия, Франция, Великобритания, Швеция и Испания.
Возможную конструктивную роль государства в экономике хорошо иллюстрирует пример с применением роботов в промышленности. Роботы слишком дороги для малых и средних компаний и слишком быстро устаревают. Японское правительство решило эту проблему, закупая продукцию роботостроительных предприятий и предоставляя новую технику в лизинг, заменяя ее в случае необходимости на более современную.
РОБОТОТЕХНИКА
(Robotics)
Технология производства роботов; исследования, конструирование, производство и применение роботов.
РОВНОЕ ИГРОВОЕ ПОЛЕ
(Level Playing Field}
Американские бизнесмены часто требуют, чтобы игра велась на ровном поле, т.е. выступают за равные возможности для всех компаний и честную конкуренцию. Тот же принцип применяется внутри фирм: индивиды получают возможность добиться того, что они хотят, а как они ею воспользуются — их личное дело. Эта эгалитарная теория элиты весьма отличается от практики, принятой во Франции или Японии. В этих странах особенно жестко конкурируют между собой студенты, но как только выпускников принимают на работу в компании, борьба заканчивается : ответственность за реализацию их потенциала принимает на себя организация.
РОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ
(Related Company)
См.: АССОЦИИРОВАННАЯ КОМПАНИЯ, АССОЦИАЦИЯ.
РОЕНИЕ
(Hive Off)
См. : Сопутствующий результат.
РОЗНИЧНАЯ ТОРГОВЛЯ
(Retailing)
Одна из отраслей предпринимательства, в которой лидирующие позиции занимают представители Британии, хотя это вряд ли положительно влияет на платежный баланс страны. См.: Мировая деревня.
РОЗНИЧНЫЙ БАНК
(Retail Bank)
Американский термин, обозначающий банк, обслуживающий население и мелкий бизнес.
РОЛЕВАЯ ИГРА
(Pole Playing)
Почувствовать себя в шкуре конкурента, коллеги по работе или кого-либо еще, для того чтобы попытаться смоделировать наиболее вероятное их поведение, или постараться увеличить свою чувствительность, или понять мотивы, движущие людьми.
РОЛЬ
(Pole)
Роль, которую полагается играть на работе, описание должностных обязанностей. См. : Должностные инструкции.
РОСТ КУРСОВ
(Rally)
Подъем фондового рынка после периода спада. Техническим подъемом называется рост курсов ценных бумаг обусловленный активностью игроков на рынке фьючерсов, или с тем, что крупный участник рынка закрывает короткие позиции с целью, зафиксировать прибыль. Техническое повышение отличается кратковременностью.
РОТАЦИЯ РАБОТНИКОВ
(Job Rotation)
Система перехода сотрудников внутри отдела или компании на новые рабочие места на регулярной, организованной основе. Смысл ротации состоит в том, что (1) разнообразие приносит удовлетворение занимаемой должностью и (2) это воспитывает чувство общности работников и усиливает их готовность к сотрудничеству.
РОЯЛТИ
(Royalties)
Доходы, получаемые при продаже интеллектуальной собственности или технологической лицензии. См.: Лицензирование.
РУКОВОДИТЕЛИ ВЫСШЕГО ЗВЕНА (ВЫСШИЙ МЕНЕДЖМЕНТ)
(Top Management)
Весьма расплывчатое понятие, подразумевающее совокупность управляющих самого высокого ранга, обычно охватывающее всех исполнительных директоров, входящих в совет директоров, а также других влиятельных лиц компании. Понятие «руководители высшего звена» прекрасно подходит для «пускания пыли в глаза» и чинопочитания, но в каждодневной практике полезнее придерживаться понятия «те, кто организует деятельность фирмы», т.е. исполнительные директора, имеющие право вето на любое принимаемое решение, относится ли оно к сфере их прямых полномочий или нет. Таких менеджеров гораздо меньше, чем «руководителей высшего звена»; в некоторых фирмах их называют внутренний кабинет, и число их в каждой компании (за исключением очень больших) обычно лежит в пределах от 1 до 5. Определив таких руководителей, вы куда лучше поймете механизм работы компании, чем, пытаясь ответить на этот вопрос, изучая схему ее организационной структуры и список членов совета директоров.
РУКОВОДИТЕЛЬ ГРУППЫ, СУПЕРВАЙЗЕР
(Supervisor)
Босс. Обычно так называют мастера, бригадира, того, кто руководит группой цеховых работников. Вышедший из моды термин (и концепция) : во многих фирмах предпочитают называть их «лидер команды» или обходиться без начальников вовсе.
РУКОВОДСТВО ПРОЕКТОМ
(Project Management)
Управление переменами в организации с использованием специальных временных групп (часто называемых группами особого назначения), в которые привлекаются сотрудники различных отделов и специальностей. Как только задача решается, проектная группа распускается. Некоторые страны добились в этой сфере больших успехов. Менеджеры США и Великобритании ориентируются в сложной неоднозначной обстановке лучше, чем управленцы, например, Франции.
РЫНОК БЫКОВ
(Bull-Market)
Золотая пора фондового рынка, период, когда цены на акции и другие финансовые инструменты повышаются. Иногда она может продлиться несколько лет, но в какой-то момент обязательно сменится периодом падения цен (рынок медведей).
РЫНОК ВНЕЛИСТИНГОВЫХ ЦЕННЫХ БУМАГ
(USM- Unlisted Securities Market)
Торговля ценными бумагами вне стен официально зарегистрированных фондовых бирж.
«Младший» фондовый рынок в Великобритании, неизвестно почему называемый рынком внелистинговых ценных бумаг. Скоро будет ликвидирован, хотя пока неизвестно, что придет ему на смену.
РЫНОК МЕДВЕДЕЙ
(Bear-Market)
Фондовый рынок в период застоя (слабой активности) или падения цен.
РЫНОК ПРОДАВЦА
(Seller's Market)
Рынок, на котором число покупателей (спрос) превосходит число продавцов (предложение).
РЫНОК «СПОТ»
(Spot Market)
Продажа товаров с условием немедленной доставки (в противоположность рынку фьючерсов).
РЫНОЧНАЯ БЛИЗОРУКОСТЬ
(Marketing Myopia)
Слишком узкий взгляд на рынок. Термин введен Т. Левиттом в, 1960 г.
РЫНОЧНАЯ ВЛАСТЬ
(Market Power)
Способность компании диктовать на рынке свои условия (например, в ценообразовании) ; результат доминирования на рынке (обладания намного большей в сравнении с конкурентами долей рынка).
РЫНОЧНАЯ КАПИТАЛИЗАЦИЯ
(Market Capitalization)
Общая стоимость всех обыкновенных акций компании. Эквивалент рыночной стоимости.
РЫНОЧНАЯ КОНЦЕНТРАЦИЯ
(Market Concentration)
См.: Концентрация и Индекс Герфиндаля.
РЫНОЧНАЯ НИША
(Market Niche)
Небольшой бизнес-сегмент, на котором лидером рынка является небольшая фирма, которая чрезвычайно дорожит своим первенством. Малые компании, забравшиеся в свои рыночные ниши, чувствуют себя надежно защищенными от конкуренции со стороны старших братьев по бизнесу.
РЫНОЧНАЯ НОРМА
(Mark To Market)
Переоценка инвестиций по текущим рыночным ценам. Более распространенной (и благоразумной) является практика оценки по наименьшим ценам.
РЫНОЧНОЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ
(Market Positioning)
Относительные позиции товара на рынке или процесс обретения определенной позиции. Рыночное позиционирование осуществляется в самых разных измерениях, самые очевидные из них: (1) верхний рынок либо нижний рынок, а также (2) «высокие стандарты обслуживания» либо «ненавязчивый сервис». Рыночное позиционирование обычно осуществляется с применением карт восприятия, представляющих собой двухмерные диаграммы, на которых показана позиция товара (например, как соотносятся требования моды либо надежность по одной оси координат и молодежный вкус либо пристрастия людей среднего возраста по другой оси координат) . См.: Рыночный сегмент.
РЫНОЧНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ
(Market Follower)
См.: Претендент на лидерство на рынке и Энергичный последователь.
РЫНОЧНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ
(Market Potential)
Размеры, до которых может дорасти рынок какого-либо товара при правильно организованной работе производителей.
РЫНОЧНЫЙ РИСК
(Market Risk)
Известен также под названием недиверсифицируемый риск. Риск владельца акций, связанный не с тем, как ведут себя на рынке акции отдельной компании или компаний, но зависящий от конъюнктуры рынка акций в целом, которая может колебаться в широких пределах. См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
РЫНОЧНАЯ СТОИМОСТЬ
(Market Value)
1. Обычно используется как синоним, рыночной капитализации, т. е. суммарной стоимости всех акций компании по рыночной стоимости. 2. Суммарная стоимость отдельных частей-компаний, которая часто выше, чем ее текущая рыночная капитализация. 3. Стоимость компании в случае ее ликвидации, т. е. то, с чем останетесь вы вместе с другими акционерами компании, если продадите все ее активы и оплатите все ее долги.
РЫНОЧНЫЙ КАНАЛ
(Market Channel)
См.: Канал распределения.
РЫНОЧНЫЙ СЕГМЕНТ
(Market Segment)
Часть рынка, характеризующаяся тем, что все его участники-покупатели руководствуются приблизительно одинаковыми потребительскими критериями. Проведение рыночного сегментирования обычно является обязанностью специалистов по маркетингу, ориентирующихся либо на социально-экономические показатели (вспомните, например, нудный, дискредитировавший себя принцип разделения покупателей по уровню их доходов на группы. А, В, Cl, C2, D и Е), либо на психологические характеристики групп потребителей. Недостаток данного типа сегментирования заключается в том, что при его осуществлении не учитывается роль рыночной конкуренции. Метод бизнес-сегментирования, называемый иногда просто сегментированием, значительно эффективнее. Бизнес-сегменты — это области рынка, в которых специализирующаяся на них компания имеет возможность получить конкурентные преимущества. Традиционное рыночное сегментирование иногда совпадает с бизнес-сегментированием, но гораздо чаше оно является тактическим приемом, конкретизацией бизнес-сегментирования. В одном бизнес-сегменте может быть несколько рыночных сегментов. См.: Сегментирование и Бизнес-сегмент.
РЫЧАГ (ЛЕВЕРЕДЖ)
(leverage)
1. Широко распространенный американский термин, обозначающий то, что англичане называют «приводом». 2. Позиция на рынке (продавца или покупателя), позволяющая отстаивать свои интересы. 3. Операционный «рычаг», тоже, что операционный «привод», т.е. степень увеличения прибыли компании при росте ее доходов от основной деятельности и используемых мощностей.
С
САМ СЕБЕ ДИСПЕТЧЕР
(Self-Starter)
Индивид, руководствующийся в работе внутренними мотивами, не нуждающийся во внешнем контроле.
САМОРЕАЛИЗАЦИЯ (CАМОВЫРАЖЕНИЕ)
(Selfactualisation, Self-Actualisation)
Усилия индивидуума, направленные на максимальное раскрытие его потенциала в самом широком смысле. См.: МАСЛОУ, АБРАХАМ (1908-1970), который ввел данный термин.
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА
(Self-Contained Group)
Группа сотрудников, обычно состоящая из 7–10 человек, выполняющая весь объем работ, имеющих отношение к порученному им делу (прием на работу, увольнение, закупки, изготовление, продажи, планирование). См.: Нумерология.
САМОФИНАНСИРОВАНИЕ
(Self-Financing)
Финансирование развития компании из внутренних источников, не требующее привлечения внешних ресурсов.
САМУРАЙСКИЕ БОНДЫ
(Samurai Bond)
Облигации, выпущенные в Японии иностранным эмитентом; номинированы в японских иенах.
СБАЛАНСИРОВАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТОВАРА
(Balanced Product Offering)
Работа маркетологов и менеджеров прежде всего заключается в том, чтобы товары компании соответствовали стандартам по трем критериям:
функциональные качества (внешний вид/конструкция/стоимость);
доступность (легкость получения/представление/соответствующее окружение);
подлинность (известность торговой марки/узнаваемость/восприятие/соответствие ожиданиям).
Если обратиться к примеру футбольного рынка Великобритании, он не соответствует в полной мере ни одному из этих критериев.
СБАЛАНСИРОВАННЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
(Balanced Management Skills)
Концепция, утверждающая, что менеджер призван в первую очередь привести в равновесие такие функции, как маркетинг, производство и финансы, чтобы они не вступали в противоречие друг с другом и в наибольшей степени соответствовали потребностям клиентов. Пример отсутствия сбалансированного менеджмента — английская футбольная премьер-лига. Суммы трансферов футболистов составляют миллионы и десятки миллионов фунтов стерлингов, деньги в этом бизнесе крутятся огромные. Но вспомните организацию футбольных матчей: наличие стоянок для автомобилей перед стадионами, удобства для зрителей на трибунах, питание болельщиков, туалеты в конце концов. Все это не выдерживает критики. Если хотя бы малая доля прибыли, получаемой футбольной отраслью от купли-продажи игроков, будет направлена на расширение спектра услуг, предоставляемых зрителям, рынок может резко пойти вверх. Руководителям премьер-лиги необходимо обеспечить сбалансированное предложение товара.
СБАЛАНСИРОВАННЫЙ СЧЕТ
(Balanced Book, Square Book)
Ситуация, когда продажи и покупки трейдера уравновешивают друг друга и ему безразлично, растет рынок или проваливается. См.: Длинная позиция.
СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ БАНК, НАХОДЯЩИЙСЯ В СОБСТВЕННОСТИ ВКЛАДЧИКОВ
(Mutual Savings Bank)
Американский банк для мелких вкладчиков, которые одновременно являются его собственниками.
СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ
(Thrifts, Thrifts Institution)
Американский финансовый институт, привлекающий сбережения населения.
СБИВАТЬ ЦЕНЫ
(Undercut)
Предложение компанией дешевой (относительно товаров конкурирующих фирм) продукции.
СБОР ЗА СОХРАНЕНИЕ ПРАВА
(Commitment Fee)
Плата, взимаемая банком или другим потенциальным кредитором за сохране- ние за потенциальным заемщиком права получить ссуду в любой момент по его требованию. Обычно представляет собой определенный процент (например, 1/4%) от суммы кредита.
СВЕРКАЮЩАЯ ГАЛЬКА
(Brilliant Pebbles)
Метафора, заимствованная из программы «звездных войн» президента США Р. Рейгана. В промышленности: форма корпоративного венчурного финансирования, незначительные инвестиции во множество разнообразных предприятий в надежде, что некоторые из них «заблистают» как настоящие «звезды» бизнеса. Дробление инвестиционных ресурсов на мелкие части, отказ от крупномасштабных капиталовложений.
СВЕРТЫВАНИЕ
(Winding Up)
Ликвидация компании или прекращение ее деятельности. Индивид, руководствующийся в работе внутренними мотивами, не нуждающийся во внешнем контроле.
СВЕТЛАЯ СТОРОНА
(Upside)
1. Самые благоприятные перспективы, связанные с реализацией проекта. 2. Денежная оценка этих ожиданий. Противоположно: Темная сторона.
СВИНГ
(Swing)
1. Разница между двумя последовательными значениями показателя. Например, если в прошлом году убытки компании составили $ 2 млн, а прибыль этого года — $ 5 млн, свинг равен $ 7 млн. 2. Акционер, в руках которого находится баланс власти в компании. Если акции компании распределяются между тремя партнерами в пропорции 49%, 49% и 2%, от последнего собственника зависит принятие окончательного решения. В картеле это участник, в наибольшей степени влияющий на общий объем выпуска продукции.
СВОБОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ
(Flotation)
Выпуск новых ценных бумаг, при котором эмитент предлагает их через биржу на свободную продажу.
СВЯЗАННЫЙ ИНДЕКС
(Index Linked)
Автоматическая корректировка какого-либо показателя с учетом уровня инфляции.
СВЯЗАННЫЙ ИНДИКАТОР
(Tied Indicator)
Использование данных о реализации одного продукта для прогноза об объеме продаж другого.
СВЯЗАННЫЙ СПРОС
(Captive Demand)
Ситуация, когда потребитель, не имеющий возможности сделать эффективный выбор, вынужден воспользоваться услугами определенного поставщика, так как некий продукт является частью более широкой бизнес-системы. Как связанный можно рассматривать спрос на услуги, предоставляемые на ипподроме, в перерывах между заездами, популярность отдаленного отеля, связанную исключительно с талантом шеф-повара его ресторана, спрос на услуги близлежащего аэропорта. Связанный спрос возникает и в случаях, когда предлагаемый товар отвечает каким-то особым или дополнительным требованиям к его потребительским свойствам: одноразовые бритвенные станки или наручные часы Gucci с особыми креплениями для ремешка, которые пользуются спросом несмотря на то, что их владельцам требуется немалая доля везения в случае возникновения необходимости его замены. Товары связанного спроса могут принести производителям немалую маржу прибыли, однако если потребителей «обдирают» слишком жестоко, высокая доходность особого товара приводит к появлению пиратской продукции и сокращению потребления связанных или оригинальных продуктов.
СВЯЗАННЫЙ ФОНД
(Tracker Fund)
То же индексный фонд. Инвестиционный фонд, вложения которого (и соответственно доходы вкладчиков) «привязаны» к динамике фондового индекса. См.: ИНСТИТУТЫ, ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ИНВЕСТОРЫ.
СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ (ПР — ПАБЛИК РИЛЕЙШЕНЗ )
(PR — Public Relations)
1. Деятельность компании, направленная на то, чтобы представить себя в наиболее благоприятном свете перед потребителями, правительством, законодательными органами и широкой публикой. Она включает в себя, например, выпуск печатных изданий, сообщения для прессы, составление годовых отчетов, лоббизм, а также попытки поместить в финансовой прессе положительные отклики и воспрепятствовать появлению отрицательных. 2. Отдел организации и внешние консультанты, оказывающие услуги по установлению прочных связей с общественностью. См. также Отношения с инвесторами, наиболее серьезный раздел ПР.
СВЯЗУЮЩЕЕ ЗВЕНО
(Linking Pins)
См.: ЛАЙКЕРТ, РЭНСИС (1903-1981)
СГОРЕТЬ
(Fire)
Вас увольняют.
СДЕЛКА НА ОСНОВЕ ИНСАЙДЕРСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
(Insider Dealing)
Покупка или продажа акций (или других активов), решение о которой принимается на основании инсайдерской информации, информации, известной узкому кругу лиц и недоступной широкой общественности, такой, как, например, знание о наличии заявки на поглощение. Запрещены законом в США с 1934 г., в Великобритании — с 1980 г. Несмотря на то что факт их совершения труднодоказуем, в последние годы наблюдается резкое сокращение числа инсайдерских сделок.
СДЕЛКА «ПЕРЕХВАТ»
(Bought Deal)
Метод привлечения капитала (обычно для планируемого поглощения) посредством аукционной продажи акций нового выпуска брокерам и инвестиционным банкам, которые в свою очередь перепродают их крупным институциональным инвесторам по немного более высокой цене. Впервые этот метод стал применяться в США как альтернатива выпуску с предоставлением прав, а сегодня довольно широко практикуется и в Великобритании.
СДЕЛЬНАЯ РАБОТА
(Piecework)
Работа, оплата которой производится в соответствии с количеством произведенной продукции.
СЕБЕСТОИМОСТЬ РЕАЛИЗОВАННОЙ ПРОДУКЦИИ
(COGS — Cost of Goods Sold, Cost of Sales)
Общие затраты на производство, включая стоимость сырья и материалов, оплату труда работников и накладные расходы. Индивид, руководствующийся в работе внутренними мотивами, не нуждающийся во внешнем контроле.
СЕГМЕНТ
(Segment)
Часть рынка, которую одна или несколько фирм считают своим целевым рынком. Необходимо различать рыночный сегмент и бизнес-сегмент. Рыночный сегмент представляет интерес только для специалистов по маркетингу и имеет в лучшем случае лишь тактическое значение. Бизнес-сегмент — арена, на которой фирма может достичь конкурентных преимуществ. Ограниченный бизнес-сегмент, на котором небольшая компания обладает преимуществом над конкурентами, часто называется рыночной нишей. См.: Сегментирование.
СЕГМЕНТИРОВАНИЕ
(Segmentation)
Прежде всего, под сегментированием понимают процесс анализа потребителей, издержек и конкурентов, для того чтобы определить, когда, где и как начнется битва с конкурентами; еще одно значение термина «сегментирование» — описание конкурентной среды в терминах бизнес-сегментов. Печально, что, говоря о сегментировании, часто имеют в виду ограниченные (нередко ошибочные) упражнения по выделению особых групп потребителей (см.: Сегмент, Бизнес-сегмент и Рыночный сегмент). Правильное сегментирование возможно только на уровне выделения бизнес-сегментов, оно — основа стратегии любой компании. Именно в этом смысле (самом полезном) мы и рассматриваем термин «сегментирование».
Каждой компании жизненно важно осознавать, в каких сегментах она оперирует, какова ее доля рынка в этих сегментах, и сконцентрировать свои усилия и ресурсы в тех сегментах, где она может стать лидером рынка. Сегмент — это конкурентная среда или арена для боя гладиаторов, на которой позволено устанавливать барьеры в виде низких издержек производства или умения удовлетворить нужды потребителей (что всегда выражается в более высоких ценах на продукцию и (или) увеличении получаемой покупателями ценности). Сегментом может быть особый товар или особая группа потребителей, которой продается стандартный товар, особая группа потребителей, которым продается специальный продукт, или особый канал сбыта, или регион, или любая комбинация вышеперечисленного. Сегмент обязательно должен удовлетворять всем следующим требованиям.
Сегмент должен поддаваться четкому определению, не допускается сомнений по поводу принадлежности к данному сегменту тех или иных товаров или тех или иных потребителей.
В данном сегменте рынка работают определенные компании, число которых ограниченно.
В данном сегменте существует возможность организации особых производств или способов поставки товаров и услуг, отличных от производства и организации каналов сбыта в других сегментах рынка.
Сегмент должен иметь четкие покупательские критерии, существенно отличающиеся от покупательских критериев в других сегментах.
Сегмент представляет собой область специализации каждого из конкурентов. Данные о доле рынка каждого участника общедоступны.
Хотя бы одна компания на данном сегменте занимает лидирующие позиции по показателю рентабельности, либо за счет низкого уровня издержек, либо за счет высоких цен, либо за счет каждого из этих факторов одновременно.
Существует возможность воздвижения барьеров, препятствующих приходу в рассматриваемый сегмент новых конкурентов.
Время от времени принципы сегментирования рынка должны пересматриваться. Г. Форд создал свой сегмент на основе черного Ford модели Т — массового стандартного автомобиля. Какое-то время он единолично владел сегментом, удовлетворявшим всем вышеперечисленным требованиям. Затем появилась возможность предложить покупателям автомашины других цветов, одновременно снизив издержки их производства, и General Motors удалось изменить рынок. Сегмент «черный автомобиль» прекратил существование, его поглотил новый, более широкий сегмент разноцветных автомашин. В дальнейшем появились другие сегменты, удовлетворяющие спрос на спортивные автомобили и лимузины, потом на «компактные», экономичные машины.
Дополнительное измерение в сегментирование вносит география. Многие товары или услуги начинали свой жизненный путь в ограниченной географической зоне: в одном регионе или в одной стране. Интересен пример британского рынка хрустящего картофеля (который американцы называют чипсами). Когда-то на этом рынке доминировала фирма Smiths, затем лидирующие позиции захватила компания Golden Wonder, порадовавшая потребителей разнообразием вкусовых оттенков картофеля. Обе компании конкурировали в национальном масштабе. Затем начался медленный, но неуклонный рост компании Walkers, сделавшей ставку на высочайшее качество товара. Сначала география сегмента Walkers были ограничена графством Мидлэндз. Это был отдельный региональный сегмент, на который не распространялась национальная сегментация: Walkers был на нем лидером рынка, хотя в национальном масштабе его доля была незначительна. Постепенно увеличивая производство и совершенствуя каналы сбыта, Walkers превратилась в конкурента и на национальном рынке, а в конце концов стала его лидером. Таким образом фирма Walkers снова изменила сегментацию, вернув ее к общенациональному масштабу.
Глобализация — отличительная особенность современных рынков. Битва между компаниями Coca-Cola и Pepsi вышла далеко за пределы национальных границ. Относительная доля рынка каждой компании дифференцируется в зависимости от того, о какой стране мы говорим. Если в какой-то стране первенство принадлежит Pepsi, значит, она лидирует на конкретном национальном сегменте, но на сегменте мирового рынка бесспорно главенствует Coke. Если соотношение долей рынка этих фирм в каждой отдельной стране станет таким же, как в мировом масштабе, весь мир превратится в единый неделимый сегмент напитков типа Cola. Предположим, что Coke удастся захватить в два раза большую долю рынка, чем Pepsi, во всем мире, за исключением Новой Зеландии, где Pepsi будет иметь подавляющее преимущество. Тогда о Новой Зеландии можно будет говорить как об особом сегменте. Однако преимущество Coke в мировом сегменте (исключающем Новую Зеландию) сделает его труднозащитимым сегментом. В какой-то момент перестает существовать самая, казалось бы, нетленная и оригинальная сегментация и весь земной шар превращается в некий единый рыночный сегмент.
Подобным же образом, как куски праздничного торта, можно вырезать сегменты и из ассортимента продукции. Когда-то лидерами мирового рынка во всех классах и типах мотоциклов были британские производители; мотоциклы составляли единый мировой сегмент. Однако в Японии началось ускоренное развитие производства мотоциклов, причем подъем начался с маломощных моделей, которые пользовались высоким спросом на внутреннем рынке. Японский рынок мотоциклов с малым объемом двигателя стал отдельным сегментом благодаря тому, что его лидеры (компании Honda и Yamaha) добились преимущества над иностранными производителями. Затем японские компании создали отдельный рынок своих маломощных мотоциклов сначала в Америке, а затем по всему миру, возник отдельный мировой сегмент. Вскоре японцы занялись производством мотоциклов средней мощности, стали лидерами рынка и присоединили этот рынок к своему сегменту маломощных мотоциклов. Таким образом, сегментирование рынка изменилось: рынок мотоциклов малой и средней мощности стал единым мировым сегментом (на котором доминировали японцы), а рынок мощных мотоциклов образовал второй мировой сегмент (на котором доминировала фирма Norton). В начале 1970-х гг. японцы начали наступление на рынок мощных мотоциклов, а компания BMW создала сегмент комфортных и высоконадежных мотоциклов, что привело к формированию новой сегментации: сегмент BMW и весь остальной рынок, на котором доминировали несколько конкурирующих японских производителей.
Если вы хотите определить, находитесь ли вы в одном большом сегменте или в нескольких маленьких, целесообразно принять первоначальную гипотезу о том, что один рынок (сегмент А) представляет собой отдельный сегмент остального рынка (сегмента Б), а затем проверить ее жизненность. Короткий путь проверки данной гипотезы (надо ответить всего на два вопроса) позволит вам в 95% случаев найти правильный ответ.
Имеется ли в сегменте А фирма, обладающая значительной долей рынка, но абсолютно не интересующаяся разворачивающимися в сегменте Б событиями? Если да, то А — отдельный сегмент.
Отличаются ли относительные доли рынка конкурентов в сегменте А и сегменте Б? Если да, то А отдельный сегмент. Например, компании Heinz и HP конкурируют и на огромном британском рынке кетчупа, и на крошечном рынке соевого соуса. Heinz обладает намного большей долей рынка кетчупа, но значительно уступает HP на рынке соевого соуса, а значит, эти два вида соуса являются самостоятельными сегментами рынка.
Для того чтобы получить дополнительные гарантии, исследуйте следующие признаки:
Различается ли рентабельность продукции вашей компании на рынке А и рынке Б? Если да, то А — отдельный сегмент, даже если речь идет о том же самом продукте, но поставляемом различным потребителям.
Различна ли структура издержек на этих двух рынках?
Существует ли на этих рынках разница в уровнях применяемой технологии, экономические последствия которой успешно преодолевают лишь некоторые из конкурентов?
Отличаются ли цены (на одинаковые товары и услуги) на различных рынках?
Можно ли, специализируясь на одном из рынков, получить экономические преимущества (снизить издержки или поднять цены)?
Так как со временем сегментация изменяется, следует уделять внимание не только эмпирическому сегментированию, провести которую помогут ответы на первый и второй вопросы, но и экономическому сегментированию (вопросы 3–7). Ответы на дополнительные пять вопросов позволят не только выяснить, является ли рынок Х отдельным сегментом сегодня, но и определить, есть ли у него потенциал превратиться в отдельный сегмент в будущем. Экономическое сегменирование используется также для ресегментирования рынка либо через создание (выделение) меньшего сегмента из большего (как японцы сначала выделили отдельный сегмент маломощных мотоциклов из единого сегмента мотоциклов), либо путем объединения двух сегментов в один (как при присоединении сегмента мотоциклов средней мощности, а позднее и высокой мощности к сегменту мотоциклов малой мощности). Объединение двух сегментов позволяет компании использовать эффект масштаба. Экономическое сегментирование связано с поиском ответа на вопрос: может ли компания снизить издержки или повысить цены (а может быть, и то и другое одновременно) путем изменения деления рынка на сегменты и изменения существующих правил игры?
СЕГМЕНТИРОВАННАЯ ОТЧЕТНОСТЬ
(Segmental Reporting)
Отчетность компании о ее выручке и прибылях, разбитая на ряд категорий, таких, как география (по странам), виды деятельности или важнейшие товарные линии. Большинство годовых отчетов компаний в США и Великобритании предоставляют такую информацию, и она имеет некоторую ценность, однако, обычно слишком обобщена (а иногда умышленно подается в неудобоваримом виде) и не может дать представление о рентабельности товарных линий. Хотя эта отчетность и называется «сегментированной», она имеет лишь отдаленное отношение к реальным бизнес-сегментам, число которых во много раз больше, чем сегментов в отчетности.
СЕГОДНЯШНИЕ ДЕНЬГИ
(Today’s Money)
Корректировка значений инвестированных ранее средств, позволяющая учесть влияние инфляции. Если компания приобрела некий актив пять лет назад за $ 1000 (средняя инфляции за эти годы составила 5%) и реализовала его сегодня за $ 1500, что она получила — прибыль или убытки? Сегодня эквивалентом суммы в $ 1000, заплаченных пять лет назад, являются $ 1275, и, следовательно, реальная прибыль составила $ 225.
СЕЗОННАЯ КОРРЕКТИРОВКА
(Seasonal Adjustment)
Корректировка показателей уровня спроса и продаж с учетом сезонных колебаний, для того чтобы четко представить наметившийся трейд.
СЕКВЕСТР
(Sequestration)
Конфискация имущества организации по решению суда.
СЕКСУАЛЬНЫЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВА
(Sexual Harassment)
Обвинение сотрудником своего коллеги (обычно вышестоящего) в попытке или факте оскорбления, носившего сексуальный характер. Обычно выдвигается женщинами в отношении мужчин. Американское изобретение, медленно распространяющееся по Европе и неизвестное в Азии.
СЕКТОРНАЯ ДИАГРАММА
(Pie Chart)
Слишком часто используемая форма графического представления какого-либо явления. Рисуется круг с секторами, показывающими процентный состав чего-либо (доходов по различным продуктам и т. д.). Такие диаграммы очень любят менеджеры старой формации и составители годовых отчетов. Куда более наглядной формой диаграммы является диаграмма с пузырями.
СЕКЬЮРИТИЗАЦИЯ
(Securitisation, Securitization)
1. Процесс трансформации задолженности по банковским ссудам компании в обращаемые ценные бумаги, такие как коммерческие бумаги, векселя или другие обращаемые долговые обязательства. 2. В середине 1980-х гг. термин «секьюритизация» стал использоваться для обозначения процесса создания новых, никогда ранее не существовавших видов обращаемых ценных бумаг, обеспечением для которых служат пакеты некотирующихся частных финансовых инструментов. Например: объединение первоначальными ипотечными кредиторами большого числа ипотечных ссуд частным лицам в одно обеспеченное долговое обязательство, которое затем продается другому финансовому институту как коллективный ипотечный долг. Первоначальные кредиторы получают средства для финансирования новых инвестиций, а покупателю секьюритизированных бумаг, выходящему на рынок ипотечных ссуд, не приходится начинать свою деятельность с нуля. Впоследствии покупатель имеет возможность, если желает, продать секьюритизированную бумагу третьему лицу и т. д. Другой пример — объединение большого числа индивидуальных страховых полисов в пакет полисов, служащий обеспечением созданной на его основе секьюритизированной бумаги. Теоретически любые индивидуальные финансовые сделки могут быть сгруппированы в однотипные и объединены в секьюритизированный инструмент. Секьюритизация — прекрасный пример финансового инжиниринга.
СЕКЬЮРИТИЗИРОВАННАЯ ЦЕННАЯ БУМАГА
(Securitised Paper)
Обращаемый финансовый инструмент, созданный методом секьюритизации.
СЕМЕЙНАЯ ФИРМА
(Family Firm)
Пожалуй, можно написать диссертацию (если она уже защищена, то я не слышал об этом) на тему, как изменялась с течением времени в народном хозяйстве различных стран доля семейных фирм. Когда основная часть хозяйственной деятельности в развитых промышленных странах и во всем мире вышла из-под семейного контроля? По-видимому, еще в прошлом веке. Было подсчитано, что сегодня в мире 70% всех предприятий контролируются семьями, но доля их оборота, прибылей или рыночной стоимости составляет менее 10%. Эти перемены, пожалуй, более чем что-либо повлияли на наши взгляды на менеджмент: личный элемент уступил место бюрократическому, который сменился постбюрократическим. Семейная фирма окончательно и бесповоротно утрачивает свое значение, и иначе и быть не может, но как было бы здорово, если бы превалировали противоположные тенденции. Компании Mars и Toyota — единичные исключения из универсального правила большого бизнеса: время семейных фирм прошло. В целом семейные фирмы не выдержали конкуренции, но некоторые сохранившиеся экземпляры доказывают, что у семейных компаний была возможность дожить до светлого будущего. Место семейных фирм заняли компании, контролируемые «отсутствующими помещиками» (институтами и индивидами, владеющими акциями) и управляемые «непоседливыми» и часто алчными менеджерами, которые лишь изредка и в виде исключения (если у них благородные намерения) чувствуют себя ответственными за будущее фирмы в долгосрочном плане.
СЕМЕЙСТВО ТОВАРОВ
(Product Family)
Предлагаемый поставщиком набор товаров, ориентированных на определенные группы потребителей (например, автомобили, рассчитанные на массового потребителя).
СЕМЬ С, КАРКАС ИЗ СЕМИ С
(Seven S, 7s Framework )
Логическая основа для характеристики «личных качеств» фирмы; диагностический инструмент для изучения любой компании, предложенный Т. Питерсом и Р. Уотерманом совместно с коллегами из Маккинси в 1980 г. Семь основных элементов организации начинаются на букву С: Стратегия, Способности, Совместные ценности, Сотрудники, Системы, Стиль, Структуры — могут использоваться как «экзаменационный листок» организации. Хорошо ли семь С подходят друг к другу? Последовательно ли соединены они? Когда семь С подходят друг к другу хорошо, организация осмысленно движется вперед. Если семь С плохо пригнаны друг к другу, организации не хватает единства и целеустремленности. Семь С представлены на рис. 32.
Следует отметить, однако, что организация с хорошо подогнанными семью С труднее поддается трансформации.
СЕРВИС (ОБСЛУЖИВАНИЕ)
(Service)
Забота о покупателях, готовность удовлетворить их требования. Уровень сервиса — важная характеристика любой компании, основное оружие конкурентной борьбы, позволяющее и увеличить свою долю рынка, и получить большие прибыли.
СЕРДЕЧНЫЙ СОЮЗ
(Sweetheart Union)
Эффективно контролируемый руководством компании или находящийся под его влиянием профсоюз.

Рис. 32. Семь «С» организации
СЕРИЙНЫЙ ТОРГОВЕЦ
(Stockist)
Розничный или оптовый торговец, специализирующийся на продаже определенного вида продукции.
СЕРТИФИКАТ НАКОПЛЕННЫХ ПРОЦЕНТОВ НА КАЗНАЧЕЙСКИЕ ЦЕННЫЕ БУМАГИ
(CATS — Certificate of Accrual on Treasaru Securities)
Казначейские облигации США не предусматривающие выплаты процентов в течение срока их обращения, но погашаемые по стоимости, значительно превышающей цену их размещения. Еще один пример такого рода ценных бумаг — нулевые облигации.
СЕРЫЙ РЫНОК
(Grey Market)
Неформальный рынок акций перед началом официальных торгов.
СЕТИ
(Networks)
Для достижения успеха любой компании необходим постоянный приток информации, новых знаний, которые она должна быстро, эффективно и комплексно усваивать, анализировать и делать выводы. Часть такой работы сконцентрирована в самой компании, но не менее важна широта и глубина ее связей с другими фирмами. Организация находится в сети, объединяющей поставщиков, потребителей, консультантов, университеты, компании из других отраслей, работающие по сходной технологии, франчайзеров и т. д. Сети должны включать в себя формальную и неформальную передачу информации из одной фирмы в другую, из одной организации в другую так, чтобы прибыль, которую можно извлечь из новых знаний, доставалась вам, а не конкурентам.
СЕТЕВОЙ АНАЛИЗ
(Network Analysis)
Другое название — метод оценки и пересмотра планов. Планирование производства с использованием сетевых графиков. См.: Анализ критического пути.
СЕТЕВОЙ РАБОТНИК
(Networker)
См.: Организация-трилистник.
СЕТКА МЕНЕДЖЕРА
(Managerial Grid)
На рис. 33 представлена изобретенная Р. Блейком (р. 1918) и Дж. Маултон (р. 1930) сетка, предназначенная для оценки менеджеров по показателям «забота о производстве» и «забота о людях». На сетке имеется 81 возможная позиция, самая лучшая из которых имеет координаты 9 ?? 9 — максимум по обоим показателям. Создатели сетки назвали эту позицию «командный менеджмент» и считали, что она обеспечивает наилучшие результаты в работе.

Рис. 33. Сетка менеджера
СЕРЫЙ РЫЦАРЬ
(Grey Knight)
Данное выражение имеет два значения. 1. Фирма, которая предстает сначала в образе белого рыцаря и спасает потенциальную «жертву» поглощения от непрошеного покупателя. Однако после того, как сделка совершилась, она начинает проводить именно ту политику, которой более всего опасалась компания-мишень. 2. Один из покупателей-конкурентов, намерения которого никому не известны.
Его появление отрицательно воспринимается и первым претендентом на покупку, и жертвой поглощения.
СИДИМ РЯДОМ С НЕЛЛИ
(Sitting Next To Nellie)
Обучение на рабочем месте, когда ученик наблюдает за действиями опытного работника.
СИЛЬНАЯ ПРОДАЖА
(Sell Into Strength)
На брокерском жаргоне продажа акций, которые, как ожидается, должны в ближайшее время вырасти, а затем упасть. Акции должны быть реализованы, когда они пользуются повышенным спросом и растут в цене.
СИМБИОЗ
(Symbiosis)
Биологический термин, означающий конструктивные взаимоотношения двух или более организмов. Используется в менеджменте, где он означает наличие именно таких взаимоотношений между компанией, ее клиентами и партнерами.
СИМПЛЕКС-МЕТОД
(Simplex Method)
Метод линейного программирования, позволяющий найти оптимальное решение системы, состоящей из более чем двух уравнений.
СИНДЖ, ПИТЕР
(Senge, Peter)
Американский ученый, профессор Массачусетского технологического института, известный консультант, апологет обучающейся организации. В своей работе «Пятая дисциплина» (The Fifth Discipline, 1990) подчеркивал, что для создания обучающейся организации необходимо использовать пять принципов:
Системное мышление.
Личный наставник для индивидуума, который воспринимает жизнь как процесс творчества.
Модели мышления, направленные на преодоление болезни «управленческой иерархии» (см.: Парадигмы менеджмента).
Общее видение (см.: Ценности и Мечта).
Групповое обучение (см.: Командная работа).
СИНДИЦИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
(Syndicated Research)
Исследование рынка, проводимое по заказу группы клиентов.
СИНДИЦИРОВАННЫЙ КРЕДИТ
(Syndicated Loan)
Большой кредит, предоставляемый группой кредиторов обычно на Еврорынке.
СИНДРОМ КРАСНОЙ КОРОЛЕВЫ
(Red Queen Syndrome)
Просто расти — недостаточно, надо развиваться быстрее, чем конкуренты. Как у Л. Кэрролла: «Красная Королева сказала: „Имейте в виду, что требуется бежать быстро, как только вы можете, только чтобы удержаться на месте. Если вы хотите чего-нибудь достичь, вы должны бежать по крайней мере в два раза быстрее"». По мере того, как конкуренты подстраиваются друг к другу и к клиентам, начинает изменяться сам бизнес-сегмент. Сегментирование рынка— ни на минуту не прекращающийся процесс.
СИНДРОМ НЕЗДОРОВОГО ПОМЕЩЕНИЯ
(Sick Building Syndrome)
Открытие конца 1980-х гг.: некоторые здания (особенно большие) вызывают легкое недомогание у работающих в них людей из-за плохой вентиляции, освещения и т. д. Возможно, что это просто реакция на работу в огромной компании.
СИНДРОМ «ИЗОБРЕТЕНО НЕ ЗДЕСЬ»
(NIH — Not Invented Here — Syndrome)
Распространенная тенденция неприятия идей в области разработки новых продуктов или методов ведения бизнеса только потому, что они не соответствуют существующему в компании подходу к данному вопросу. Нежелание изучать и использовать идеи, пришедшие в компанию извне (с других рынков и отраслей, от потребителей, от конкурентов).
СИНЕРГИЗМ
(Synergy)
2 + 2 равно 5 или 6 скорее, чем 4 или 3 (отрицательный синергизм). Обычно данный термин используется в контексте приобретения компаний: если ожидается, что планируемое поглощение не принесет синергизма, какой смысл тратить деньги на новое приобретение? О синергизме много говорят, но часто он существует лишь на словах, а не на деле. Тем не менее это весьма полезная концепция.
Есть два типа синергизма. Структурный синергизм означает объединение ресурсов двух компаний, позволяющее снизить издержки и увеличить объем продаж. Управленческий синергизм позволяет добиться улучшения показателей работы благодаря повышению качества управления, без каких-либо структурных изменений.
Обычно под синергизмом подразумевают структурный синергизм: объединение служб сбыта двух компаний позволяет снизить издержки; продукция одной компании может реализовываться через сбытовую сеть другой, что ведет к возрастанию объемов продаж и снижению издержек, приходящихся на единицу продукции. Структурный синергизм особенно велик, если две компании производили аналогичную или взаимосвязанную продукцию, но имели разные системы сбыта и разных клиентов. В таких случаях сокращение издержек достигает 15–25%, а объем продаж возрастает на 25–30%.
Управленческий синергизм имеет место в случаях, когда компания-покупатель способна более эффективно управлять приобретенным производством, в частности, благодаря внедрению новой системы финансового контроля, повышению ответственности менеджеров за исполнение бюджета, сокращению необоснованных расходов (без структурного синергизма), продаже неосновного бизнеса компании покупателю, для которого он представляет бульшую ценность, чем для продавца. Управленческий синергизм позволяет добиться снижения издержек, значительно реже он ведет к увеличению объема продаж компании.
Синергизм существует и независимо от поглощений: в совместных предприятиях и стратегических союзах, в более тесных отношениях с поставщиками, в уже существующей группе компаний, когда менеджеры систематически приходят на помощь коллегам. Такого рода синергизм называют «дешевым синергизмом»,поскольку он не связан с затратами на поглощение компаний. Синергизм может возникать в любой группе предприятий, это потенциал, который может быть реализован при правильной организации и распределении ресурсов группы.
«СИНИЕ» ВОРОТНИЧКИ
(Blue Collar)
Рабочий, в отличие от служащих с «белыми» воротничками. Ненужное и все более устаревающее различие. См.: Фирма единого статуса.
СИНХРОНИЗАЦИЯ
(Syncronisation)
Организация производственного процесса, когда несколько операций выполняются одновременно (параллельно), а не последовательно (одна за другой). Ключевой фактор ускорения процесса поставки товара клиенту, что в свою очередь, оказывает решающее влияние на уровень прибыли. См.: Производительное время и Синхронизирующий менеджмент.
СИНХРОНИЗИРУЮЩИЙ МЕНЕДЖМЕНТ
(Synchronising Management)
Команда менеджеров, занятых одновременно множеством дел, ощущающих эластичность времени, приветствующих вторжение реального мира в затхлый корпоративный мирок, мыслящих в терминах циклических процессов, обновляемых продуктов и развития долгосрочного сотрудничества. Сравните: Последовательный менеджмент.
СИТУАЦИЯ «ПЕРЕВЕРТЫША»
(Turnaround Situation)
Находящаяся в кризисе компания, которой, возможно, так и не удастся подняться со дна, но кто-то упорно старается внушить вам обратное. Перед тем как вкладывать деньги в такую компанию, прочитайте статью «Перевертыш».
СИСТЕМА
(System)
Любая комбинация людей и экономических ресурсов в определенной среде. Компания — это система, живой организм, а вовсе не машина.
СИСТЕМА 4
(System 4)
Демократичный стиль управления Термин Р. Лайкерта, который предложил свою классификацию стилей управления: Система 1, Система 2, Система 3, Система 4 и Система 5.
СИСТЕМА АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ КОНСТРУКТОРСКИХ РАБОТ
(CAE — Computer Aided Engineering)
Синоним автоматизированного проектирования и производства.
СИСТЕМА «ВТУЛКА И СПИЦЫ»
(Hub And Spoke System, Hub And Spoke)
Система организации распределительной системы, когда один или несколько центральных складов взаимодействуют с несколькими сбытовыми точками. Эти точки снабжаются исключительно из центрального склада, не поддерживая между собой никаких контактов.
СИСТЕМА ОЦЕНКИ ДОЛЖНОСТИ ХЭЙ MSL
(Hay-Msl Job Evaluation)
Самая известная и распространенная система оценки рабочего места, часто, однако, критикуемая за то, что она поощряет и стимулирует создание организаций-империй.
СИСТЕМА ПОСТАВКИ ПРОДУКЦИИ
(Delivery System)
Совокупность действий компании по снабжению потребителей товарами и обеспечению услугами. Концепция системы поставки продукции намного шире, чем понятие «реализация продукции», и используется для изобретения новых путей донесения стоимости до потребителя. Прекрасный пример показывает нам шведская компания-производитель мебели IKEA, которая превратилась в мирового лидера в отрасли, прежде характеризовавшейся раздробленностью рынка и обилием мелких поставщиков. IKEA захватила глобальное лидерство благодаря разработке совершенно новой системы поставок. Компания предложила клиентам новое разделение труда: покупатель получает по низким ценам продукцию высокого класса, но при этом берет на себя некоторые операции, которые раньше выполнялись производителями или розничной торговой сетью, такие, как сборка мебели и ее доставка. Кроме того, покупатель имеет возможность сделать заказ на изготовление мебели нужных ему размеров. Для того чтобы облегчить потенциальным потребителям вхождение в новую роль, широко применяется доставка за счет фирмы на дом каталогов, рулеток бумаги и карандашей.
СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ РИСК
(Systematic Risk)
См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
СИСТЕМА ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ
(Reward System)
См.: Система оплаты.
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ БАЗОЙ ДАННЫХ
(DBMS — Database Management System)
Набор взаимосвязанных компьютерных программ, позволяющих использовать одну базу данных в различных прикладных программах. Большинство систем управления базами данных имеют иерархическую структуру (построены по вертикальному принципу); в последние десять лет стали приобретать популярность реляционные базы данных.
СИСТЕМНОЕ МЫШЛЕНИЕ
Творческое направление в исследовании операций. Эта теоретическая школа ассоциируется в первую очередь с именами И. Ансоффа и Э. Триста, которые рассматривали фирму как социотехническую систему, которая может находиться в равновесном или неравновесном состоянии. Термин «социотехническая система» сейчас используется не часто, но он был хорошо знаком таким известным ученым, как Г. Минцберг, К. Омае, Ч. Хэнди и Р. Кантер.
СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ
(Systems, Systems Analysis)
Подразделение (деятельность) компании, занимающееся компьютерными системами.
СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ
(Control Systems)
Любой организованный метод контроля достижения намеченных целей (таких как уровень качества или доля рынка) или бюджетов, сравнения достигнутых результатов с запланированными и принятия мер по корректировке отклонений. Разумные и простые системы контроля «примечательны» своим отсутствием, что позволяет сотрудникам компании сконцентрироваться на определении целей, а не на контроле за движением к ним. С другой стороны, некоторые компании, такие, как Hanson, добились успеха в основном благодаря жесткой системе финансового контроля. Системы контроля по нефинансовым показателям внедрять намного труднее, ибо имеется множество возможных вариантов развития событий, а найти простые критерии для оценки деятельности отнюдь не просто. Тем не менее в основе эффективного менеджмента лежит продуманная система контроля; приходится только удивляться, что ее созданию уделяется так мало внимания. Пожалуй, можно даже утверждать, что упадок западной промышленности (уменьшение ее глобальной доли рынка) произошел по вине менеджеров, их приверженности (часто небрежной) исключительно к бухгалтерским системам контроля (притом не очень строгого), которые подходят больше для акционерной компании XIX в., чем для современных битв за глобальную долю рынка.
СИСТЕМЫ ОПЛАТЫ
(Pay Systems)
Методы определения того, кому из работников компании сколько положено заплатить. Наиболее распространенной и наиболее удручающей системой оплаты является система оценки рабочего места, согласно которой величина заработной платы соответствует «стоимости» должности и персональной премии и/или общему для работников компании единовременному вознаграждению. Намного лучшей системой является оплата по показателям работы, когда зарплата зависит от выполненной работы, а не от занимаемой должности.
СИТУАЦИОННАЯ СТРУКТУРА
(Situational Structures)
Популярная в 1960-х гг. точка зрения, заключавшаяся в утверждении о невозможности создания единой универсальной оптимальной структуры организации, так как она зависит прежде всего от обстоятельств и стратегии фирмы. Особенно яростно отстаивали ее представители «школы непредсказуемости». См.: Теория непредсказуемости.
СКАЛЯР
(Scalar)
Слово, взятое на вооружение научным менеджментом из математики, означающее руководителя.
СКАЛЯРНАЯ ЦЕПОЧКА
(Scalar Chain)
Иерархическая структура управления, когда руководителю подчиняются несколько нижестоящих менеджеров и этот принцип повторяется на всех звеньях в обоих направлениях (вверх и вниз) по цепочке подчинения. См.: Научный менеджмент.
СКАНИРОВАНИЕ ОКРУЖЕНИЯ
(Environmental Scanning)
Немного высокопарное название для анализа ССВУ, делающего акцент на исследовании клиентов и конкурентов.
СКИДКИ ЗА КОЛИЧЕСТВО
(Quantity Discounts)
Скидка при одноразовом заказе большой партии товаров или при большом объеме купленного за год товара. Последние называются обычно основными скидками.
СКИННЕР, Б. Ф. (1904–1990)
(Skinner, B.F.)
Американский психолог, оказавший своими бихевивиористскими теориями некоторое влияние на развитие менеджмента. Оказанное им воздействие, однако, было меньшим, чем ему хотелось, так как его теория манипулирования человеческим поведением встретила широкую оппозицию.
СКЛАДСКАЯ ЕДИНИЦА (ТОВАРНАЯ ЕДИНИЦА)
(SKU — Stock Keeping Unit)
Хранящаяся на складе продукция одного вида. Снижение числа складских единиц — распространенная тактика уменьшения складских издержек и сложности.
СКЛАДСКОЙ КЛУБ
(Warehouse Club)
Американская и британская система крупных скидок. Покупатели платят годовой взнос и затем могут покупать бакалейные и другие товары по значительно меньшим ценам, чем в супермаркетах. В США данный распределительный канал пользуется огромным успехом. Будет стремительно развиваться в Великобритании и других странах и тогда традиционные супермаркеты либо введут собственные системы складских клубов, либо потеряют значительную долю рынка.
СЛАБЫЙ КОНКУРЕНТ, ПОСТАВЩИК, ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
(Marginal Competitor, Marginal Supplier, Marginal Proucer)
Конкурент, который непременно разорится, если рыночные цены еще немного снизятся. Обычно таким нечего делать в бизнесе, и для всех будет лучше, если слабак наконец-то перестанет «биться в конвульсиях». Задача лидера рынка — помочь прекратить его мучения, а значит, снизить издержки и улучшить сервис до уровня, недоступного для отстающих.
СЛЕДОВАНИЕ МОДЕ
(Fashionise)
Использование модных стратегий: выход на рынок с большим количеством новых товаров, частое ресегментирование клиентской базы, перестройка организации (удаление уровней) с целью улучшения связей с клиентами и повышения оперативности работы, использование групп особого назначения, партнерство с другими фирмами и наделение обязанностью принятия решений нижестоящих небольших подразделений компании, непосредственно работающих с потребителями.
СЛЕЖЕНИЕ
(Tracking)
Мониторинг, наблюдения и измерения.
СЛЕПОЙ ТЕСТ
(Blind Test)
Метод изучения потребителей, заключающийся в том, что покупатели дают свою оценку продуктам вслепую, не зная их изготовителя. Забавно было бы завязать участникам тестирования глаза, но обычный метод состоит в удалении этикеток с товаров.
СЛИЯНИЕ
(Merger)
Объединение двух фирм в одну по доброй воле и взаимному желанию. Сегодня такое случается крайне редко. Эвфемизм поглощения. «С» в «Слияниях и поглощениях».
СЛОУН, АЛЬФРЕД (1875–1966)
(Sloan, Alfred)
Один из немногих промышленников, считающийся признанным авторитетом в менеджменте, глава General Motors с 1923 по 1955 г., автор книги «Мои годы с "Дженерал Моторс"» (My Years with General Motors, 1963). Его известность обусловлена тремя причинами. Во-первых, в 1920-х гг. он реорганизовал General Motors, превратив ее в децентрализованную, построенную по принципу дивизионализации компанию. До того компания состояла из неорганизованной массы предприятий с неэффективным центральным управлением. А. Слоун создал восемь самостоятельных подразделений (пять подразделений, производящих автомобили, и три — комплектующие), подчинявшихся центру, осуществлявшему профессиональное управление и финансовый контроль.
Во-вторых, А. Слоун изменил сегментирование автомобильной индустрии, что послужило примером для компаний из других отраслей. В то время, когда он стал во главе General Motors, в США существовало только два сегмента рынка легковых автомобилей: массовый рынок, на котором доминировал черный «Ford-Т», и небольшой сегмент машин высокого класса. А. Слоун создал пять новых сегментов, отличавшихся ценами и характеристиками автомобилей (в которых доминировали марки «Chevrolet», «Oldsmobile», «Pontiac», «Buick» и «Cadillac»). Он поставил политику «черного цвета» Г. Форда с ног на голову: появилась целая гамма цветов автомобилей, которые отличались разнообразием очертаний, так что у General Motors появилась возможность при незначительных затратах каждый год выпускать новые модели.
Сегментирование очень хорошо вписалась в дивизионализацию: на каждый сегмент рынка работало особое подразделение компании. Таким образом, в General Motors было создано пять стратегических бизнес-единиц (СБЕ), хотя сам термин СБЕ появился только 50 лет спустя.
В-третьих, А. Слоун создал три подразделения по производству комплектующих, являвшихся отдельными центрами прибыли, снабжавшими не только General Motors, но и внешних клиентов. Однако прошло 50–70 лет, пока достоинства этого нововведения были в полной мере оценены.
А. Слоун восхищает тем, что он, стоя «одной ногой» в лагере закоренелых сторонников научного менеджмента, сумел предвосхитить некоторые принципы современных теорий, включая децентрализацию и сегментирование. Он подал пример новаторства, однако тут легко можно впасть в преувеличение. Хотя он был гением маркетинга, в сердце своем А. Слоун оставался механистическим автократом. Было бы явным преувеличением представлять его «раскрепощенным менеджером». Его именем названа Школа бизнеса Массачусетского технологического института.
СЛУЖАЩИЙ
(Staff)
Обычно так называют либо работников, заработная плата которых (оклад) не зависит от отработанных часов и выработки (в противоположность цеховым работникам), либо непроизводственный персонал, выполняющий вспомогательные функции (в противоположность работникам, непосредственно занятым в процессе производства).
СМАРТ-КАРТА
(Smart Card)
Пластиковая интерактивная карточка (типа дебетовой карточки), которая рассчитана на активное взаимодействие с компьютером (smart — быстрый, ловкий); часто используется в охранных системах.
СМЕЖНЫЙ СЕГМЕНТ
(Adjacent Segment)
Товар или комбинация товар—покупатель, схожие или «близкие» к другим видам продукции компании; компания способна предложить их потребителям без особых усилий со своей стороны. Руководители служб маркетинга, как правило, составляют список смежных сегментов, перед тем как принять решение об ориентации на новых потребителей и о вступлении в новые сферы деятельности. Например, местная газета вступает в смежный сегмент, расширяя тематику публикаций, или основывает новое издание, журнал. Решение об освоении компанией смежного сегмента обычно гораздо разумнее, чем стремление вступить в отдаленные сегменты.
Успех в определении и оценке смежных сегментов основывается на умении видеть взаимосвязь различных областей бизнеса, находить ее там, где она не сразу бросается в глаза. Легко представить себе географически смежные рынки, но (возвращаясь к нашему примеру с местной газетой) для нее пограничными сегментами могут оказаться местное радио, региональные журналы и даже организация концертов.
При выборе смежных сегментов очень важно избегать тех, на которых доминируют конкуренты, или тех, которые представляют интерес для крупных, могущественных корпораций. Например, фирма, производящая аксессуары для домашних животных, считает, что ее смежным сегментом является производство продуктов питания для кошек или собак. Однако в этом сегменте доминируют крупные производители продуктов питания для домашних животных, от которых вашей компании следует держаться подальше. В данном случае, возможно, оптимальным вариантом будет выход в сегмент, вообще не связанный с домашними животными, например, производство кожаных ремней (если это позволяет совместить издержки их производства с затратами на производства ошейников) или других аксессуаров, совмещая новые издержки с уже существующим производством. См.: Матрица Ансоффа.
СМЕШАННАЯ ЗАКЛАДНАЯ
(Endowment Mortgage)
В Великобритании: закладная, связанная со страхованием жизни, гарантия выплаты основного долга в случае смерти заемщика.
СНАБЖЕНИЕ
(Sourcing)
Закупки и приобретения. Важная функция. См.: Закупки.
«СНЯТИЕ СЛИВОК» С РЫНКА
(Market Skimming, Market Skimming Pricing)
Установление компанией высокой цены на новый товар в расчете «полакомиться сливками» с первой волны покупателей, готовых приобрести продукт по максимальной цене. Через какое-то время цены снижаются, и накатывает следующая волна потребителей. Хороший пример — торговля книгами, когда дорогие издания в твердых переплетах «снимают сливки» с нетерпеливых покупателей, которых не пугает высокая цена, а вскоре выходят издания в мягких обложках в два раза дешевле. Возможно, тактика «снятия сливок» выглядит достаточно логично, но следует заметить, что она оправдывает себя только на некоторых рынках. Очень часто после высоких начальных прибылей новатор начинает проигрывать своим конкурентам, которые устанавливают низкие цены в долгосрочной перспективе. В результате может оказаться, что новый товар на длительном отрезке времени приносит денег меньше, чем ушло на его создание.
СОВМЕСТНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
(Joint Venture)
Предприятие, которым владеют (50%–50%, 49%–51% или в любой другой пропорции) две «родительские» компании или, реже, кооперация двух или более фирм, направленная на реализацию специфических целей (стратегический союз). Масштабы деятельности, величина и значимость совместных предприятий постоянно возрастают. Совместное предприятие, в котором объединены более чем две компании, обычно называется консорциумом.
Обычно совместные предприятия создаются двумя компаниями с целью объединения сильных сторон их технологий, интеллектуальной собственности, ноу-хау или для того, чтобы разделить затраты на создание капиталоемкого высокотехнологичного предприятия. Например, если европейская фирма-производитель стремится начать экспорт своей продукции, она может создать совместное предприятие с японским дистрибьютором или с фирмой, работающей в этой отрасли, возможно даже с конкурентом, или совместно разрабатывать новую очень дорогую технологию, такую, как телевидение высокой четкости. Так, Toshiba имеет совместное предприятие с IBM, Honda — с Rover.
Совместным предприятиям как разновидности стратегических союзов принадлежит будущее, западные компании должны учиться использовать предоставляемые ими возможности, а заодно пересмотреть некоторые устаревшие взгляды на конкуренцию. См.: Кейрецу.
«СОБАКА»
(Dog)
1. Неэффективный бизнес, первый кандидат на продажу. 2. Термин, введенный БКГ для обозначения производства, продукция которого имеет низкую относительную долю рынка (не входит в число лидеров рынка) на медленно (менее 10 % в год) растущем рынке. Первоначально сотрудники БКГ придерживались мнения, что «собаки» (которых вначале называли домашними животными) не способны принести сколько-нибудь значительных денежных сумм или превратиться в лидеров рынка. Такое производство рекомендовалось продавать или просто свертывать. Так как значительная часть производств большинства компаний принадлежат именно к категории «собак», подобные рекомендации были расценены как «драконовские» меры. В дальнейшем отношение БКГ к «собакам» изменилось в лучшую сторону. Нередко они становятся основными добытчиками денег для компании, особенно энергичные последователи (совсем немного уступающие лидеру рынка). Совершенно ошибочным является мнение, что «собакам» не суждено стать лидерами рынка (переродиться в «денежных дойных коров»), хотя, конечно, большие шансы у сильных последователей на быстрорастущих рынках («вопросительных знаков»). См.: Матрица БКГ и Энергичный последователь.
СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ
(Equity)
Синонимы термина «собственный капитал» — «капитал и резервы», «акционерный капитал», «собственный капитал акционеров». Денежные средства, предоставленные покупателями долевых ценных бумаг (акционерами) компании (в отличие от средств банкиров в форме задолженности), дают им право на совместное владение активами компании.
СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ
(Net Worth)
См.: Чистые активы.
СОБСТВЕННЫЙ КАПИТАЛ АКЦИОНЕРОВ
(Shareholders’ Equity, Shareholders’ Funds)
Часть активов компании в форме взносов акционеров. Состоит из акционерного капитала (определение 2), надбавки к курсу акций, нераспределенной прибыли и резервов всех видов. Для целей финансового анализа в собственный капитал акционеров могут включать и дивиденды.
СОВЕРШЕННАЯ КОНКУРЕНЦИЯ
(Perfect Competition)
Мираж классической экономической теории. Под совершенной конкуренцией понимают ситуацию, когда все покупатели и все продавцы располагают полной информацией, отсутствуют барьеры на входе в отрасль и барьеры на выходе из нее и в состоянии долгосрочного равновесия экономическая прибыль (после уплаты процентов) равна нулю. Акционеры должны быть очень рады, что совершенной конкуренции сегодня не существует (и, скорее всего, никогда не существовало). Одним из важнейших элементов стратегии каждого предприятия является стремление устанавливать барьеры для конкурентов, максимальное стремление к несовершенной конкуренции, в которой лучше всего ощущают себя потребители.
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ
(Management Development)
Повышение технических и управленческих навыков менеджеров. Имеет огромное значение, однако магическая формула того, как следует это делать, отсутствует. См.: Школа человеческих отношений, Эйдаэр Дж., Бэннис У., Хэнди Ч., Кантер Р., Питерс Т. и Уотерман Р.
СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ (ПРАВЛЕНИЕ)
(Board оf Directors, Company Board)
Орган управления компанией, в состав которого входят директора, несущие ответственность перед акционерами и государством за деятельность компании. См.: Директор и Совет управляющих.
СОВЕТ ИЗ ОКНА
(Window Guidance)
Обращенный к национальным кредитным учреждениям «совет» Центрального банка Японии (Bank of Japan) относительно проводимой ими кредитной политики.
СОВМЕСТНАЯ РАБОТА
(Work Sharing)
Когда два работника, работающие по совместительству, делят между собой обязанности одной штатной единицы.
СОВМЕСТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
(Co-Financing)
Совместное финансирование проекта двумя или более кредитными учреждениями, обычно коммерческим банком и институтом типа Мирового банка реконструкции и развития.
СОВМЕСТНЫЙ АНАЛИЗ
(Conjoint Analysis)
Чрезвычайно полезный прием исследования рынка, заключающийся в том, что участвующие в нем потребители делают свой выбор в серии предлагаемых альтернативных образцов товара (услуги). Например, какую модель автомобиля вы предпочтете? Ту, в которой замок зажигания размещен по центру приборной доски (цена $ 30 000), или ту, в которой он смещен несколько вправо (цена $ 28 500)? Компьютерная обработка полученных результатов, не вызывающих никаких сомнений потребительских предпочтений, гарантирует их высокую степень достоверности. Метод совместного анализа позволяет с необычно высокой точностью предсказать перспективы нового товара на рынке. Для обработки данных должным образом необходимо специальное программное обеспечение.
СОВМЕЩЕНИЕ ИЗДЕРЖЕК
(Cost Sharing)
Способность двух продуктов принять на себя одни и те же издержки. Высокая степень совмещения издержек (более 50%) позволяет объединить два продукта в один сегмент. См.: Экономия от расширения ассортимента.
СОВОКУПНАЯ СКИДКА
(Aggreated Rebate)
См.: Основные скидки.
СОГЛАСОВАНИЕ
(Matching)
В бухгалтерском учете: принцип, согласно которому все понесенные за период расходы компании отражаются на счетах. Таким образом, балансовый отчет компании полностью соответствует реальности.
СОГЛАСОВАННАЯ ЗАЯВКА НА ПОГЛОЩЕНИЕ
(Agreed Bid)
Заявка на поглощение, получившая поддержку менеджеров и большинства членов совета директоров компании. Следует заметить, что согласованные заявки далеко не всегда удовлетворяются, так как последнее слово принадлежит все-таки акционерам, которые могут проголосовать против принятия предложения о поглощении, особенно если собственники считают, что цена продажи недостаточно высока, и возможны новые покупатели.
Слова «одобренная заявка» создают впечатление полной гармонии, но планируемая сделка далеко не всегда соответствует интересам компании и акционеров, особенно если согласие управляющих достигается путем обещания не только оставить их на своих местах, но и щедро вознаградить. Сравните: Враждебная заявка на поглощение.
СОГЛАСОВАННАЯ ЦЕНА
(Strike Price)
1. Цена нового выпуска ценных бумаг, заявленная в тендерном предложении. 2. Базисная или (исполнительная) цена, по которой продавец контракта обязуется принять ценные бумаги или валюту от владельца опциона на продажу или продать эти же активы владельцу опциона на покупку.
СОЗДАНИЕ ЗАПАСОВ
(Stockpiling)
Накопление больших запасов в ожидании дефицита товаров или повышения цен на них.
СОЗДАНИЕ КОМАНДЫ
(Team Building)
Практика поощрения сотрудников компании к продуктивной работе в группе, функционирующей слаженно, как одна команда. В хорошей команде роли всех ее членов дифференцированы и каждый должен в максимальной степени соответствовать порученной ему роли. См.: БЕЛБИН Р. М., ЭЙДЭАР, ДЖОН (1934), ЖАКЕ, ЭЛЛИОТ (р. 1917) и КОМАНДНАЯ (ГРУППОВАЯ) РАБОТА.
СОКРАЩЕНИЕ ЗВЕНЬЕВ
(Disintermediation)
Страшно звучащее (на английском языке) слово, описывающее простой и весьма выгодный процесс: уменьшение числа посредников. Данный термин наиболее часто звучит в банковской сфере, когда финансисты рассуждают о компании, которая самостоятельно ссудила другой фирме некую сумму, и услуги кредитного учреждения оказались невостребованными.
СОКРАЩЕННЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ
(Short Time, Short Time Working)
Сокращенная рабочая неделя и уменьшенная заработная плата, что связано с низким спросом на выпускаемую продукцию, который, как хотелось бы надеяться, будет временным и не приведет к потере работы.
СОКРОВИЩА КОРОНЫ
(Crown Jewels)
1. Главные ценности компании — основные подразделения, патенты, технологии и т. п., которые являются объектом интереса агрессора, стремящегося к ее поглощению. 2. Механизм защиты от поглощения, когда оказавшаяся в «осаде» компания продает «сокровища своей короны» третьему лицу, в результате чего она теряет привлекательность для агрессора и заставляет его отступить.
СОМНИТЕЛЬНЫЕ ДОЛГИ
(Doubtful Debts)
Деньги, которые компания ссудила заемщику, но их возвращение представляется проблематичным.
СОНЯ
(Sleeper)
Продукт, завоевавший признание потребителей спустя значительное время после выхода на рынок. Например, личный деловой блокнот компании Filofax появился в продаже в 1920-х гг., однако приобрел широкую популярность в среде бизнесменов спустя 60 лет.
СОПУТСТВУЮЩИЙ РЕЗУЛЬТАТ
(Spin-Off, Spinoff)
Дополнительная прибыль, связанная с реализацией некоего проекта или внедрением новой технологии. Поставленные цели были достигнуты, но компания не учла возможность получения сопутствующей прибыли.
СОСТАВЛЕНИЕ БЮДЖЕТА С НУЛЯ
(ZBB — Zero Based Budgeting)
Процесс составления бюджета на чистом листе бумаги, когда не обращают внимания на давно установившиеся показатели затрат, для того чтобы исключить все ненужные расходы. Очень полезное, но редко выполняемое упражнение. Иногда его поручают проделать консультантам.
СО СТОРОНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Supply Side)
Концентрация внимания на том, что предлагают поставщики, на инициативах производителей, и, в то же время, игнорирование запросов потребителей. Промышленность выпускает новые товары отнюдь не потому, что потребители ждут перемен, а потому, что производители твердо уверены, что они создают необходимый покупателям продукт. Именно производителям мы обязаны многими видами товаров, без которых сегодня потребители не представляют своей жизни. Вспомните хотя бы аудиоплейеры или холодильники.
СОХРАНЕНИЕ (УДЕРЖАНИЕ) ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
(Customer Retention)
Число повторных покупок товара или услуги потербителями. Обычно доля «дезертировавших» покупателей составляет в среднем 10–30%; в некоторых видах бизнеса, таких как продажа автомобилей, она значительно выше. Потеря клиента обходится чрезвычайно дорого, поскольку затраты на привлечение новых покупателей очень высоки. Зачастую именно уровнем сохранения потребителей объясняются различия в уровне рентабельности компаний. Известно, что изменение уровня сохранения клиентов на 5% приводит к изменению нормы прибыли на 25–100%. Сохранение клиентов связано с понятием покупательской лояльности — ответной реакции потребителей на высокое качество предлагаемых товаров. Преданность покупателей постепенно смещает центр тяжести работы компании в сторону «избранных» потребителей, которые особенно чувствительны к качеству товара и менее всего интересуются его ценой, а, следовательно, являются наиболее ценными клиентами. Значительная доля «избранных» потребителей позволяет сократить затраты компании на маркетинг и организацию продаж, так как функция рекламирования товара переходит к его покупателям. Высокая оценка товара потребителями благоприятно воздействует на работников фирмы, которые гордятся своим товаром и еще больше повышают его ценность хорошим сервисом. По мере того как возрастает оборот компании и снижаются издержки, увеличивается прибыль, появляется возможность осуществлять новые инвестиции в повышение качества продукта, а также привлекать на работу наиболее способных служащих. Все это создает предпосылки дальнейшего усиления конкурентного преимущества высокой лояльности потребителей.
Движение по спирали удачи может продолжаться до бесконечности, конкурентам не остается ничего другого, как только покинуть эту сферу деятельности. Самые горячие сторонники концепции сохранения потребителей утверждают, что показатель относительного сохранения потребителей гораздо лучше объясняет, почему компании имеют различную норму прибыли, чем относительная доля рынка или относительная позиция по издержкам, или какие-либо другие показатели. Судить, правы они или нет, мы не беремся, но несомненно, что производитель высококачественных товаров и услуг имеет прекрасную возможность завоевать преданность покупателей, которая станет основой высокого уровня сохранения потребителей и высокой относительной доли рынка. Отсюда следует необходимость уделять внимание как абсолютному сохранению потребителей, так и относительному. Не менее очевидно, что самый верный путь создания долгосрочной акционерной стоимости — создание в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективах максимально ценных для потребителей товаров. Поэтому дебаты о приоритетах интересов заинтересованных групп (акционеров или клиентов) — бессмысленны и бесплодны. Пусть отправной точкой создания атмосферы взаимного доверия между фирмой, клиентами, служащими и акционерами будет производство товаров, в максимальной степени удовлетворяющих потребителей, и формирование чувства покупательской лояльности.
СОЦИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОРПОРАЦИИ
(Corporate Social Responsibility)
Тенденция, которую невозможно игнорировать. См.: Корпоративная ответственность.
СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ГРУППА
(Social-Economic Group)
Более современный, утонченный и громоздкий синоним понятия «класс». Традиционно население условно делится на группы A, B, C1,C2, D и E.
СОЦИОТЕХНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
(STS — Socio-Technical System)
Термин, которым Э. Трист (введший его) и тэвистокский институт обозначали рабочее место — техническую и одновременно социальную систему. См.: Системное мышление.
СПЕКУЛЯТИВНАЯ ПОКУПКА
(Speculative Buy)
На языке брокеров это значит: «Вы можете покупать, но не предъявляйте мне претензий, если прогорите».
СПЕКУЛЯЦИЯ
(Speculation)
Рискованная игра.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВА ЗАИМСТВОВАНИЯ (СПР, СДР)
(SDR — Special Device Rights)
Введенный в 1957 г. особый вид валюты. Сегодня представляет собой корзину из пяти ведущих мировых валют. Иногда так называют депозитные сертификаты и облигации, номинированные в СПР.
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОДУКТ
(Speciality, Speciality Goods, Specials (UK); Specialty, Specialty Goods (US)
1. Товар, изготовленный с учетом требований конкретного потребителя или имеющий в цене высокую долю добавленной стоимости. См.: Калькуляция себестоимости на основе средних издержек. 2. Особые, предназначенные для элитного рынка, потребительские товары.
СПЕЦИФИЧЕСКИЙ РИСК
(Specific Risk)
См.: Модель ценообразования для капитальных активов.
СПИРАЛЬ УДАЧИ
(Virtuous Circle)
Противоположность «мертвой петли». Процесс неуклонного укрепления рыночных
позиций компаний. На рис. 34 изображен принцип действия спирали удачи.

Рис. 34. Схема спирали удачи
СПИСАТЬ
(Write Off)
Вычеркнуть данные о некоем активе из балансового отчета, объявить его не имеющим никакой ценности.
СПЛИТ АКЦИОНЕРНОГО КАПИТАЛА
(Stock Split)
То же, что и бумажная эмиссия акций: увеличение количества акций компании.
СПОНСОР
(Sponsor)
1. Брокер или коммерческий банк, оказывающие компании помощь в организации свободного предложения ценных бумаг. 2. Работник компании или «защитник», покровительствующий какому-либо проекту или сотруднику. 3. Фирма, осуществляющая спонсорство.
СПОНСОРСТВО
(Sponsorship)
1. Одна из форм рекламы, заключающаяся в финансировании компанией спортивных или культурных мероприятий, нацеленная на создание своего положительного образа; сегодня спонсорство — большой бизнес. 2. Финансовая поддержка студентов (особенно студентов бизнес-школ) различными компаниями.
СПРАВКА ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОБАВЛЕННОЙ СТОИМОСТИ
(Value Added Statement)
Финансовый отчет, огромная таблица, в которой показаны направления использования добавленной стоимости компании — зарпла работникам, налоги государству, дивиденды акционерам, проценты банкирам, и остающаяся в деле нераспределенная прибыль.
СПРЭД
(Spread)
Разница между ценой спроса и ценой продажи ценной бумаги. Обычно большой спрэд получают на акциях с малой ликвидностью, таких как копеечные акции, работать с которыми крайне невыгодно.
СПРЭД СПРОСА-ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Bid-Offer Spread)
См.: Спрэд.
«СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА»
(Sleeping Beauty)
Товар, которому предстоит вскоре стать победителем рыночной гонки, или компания, имеющая огромный нереализованный потенциал, ждущая «принца» (в лице нового владельца или лидера), который пробудит ее ото «сна».
«СПЯЩИЙ» ПАРТНЕР
(Sleeping Partner)
Совладелец компании, предоставивший капитал, но не принимающий участия в управлении бизнесом. По сути дела, этот термин относится в первую очередь к партнерствам, однако не менее часто он используется применительно к частным акционерным компаниям. Сегодня по отношению к партнерствам применяется термин «партнер-вкладчик» или «партнер с ограниченной ответственностью».
СРЕДНЕВЗВЕШЕННАЯ ВЕЛИЧИНА
(Weighted Average)
Понятие математической статистики, обобщающее характеристики всевозможных процессов и выявляющее закономерности наблюдаемых явлений. Например: если фирма производит два продукта, причем рентабельность первого составляет 5%, второго — 15%, продажи первого товара дают 80% общей выручки, второго — 20%, — средневзвешенная прибыльность компании составит не 10%, а только (0,8 х 5) + (0,2 х 15) = 7%.
СРЕДНЕВЗВЕШЕННАЯ СТОИМОСТЬ КАПИТАЛА
(Weighted Average Cost оf Capital)
Средневзвешенная стоимость капитала — любимая средневзвешенная финансовых аналитиков. Она представляет собой стоимость собственного капитала(дивиденды, которые получают акционеры, — довольно весомая сумма) и стоимость задолженности (проценты, которые выплачиваются кредиторам и владельцам долговых обязательств, величина которых варьируется в широких пределах в зависимости от фазы промышленного цикла, но в любом случае их суммарная величина обычно значительно ниже стоимости собственного капитала). Следовательно, чем больше доля задолженности в структуре капитала (чем длиннее «рычаг»), тем меньше средневзвешенная стоимость капитала, и наоборот.
Удивительно, но многие, возможно даже большинство английских и американских компаний, устанавливают высокие пороговые нормы прибыли, что улучшает показатель средневзвешенной стоимости капитала особенно в стоимость задолженности уменьшается при неизменности пороговой нормы прибыли. Отсюда следует вывод, что высший менеджмент не верит в эффективность предлагаемых инвестиционных проектов и мечтает только об одном — расслабиться, результатом чего является хроническое недоинвестирование компаний.
СРЕДНЕЕ
(Mean)
Арифметическое среднее.
СРЕДНЕЕ СКОЛЬЗЯЩЕЕ
(Moving Average)
Непрерывно отслеживаемые показатели выручки (прибыли или доли рынка), позволяющие определить тенденцию. Например, при ежемесячном расчете годового среднего скользящего выручка каждого нового месяца текущего года суммируется с предыдущими показателями, а выручка того же месяца прошлого года вычитается. Полученное значение сравнивается с годовой средней скользящей за предыдущий месяц. Очень полезный показатель для выявления тренда. Удивительно, что так мало компаний используют этот простой и полезный метод в своей практике. См.: Кривая S.
СРЕДНЕТЕХНОЛОГИЧНЫЙ БИЗНЕС
(Mid-Tech)
Бизнес в таких областях, как проектирование и производство различной техники, в которых технологии постоянно совершенствуется, но не такими стремительными темпами, как в высокотехнологичном бизнесе, к которому принадлежат такие быстро развивающиеся отрасли, как биотехнология.
СРЕДНИЙ БИРЖЕВОЙ КУРС
(Middle Price, Middle Market Price)
Средний биржевой курс акций или облигаций, указываемый в отчетах о торгах на фондовой бирже, но его значение очень редко встречается в реальных сделках: среднее между ценой предложения и ценой спроса.
СРОК
(Term)
Установленный период, в течение которого требуется погасить ссуду или другое долговое обязательство.
СРОК ОКУПАЕМОСТИ КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЙ
(Payback, Payback Period)
Время, требующееся для того, чтобы доходы, полученные от инвестирования капитала, покрыли сумму капиталовложений. Если ресторан, в который вложено $ 450 тыс., приносит ежегодно доход, равный $ 150 тыс. (после вычета всех издержек и налогов), срок окупаемости капиталовложений составит три года. Не рекомендуется пользоваться данным показателем для оценки эффективности инвестиционных проектов, так как показатель срока окупаемости не учитывает инфляцию, неравномерность и чередование входящих и выходящих потоков денежных средств. Для оценки инвестиционных проектов желательно пользоваться методом дисконтированного денежного потока, несмотря на то, что расчеты достаточно сложны и требуют горазда больше времени. Однако в малом бизнесе первую, грубую, оценку позволяет сделать и расчет срока окупаемости капиталовложений. В любом случае то, что ресторан окупился за три года, — великолепный показатель.
СРОК ОТСРОЧКИ ПЛАТЕЖА
(Grace Period)
Cрок, на который может быть задержана выплата принципала.
СРОЧНАЯ ССУДА
(Term Loan)
Банковская ссуда, условия предоставления которой включают в себя регулярные выплаты процентов и погашение суммы основного долга в течение фиксированного срока (обычно 3–10 лет).
СРОЧНЫЙ ДЕПОЗИТ
(Time Deposit)
Денежный вклад на срок.
ССУДА «ВОЗДУШНЫЙ ШАР»
(Balloon Loan, Balloon Payment)
Ссуда, условием которой является нерегулярная выплата процентов и основного долга большими суммами («воздушными шарами»).
ССУДО-СБЕРЕГАТЕЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ
(S&L — Savings & Loan)
Американский финансовый институт, выросший из сберегательного банка, находившегося в собственности вкладчиков (клиенты банка являются его собственниками), и либо сохраняющий свою организационную форму, либо преобразуемый в публичную компанию. Небольшой банк, специализирующийся на ссудо-сберегательных операциях и работе с частными вкладчиками.
СТАБИЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ
(Steady State)
Длительный период устойчиво высоких показателей производства, следующий за фазой роста.
СТАВКА ПРИРОСТА
(Accrual Ratet)
Ставка годового увеличения размера пенсии, например одна шестнадцатая.
СТАГФЛЯЦИЯ
(Stagflation)
Сочетание инфляции и экономического спада: сегодня в странах с развитой экономикой практически не встречается.
СТАНДАРТЫ ПОВЕДЕНИЯ
(Behaviour Standards)
Принципы, составляющие фундамент деловых способностей компании и ее системы ценностей. Один из четырех компонентов миссии фирмы (наряду с целью, стратегией и ценностями).
СТАРТОВАТЬ
(Start-Up)
Начинать новое предприятие, осуществлять инвестиции в новую сферу деятельности.
СТАРШИНСТВО
(Seniority)
Деление сотрудников по продолжительности их работы в компании.
«СТЕКЛЯННЫЙ ПОТОЛОК»
(Glass Ceeling)
Невидимый барьер на пути женщин (или афроамериканцев, афроангличан и выходцев из других групп населения, обладающих низким социальным статусом) в верхние эшелоны бизнеса.
СТИЛИ УПРАВЛЕНИЯ
(Management Styles)
В книге М. Гулда и Э. Кэмпбэла «Стратегии и стили» (Strategies and Styles, 1987) приведена введенная авторами классификация стилей управления. К наиболее распространенным методам относятся: финансовый контроль, стратегический контроль и стратегическое планирование. Гораздо реже встречаются еще пять стилей: централизованное управление, финансовое программирование, холдинговая компания, стратегическое программирование и стратегическая рисковая инициатива. См. все эти статьи, содержащие определения и комментарии.
СТОИМОСТНАЯ ДИАГРАММА
(Value Graph)
Столбиковая диаграмма из двух переменных величин, отражающая, как покупатель воспринимает изменение стоимости товара.
СТОИМОСТНОЙ АНАЛИЗ
(VA — Value Analysis)
Анализ издержек (особенно стоимости закупаемых компонентов и материалов) на предмет соответствия их цене товара, для того чтобы выяснить возможность их снижения путем стоимостного инжиниринга.
СТОИМОСТНОЙ ИНЖИНИРИНГ
(VE — Value Engineering)
Анализ расходов компании на закупку сырья и материалов с точки зрения возможности уменьшения издержек. Анализируются показатели качества и надежности покупных компонентов и материалов, которые сравниваются с заданными характеристиками готового изделия. Изучается возможность замены этих компонентов и материалов на другие, более дешевые, или возможность приобретения их у других поставщиков.
СТОИМОСТНОЙ РАЗРЫВ
(Value Gap)
Разница в оценке стоимости компании продавцом и потенциальным покупателем. Обычно означает, что «поединок» только начался и «боксеры» ведут «разведку», обмениваясь легкими «ударами», а реальные цены пока остаются в «резерве».
СТОИМОСТЬ АКТИВОВ НА ОДНУ АКЦИЮ
(Asset Value Per Share)
Общая чистая стоимость активов компании за вычетом ее обязательств, деленная на число акций. Если сравнить этот показатель с ценой акции, можно сделать вывод о том, как соотносятся рыночная оценка компании и ее активы. Высокий показатель «стоимость активов на одну акцию» (хорошая поддержка акций активами) может послужить логическим обоснованием того, почему какая-либо компания имеет высокий коэффициент Р/Е (показатель «цена акций/доходы»). Однако значение этого показателя сводится на нет двумя обстоятельствами:
стоимость активов, отраженная в балансовом отчете, не является адекватным отражением рыночной стоимости компании или суммарной стоимости отдельных частей;
аналитики и инвесторы намного больше ценят компанию за ее доходы, нежели за ее активы.
СТОИМОСТЬ КАПИТАЛА
(Cost оf Capital)
Издержки привлечения капитала компанией: стоимость собственного капитала (дивиденды) и стоимость задолженности (проценты). Чаще всего долг обходится дешевле, чем акционерный капитал, поэтому чем выше в структуре капитала доля задолженности (чем длиннее «рычаг»), тем ниже средневзвешенная стоимость капитала. Многие лидеры рынка имеют слишком консервативную структуру капитала (небольшую задолженность), оказывая плохую услугу акционерам, так как стоимость их капитала выше, чем это необходимо. Жизнь управляющих такой компанией, конечно, значительно облегчается, но одновременно доходы на акцию становятся меньше, чем они могли бы быть. Коме того, компания упускает возможность вытеснить с рынка конкурирующие фирмы.
СТОИМОСТЬ ДЕЛОВЫХ КОНТАКТОВ И ОСНОВНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ КОМПАНИИ
(Service-Competency Values)
Рыночная стоимость приобретенной компании за вычетом балансовой стоимости ее активов; другими словами, стоимость нематериальных активов компании, навыков и способностей ее работников и деловых связей. В наши дни стоимость деловых контактов и способностей довольно часто превышает (иногда в несколько раз) балансовую стоимость компании. Например, в то время когда пишутся эти строки, отношение рыночной стоимости компании Microsoft к ее балансовой стоимости составляет семь к одному, т. е. стоимость деловых контактов и способностей этой компании составляет 600% ее балансовой стоимости. Другими словами, «мягкая» стоимость Microsoft намного превосходит ее «твердую» стоимость.
СТОП - ПРИКАЗ
(Stop Order)
Распоряжение брокеру продавать (покупать) акции, когда их цена достигнет определенного уровня (стоп-цены).
СТОП - ЦЕНА
(Stop Price)
Цена, по достижении которой брокер должен продавать (покупать) акции клиента.
СТРАНА-ПОЛУЧАТЕЛЬ
(Host Country)
Страна, в которой крупная транснациональная корпорация осуществляет прямые производственные инвестиции.
СТРАСТЬ
(Passion)
Редко встречающийся ингредиент бизнеса. Без страсти не может быть воли, а без воли не может быть выдающихся достижений. Начиная с Ф. Тейлора, большинство теорий и большинство менеджеров отрицали роль страсти (так же, как и интуиции) и поклонялись богам рациональности, порядка, иерархии, анализа и специализации. Страсть не вписывается в рамки консервативных ценностей, она производит переворот, вдохновляет людей, сколачивает группы и изменяет мир. Страсть привносится в компанию ее лидером. К компаниям, которые стали великими (на каком-то этапе своей истории) благодаря страсти, относятся Matsushita, Apple, Mars, British Airways, БКГ, Маккинси. Насколько страсть владеет вашей компанией? См.: Миссия, Мотив, Корпоративная религия, Питерс Т. и Кэмпбэл Э.
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ БИЗНЕС - ЕДИНИЦА (НЕЗАВИСИМАЯ ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ЕДИНИЦА)
(SBU — Strategic Business Unit)
Подразделение компании, наделенное определенными правами, ее центр прибыли на каком-либо рынке. Рожденные в 1970-е гг., сегодня стратегические бизнес-единицы (СБЕ) приобрели широкую популярность. Интересна история их возникновения. В 1970 г. Ф. Борч, глава GE, принял решение о проведении децентрализации, сокращении штатов и реорганизации организационной структуры компании на основе автономных СБЕ. Компания General Electric установила следующие требования к «полноценным» СБЕ:
Работа на внешний (для корпорации), а не внутренний рынок, обслуживание значительного числа клиентов.
У СБЕ должны быть конкретные внешние конкуренты, в состязании с которыми она стремится только к победе.
СБЕ самостоятельно решает свою судьбу, сама продвигает продукцию на рынок, сама находит поставщиков.
СБЕ должна быть центром прибыли, объем и норма которой являются критериями ее работы.
Создание СБЕ в целом имело позитивный эффект. Главный недостаток подобной организационной структуры компании заключается в трудностях распространения передовых технологий и передачи опыта между разными СБЕ и в корпорации в целом. Отдельные СБЕ не способны противостоять натиску японских компаний, которые намного быстрее внедряют в каждом подразделении передовые навыки и технологии, выработанные одним из подразделений компании. См.: Кейрецу и М-форма организации.
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ГРУППА
(Strategic Group)
Несколько работающих в одной отрасли компаний, придерживающиеся сходных стратегий.
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ПЛАНИРОВАНИЯ
(SPU — Strategic Planning Unit)
Сегмент продукта-рынка, требующий особой стратегии, даже если функционально он принадлежит более крупному структурному формированию, стратегической бизнес-единице (СБЕ). Например, «Приправы» могут быть стратегической единицей планирования (СЕП), несмотря на то, что они принадлежат СБЕ «Бакалея». В конце концов СЕП могут (а иногда даже должны) быть чисто концептуальными образованиями, т. е. линейные менеджеры просто обязаны отдавать себе отчет в том, что определенный сегмент продукта-рынка требует специфического подхода, что для работы на нем необходима особая стратегия.
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ РИСКОВАЯ ИНИЦИАТИВА
(Strategic Venturing)
Один из стилей управления по классификации М. Гулда и Э. Кэмпбэла, довольно редко применяемый на практике, когда центр компании действует как венчурный капиталист. Заинтересованный в каком-то конкретном новом проекте, центр занимается подбором новой команды управляющих для руководства новым предприятием, доверяя ей самостоятельное ведение дела. Однако доверие не отменяет постоянного контакта с новыми менеджерами, проверки состояния дел и оценки достигнутых результатов. При этом акцент делается скорее на достижение заранее поставленных стратегических целей, а не на финансовые показатели (венчурного капиталиста, напротив, больше интересует финансовая сторона дела). Данный стиль управления наиболее уместен, когда центр компании имеет некоторое понятие о новом бизнесе, но не обладает необходимым опытом его ведения.
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ СТЕПЕНЬ СВОБОДЫ
(SDF — Strategic Degrees оf Freedom)
Пределы, в которых может быть радикально изменена принятая компанией стратегия. К. Омае утверждает, что границы, в которых может совершенствоваться продукт, не должны рассматриваться слишком узко. Если компания General Electric выпускает кофеварку, в которой напиток готовится 10 минут, ее конкурентам совсем не обязательно разрабатывать новую модель, сокращающую время приготовления кофе на 3 минуты. Любители кофе ценят его за вкус, который зависит прежде всего от качества воды. Правильное использование стратегической степени свободы заключается в улучшении качества воды. Отсюда следует вывод о необходимости и возможности оснащения кофеварки специальным фильтром.
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ
(Strategic Control)
Один из трех основных стилей управления по классификации М. Гулда и Э. Кэмпбэла. Метод стратегического контроля — промежуточный между стратегическим планированием и финансовым контролем стиль управления. В использующих его компаниях, центр, обычно, хорошо понимает важность координированной стратегии подразделений, но предоставляет менеджерам бизнес-единиц свободу в разработке планов их деятельности. Впоследствии эти планы анализируются, корректируются, и на их основе вырабатывается единая стратегия компании. Центр может простить слабые финансовые показатели, если ситуация на рынке вынудила менеджеров пожертвовать краткосрочными прибылями ради достижения перспективных целей. Долгосрочное стратегическое планирование сочетается с жестким контролем достигнутых результатов. К компаниям, практикующим метод стратегического контроля (середина 1980-х гг.), М. Гулд и Э. Кэмпбэл относили Courtaulds, ICI, Imperial Group, Plessey и Vickers. М. Гулд и Э. Кэмпбэл пришли к выводу, что метод стратегического контроля обладает несомненными достоинствами, такими как рационализация инвестиционного портфеля компании, стимулирование стратегических бизнес-единиц к достижению конкретных результатов и проявлению инициативы (как результат увеличения степени децентрализации). Улучшается взаимодействие центра компании, ее подразделений и бизнес-единиц, возрастает роль перспективного планирования, появляется возможность пойти на снижение показателей текущей рентабельности ради достижения стратегических целей. М. Гулд и Э. Кэмпбэл заостряют внимание на таких отрицательных сторонах стратегического контроля, как сложность выбора объективных критериев контроля работы подразделений компании, нежелание центра сконцентрироваться на решении стратегических проблем, его нерасположенность к крупным операциям по захвату конкурентов, отсутствие ясности в выборе между финансовыми и стратегическими целями. В 1993 г. М. Гулд и Э. Кэмпбэл вновь обратились к вопросу о плюсах и минусах стратегического контроля. Оказалось, что две из пяти образцово-показательных компаний, управление которыми базировалось на методах стратегического контроля (Imperial и Plessey), были с удовольствием поглощены конкурентами, одна (Vickers) находилась в «осаде», четвертая, обороняясь (ICI), была вынуждена пойти на разделение. Исследователи пришли к выводу, что данный стиль управления не годится для диверсифицированных компаний, он оказывается наиболее эффективен в корпорациях, подразделения которых занимаются сходными видами деятельности. Только тогда центр получает возможность детально вникнуть во все подробности их деятельности.
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПАКЕТ АКЦИЙ
(Strategic Stake)
Значительная доля акций компании (обычно 10–30%), приобретенная другой компанией или арбитражером с целью изменения политики компании, расширения делового сотрудничества или для того, чтобы подготовить ее поглощение. См.: «Зеленый шантаж»
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЯТИУГОЛЬНИК
(Strategic Pentangle)
5 «С»: компания (company), клиент (customer), конкуренция (competition), валюта (currency) и страна (country). См.: Стратегический треугольник.
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ СОЮЗ
(Strategic Alliance)
Соглашение о кооперации двух или более независимых фирм для достижения определенных коммерческих целей. Такой союз часто заключают компании, занятые в смежных сферах деятельности и обладающие взаимодополняющими технологиями и опытом. Стратегический союз фирм в отличие от совместного предприятия не является самостоятельным юридическим лицом, а потому кооперация приобретает глубокий характер, охватывает все стороны их деятельности, несмотря на то (а возможно, благодаря тому), что он не ограничен формальной регламентацией прав и обязанностей сторон. Союз могут заключать конкуренты (Grundig и Philips, объединившие свои усилия в области видеозаписи, или Honda и Rover в мобильной связи); поставщики и их клиенты (Marks & Spencer заключила неформальные стратегические союзы со многими поставщиками продуктов задолго до того, как они вошли в моду). Тесные связи между производителями и покупателями имеют особенное значение в Японии (см.: Кейрецу), или между компаниями, имеющими возможность использовать новейшие технологические достижения на внутренних рынках, такими как France Telecom и Deutsche Telecom.
Стратегические союзы и сегодня имеют важное значение, но в XXI в. они превратятся в важнейшее оружие конкурентной борьбы; возможно, они приведут к созданию новых форм организации корпорации. Но непременными условиями эффективного стратегического союза остаются долгосрочное планирование, координация политики, укрепляющие доверие партнеров, и стремление к сотрудничеству высшего и среднего менеджмента компаний-союзников. Данное положение хорошо иллюстрирует недавний пример крушения, казалось бы, великолепно работавшего, приносящего огромные прибыли стратегического союза между компаниями Honda и Rover. Итак, в 1994 г. компания British Aerospace, владелец Rover, решила продать ее стратегический пакет акций (Honda владела 20 % акций). Поскольку японский партнер объявил о неготовности приобрести предлагаемый пакет акций, англичане продали его немецкой компании BMW. Японцы пришли в бешенство, они долго не могли поверить, что англичане способны на столь низкое коварство, а высший менеджмент British Aerospace был в не меньшей степени удивлен реакцией союзников, считая, что все его действия были направлены на соблюдение интересов своих акционеров. Столкнулись интересы представителей двух не понимающих друг друга культур. Данный инцидент прояснил две вещи: (1) Honda никогда не повела бы себя подобным образом по отношению к своему стратегическому партнеру; (2) в будущем японским компаниям будет очень сложно доверять предложениям британских фирм о заключении стратегического союза. Стратегический союз — паспорт успеха, но британские компании сделали все, чтобы затруднить его получение.
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК
(Strategic Triangle)
3 «К» («C») К. Омае: компания (company), клиент (customer) и конкуренция (competition). В 1990 г. он добавил к вершинам треугольника еще две «C»: валюта (currency) и страна (country), объясняя это тем, что компания должна нейтрализовать влияние колебаний курса валют и активнее внедряться на зарубежных рынках, чтобы достичь глобальной локализации. Хотя К. Омае и не потрудился изменить название, его треугольник превратился в стратегический пятиугольник.
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ НАМЕРЕНИЕ
(Strategic Intent)
Общая среднесрочная или долгосрочная стратегическая цель компании. Так же, как и мотив, стратегическое намерение выражается короткой фразой: например, «демократизировать автомобиль» у Г. Форда, или «быть на расстоянии вытянутой руки от каждого потребителя по всему миру» у Coke, или «уничтожить Yamaha» у Honda. Однако стратегическое намерение в отличие от мотива (ставящего цель на ближайшие 2–4 года) охватывает довольно длительный срок, обычно не менее чем 10 лет.
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
(Strategic Planning)
Один из трех главных стилей управления по классификации М. Гулда и Э. Кэмпбэла. Центр компании наделен максимумом полномочий в процессе планирования и осуществления стратегии фирмы. Компании, использующие этот стиль управления, обычно владеют относительно небольшим числом основных производств и стремятся добиться стратегических конкурентных преимуществ, вырабатывая общие планы для своих подразделений и координируя их исполнение. Корпоративная стратегия представляет собой не просто сумму планов стратегических бизнес-единиц, она призвана обеспечивать их синергизм и формировать корпоративный победный дух. Финансовая деятельность корпорации обычно подчинена выполнению долгосрочных стратегических задач. К компаниям, деятельность которых основывалась на принципах стратегического планирования, относились (1985–1987 гг.) BOC, BP, Cadbury Schweppes, Lex, STC и UB.
Такие компании обычно способны на смелые стратегические шаги, поддерживаемые (а иногда и инициируемые) центром. К основным их недостаткам относятся высокая вероятность потери объективности центром, утрачивающим способность к осуществлению истинно стратегического контроля. Следовательно, успешная работа компании зависит прежде всего от квалификации центра, разумности его политики; ошибки руководящего звена компании ведут к занимающему слишком много времени планированию, снижению мотивации работников подразделений компании. См.: Стратегический контроль и Финансовый контроль, а также два частных случая стратегического планирования: Стратегическое программирование и Стратегическая рисковая инициатива.
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО
(Strategic Advantage)
См.: Конкурентное преимущество
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ
(Strategic Programming)
Один из пяти непопулярных стилей управления по классификации М. Гулда и Э. Кэмпбэла, частный случай стратегического планирования, его особо «жесткая» разновидность. Центр делает упор на выработку четких контрольных показателей и принуждает подразделения к их беспрекословному выполнению. Стратегическое программирование характеризуется детальным планированием и жестким контролем результатов (финансовых и стратегических). Такой стиль практически невозможно сколько-нибудь эффективно применять на практике: всегда случается что-нибудь непредвиденное, детально расписанные показатели часто нуждаются в корректировке. Кроме того, стратегическое программирование может в некоторых случаях перерождаться в неэффективное централизованное управление.
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ СООТВЕТСТВИЕ
(Strategic Fit)
Соответствие стратегии фирмы ее реальным возможностям.
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ХЕДЖИРОВАНИЕ
(Strategic Hedging)
Обращение промышленных компаний к услугам инвестиционных банков, для того чтобы обезопасить себя от рисков, связанных с колебаниями цен на продукцию или комплектующие.
СТРАТЕГИЯ
(Strategy)
Примелькавшееся в экономических трудах слово, однако большинство тех, кто так любит им пользоваться, не делает различий между тем, что компания должна делать (и что она на самом деле, по ее словам, делает), и тем, чем она фактически занята. Чтобы подчеркнуть данное различие, рассмотрим каждое из двух значений термина «стратегия».
В нормативном смысле стратегия есть логика бизнеса, определяющая, за счет чего фирма может получить конкурентные преимущества и завоевать себе «место под солнцем». Кроме того, стратегия должна включать в себя характеристику «поля боя» — производственную специализацию компании, характеристику потребителей и географические пределы, в которых фирма намерена вести сражения с конкурентами, а также четко определить ее основные способности и конкурентные преимущества.
Например, не обладает ли фирма преимуществом низких издержек производства? Если да, то в кой категории продукции и для какой категории клиентов? А может быть, ее секрет заключается в высоком качестве обслуживания, особых отношениях с поставщиками, ставке на постоянных клиентов, или в способности к нововведениям и коммерческому использованию новых идей?
Особенно сложно выбрать правильную стратегию компаниям, объединяющим несколько самостоятельно работающих подразделений. В данном случае полезно проводить различие между стратегией бизнес-единицы для каждого подразделения компании (которая должна отвечать на все поставленные нами выше вопросы) и корпоративной стратегией, задача которой — объединение планов бизнес-единиц в единое целое, обеспечение использования всех возможностей синергизма, распределение ресурсов (денежных, технологических и управленческих), покупка и продажа дочерних предприятий, формирование культуры компании, чувства единства и продвижения вперед. Более подробно данная тема изложена в других статьях: Центр, Материнская компания и Преимущество «материнства».
Обладает ли ваша компания стратегией развития? Ответьте на следующие вопросы.
Назовите пятерку основных конкурентов вашей компании.
Обладает ли ваша компания преимуществом в рентабельности?
Как соотносятся цены на продукцию вашей компании и фирм-конкурентов? Чем вызвано различие в ценах: составом потребителей, величиной издержек или различными требованиями к величине целевой прибыли?
Что вы можете сказать об издержках вашей компании в сравнении с издержками ее основных конкурентов? В какой части структуры затрат наиболее значительны различия (в стоимости сырья, затрат на производство, сбыт, маркетинг, рекламу)?
Определите, какие именно бизнес-сегменты приносят вам 80% всей прибыли. При определении сегментов обязательно воспользуйтесь критериями, о которых рассказывается в статье Сегментирование. Не удивляйтесь, если обнаружите, что ваша компания оперирует в большем числе сегментов, чем вы всегда считали, и что рентабельность соответствующей продукции изменяется в очень широких пределах. Если вы затрудняетесь определить сегменты, дающие вам 80% прибыли, вам следует прочитать статью Рентабельность товарной линии.
Какую долю рынка вы имеете в каждом из бизнес-сегментов? Определите позицию этих направлений деятельности компании на матрице БКГ и на матрице «Возможность/Уязвимость». Увеличивается ваша доля рынка или уменьшается? Почему?
В каждом из важных бизнес-сегментов определите покупательские критерии ваших потребителей.
Кто лучше отвечает покупательским критериям: ваша фирма или конкуренты? См.: Гребешковый анализ.
В чем заключается основное достоинство вашей компании (по мнению потребителей) в тех сегментах, где вы зарабатываете основную часть ваших прибылей? Какие другие основные способности, по вашему мнению, имеет ваша фирма и почему потребители оценивают их не в должной мере?
Какие бизнес-сегменты имеют приоритетное значение для вашей компании в том смысле, что вам очень важно усилить свое присутствие в них? Удастся ли вам это сделать, если учесть, что вы столкнетесь с чрезвычайно острой конкуренцией? В чем заключаются ваши конкурентные преимущества в этих сегментах? Уверены ли вы, что они реальны (если принадлежащая вам доля рынка не увеличивается, пожалуй, вам только кажется, что у вас есть данное преимущество)? ли компаний уверенно ответят на эти вопросы, немногие компании имеют хорошо продуманную стратегию.
С другой стороны, стратегия есть реальные действия компании, ее методы ведения производственной деятельности и борьбы с конкурентами. Именно в этом смысле вы всегда можете попытаться охарактеризовать стратегию конкурентов (совсем не обязательно относиться к ней с пиететом), ведь стратегия — это то, что делается, а не то, что говорится или пишется в планах. На каких рынках оперирует ваша фирма? Используются ли ею новые технологические достижения? Как организован сбыт? Что можно сказать о новизне ее продукции? На какие новые рынки возможен ее выход? Каковы взаимоотношения с поставщиками и другими партнерами по бизнесу? Каков объем ее инвестиций? Куда направлен их основной поток и почему? Компании совсем не обязательно философствовать на глобальные темы, но все компании что-то делают, а действия определяют стратегию.
СТРАТЕГИЯ БИЗНЕС-ЕДИНИЦЫ
(Business Unit Strategy)
Стратегия подразделения компании. Стратегия компании в целом определяется как корпоративная стратегия. К сфере стратегических интересов бизнес-единицы, как правило, относятся: увеличение доли рынка, обеспечение потребностей клиентов, уровень издержек в сравнении с конкурентами, ценообразование и конкурентная борьба.
СТРАТЕГИЯ ЗАЧИСТКИ
(Mop Up Strategy)
Консолидация отрасли, происходящая за счет мелких конкурентов и (или) поглощения небольших предприятий обычно в так называемых упадочных отраслях.
СТРАТЕГИЯ ИГРЫ
(Gameplan)
1. В точном смысле слова, стратегия действий, выработанная с помощью теории игр. 2. В более широком смысле, план «штурма» рынка с целью повысить показатели объема продаж и прибыли и наконец-то обойти конкурентов.
СТРАТЕГИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ И РАЗРАБОТОК
(R&D Strategy)
Обеспечение эффективности работы отдела исследований и разработок (ИИР) и поиск правильных методов управления ИИР. Кроме того, может включать использование достижений ИИР в стратегии корпорации. Многие компании, по-видимому, забывают, что они имеют возможность варьировать стратегию в зависимости от того, как у них идут дела с ИИР. Много лет назад БКГ определила, что существуют две противоположные стратегии ИИР. Первая («Ударить и убежать») делает упор на частые изобретения и последующее «снятие сливок» с рынка. Впоследствие компания теряет первоначальное преимущество в издержках, и основную долю рынка захватывают ее конкуренты. Компания-разработчик прекращает выпуск «устаревшего» товара и начинает выпуск нового, перспективного продукта.
Другая стратегия — «Ставка на успех» — выглядит более эффективной. Компания-инноватор устанавливает умеренную начальную цену товара и в дальнейшем постоянно снижает ее по мере сокращения затрат на производство продукта. Это позволяет ей не ограничивать доступ на рынок конкурентов (которые не в состоянии получать прибыль). Кроме того, она создает высокое соотношение «задолженность/собственный капитал», что позволяет ей выплачивать дивиденды акционерам, несмотря на низкую маржу прибыли и инвестиции в новые изобретения. Такая тактика создает крупную «денежную дойную корову», т. е. бизнес, окупающий первоначальные затраты на исследования и разработки. См.: Изобретение, Инновация, Пионеры, Стратегия ценообразования и Кривая опыта.
СТРАТЕГИЯ КОНЦА ИГРЫ
(End-Game Strategy)
Стратегия компании в переживающей спад отрасли, особенно в ситуации, когда в ней почти не осталось конкурентов. См.: Упадочные отрасли.
СТРАТЕГИЯ НА КОРПОРАТИВНОМ УРОВНЕ
(Corporate Level Strategy)
Стратегия центра корпорации. См.: Корпоративная стратегия (2-е значение), Центр и Гулд М.
СТРАТЕГИЯ ПОДТАЛКИВАНИЯ
(Push Strategy)
Попытка увеличения объема продаж путем активизации каналов распределения, когда товары «подталкиваются» поближе к покупателям, а не «притягиваются» растущим потребительским спросом.
СТРАТЕГИЯ ПРИТЯГИВАНИЯ
(Pull Strategy)
Попытка увеличения объема продаж товара, как бы «притягивая» товар со стороны покупателей, стараясь повлиять на увеличение потребительского спроса активной рекламной кампанией.
СТРАТЕГИЯ ЦЕНООБРАЗОВАНИЯ
(Pricing Strategy)
1. Метод установления цен, основывающийся на принципе получения долговременных конкурентных преимуществ, а не кратковременных высоких прибылей. Три его основных правила:
представляя новый продукт на рынок, устанавливайте цену на уровне или ниже уровня затрат, для того чтобы добиться больших объемов продаж, всемерно сокращайте издержки и не пропускайте вперед конкурентов;
для успеха в конкуренции, особенно когда рынок продолжает расти, желательно применять тактику внезапных существенных снижений цен, так чтобы новая низкая цена обязательно бросилась в глаза покупателям, а конкуренты не смогли бы последовать вашему примеру;
позаботьтесь о том, чтобы реальные затраты на производство каждого продукта, включая накладные расходы, были точно вам известны и чтобы цены на более сложные, специальные продукты были достаточно высоки и окупали ваши затраты, а цены на стандартные, производимые в больших количествах товары поддерживайте на уровне нормальной рентабельности.
См.: Кривая опыта, Ценообразование на основе средних издержек и Матрица БКГ.
2. В более широком смысле под стратегическим ценообразованием понимаются любые важные решения, касающиеся установления цен на продукцию
СТРИП
(Strip)
1. Финансовая структура процентного дохода по ценной бумаге: доход на акционерный капитал, доход по мезонину, доход по основному долгу, доход по субординированному долгу и т. д. 2. Деление облигации на две составляющие: облигация как капитальная стоимость (нулевые) и облигация, приносящая только процентный доход. Акроним американского термина Separate Trading of Registered Interest and Principal of Securities (раздельная торговля процентом и принципалом ценных бумаг).
СТРИП МОЛЛ
(Strip Mall)
Американский торговый комплекс с большим числом магазинов, растянувшийся вдоль автострады, как параллельная дороге полоса (стрип).
«СТРИПТИЗЕР»
(Asset Stripper)
Инвестор или менеджер, захватившие приглянувшуюся им компанию и распродающие ее активы, имущество, которое не влияет на развитие ее основного бизнеса. Первые, тогда еще редкие «стриптизеры» были «зарегистрированы» в 1950–1960-х гг.; сегодня практика управления захваченной компанией, заключающаяся в распродаже ее явно излишних активов, и стремление к повышению стоимости компании как целого, а не ее активов получила повсеместное распространение в США и Великобритании. Теоретически европейские страны представляют собой широкое поле деятельности для «стриптизеров» (Германия — просто «непаханная целина»), но здесь компании часто защищены от враждебных поглощений механизмом семейного владения. В англоязычных странах «стриптизерство» эволюционировало в «коммерцию на распаде», или арбитраж, когда деньги делаются на том, что захваченные компании-конгломераты распродаются не какими-то отдельными активами, а целыми фирмами. Современные кузены «стриптизеров» часто заняты поиском способов сокращения издержек в компаниях, которые они решили сохранить в своей собственности. Главный способ снижения затрат — сокращение численности персонала.
CТРОИТЕЛЬСТВО «ПОД КЛЮЧ»
(Turnkey Project)
Крупный проект по строительству заводов и сооружений в государственном секторе, в котором за координацию деятельности поставщиков и проведение работ отвечает одна компания.
СТРУКТУРА
(Structure)
1. Структура организации: см. Диаграмма организации. Сейчас в общем преобладает точка зрения (впервые высказана П. Друкером), что структура вторична, а стратегия первична: сначала необходимо сформировать стратегию развития компании, а только затем начинается осуществление структурных преобразований. Однако на практике структура и стратегия могут формироваться одновременно. Вспомним опыт А. Слоуна в General Motors: новая стратегия маркетинга, основанная на новаторской сегментации, была сформирована одновременно с дивизионной структурой (подразделениями), призванными осуществлять новую стратегию. Это вторая точка зрения. Т. Питерс придерживается третьей точки зрения: «Чэндлер не прав, на все 100% не прав». Он считает, что структура фирмы определяет ее стратегию и, вне сомнения, может препятствовать ее радикальным изменениям. Такие компании, как McKinsey, CNN, EDS, способны к переменам, потому что их структура позволяет «изобретать новое», чего невозможно требовать от большинства промышленных компаний. 2. Структура рынка. См.: Пять факторов конкуренции М. Портера.
СТРУКТУРА АКТИВОВ
(Asset Structure)
Подробный расклад активов в балансовом отчете по категориям, для того чтобы принять решение, следует ли увеличивать длину «рычага».
СТРУКТУРА ЗАДОЛЖЕННОСТИ
(Ageing Of Debtors, Age Analyses, Age Profile Of Debtors)
Классификация неплатежей по степени задержки их погашения. Выставленные счета, оплата которых задерживается, группируются по срокам задолженности с интервалом в 30 дней (0–30 дней, 31–60 дней и т. д.). Чем больше срок задолженности, тем меньше надежда, что счета будут когда-нибудь оплачены.
СТРУКТУРА ЗАТРАТ
(Cost Structure)
Распределение затрат компании по категориям, часто представляемое в виде диаграммы. Структуру затрат фирмы на производство какого-либо продукта можно сравнить со структурой затрат конкурентов, производящих тот же продукт, или со структурой затрат на производство других товаров той же компанией (см. рис. 35).
Структура затрат со временем претерпевает изменения, как это показано на рис. 36. Прежде всего, уменьшились расходы на оплату труда основных работников (в результате возросшей автоматизации производства) и возросли издержки оплаты труда вспомогательных работников и другие накладные расходы. В результате еще более важной, чем прежде, задачей становится распределение постоянных издержек на себестоимость отдельных продуктов. В действительности же постоянные издержки часто растут вместе с ростом оборота, особенно если фирма добавляет новые ассортиментные группы, производит новые варианты товара или расширяет сервисные услуги и послепродажное обслуживание, для того чтобы привлечь новые группы потребителей или увеличить свою долю рынка. Расширение ассортимента продукции и рост запросов потребителей приводят к увеличению доли накладных расходов, что при отсутствии должного контроля способно перечеркнуть выгоды от роста оборота. См.: Калькуляция себестоимости на основе средних издержек, Ценообразование на основе средних издержек и Издержки сложности.
СТРУКТУРА КАПИТАЛА
(Capital Structure)
Соотношение задолженности и собственного капитала компании. При более полном анализе производят оценку удельного вклада обыкновенных акций, привилегированных акций, облигаций и долгосрочных ссуд. Структура капитала становится объектом пристального рассмотрения, когда требуется выбрать наиболее выгодный источник финансирования.

Рис. 35. Структура затрат конкурирующих фирм
Любые изменения в структуре привлеченных средств отражаются одновременно на прибыльности бизнеса и на степени связанного с ним риска. Компания, имеющая значительную задолженность и небольшой объем собственного капитала, обладает преимуществом над конкурентами, структура капитала которых носит более консервативный характер, хотя степень финансового риска при этом увеличивается. Синонимы термина «структура капитала» — финансовая структура и структура финансирования.
Нахождение оптимальной структуры капитала отнюдь не только техническая задача. Оптимальная структура капитала должна отражать корпоративную стратегию, должна быть рассчитана так, чтобы компания могла тонким маневром обойти конкурентов. Несмотря на то что высокая задолженность создает проблемы с краткосрочной ликвидностью, огромное преимущество компании, имеющей значительную долю задолженности и минимально возможный собственный капитал, состоит в том, что она увеличивает доходы акционеров и темпы устойчивого роста. Но, странное дело, именно те фирмы, которые имеют наибольшие возможности для использования преимуществ получения крупных кредитов, имеют обычно наименьшее желание взять в «ежовые рукавицы» своих конкурентов. См.: Задолженность, где рассматривается этот парадокс, который уничтожает не только доводы здравого смысла, но и часть прибылей фирмы.

Рис. 36. Типовая структура затрат в 1950 и 1990 гг.
СТРУКТУРА РЫНКА
(Market Structure)
Характеристики рынка, которые оказывают влияние на прибыльность компании: концентрация рынка, тактика конкурентов, возможности поставщиков диктовать свои условия и возможности покупателей настаивать на своих. См.: ПОРТЕР, МАЙКЛ (р. 1947)
СТРУКТУРА ФИНАНСИРОВАНИЯ
(Funding Structure)
Соотношение задолженности и собственного капитала в финансировании компании. Синонимы: структура капитала и финансовая структура.
СТРУКТУРИРОВАННОЕ ИНТЕРВЬЮ
(Structured Interview)
Метод исследования рынка, в котором используется определенный набор вопросов и предварительно оцененные по некоторой шкале возможные ответы. Быстр и дешев, однако полученные с его помощью результаты вызывают большие сомнения.
СТРУКТУРНЫЙ СИНЕРГИЗМ
(Structural Synergy)
См.: Синергизм.
СТРЭДЛ
(Straddle)
Одновременная покупка опционов Колл и Пут либо для уменьшения риска, либо в надежде получить спекулятивный выигрыш при резком повышении или понижении цены акций. Иногда приносит успех, но он связан с большими трансакционными издержками.
«СТЯЖАТЕЛИ»
(Acquisitives)
Компании, которые растут не столько благодаря естественному развитию, сколько за счет приобретения контроля над другими фирмами. Противоположны органически развивающимся компаниям. Проведенные в 1993 г. исследования показали, что в период с 1984—1992 гг. британские органически развивающиеся компании росли медленнее, чем «стяжатели»: прирост оборота у них составил 8% (у «стяжателей» – 18 %), прирост прибылей до вычета налогов) – 9% (18%), доходов на акцию – 7 % (10%), прибыли на акционерный капитал – 15% (21%). С другой стороны коэффициент P/E «стяжателей» оказался ниже, что говорит о том, что фондовый рынок считает их доходы менее надежными, менее «качественными» в сравнении с органически развивающимися компаниями, несмотря на «спортивные» рекорды первых. Однако в 1986 -1990 гг. «стяжатели» имели неплохую репутацию, и если они удержат свои экономические показатели на современном уровне, возможно, у них впереди неплохие перспективы. См.: Конгломерат
СУБАРЕНДА
(Underlease)
Передача арендатором имущества в пользование другому поднанимателю
СУБКУЛЬТУРА
(Subculture)
Культура, распространенная в какой-то части компании. Например, отдел или группа коллег могут иметь свою особую культуру.
СУБМАСШТАБНАЯ
(Sub-Scale, Sub-Scale Firm)
Компания, производящая небольшой объем продукции отрасли или выпускающая незначительное количество продукта и не имеющая возможности получить экономию от увеличения масштаба. Такая компания занимает невыгодные относительно крупных конкурентов рыночные позиции; необходимо либо существенно увеличить объемы производства, либо продать бизнес основным игрокам.
СУБОРДИНИРОВАННЫЙ ДОЛГ
(Subordinated Debt, Subordinated Loanstock)
Специальный заем, по условиям которого привлекаемые ресурсы приравниваются к собственным средствам заемщика. При ликвидации компании-должника в первую очередь погашается задолженность компании перед простыми кредиторами, а вслед за ними получает возмещение субординированный кредитор. Сравните: Привилегированный долг.
СУБПОДРЯД
(Subcontracting)
Все более приобретает характер «стиля жизни» многих компаний. См.: Производственная кооперация.
СУДЕБНЫЙ ДОКУМЕНТ
(Writ)
Требующее ответа или обязательное к исполнению судебное постановление.
СУМЕРЕЧНАЯ СМЕНА
(Twilight Shift)
Период работы с вечера до полуночи или до поздней ночи, часто для занятых по совместительству.
СУММАРНАЯ СТОИМОСТЬ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ
(Break Up Value)
Оценка аналитиком фондовой биржи или хищником суммарной стоимости реальных активов компании в случае ее раздела и продажи активов по частям тем, кто предложит максимальную цену. Если суммарная стоимость отдельных частей намного превышает ее рыночную стоимость, компания является лакомым куском, мишенью для поглощения. Однако правильно оценить суммарную стоимость отдельных частей компании достаточно сложно, поэтому не стоит слишком серьезно рассматривать такие оценки, тем более если эксперт-оценщик вложил большие деньги в ее акции. См.: Стриптизер.
«СУПЕРЗВЕЗДА»
(Super-Star)
Очень успешное вложение капитала, особенно венчурного капитала. Обычно титула «суперзвезды» удостаиваются инвестиции, приносящие более чем десятикратную прибыль на вложенные средства.
СЦЕНАРИЙ
(Scenario)
Термин, ставший популярным благодаря Royal Dutch/Shell. Специалисты-плановики строят несколько сценариев дальнейшего поведения заданных переменных величин (таких как спрос на нефть, цена на нефть, издержки производства и т. д.), принимая в каждом из них различные начальные допущения об этих переменных, и на основе полученных результатов вырабатывают план действий компании. Учет значения величины вероятности осуществления сценариев позволяет выработать оптимальную стратегию, учитывающую (по мере их вероятности) все возможные сценарии. Весь смысл использования сценариев заключается в том, чтобы быть готовым к любому из возможных последствий широкого спектра вероятных вариантов развития событий.
СЧЕТ НЕРАСПРЕДЕЛЕННОЙ ПРИБЫЛИ
(Reserve)
Бухгалтерский термин, означающий счет, из которого акционерам выделяется часть средств компании.
СЧЕТ ПО СДЕЛКАМ С МАРЖОЙ
(Margin Account)
Популярная в США брокерская операция: приобретение акций в кредит, когда в качестве залога выступают покупаемые акции. Опасная штука.
Т
ТАЙКУН
(Tycoon)
На американском сленге (устар.) «богатый промышленник».
ТАЙМ-АУТ
(Time-Out)
Заимствование из терминологии и практики американского спорта — минутный перерыв в дискуссиях, который используется на собраниях, для того чтобы поскорее перейти к обсуждению новой темы, или остудить конфликт, или предложить устроить большой перерыв. Человек, предлагающий взять тайм-аут, обычно складывает ладони в виде буквы Т.
ТАЙМ-МЕНЕДЖЕР
(Time Meneger)
Личный деловой блокнот менеджера, помогающий заполнить делами киплинговские «незабываемые мгновения».
ТАКТИКА «ВЫЖЖЕННОЙ ЗЕМЛИ»
(Scorched Earth Defence)
Тактика защиты от поглощения, которая заключается в «разрушении» ценностей, привлекающих потенциального покупателя, либо путем продажи того, что его особенно интересует (см. Сокровища короны), либо путем подготовки к уничтожению (например, договориться с ключевыми специалистами о том, что в случае осуществления поглощения они уволятся из компании). К тактике «выжженной земли» прибегают достаточно редко, тем более что ее соответствие нормам морали вызывает большие сомнения.
ТАМОЖЕННЫЙ СКЛАД
(Bonded Warehouse)
Склад, на котором хранятся товары, не прошедшие таможенную очистку. Сначала требуется заплатить пошлины, а затем импортер получает право забрать свой груз.
ТАРИФЫ
(Rate Card)
Официальные расценки на рекламу в средствах массовой информации. Рекламодатель всегда имеет возможность договориться о значительном их снижении.
ТАУНСЭНД, РОБЕРТ
(Townsend, Robert)
Глава компании Avis, добился замечательных успехов в деле поднятия на ноги крупной бюрократической организации. Р. Таунсэнд был адвокатом системы того, что ныне называется адхократия, хотя его чисто американская одержимость правами человека сегодня выглядит немного устаревшей: более конструктивным и раскрепощающим принципом представляется преданность работников компании ее целям.
ТАХИСТОСКОП
(Tachistoscope)
Проекционное устройство, используемое для измерения запоминаемости различных версий рекламного объявления, с тем чтобы выбрать его окончательный вариант.
ТВЕРДАЯ ВАЛЮТА
(Hard Currency)
Валюта, которая высоко ценится, курс которой растет. Сравните: Мягкая валюта.
ТВЕРДЫЕ ДИСКОНТЕРЫ
(Hard Discounters)
Розничная торговля с большими скидками наиболее ходовым, без всяких изысков товаром.
ТВОРЧЕСКОЕ СЧЕТОВОДСТВО
(Creative Accounting)
Легальное искусство, владея которым вы можете так «состряпать» или «слегка поджарить» бухгалтерские счета, чтобы получить «удобоваримую» картину прибылей и убытков и баланса компании. Несмотря на постоянное ужесточение требований в области бухгалтерского учета, его популярность не уменьшается. Одной из наиболее открытых для «творчества» областей являются счета приобретенных компаний, на которых бухгалтера имеют возможность скрывать значительные резервы, которые впоследствии могут использоваться по мере необходимости для сглаживания уровня прибыли фирмы. Некоторые крупные британские, европейские и американские компании имеют слабость к творческому счетоводству, так что их «блюдо» из постоянного роста доходов на акцию перед «едой» необходимо хорошенько «посолить». Два недавних примера: британские фирмы Polly Peck и Maxwell Communications, в которых аудиторы и внешние директора вовремя не смогли раскусить ни творческого счетоводства, ни вопиющего мошенничества.
Т-ГРУППА
(T-Group)
Изобретение К. Левина, предшественница групп встречи лицом к лицу. Собравшиеся в Т-группу коллеги могут высказать все, что они думают друг о друге. Такая группа — одна из форм тренинга самоанализа, она способствует улучшению командной работы. Использование Т-групп в некоторых случаях связано с негативными последствиями, в настоящее время они почти не используются.
ТЕЙЛОР, ФРЕДЕРИК УИНСЛОУ (1856–1915)
(Taylor, Frederick Winslow)
Американский квакер, основатель научного менеджмента (1911 г.). Отец «организации производства» и «эффективных технологических процессов», основанных на разделении труда, специализации, нормативах времени, хронометрировании, материальной заинтересованности в повышении производительности труда (включая введение сдельной оплаты), общей заинтересованности рабочих и руководителей в увеличении выработки и лучшем качестве работы и, наконец, на функциональной системе управления (отделении управленческих функций от исполнительных и специализации руководителей по сферам деятельности). Сегодня — ненавидимая всеми прогрессивными интеграторами фигура. Критики справедливо указывают на недостатки разделения труда и специализации, неприемлемость атомистического, аналитического подхода в менеджменте. Ф. Тейлора обвиняют также в пренебрежении человеческим фактором, что явно несправедливо. Ф. Тейлор намного обогнал свое время, он олицетворял прогресс в современном ему обществе. Его заслуги редко оцениваются по достоинству. См.: Научный менеджмент.
ТЕЙЛОРИЗМ
(Taylorism)
Научная школа Ф. Тейлора, или научный менеджмент.
ТЕКУЧЕСТЬ РАБОЧЕЙ СИЛЫ
(Labour Turnover)
Число сотрудников, уволившихся из организации, деленное на среднее число работающих в течение года и умноженное на 100%.
ТЕКУЩИЕ АКТИВЫ
(Current Asset)
Активы (в соответствии с балансом компании), которые, как ожидается, примут форму денежных средств в течение двенадцати месяцев наступающего отчетного периода: сырье, незавершенное производство, готовая продукция и дебиторская задолженность.
ТЕКУЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
(Current Liability)
Обязательства, которые необходимо оплатить в течение финансового года. Текущие обязательства составляют один из разделов пассива балансового отчета компании.
ТЕЛЕГРАФНЫЙ ДЕНЕЖНЫЙ ПЕРЕВОД
(TT — Telegrafic Transfer)
Межбанковские телеграфные платежи.
ТЕЛЕКОНФЕРЕНЦИЯ
(Тeleconferencing)
Использование телефона или телевидения для организации «заседания» совета директоров (или чего-то подобного), когда находящиеся в разных местах участники встречи имеют возможность видеть и слышать друг друга. По мере снижения стоимости таких мероприятий и совершенствования их технологии (когда техническая подготовка совещания будет занимать меньше времени, а телевизионное изображение будет давать более четкую картину происходящего) следует ожидать роста их популярности. Сегодня телеконференция — исключение из правил заседаний, но завтра (следующее поколение будет непосредственным свидетелем) никто не поймет руководителя, который отправляется в Токио, Рим или Лос-Анджелес только для того, чтобы принять участие в заседании совета директоров.
ТЕЛЕМАРКЕТИНГ
(Telemarketing)
То же: Телепродажи.
ТЕЛЕОБРАБОТКА
(Teleprocessing)
Обработка центральным компьютером данных, введенных с удаленного терминала.
ТЕЛЕПРОДАЖИ
(Telesales)
Завоевывающий все большую популярность метод реализации товаров, заключающийся в организации продаж по телефону. Телепродажи позволяют быстро и с наименьшими затратами продать любые товары (кроме самых дорогих или интимных).
ТЕЛЕСЛУЖАЩИЙ
(Teleworker)
Менеджер или частное лицо, выполняющие надомную работу и широко использующие телефон, факс и компьютер, поддерживая с их помощью контакт с коллегами или деловыми партнерами. То же: надомный работник.
ТЕЛЕТЕКСТ
(Videotext Systems)
Система передачи финансовых и других данных с помощью телесигнала, которые пользователь может вызвать на экран путем выбора соответствующей страницы. Информация постоянно обновляется.
ТЕЛЕФОННЫЕ ПРОДАЖИ
(Telephone Selling)
Старомодное название телепродаж.
ТЕЛЛЕР
(Teller)
Банковский служащий.
«ТЕЛЯЧЬИ НЕЖНОСТИ»
(Motherhood)
Заявления о добрых намерениях, которые, как теплое материнское молочко, должны «накормить» всех и успокоить. Непременный атрибут большинства деклараций о миссии организации. Компания IBM, например, провозглашает, что к трем ее главным достоинствам относятся: уважительное отношение к человеку, неизменная забота о клиентах и стремление быть лучше других. То же самое могут сказать о себе 95% всех компаний. Вот почему подобные манифестации называют «телячьими нежностями». А почему бы не задаться вопросом: «Могут ли у компании быть противоположные цели?» Что будет с фирмой, серьезно провозглашающей презрение к человеку, безразличие к клиентам и желание ничем не выделяться из общей массы? С другой стороны, заявления о решении сконцентрироваться на обслуживании крупных клиентов, увеличении объемов продаж, стремлении к сокращению маржи прибыли ни в коем случае нельзя относить к «телячьим нежностям»: любая компания имеет полное право придерживаться противоположной тактики. Особенно важно избегать «телячьих нежностей» при определении миссии.
ТЕМНАЯ СТОРОНА (ИДТИ КО ДНУ)
(Downside)
1. Риск потерь при ведении дела или осуществлении проекта. 2. Степень таких потерь. 3. Более распространенное значение — до чего может дойти компания в случае принятия менеджерами ошибочного решения: «Когда решения руководства приведут нас на дно, мы лишимся лучших сотрудников». 4. Сценарий, который предлагает вариант выхода в случае неблагоприятного развития событий.
ТЕМП
(Temp)
Первоначально — временный секретарь, сегодня — любой временный работник, представитель растущего племени.
ТЕМПЫ УСТОЙЧИВОГО РОСТА
(SGR — Sustainable Growth Rate)
Метод расчетов, позволяющий измерить эффект, оказываемый финансовым «рычагом» и долей нераспределенной прибыли (в общей сумме прибыли) на скорость роста компании. Разработан в БКГ в начале 1970-х гг. Основан на посылке о том, что без значительного заемного капитала или использования нераспределенной прибыли (нередко дивиденды составляют слишком большую долю прибыли) устойчивый рост компании невозможен (в отсутствие нового акционерного капитала). Так как БКГ верила (с полным на то основанием), что для того, чтобы добиться успеха, фирма должна стремиться увеличить свою долю на основных для нее рынках, она (БКГ) стремилась с помощью концепции темпов устойчивого роста привлечь внимание промышленников к тому, что компании должны иметь высокую долю заемного капитала и платить низкие дивиденды, направляя максимально возможное количество денег в новые инвестиции. Для тех, кто обладает «алгебраическим» складом ума, приведем формулу для расчета темпов устойчивого роста:
SGR=D/E(R – i)p + Rp,
где: SGR = темпы устойчивого роста;
D/E = задолженность/собственный капитал;
R = прибыль на активы за вычетом налогов;
i = ставка процента за вычетом налогов;
p = процент нераспределенной прибыли.
Концепция темпов устойчивого роста — скорее любопытная теория, нежели инструмент практической деятельности менеджера. Она имеет прикладное значение только в том случае, когда конкурирующие фирмы ведут равную борьбу на единственном рыночном сегменте, а это очень редкий случай. Обычно у каждой компании имеется довольно большое число различных направлений деятельности, и деньги, необходимые для одного из них, компания может перенаправить с другого (нескольких других) либо получить путем продажи одного или нескольких подразделений. Неудачная финансовая политика весьма редко является основной причиной низких темпов роста производства.
ТЕНДЕНЦИЯ (ТРЕНД)
(Trend)
То, что становится преобладающим, направление движения. Поиск тренда —превосходный (но недооцениваемый) способ заглянуть в будущее. Конечно, тенденции иногда сходят на нет, но намного чаще они усиливаются и продолжаются.
ТЕНДЕНЦИОЗНЫЙ
(Trendy)
Увлечение или мода, которые, как ожидают, скоро пройдут. Почему-то произносится с оттенком пренебрежения.
ТЕНДЕР
(Tender)
1. Приглашение поставщикам принять участие в конкурентных торгах на право поставки товаров или услуг. 2. Сам процесс торгов. 3. Требование уплаты долга. 4. Предложение приобрести акции по определенной цене. См.: Тендерное предложение.
ТЕНДЕРНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(Tender Offer)
Американский термин, обозначающий предложение приобрести акции компании по определенной фиксированной цене, немного превышающей их рыночную цену.
ТЕНЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Shadow Organisation)
См.: Неформальная организация.
ТЕНЕВАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ
(Hidden Agenda)
Истинные цели руководителей компании, скрытые за ширмой официальной повестки дня.
ТЕНЕВАЯ ЦЕНА
(Shadow Price)
Цена, устанавливаемая в ситуации, когда отсутствуют условия настоящего рынка; станавливается путем оценки реальных затрат как наиболее разумная цена.
ТЕНЕВОЙ ДИРЕКТОР
(Shadow Director)
Человек, не занимающий директорской должности, но имеющий реальное влияние на дела компании, дающий советы и указания высшим менеджерам.
ТЕОРИЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ ГРУПП
(Stakeholder Theory)
Теория, утверждающая, что компания должна подчинять свою деятельность интересам всех представителей заинтересованных в ее работе групп (клиентов, работников, поставщиков, дистрибьюторов, общества, кредиторов и акционеров), а не только интересам акционеров. Термин «заинтересованные группы» придуман профессорами, которые выступают против тезиса о том, что единственная задача управляющих — максимизация акционерной стоимости.
Теория заинтересованных групп не признается официальной наукой (пока). С одной стороны, она вопиюще банальна (какой разумный управляющий решится откровенно игнорировать интересы покупателей и поставщиков?). С другой стороны, она не имеет практического применения, так как неясно, как именно примирить интересы разных групп в случае конфликта интересов. Должны ли управляющие создавать некоторым группам льготные условия или целесообразнее постараться удовлетворить каждую, так чтобы никто особенно не возмущался? Ясно одно — не может добиться успеха ни одна компания, принципы управления которой скопированы у императоров одряхлевших империй (Австро-Венгрия в ХIХ в.) или в Европейском Сообществе, когда основные усилия менеджеров направлены на примирение различных интересов.
Конечно, управляющий должен тщательно продумать, как построить взаимоотношения с каждой категорией заинтересованных групп, так как для разных фирм в разное время в большей или меньшей степени имеет значение определенная категория (или различные представители какой-либо категории). В той мере, в какой теория заинтересованных групп заставляет задуматься об этом, она может быть признана полезной. Всеми (даже энтузиастами «акционерной стоимости») признано, что фирма должна работать в тесном контакте со своими клиентами и даже, так сказать, окружать их своей заботой и вниманием, холить и лелеять. Но ни одна компания не считает себя благотворительной организацией и не может упускать из виду свои коммерческие интересы. Всеми признано также, что в наукоемких отраслях (а скоро так будет во всех отраслях) борьба за самых способных сотрудников важнее, чем доля рынка (борьба за клиентов), потому что именно от работников зависит создание привлекательного для потребителей товара и достижение высокого уровня обслуживания клиентов. Известно также, что успех многих японских компаний объясняется тесным контактом с поставщиками. Если же задуматься над тем, насколько важна роль акционеров для успеха фирмы в ее каждодневных делах, можно прийти к заключению, что они не играют особой роли. Мы не имеем в виду владельцев семейных компаний, которые, принимая непосредственное участие в управлении, определяют всю их деятельность. Но если компанией владеют институциональные инвесторы, они зачастую не имеют понятия о том, что представляет собой бизнес, ни в малой степени не преданы интересам компании и могут продать свои акции в следующем году, или на следующей неделе.
Недостатком теории «заинтересованных групп» является не ее ошибочность, а ее туманность. Ее адепты пытаются найти ответ на неправильно поставленный вопрос: в чьих же интересах должна действовать фирма? На такой четко сформулированный и вполне законный вопрос можно дать не менее четкий ответ: в интересах акционеров, при условии, что соблюдаются права остальных заинтересованных групп. Но сам вопрос является бессмысленным, что подтвердит всякий когда-либо работавший в крупной компании человек. Неужели управляющие останавливаются в задумчивости, кто сегодня у них самый главный: клиенты, поставщики или сотрудники, всякий раз, когда им приходится принимать какое-то решение? Нет, конечно. Они просто делают свое дело, подчиняясь элементарной коммерческой необходимости, но в то же время (если они хорошие менеджеры) руководствуясь девизом «быстрее, выше, сильнее»: устанавливают высокие стандарты работы, улучшают качество товаров и услуг, завязывают тесные взаимоотношения с нужными, ценными для компании людьми, стараются увеличить рынок сбыта продукции, добиваются роста прибыли, способствуют повышению квалификации работников, поддерживают устойчивые контакты с поставщиками и покупателями, успешно противостоят конкурентам — короче говоря, выполняют массу работы, воплощая в жизнь теоретические выводы и способствуя общему прогрессу. Вы хотите, чтобы менеджер или любой другой работник компании понимал необходимость достижения определенных целей, в терминах цели, миссии или мотивов? Практичнее апеллировать к конкретным целям (превзойти конкурента А, сравняться с объемом выпуска Б, достичь уровня продаж или прибыли В), а свои теоретические выкладки о том, кому должна служить компания, оставить для ученых монографий. Когда Г. Форда в 1909 г. спросили, какой цели служит его компания, он не болтал о «заинтересованных группах» (термина еще не было даже в проекте) или об акционерах (термин уже существовал, но еще не превратился в религиозную святыню), он просто ответил: «Демократизировать автомобиль». Он служил потребителям, работникам компании и акционерам, но не тем, что дни и ночи напролет размышлял об их роли и значении; он стремился создать нечто, имеющее реальную ценность.
ТЕОРИЯ ИГР
(Game Theory)
Техника исследования операций, предложенная в 1944 г. Дж. фон Нейманом (1903–1957) и О. Моргенштерном (р. 1902), позволяющая предсказывать поведение конкурентов при различных сценариях развития событий и строить стратегию игры. См.: игра с нулевой суммой.
ТЕОРИЯ МАССОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
(Queuing Theory)
Раздел исследования операций, рассматривающий, как часто и когда следует удовлетворять заказы на обслуживание, обеспечивая, с помощью приемлемых затрат, допустимую длину очереди. Отличная методика, однако она не пользуется популярностью в службах организации пассажирских перевозок и общественного транспорта практически ни в одной стране мира.
ТЕОРИЯ НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТИ
(Contingency Theory)
Теория, гласящая, что не существует универсально правильного способа организации компании: все зависит от культуры людей, внешних обстоятельств. Если это звучит туманно и неинтересно, теория объясняет, при каких обстоятельствах желательна матричная организация (когда велика доля кросс-функциональных и кросс-продуктовых взаимодействий), когда — централизация, а когда следует проводить децентрализацию и т. д. Теория непредсказуемости, по крайней мере, отбросила все бытовавшие ранее упрощенческие подходы. Она пользуется большим уважением среди профессоров и вышла за пределы узко организационных вопросов, например нашла применение в маркетинге и стратегии. Однако менеджеры (по-прежнему предпочитающие, чтобы ученые прямо сказали, что им надо делать в понедельник утром) не относятся к большим ее поклонникам.
ТЕОРИЯ ПЕРЕГОВОРОВ
(Negotiating Theory)
Преподается в школах бизнеса, хотя больше пользы принесло бы, пожалуй, обучение студентов игре в покер. Одно из полезных правил этой теории заключается в том, что если перед началом переговоров обстоятельства складываются не в вашу пользу, лучше вести переговоры лицом к лицу. И наоборот, если у вас сильная позиция, предпочтительнее вести разговор по телефону, тогда вы будете выглядеть жестким и неуступчивым партнером. Другое правило состоит в том, что неразумно вести переговоры в рациональной и холодной манере. Рационалист обычно идет на компромисс до тех пор, пока не растеряет все имевшееся у него преимущество. Реакция иррационального и эмоционального партнера непредсказуема, обычно он завершает переговоры с некоторым преимуществом.
ТЕОРИЯ ПОЛЯ
(Field Theory)
Психологу К. Левину пришла в голову замечательная идея (сегодня это становится все более очевидным). Он выдвинул гипотезу о том, что каждый человек несет в себе не неизменный набор некоторых черт (составляющих основу его поведения в любом социальном контексте), а «поле» (вроде магнитного поля),которое и формирует такой тип поведения, который соответствует отношению к нему окружающих и культуре организации. Значение данного открытия не умаляет тот факт, что оно является обобщением Золотого правила Иисуса Христа.
ТЕОРИЯ ПОРТФЕЛЯ
(Portfolio Theory)
1. Обычно данный термин используется в финансовых концепциях, рекомендующих диверсификацию портфеля инвестора. См.: Портфель и Управление портфелем. 2. Может иметь отношение к Матрице БКГ.
ТЕОРИЯ ХОДЬБЫ НАУГАД
(Random Walk Theory)
Утверждает, что цена акций повышается или понижается вне всякой связи с тенденциями рынка и что, следовательно, чартизм бессмыслен. Данная теория связана с гипотезой эффективного рынка.
ТЕОРИЯ ЭКОНОМИКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Supply Side Economics)
Экономическая теория, сторонники которой высказываются за устранение всех препятствий на пути развития бизнеса, за полную свободу производителей.
ТЕОРИЯ W
(Theory W)
Юмористическая теория на серьезную тему, ее возникновение датируется 1974 г. Альтернатива Теории Х и Теории Y. Теория W (от Whiplash англ. — стегать кнутом. — Примеч. перев.) примитивна, даже в сравнении с Теорией Х, так как в ней отдается предпочтение не прянику, а кнуту. В прошлом, вероятно, огромное большинство населения Земли испытали ее положения на своих спинах, даже сегодня она распространена достаточно широко, насаждается репрессивными режимами и буйно цветет в тюрьмах и ГУЛАГах по всему миру.
ТЕОРИЯ X
(Theory X)
Д. Макгрегор считал, что менеджерам в целом «свойственно верить, что человек по натуре ленив, управлять им, стимулировать к чему-то можно только по принципу кнута и пряника». Такое убеждение Д. Макгрегор назвал Теорией Х. Сам он был не разделял ее положений.
ТЕОРИЯ Y
(Theory Y)
Вера в то, что работники внутренне мотивированы, а менеджеру следует лишь поощрять, направлять и дирижировать этой естественной энергией в интересах компании и самих сотрудников. Д. Макгрегор считал данный стиль управления наиболее предпочтительным.
ТЕОРИЯ Z
(Theory Z)
Перед своей смертью в 1964 г. Д. Макгрегор разрабатывал теорию Z, призванную создать механизм объединения интересов компании и ее работников. Позднее данным термином воспользовался У. Оучи, исследовавший возможность заимствования Западом японских методов командной работы, обучения и воспитания преданности у работников. Организация, работа которой базируется на Теории Z, характеризуется гарантиями трудоустройства работников до выхода на пенсию, заботой о работниках (в том числе об их личной жизни), коллегиальностью принятия решений, отлаженностью процесса передачи информации сверху вниз и снизу вверх с помощью менеджеров среднего звена, преданностью сотрудников интересам компании и глубокой заинтересованностью в высоком качестве продукции. См.: Японизация.
ТЕРМИНАЛ
(Terminal)
1. Экран компьютера и клавиатура. 2. Перевалочный склад.
ТЕСТ НА ДОПУСК К ОБУЧЕНИЮ МЕНЕДЖМЕНТУ
(GMAT — Graduate Management Admission Test)
Широко используемый в школах бизнеса тест оценки кандидатов, поступающих на курс магистров делового администрирования. Известен также как Принстонский тест.
ТЕСТ НА ЗАПОМИНАЕМОСТЬ
(Recall Test)
Тест, используемый в маркетинговых исследованиях. Его цель — определение числа участников эксперимента, которые припомнят некое рекламное объявление и объяснят, что им особенно в ней запомнилось.
ТЕХНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
(Technical Analysis)
Анализ динамики изменения цен на акции и товары с целью определения преобладающих тенденций. См.: Чартизм. Другим видом анализа является функциональный анализ, предмет которого — состояние компаний, а не цены их акций.
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПОДЪЕМ
(Technical Rally)
Подъем фондового или другого финансового рынка, который вызван техническими факторами, а не хорошими экономическими новостями или коренной сменой настроений его участников. Когда подъем называют техническим, это значит, что ожидается скорое возобновление падения.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ УСТАРЕВАНИЕ
(Technological Obsolescence)
Моральный износ промышленных технологий (иногда совсем недавно внедренных) вследствие появления новых прогрессивных технических решений, позволяющих сократить издержки производства и улучшить качество продукции. Технологическое устаревание часто является причиной убыточности инвестиционных проектов. Особенно большой ущерб оно наносит крупным компаниям и стратегическим союзам.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
(Process/Product Based Organisation)
Противоположна функциональной организации, в последнее время становится все более популярной. Технологическая организация имеет много преимуществ: лучшая координация и интеграция всех сторон производственного процесса, быстрота и оперативность в работе с клиентами, простая система руководства, меньший штат, высокая степень исполнительности служащих, хорошие результаты работы и высокая творческая активность служащих. Функциональная организация, с другой стороны, способствует развитию способностей работников, привлекает лучших специалистов. Реинжиниринг бизнес-процесса обычно заключается в первую очередь в «свержении» функциональной организации и установлении «власти» технологического процесса производства продукта.
ТЕХНОЛОГИЯ
(Technology)
Применение научно-технических достижений в хозяйственной деятельности. Существует деление компаний на низкотехнологичные (использующие стабильные, традиционные технологии), среднетехнологичные (занятые в таких областях, как проектирование и производство различной техники) и высокие технологии (действующие в таких областях, как компьютерная индустрия и биотехнология, в которых основополагающие принципы постоянно изменяются, совершенствуясь в ходе инноваций). В высокотехнологичных предприятиях есть особая прелесть, их акции обычно высоко котируются на бирже, но они нередко разочаровывают своих поклонников далеко не блестящими коммерческими результатами.
ТИК
(Tick)
1. Кредит. 2. Наименьшее возможное изменение цены на рынке.
ТИП 1 РУКОВОДИТЕЛЯ
(Type 1 Executive)
Типология руководителей, предложенная Г. Ливиттом. Тип 1 руководителя — «Заглядывающие в будущее»: смелые, харизматические, оригинальные, часто эксцентричные, яркие, бескомпромиссные люди. Они мечтают обновить землю и небо. Примеры личностей такого типа: Иисус Христос, У. Черчилль, Дж. Гарибальди, М. Ганди, У. Гладстон, А. Гитлер, Дж. Кеннеди, аятолла Хомейни, Мартин Лютер Кинг и М. Тэтчер. Тип 1 полон идей, вдохновляющих их последователей, они следуют инстинктам, руководствуются больше сердцем, нежели рассудком. Они настолько ясно представляют себе цель и так поглощены ею, что часто ведут себя непрактично, не замечают встретившихся препятствий на пути к ней. Они часто очень плохо организуют практическую сторону дела. Знание того, к какому типу (1, 2 или 3) принадлежите вы и ваши коллеги, может оказаться полезным по двум причинам. Во-первых, вы должны так направлять свою работу, чтобы ваши способности были использованы наиболее полно и эффективно. Во-вторых, вы должны кооперироваться с теми коллегами, которые принадлежат к типу, отличному от вашего, которые смогут компенсировать те черты, которых недостает вам.
ТИП 2 РУКОВОДИТЕЛЯ
(Type 2 Executive)
Аналитик. Он интересуется цифрами и фактами, а не мнениями, рациональный и все проверяющий. Для таких руководителей существует только черное или белое, у них не может быть серого: всегда должен иметься правильный результат, а иной другой — неверен. Аналитик широко использует в управлении своей «империей» цифры и данные бухгалтерского учета, принципы финансового контроля. Примерами руководителей такого типа являются О. Грин, Р. Макнамара, Дж. Картер. Тип 2 — любитель систематизации и систем контроля.
ТИП 3 РУКОВОДИТЕЛЯ
(Type 3 Executive)
Тип 3 является Практиком, добивающимся успеха человеком «действия», организатором, прагматиком. Обычно, не утруждая себя заглядыванием вперед и анализом, руководители Типа 3 находят упоение в том, чтобы заставить других «ходить по струнке», заниматься «выкручиванием рук», вести людей в «бой». Они обожают суматоху бизнеса. Образцовыми представителями Типа 3 являются: Ной, Александр Македонский, Юлий Цезарь, Людовик ХIV, Наполеон Бонапарт, О. Бисмарк, Д. Ллойд Джордж, В. Ленин, И. Сталин, А. Эйзенхауэр и Л. Джонсон. Для того чтобы увеличить эффективность руководителя Типа 3, ему требуется поддержка руководителя Типа 1, помогающего разработать программу действий, и руководителя Типа 2, выбирающего маршрут движения к цели.
ТИПОВАЯ СТРАТЕГИЯ
(Generic Strategy)
Термин, введенный М. Портером, который выделял три типовые стратегии: дифференцированную, недифференцированную и концентрированную.
ТИПОВОЙ ТОВАР
(Generic, Generics)
Продукты, не имеющие торговой марки. См.: Пятница Мальборо и Частная торговая марка.
ТОВАР-МИКС
(Product Mix)
1. То же: Товарная линия. 2. Доля каждого товара (в процентном выражении) в общем обороте компании
ТОВАР ИЗВЕСТНОЙ СТОИМОСТИ
(KVI — Known Value Item)
Термин, используемый производителями продуктов и розничными торговцами для обозначения тех товаров, приблизительная цена которых хорошо известна покупателям (например, «Coca-Cola»). Цена и маржа прибыли на эти товары обычно поддерживаются на довольно низком уровне, чтобы у потребителей создалось впечатление низких цен. С другой стороны, цены на продукты, не относящиеся к данной категории (мясо, рыба), могут быть достаточно высокими.
ТОВАРНАЯ ЛИНИЯ
(Product Line)
Иногда означает товар-микс определенного поставщика в пределах отдельной товарной категории (например, набор холодильников различных размеров и технических характеристик). Чаще подразумевает совокупность всех производимых компанией продуктов, принадлежащих к совершенно различным товарным категориям.
ТОВАРИЩЕСТВО
(Partnership)
См.: Партнерство.
ТОВАРНАЯ СТРАТЕГИЯ
(Product Strategy)
См.: Матрица БКГ.
ТОВАРНОЕ СЕГМЕНТИРОВАНИЕ
(Product Segmentation)
Попытка втиснуть производимые товары в определенные рыночные сегменты или, наоборот, подобрать сегменты для конкретных товаров. См.: РЫНОЧНЫЙ СЕГМЕНТ, а также БИЗНЕС-СЕГМЕНТ, гораздо более емкие понятия, включающие в себя «нетоварные» измерения — потребителей и конкурентов. Наиболее предпочтительный метод — бизнес-сегментирование.
ТОВАРНО-МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЗАПАСЫ
(Inventory)
Американский термин, обозначающий готовую продукцию, незавершенное производство, сырье и материалы.
ТОВАРНЫЙ АССОРТИМЕНТ
(Product Range)
1. Товарная линия. 2. Степень широты или узости ассортимента продукции данного поставщика. См.: Широта или фокус, Издержки сложности и Экономия от расширения ассортимента.
ТОВАРНЫЙ ЗНАК
(Trade Mark, Trademark)
Оригинальный рисунок, название, сочетание цифр, букв, знаков (отличительный знак), служащие для идентификации фирмы или продукта. Товарный знак обязательно регистрируется для того, чтобы не допустить его использования другими компаниями.
ТОВАРЫ ГИФФЕНА
(Giffen Goods)
Товары, которые, как утверждается, пользуются тем бульшим спросом, чем выше поднимается цена на них. Примерами товаров Гиффена считаются картофель в голодные годы в Ирландии (1845–1846) и лимузины Rolls-Royce. Пожалуй, это какие-то мифические предметы.
ТОВАРЫ ПОВСЕДНЕВНОГО СПРОСА
(Convenience Goods)
Часто приобретаемые продукты, покупка которых не связана с большими затратами времени на поиски и приценивание.
ТОВАРЫ «СПОТ»
(Spot Goods)
Товарно-сырьевая продукция, которая может быть поставлена в течение двух дней.
ТОВАРЫ ХАЙ ТИКЕТ
(High Ticket Goods, High Ticket Items)
Дорогостоящие потребительские товары, такие, как бытовая электроника.
ТОВАРЫ ШИРОКОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ
(Commodity)
Недифференцированный продукт. Поставщики такой продукции вынуждены конкурировать только в ценах, торговая марка здесь ничего не стоит, и большие прибыли и большую долю рынка имеет «старший брат» — производитель с самыми низкими издержками. Однако рынки такого рода часто возникают, как результат отсутствия воображения и маркетинговой жилки у оперирующих на них компаний. Практически любой вид продукции можно с успехом сделать марочным и получить марочную премию. Возьмите, к примеру, жареные бобы — несложный для производства продукт, классический пример продукции, покупатель которой не обращает внимания на его торговую марку. Однако блестящая реклама, основанная на собственной товарной марке — «Бобы означают Heinz», — позволила компании Heinz стать лидером рынка и установить высокую надбавку к цене. Или возьмите другой пример превращения рынка товарно-сырьевой продукции в рынок марочных продуктов — мука. Это обширный рынок, где продукция различных конкурентов по своим функциональным свойствам почти ничем не отличается. Поэтому на рынке муки царила ценовая конкуренция. Так было до тех пор, пока компания RHM не перевернула рынок «вверх дном» своей рекламной кампанией «Гордость за родину», основанной на лозунге «Мука высшего качества из отсортированного зерна». RHM увеличила как свою долю рынка, так и надбавку к цене. Многие производственные предприятия открыли для себя, что рынки продуктов широкого потребления могут быть превращены в рынки высокоприбыльных продуктов, где один из конкурентов получает преимущество благодаря уровню сервиса, техническому превосходству, товарным маркам или другим атрибутам, имеющим ценность для покупателей.
ТОРГОВАЯ ВОЙНА
(Trade War)
Установление взаимных торговых барьеров, таких, как высокие тарифы, ограничение импорта и введение импортных квот.
ТОРГОВАЯ ЯРМАРКА
(Trade Fair)
Демонстрация продукции отрасли. Особую ценность представляет возможность завязывания новых (и возобновления старых) дружеских связей в свободной и непринужденной обстановке. Некоторые ярмарки (такие как Франкфуртская книжная ярмарка или Каннский кинофестиваль) находятся в центре внимания всей отрасли, участие в данном мероприятии считается обязательным
ТОРГОВОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ
(Sales Force, Salesforce)
Работники, занимающиеся сбытом продукции компании, включая региональных представителей, бухгалтеров, учитывающих торговые операции, штат отдела телепродаж, менеджеров по сбыту и руководителей отделов.
«ТОРГ СЧЕТ ЛЮБИТ»
(Due Diligence, Commercial Due Diligence)
Исследование в интересах потенциального покупателя предприятия, направленное на проверку состояния активов объекта продажи, величины его оборота, прибыли, позиций на рынке, применяемых технологий, льгот, патентов и прав на торговые марки, контрактов — в общем, всего того, в чем заинтересован покупатель или о чем заявляет продавец. Соблюдение данного принципа требует от продавца открытия сведений, представляющих коммерческую тайну. Такие данные обычно тщательно обсуждаются только после согласования основных условий договора. Различают два типа исследований: изучение данных бухгалтерского учета и анализ общих вопросов, таких, как отношения с клиентами и конкурентами. Последний аспект архиважен и должен быть тщательно исследован скорее с привлечением консультантов по стратегиям развития, нежели по бухгалтерскому учету.
ТОРГОВАЯ АССОЦИАЦИЯ
(Trade Association)
Структура, создаваемая входящими в отрасль компаниями для обмена информацией и лоббирования общих интересов в правительстве и законодательных органах.
ТОРГОВАЯ МАРКА
(Brand)
Визуальный образ и/или имя, данные фирмой своему продукту или услугам для того, чтобы потребителям было легче отличать их от конкурирующих продуктов. Торговая марка служит для покупателей гарантией неизменно высокого качества. Примерами торговых марок являются такие всемирно известные марки, как «Coca-Cola» и «Ford», марки магазинов розничной торговли, такие как «St Michael» и «Sainsbury», и марки, которые являются синонимом целой компании, такие как «British Airways» и «Air Canada». Нередко компании практикуют создание «подчиненных марок» и новых торговых марок в рамках определенной категории товаров, например «Diet Coke» и «Club Europe».
История торговых марок восходит к временам средневековых купеческих гильдий, когда торговцам требовалось как-то отличить свои товары, чтобы защитить себя и покупателей от дешевых подделок. Сегодня практически каждая уважающая себя компания имеет свою марку, ибо покупатели не любят неопределенности. Они нуждаются в ориентирах, позволяющих быстро делать выбор в пользу того или иного продукта. Марка имеет особую власть над потребителем, особенно если она сумела завоевать место в его сознании и идентифицируется с целой категорией продуктов («IBM» для компьютеров) или с определенными атрибутами («Rolls Royce» ассоциируется с высоким качеством, «Mars» всегда придает силы, а «Snikers» — съел и порядок). Именно торговые марки помогли многим компаниям сохранять лидерство в производстве определенных продуктов в течение многих десятилетий. Например, Heinz в супах и томатном кетчупе, Kellogg в кукурузных хлопьях, Mc Vitie в бисквитах, Schwepps в прохладительных напитках, Colgate в зубной пасте, Kodak в фото- и кинопленке, Gillette в бритвах, а Johnson в мастике для пола.
Торговые марки обладают семью несомненными достоинствами:
Они помогают воспитать у покупателей лояльность конкретному товару и всей продукции компании и позволяют ей прочно владеть большой долей рынка.
Большинство марок позволяют компаниям получать премию к цене товара, которая в ряде случаев достигает внушительных размеров и намного превосходит затраты на более качественное сырье для его производства и маркетинг. Самые высокие прибыли среди британских компаний, производящих продукты питания, имеют Kellogg и Walkers Crisps, предлагающие исключительно марочную продукцию. Показательным примером отрасли, в которой удачное присвоение марочных названий и создание новых продуктов позволили получать высокие доходы, является производство сидра. Многочисленные исследования подтверждают, что покупатели готовы платить за новый продукт под известной торговой маркой цену на 30% превышающую стоимость конкурирующих товаров.
Благодаря марочной премии к цене (увеличивающей маржу прибыли производителей и оптовых и розничных торговцев) и интересу покупателей марочные товары легче достигают необходимого уровня продаж. Это особенно важно для новых товаров и мелких поставщиков.
Торговые марки способны изменить баланс власти между различными отраслями. Развитие и распространение торговых марок производителей бакалейных и гастрономических товаров в период с 1918 по 1960 г. позволило им встать во главе отрасли и получать в сравнении с магазинами розничной торговли более высокую маржу прибыли. Произошедшая за последние 25 лет консолидация розничной торговли и появление марок дистрибьюторов (частных торговых марок) помогли поднять маржу прибыли в розничной торговле и позволили магазинам реализовывать продукцию мелких поставщиков (например, такими высокоприбыльные новые товары, как замороженные продукты).
Марочные названия облегчают выпуск продуктов на рынок и стимулируют интерес к ним покупателей, поэтому, обычно новый товар использует часть марочного капитала уже существующей марки и в то же время добавляет к нему новую «подчиненную марку» (например, пиво «Miller Lite» или «Guinness Draught Bitter»).
Торговые марки облегчают создание новых рыночных сегментов. Например, «низкокалорийные» и «с низким содержанием жиров» версии практически всех продуктов питания или напитков; бизнес-класс и экономический класс на пассажирских авиалайнерах; создание долговечных вариантов продуктов, таких как «Duracell».
И наконец, торговые марки позволяют целым отраслям продлевать стадию зрелости (жизненный цикл товара). Они обладают способностью вливать новые силы роста в умирающую отрасль. Кроме уже упоминавшегося примера с сидром, уснепохожие друг на друга рынки, как рынок шампуней, рынок безопасных бритв, велосипедов и газет, которые, казалось, находятся на стадии умирания.
ТОРГОВАЯ МАРКА ВЛАДЕЛЬЦА
(Proprietary Brands)
Марки производителя товара, а не дистрибьюторов и розничных торговцев. Сравните: Частная торговая марка. См.: Торговая марка.
ТОРГОВЛЯ БЛОКАМИ
(Block Trading)
Крупномасштабные операции с акциями. Для компаний продажа своих акций блоками — способ быстрого привлечения денежных средств.
ТОРГОВЛЯ «НА КРАЮ ТРОТУАРА»
(Kerb Trading)
Торговля акциями после закрытия биржи.
ТОФФЛЕР, ЭЛВИН
(Toffler, Alvin)
Популярный, весьма противоречивый футуролог. Три его главные книги — «Шок будущего» (Future Shock), «Третья волна» (The Third Wave) и «Смена власти» (Power Shift) — стоят того, чтобы их почитать. Самая пророческая и интересная работа Э. Тоффлера «Третья волна» была опубликована в 1980 г., и с тех пор мир имел массу возможностей убедиться в правоте ученого. В ней высказывается мнение, что индустриализация (Вторая Волна) отбросила потребителя от производителя, которых прибило друг к другу Первой Волной Третья Волна («супериндустриализация») разрушает национальное государство, специализацию, массовое производство, концепцию занятости, власть политических партий, традиционные семейные узы и многие другие принципы мышления, связанные со Второй Волной. Не все тенденции, о которых рассуждает Э. Тоффлер, выглядят достаточно обоснованными, но одна довольно убедительна: участие потребителей (прозъюмеров) в разработке продукта. Например, прозъюмер сидит за компьютерной рабочей станцией и отбирает наиболее понравившиеся ему проекты автомобилей, предлагаемые системой автоматизированного проектирования.
Э. Тоффлер отметил сдвиги, произошедшие в индустриальном обществе под влиянием технологии и информации: развитие практики надомного труда, упадок крупных организаций, рост безработицы и необходимость создания новых политических и социальных механизмов — все, что затем исследовал и конкретизировал Ч. Хэнди. Книга «Третья волна» впечатала в общественное сознание фразу «прекрасно маленькое внутри большого».
ТОЧНО ВОВРЕМЯ
(JIT — Just-In-Time)
Разработанная в Японии система управления производством, направленная на минимизацию складских запасов путем доставки сырья, материалов и различных компонентов в нужное место в нужное время. В дополнение к снижению издержек система точно вовремя (ТВ) может принести следующие выгоды:
она позволяет систематически идентифицировать возникающие на производстве проблемы и своевременно устранять их путем совершенствования технологии производственного процесса;
повышать уровень обслуживания клиентов и уменьшить значения показателя времени подготовки к выходу на рынок;
достичь высоких стандартов качества прямо с первого раза: установить высокие стандарты основных производственных навыков.
Для большей эффективности система ТВ должна применяться в комплексе с другими средствами управления тотальным качеством и рассматриваться не просто как один из полезных частных организационных методов, а как средство изменения принципов организации производства. Реализация полной программы ТВ (такой, например, как у Toyota и Matsushita) может потребовать годы, однако она несет с собой массу преимуществ.
Система ТВ предполагает, что работа должна выполняться быстро, но еще более важно, чтобы она была завершена как раз вовремя, для того чтобы один этап процесса производства плавно перетекал в другой (синхронизирующий менеджмент). Данная концепция радикальным образом отличается от традиционного подхода в стиле «сборочного конвейера». Стиль «сборочного конвейера» — это последовательный, а не синхронный стиль организации производства. Ч. Хэмпден-Тернер и Ф. Тромпенарс отмечают, что в соответствии с особенностями национальной культуры американцы, англичане, шведы и голландцы предрасположены к ускорению последовательного хода процессов производства, а японцы, французы и немцы склонны к их синхронизации. Из этого следует, что если вы пытаетесь ввести систему ТВ или другие синхронизирующие производство техники в англоязычных (и подобных им) странах, не следует забывать, что ТВ может встретить упорное сопротивление работников, связанное с их культурными особенностями. Для начала следует научить сотрудников синхронно думать и действовать. См.: Синхронизация и Синхронизирующий менеджмент.
ТРАНКИНГ
(Trunking)
Доставка товаров автомобильным транспортом из центрального склада региональным дистрибьюторам.
ТРАНСАКЦИЯ
(Transaction)
Любая операция компании, отраженная на ее счетах.
ТРАНСАКЦИОННЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Transaction Costs)
Издержки, связанные с торгово-закупочной (акции, недвижимость, любые активы) деятельностью компании. Их следствие — неэкономичность частых торговых сделок.
ТРАНСАКЦИОННЫЙ АНАЛИЗ
(TA — Transactional Analysis)
Школа мысли «Я в порядке, вы в порядке», основанная в 1960-х гг. американским психологом Э. Берном, сторонники которой утверждают, что индивиды могут работать вместе (вдвоем или группой) только в том случае, если каждый член группы ценит и уважает своих коллег. Если я допускаю, что вы «в порядке» (т. е. ценю и уважаю вас как человеческое существо, и я на вашей стороне) и вы отвечаете мне тем же, мы критикуем друг друга за какие-то отдельные поступки, не испытывая обиды и раздражения. Если каждый член группы считается «в порядке», вся группа будет работать хорошо. Если кто-то считается «не в порядке», нормальная работа группы предполагает отстранение «больного» от всех важных дел. Трансакционный анализ исследует взаимоотношения людей в организации, отмечая, что у каждого человека наблюдается тенденция к использованию (в различные моменты) «отцовского», «детского» и «взрослого» типов мышления и речи. Исследователи сделали несколько важных открытий, но, как это часто случается в менеджменте, на то, что можно выразить одной тысячей слов, отводятся многие тысячи страниц книг.
ТРАНСАКЦИОННОЕ ЛИДЕРСТВО
(Transactional Leadership)
Стиль руководства, при котором в центре внимания лидера находятся события и тактика текущего момента, а не долгосрочные перспективы и миссия.
ТРАНСНАЦИОНАЛЬНАЯ КОРПОРАЦИЯ
(Transnational Corporation)
Термин, используемый Ф. Тромпенарсом и другими учеными как название и характеристика идеальной международной корпорации: полицентричной, имеющей «плоскую» («приплюснутую») структуру, использующей опыт и знания своих национальных центров, специализирующихся на том, что издавна эта страна делает лучше всего, и связанных воедино замечательным уникальным продуктом или услугами. См.: Глобальная локализация, Мультилокальные корпорации.
ТРАНСПОРТНАЯ ЗАДАЧА
(Transportation Model)
Одна из частных задач линейного программирования, заключающаяся в вычислении минимальных затрат на транспортировку.
ТРАНСПОРТНАЯ ТАБЛИЦА
(Transportation Tableau)
Применяется при планировании перевозок: матрица, в которой строки — это фабрики, а столбцы — склады.
ТРАНСФЕРТНЫЕ ПЛАТЕЖИ
(Transfer Payment)
Перераспределение государством средств отдельных людей или социальных групп другим индивидам или группам. Однако функционирование механизма трансфертов приводит к формированию бюрократии, съедающей государственных средств больше, чем перечисляемые с ее участием денежные суммы.
ТРАНСФЕРТНЫЕ ЦЕНЫ
(Transfer Price)
Цены, действующие при расчетах между предприятиями одной компании.
ТРАНСФЕРТНЫЙ ДОГОВОР
(Transfer Deed)
Договор, удостоверяющий передачу собственности на акции.
ТРАНСФОРМАЦИЯ
(Transformation)
Изменение культуры организации и стереотипов поведения ее сотрудников для того, чтобы выйти на новый, более высокий уровень финансовой и производственной деятельности. Неудивительно, что трансформации удаются далеко не всегда: 75% попыток проведения трансформации заканчиваются неудачей. По-видимому, успех трансформации зависит от шести факторов:
Они осуществляются под руководством требовательного и вдохновенного лидера, который воплощает в себе всю этику трансформации.
Высшее руководство (те, кто реально руководит компанией, см.: Руководители высшего звена) поддерживает трансформацию и старается помогать как друг другу, так и компании.
Преобразования проводятся под вдохновляющим сотрудников лозунгом: либо среднесрочным мотивом, либо более долгосрочным стратегическим намерением.
Баронов либо не было вообще, либо они были лишены своих привилегий.
Процесс перемен должен быть сфокусирован на производственных (деловых) целях. Необходимы четкие критерии оценки деятельности таким образом, чтобы каждый работник знал, чего от него ждут.
Деловые способности компании должны быть развиты не хуже (или лучше), чем у любого ее конкурента.
ТРАНСФОРМИРУЮЩЕЕ ЛИДЕРСТВО
(Transformational Leadership)
Стиль руководства, ориентированный на достижение долгосрочных перемен в компании. Этот стиль характеризуется тем, что лидер предлагает определенное видение и вдохновляет работников.
ТРАНШ
(Tranche)
Частичный платеж в счет предоставляемого крупного кредита, осуществляемый после тщательной проверки соблюдения заемщиком всех условий получения займа.
ТРАСТ
(Trust)
1. Передача права управления активами от имени собственника или бенефициария профессиональному доверительному управляющему. 2. Американское название для инвестиционной холдинговой компании. 3. Доверие, без которого немыслимы настоящая командная работа или успешные коммерческие отношения. Доверие — штука редкая, поистине драгоценная; для того чтобы оно приносило доход, доверие должно быть абсолютным. Доверять наполовину, примерно то же, что быть наполовину беременным. 4. Паевой фонд (редко).
ТРЕБОВАНИЕ ДЕНЕГ
(Call, Cash Call)
Обращенные к инвесторам просьбы или требования компании о новых капиталовложениях либо в форме дополнительной эмиссии акций, либо в форме оплаты частично оплаченных взносов в уставный капитал.
ТРЕБОВАНИЯ ПО РАСКРЫТИЮ ИНФОРМАЦИИ
(Disclosure Recuirements)
Перечень данных, которые компания обязана предоставлять акционерам или другим заинтересованным лицам (например профсоюзам).
ТРЕНИНГ САМОАНАЛИЗА
(Sensitivity Training)
Методы эмоционального воздействия, направленные на улучшение межличностных отношений и эффективности работы. См.: Т-ГРУППА и ГРУППА ВСТРЕЧИ ЛИЦОМ К ЛИЦУ.
ТРЕТЬЕРАЗРЯДНАЯ ТОРГОВАЯ МАРКА
(Tertiary Brand)
Торговая марка малоизвестного производителя, который в надежде отвоевать себе «теплое местечко» на рынке второразрядных и частных торговых марок делает ставку на низкие цены своих товаров. Товары под третьеразрядными марками продаются со скидкой до 40% по сравнению с товарами лидирующих марок, они неожиданно появляются на рынке и внезапно, часто совсем недолго просуществовав, исчезают. Роль третьеразрядных марок на рынке повышается по мере того, как хозяева известных торговых марок становятся все более алчными, запредельно повышая величину марочных премий (надбавок) к ценам (см.: Пятница Мальборо), а также потому, что потребители все более осторожно относятся к приобретению дорогих товаров, не будучи уверены, что стоимость продукта оправдывает его цену.
ТРИАДА
(Triad)
Группа из трех самых мощных экономических блоков: Северной Америки (теперь уже включая Мексику), Европы и Японии/Азии. В своих книгах «Утроенная мощь. Образ грядущей глобальной конкуренции» (Triad Power: the Coming Shape of Global Competition, 1985) и «Мир без границ» (The Bordless World, 1990) К. Омае пишет о том, что крупные корпорации должны иметь три «центра тяжести», расположенные в каждом из элементов триады, и таким образом восприниматься находящимися на равном удалении от конкурентов. Та школа бизнеса, которая первой усвоит урок тройной мощи и заставит его «работать», получит огромные конкурентные преимущества.
ТРИСТ, ЭРИК
(Trist, Eric)
Британец, представитель школы системного мышления, один из самых известных ученых Тэвистокского института человеческих отношений в Лондоне, впоследствии работал в Вартонской школе в Филадельфии (США). Автор концепции социотехнической системы, которая отвергает механицизм в менеджменте и подчеркивает значение социального фактора и командной работы. В основу концепции Э. Триста легли исследования, проведенные им в угледобывающей промышленности Великобритании, которые он описал в книге «Организационный выбор» (Organisational Choice, 1963). Он отметил, что взаимодействие рабочих, занятых на трех операциях (добыча угля, погрузка и транспортировка), нарушалось из-за того, что они были разбиты на три отдельные бригады. Когда шахтеры были объединены в одну рабочую группу, производительность труда повысилась. Главный вывод, сделанный Э. Тристом, состоял в том, что менеджеры привыкли к тому, что они обязаны оптимизировать чисто технические факторы и не рассматривают их в совокупности с социальными. Пользовался влиянием в среде коллег. За его мягкими манерами скрывались большая творческая энергия и гуманизм. Не оценен по достоинству.
ТРОМПЕНАРС, ФОНС
(Trompenaars, Fons)
Голландский эксперт по вопросам международной культуры. Соавтор (совместно с Ч. Хэмпден-Тернером) превосходной книги «Семь культур капитализма» (Seven Cultures of Capitalism) и автор «Путешествия по волнам культуры» (Riding the Waves of Culture, 1993), в которой рассматривается тот же круг вопросов, что и в первой работе, а кроме того, исследуется возможность повышения эффективности кооперации подразделений транснациональных корпораций, находящихся в различных странах, а также их взаимодействия с центром. Ф. Тромпенарс настаивает на том, что значение культурных различий недооценивается и что транснациональная корпорация — это «полицентричная структура», а не структура типа «ступица колеса и спицы», в которой роль ступицы играет центр корпорации. Транснациональная корпорация должна соединять, синтезировать преимущества национальных культур и обеспечивать взаимопонимание, однако компания должна предоставлять своим подразделениям возможность самостоятельно выбирать наиболее эффективную для местной культуры систему поощрения работников. Важная рекомендация становящегося все более влиятельным гуру. См.: Глобальная локализация, Мультилокальные корпорации, Синхронизирующий менеджмент, Культура, «Плоская организация» и Конкурентное преимущество.
ТРУДОГОЛИК
(Workaholic)
Человек, пристрастие к работе которого настолько велико, что позволяет сравнивать его с пристрастием алкоголика к вину.
ТУШЕ
(Touch)
На брокерском жаргоне максимальный спрэд на финансовом рынке: разрыв между наивысшей ценой предложения и минимальной ценой спроса.
ТЭВИСТОКСКИЙ ИНСТИТУТ
(Tavistock Institute)
Основная часть пионерских исследований в области промышленной социологии была проделана Тэвистокским институтом человеческих отношений в Лондоне в период с 1940 по 1970 г. См.: Школа человеческих отношений, Жаке Э., Трист Э. и Системное мышление.
У
УБИЙЦА КАТЕГОРИЙ
(Category Killer)
Розничный продавец, который специализируется на определенном виде товара, например на продаже игрушек, продуктов детского питания, мебели. Он предлагает как наиболее полный ассортимент некоей категории товара, так и очень высокий уровень ценности товара для потребителей.
«УБОРКА УРОЖАЯ»
(Harvesting)
Намеренное или вынужденное сокращение масштабов производства компании и сокращение ее доли рынка с целью получения кратковременных прибылей, так сказать, «продажа» некоторой доли рынка. «Уборочные работы» обычно подразумевают поддержание компанией высокого уровня цен на продукцию или даже их повышение. Кроме того, они предполагают отказ от реинвестиций в маркетинг, сбыт, рекламу или новое оборудование. Такие шаги руководства фирмы приводят к кратковременному увеличению прибылей, однако рыночные позиции компании неизбежно ослабляются, что приводит к подрыву ее жизнеспособности в среднесрочной перспективе. Иногда, менеджмент компании даже не подозревает, что наступила пора «сбора урожая»: сокращение доли рынка не замечается, а отказ от реинвестиций аргументируется тем, что «мы не можем себе этого позволить». Даже если руководство компании отдает себе отчет в необходимости отступления с завоеванных рыночных позиций, такой отход далеко не всегда связывается с происходящим уменьшением объема инвестиций.
«Уборка урожая» как сознательная стратегия применяется довольно редко, так как мало кто способен точно предсказать скорость сокращения доли рынка компании, а тем более рассчитать его безопасные границы. Ваш бизнес может войти в безнадежную мертвую петлю намного быстрее, чем вы себе это представляли. Однако известны ситуации, когда «уборка урожая» является очень полезной тактикой, практически единственным доступным оружием — в тех случаях, когда вы собираетесь в течение года продать свой бизнес. «Уборка» дает возможность резко поднять прибыли компании, и, возможно, вам удастся ввести в заблуждение ее потенциального покупателя, ориентирующегося при оценке объекта покупки на коэффициент P/E. Откуда ему знать, что текущий уровень прибылей невозможно поддерживать длительное время?
Теория «уборки урожая», наравне со многими другими концепциями, — изобретение Бостонской консультационной группы. См.: Матрица БКГ.
УБРАТЬ
(Take-Out)
Устранить конкурента, заставить его покинуть данную сферу деятельности или привести его к банкротству.
УБЫТОЧНЫЙ ЛИДЕР
(Loss Leader)
Продукт, продаваемый по цене меньшей, чем затраты на его производство, для того чтобы привлечь покупателей к другим товарам данного производителя. Термин часто употребляется в более широком смысле и относится к товарам, реализуемым по ценам, не обеспечивающим среднего уровня рентабельности, хотя и не убыточным.
УВЕЛИЧИТЬ ЦЕНУ АКТИВА
(Write Up)
Провести переоценку актива в балансовом отчете, например, такого как участок земли, цена которого возросла.
УГРОЗА СУБСТИТУТОВ
(Substitution)
Любой компании необходимо всегда помнить о существовании потенциальной угрозы вторжения на рынок товаров-субститутов (заменителей). См.: Пять факторов конкуренции М. Портера.
УДАЛЕНИЕ УРОВНЕЙ
(Delayering)
Удаление целых «уровней» менеджеров, вследствие чего организационная структура компании становится более плоской, сокращаются накладные расходы, меньше бюрократии и больше подотчетности управляющих. Удаляя лишние уровни управления, компания имеет возможность сократить накладные расходы и штаты головного офиса на 30–50% (иногда на 90%). В фирме, имеющей пять уровней управления, два из них обычно можно безболезненно удалить. Данная операция отнюдь не чрезвычайное мероприятие по сокращению издержек в кризисной ситуации, а тенденция, представляющая «новые веяния в свете».
УДЕЛЬНЫЕ ЗАТРАТЫ РАБОЧЕЙ СИЛЫ
(Unit Labour Cost)
Затраты на рабочую силу в расчете на единицу выпускаемой продукции.
УДЕЛЬНЫЕ ИЗДЕРЖКИ
(Unit Cost)
Издержки производства единицы продукции или услуги; средние издержки на единицу продукции.
УДЕРЖИВАЕМЫЙ НАЛОГ
(Witholding Tax)
1. Налог, взыскиваемый с дивидендов или процентов, получаемых нерезидентом. Иногда он засчитывается в стране происхождения нерезидента. В противном случае происходит двойное налогообложение производителя. 2. В США — подоходный налог, регулярно удерживаемый из зарплаты.
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ
(Satisfaction)
См.: Удовлетворение занимаемой должностью и Мотивация.
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ЗАНИМАЕМОЙ ДОЛЖНОСТЬЮ
(Job Satisfaction)
Человек доволен своим положением в организации: аккуратный кружочек на аккуратном гвоздике.
УЗКИЙ РЫНОК
(Narrow Market)
См.: Вялый рынок.
УЗЛЫ
(Nodes)
1. Кружки на сетевом графике или диаграмме, обозначающие такие события, как начало или завершение работ. 2. В более широком смысле, совпадение двух событий во времени и месте.
УКЛОНЕНИЕ ОТ НАЛОГОВ
(Tax Evasion)
Незаконные действия, направленные на сокращение налоговых платежей.
УКРАШЕНИЕ ВИТРИНЫ
(Window Dressing)
Использование прорех в правилах ведения бухгалтерского учета, для того чтобы, не нарушая закона, придать отчету о прибылях и убытках и балансовому отчету наилучший вид. Некоторые фирмы демонстрируют умение больше (и «лучше») украшать витрину, чем другие; постарайтесь избавиться от их акций. Одна из разновидностей творческого счетоводства.
УМЕНЬШЕНИЕ РАЗНООБРАЗИЯ
(Variety Reduction)
Анализ ассортимента продукции или используемых в производстве деталей и компонентов с целью уменьшения видов производимой продукции, сокращения потребления сырья, материалов или оптимизации производственных процессов. Ключ к снижению издержек и улучшению качества.
УНЕСЕННАЯ ДОМОЙ ЗАРПЛАТА
(Take-Home Pay)
Зарплата после вычета налога и взносов по страхованию.
УНИВЕРСАЛИЗМ
(Universalism)
Одна из школ менеджмента, приверженцы которой считают, что весь мир будет устроен по образу и подобию их родной страны (обычно США), что люди, представляющие различные культуры, ничем друг от друга не отличаются, что и человек, и его потребности везде одинаковы. Подобная убежденность породила универсальные рекомендации и стили управления. Мы можем вдоволь посмеяться над сторонниками универсализма, но его упрощенческий оптимизм — источник огромной энергии успехов и достижений, доказывающих, что невежество (в отличие от знания) — реальная сила. Например, менеджеры компаний Mars и Ford с 1920–1930-х гг. относились к Европе как к единому рынку, в то время как умудренные знаниями профессора доказывали, что такого понятия как Европа никогда не существовало. Но выиграли-то наивные универсалисты из Детройта и Лэнгли. Конечно, некоторые могут злословить о том, что их продукты ушли дальше, чем мысли, но пока универсалисты имеют огромную фору. См.: Глобализация и Глобальная локализация.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПРОДУКТ
(Universal Product)
Продукт, который продается в одной и той же форме по всему миру, например, «Coca-Cola», шоколадный баточник «Mars» или гамбургер «Big Mac», да и, если на то пошло, компьютер «Macintosh». Во многих отношениях он являет собою воплощение американской мечты: стандартный продукт, сделанный из строго определенных компонентов, характеристики которых контролируются очень жестко, высококачественный и дешевый, который можно вечно «прокручивать» по всему миру. Ключевыми моментами в создании универсального продукта являются: во-первых, его привлекательность для всех и каждого, потому что хотя отдельный человек — целая вселенная, но все покупатели одинаковы, и во-вторых, стандартизация производства, поскольку издержки производства продукта должны быть одинаково незначительны в самых разных странах. В каком-то смысле концепции стратегии бизнеса а-ля БКГ или М. Портера — мечта об Универсальном Продукте, побеждающем любые национальные особенности и все различия во вкусах. Заметьте, что идея Универсального Продукта никогда не могла возникнуть во Франции или в Германии. См.: Универсализм.
УНИКАЛЬНОЕ ТОРОГОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(USP — Unique Selling Point, Unique Selling Proposition)
Предложени товаров потребителям, подчеркивающая отличие продукта или услуг фирмы от аналогичных, предлагаемых конкурентами. Многие товары, принадлежащие к категории так называемой товарно-сырьевой продукции, лишены каких-либо уникальных достоинств. Продукт должен либо обладать уникальным достоинством, либо иметь меньшую цену или меньшие издержки, чем конкурирующие товары. В противном случае, позиция его производителя уязвима для атак конкурентов.
УНИТИЗАЦИЯ
(Unitisation)
Преобразование инвестиционного траста в паевой траст.
УНИФИН
(Allfinanz)
УНИверсальный ФИНансовый институт, предоставляющй клиентам и банковские, и страховые услуги.
УОТЕРМАН, РОБЕРТ (р. 1936)
(Waterman, Robert H Waterman Jr)
Навсегда связал свое имя с именем Т. Питерса, как соавтор книги «В поисках эффективного управления (Совершенства)» (In Search of Excellence (1982)). Р. Уотерман, более старший, более склонный к рефлексии, и многие, пожалуй, скажут, более оригинальный из этих двух авторов. Впоследствии он написал две книги: «Фактор обновления» (The Renewal Factor) и «Адхократия: Власть, несущая перемены» (Adhocracy: the Power to Change). Обе книги исследуют вопросы обучения организаций, возможно ли управлять хаосом и переменами, как используются группы особого назначения. Р. Уотерман указал, что вопреки тому, что проповедуют ученые, многие менеджеры все еще живут под тенью Ф. Тейлора, пользуясь в своей повседневной работе давно устаревшими методами. В своей последней книге, изданной в 1994 г. в США под названием «Что Америка делает правильно» (What America Does Right) переименованной в Великобритании в «На переднем крае Совершенства» (The Frontiers of Excellence), Р. Уотерман исследует американские оганизации, которые «ставят человека превыше всего», такие как Levi Strauss, Federal Exspress и Motorola. Чтение этой книги доставляет удовольствие и приносит немалую пользу. Автор указывает на то, что для успешно работающих компаний на первом месте стоят не интересы акционеров, а клиенты и работники. Как следствие они имеют великолепные показатели на фондовом рынке. Приводимые Р. Уотерманом примеры отличаются свежестью, но, пожалуй, окрашены в слишком яркий розовый цвет. Приводимые аргументы нельзя назвать оригинальными, однако они хорошо преподносятся публике и в целом корректны.
УПАДОК НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
(National Industrial Decline)
Прогрессирующее сокращение рынка национальной промышленности. Существуют острые разногласия по вопросу о том, компенсируется ли уменьшение доли рынка производственного сектора ростом сферы услуг. Однако эти дебаты упускают из виду самую суть вопроса: лучший путь остановить упадок промышленности Великобритании и США — обеспечить подъем и в сфере производства, и в сфере услуг.
УПАДОЧНЫЕ ОТРАСЛИ
(Declining Industries)
Отрасли промышленности, производящие переставшую пользоваться спросом продукцию и не имеющие перспектив дальнейшего развития. Здесь необходимо сделать два замечания. Во-первых, во многих случаях упадок не является неизбежным. Нередко отрасль переживает спад только из-за недостатка инвестиций и отсутствия воображения у менеджеров. Один из показательных примеров — американские железные дороги, переживавшие острый кризис, однако недавние инициативы направлены на их возрождение. Во многих странах под натиском телевидения началось отступление газет, но правильный выбор аудитории и бесплатные издания превратили полиграфию в растущую отрасль. Еще один пример — производство сидра в Великобритании, под лозунгом борьбы за «настоящий эль». Японская компания Yamaha возродила производство музыкальных инструментов, создав новое цифровое электронное пианино и используя новые возможности компьютеров: рынок, до того ежегодно сокращавшийся на 10%, переживает бурный рост.
Второе замечание. Даже если рынок продолжает сокращаться, последние остающиеся на нем компании имеют возможность неплохо заработать. Часто гораздо выгоднее увеличить свою долю на сокращающемся, нежели на растущем рынке, особенно если компании удается занять на нем доминирующую позицию. Очень часто спад — всего лишь мираж, иногда это шанс, которого вы так долго ждали.
УПАКОВКА
(Packaging)
Качество, характеристики, дизайн упаковки могут оказать решающее влияние на отношение потребителя к товару. Вы готовы утверждать, что грандиозный успех «Coca-Cola» никак не связан с формой и качеством ее прекрасной бутылки? Быть может, вы считаете, что минеральная вода «Perrier» покорила бы весь мир только благодаря своему высокому качеству, даже если бы ее разливали в стандартные разноцветные евробутылки? По своему значению разработка упаковки может быть приравнена к производственным инновациям. Вспомните блестящий рыночный успех зубной пасты, когда новая упаковка позволила расширить, казалось бы, насыщенный рынок.
УПОРНЫЙ ТОРГ
(Horse Trading)
Ситуация, когда за право приобретения ожесточенно спорят два претендента.
УПРАВЛЕНИЕ АКТИВАМИ
(Asset Management)
1. Основная деятельность финансовых институтов, управляющих не принадлежащими им активами. 2. Действия частных лиц или компаний, направленные на получение максимальных доходов от своих активов.
УПРАВЛЕНИЕ В КРИЗИСНОЙ СИТУАЦИИ
(Crisis Management)
Обучение тому, как ликвидировать аварийную ситуацию, например заражение продуктов или выход из строя компьютерной системы.
УПРАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНЕМ
(Time Management)
Зародившееся в Дании и широко распространившееся движение, смысл которого состоит в отслеживании использования менеджерами рабочего времени и повышении его эффективности.
УПРАВЛЕНИЕ ЗАПАСАМИ
(Stock Control)
Управление запасами, направленное на снижение складских издержек и поддержание нормального ритма процесса производства. См.: БУФЕРНЫЙ ЗАПАС.
УПРАВЛЕНИЕ ИЗДЕРЖКАМИ ВИДА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
(АВМ — Activity-Based Management)
Дальнейшее развитие идей калькуляции себестоимости по видам деятельности до уровня целостной философии менеджмента, учитывающей нужды клиентов и ориентирующей менеджеров на поиск путей более полного возмещения потребителями затрат компании на производство специальных продуктов. Идея управления издержками по видам деятельности не сравнима пока по популярности с ВД-анализом, но она является логическим его продолжением; акцент на выгодность клиента для компании представляется весьма уместным. См. также Гребешковый анализ.
УПРАВЛЕНИЕ «КУПИЛ-ВОШЕЛ»
(MBI — Management Buy-In)
Захват компании новой командой управляющих при поддержке венчурного капиталиста, коммерческих банков и других инвесторов. Объектом сделки чаще всего является переживающая трудные времена котирующаяся на бирже компания. Такой вариант покупки компаний получил распространение, главным образом, в Великобритании (особенно широко он применялся во второй половине 1980-х гг.). Таким образом, управление «купил-вошел» (MBI) — частный случай управления «купил-вышел» (MBO). Приход в компанию новых менеджеров выглядит куда более логичным, чем выкуп ее предыдущей управленческой верхушкой, так как новая команда приносит с собой свежие идеи, в то время как старая не смогла реализовать имевшийся у нее шанс, доказала свою неспособность улучшить работу разваливающейся фирмы. К сожалению, надежные данные, позволяющие вынести справедливый приговор по делу MBI против MBO, отсутствуют, однако эмпирический опыт показывает, что далеко не всегда MBI действительно более эффективен. В случае MBO команда менеджеров может добиться успеха, поскольку старожилы обычно начинают работать лучше уже оттого, что выходят из-под опеки «родителей», знают, что следует предпринять в первую очередь, они прекрасно ориентируются в обстановке, лучше находят общий язык с остальными работниками. В то же время приход новых управляющих содержит в себе элемент риска, потому что они могут не знать истинного положения дел в фирме и, кроме того, неизвестно, как сложатся их взаимоотношения с работниками фирмы. См. также Управление «купил-вышел».
УПРАВЛЕНИЕ «КУПИЛ-ВЫШЕЛ»
(MBO — Management Buy-Out)
Заявка высших менеджеров компании, финансируемых собственным (предоставляемым венчурным капиталистом) и заемным капиталом (предоставляемым коммерческими банками) на ее покупку. Данная операция была широко распространена в Великобритании в 1980-х гг. и пользуется популярностью до сих пор, хотя и в меньшей степени. Если компания собирается расстаться с частью непрофильного бизнеса, лучшим для нее вариантом является его продажа «своим» управляющим, когда сохраняется размеренный ход производственного процесса, который нарушается при продаже профессиональному покупателю. А менеджеры получают возможность в течение нескольких лет неплохо заработать своим фанатичным трудом. Венчурный финансист обычно вкладывает средства из расчета внутренней ставки дохода, равной 35%–40% (сложные годовые проценты), и, получив свою долю дохода, он щедро делится с управляющими избыточной прибылью. Менеджеры могут заработать очень большие деньги. Так, П. Джадж, руководитель выкупленной им фирмы Premier Brands, получил при ее продаже компании Hillsdown Holding около 45 млн ф. ст.
Выкуп «своими» управляющими может быть как скромным событием в жизни небольшой частной компании, так и захватом крупной публичной компании; это постоянно используемый, полезный инструмент в арсенале финансового искусства. Заметьте, что выкуп «по-свойски» представляет собой определенный трансформационный механизм, когда компания переходит из одного состояния (низкая производительность труда) в другое (высокая производительность труда) за относительно короткий отрезок времени. Новым менеджерам-собственникам необходимо с самого начала задуматься о возможных вариантах выхода. Для того чтобы выкуп предприятия менеджерами действительно означал переход от начального состояния «плохо работающего предприятия» в конечное состояние «процветающей фирмы», управляющие должны изменить культуру предприятия, создать надежный фундамент для рыночных и финансовых успехов. Недавние исследования показали, что большинство неудачных выкупов «своими» управляющими были связаны с провалами именно в части изменения культуры компании (хотя во многих случаях неудаче способствовал слишком длинный «рычаг»). См.: Покупка с использованием «рычага».
УПРАВЛЕНИЕ НА САМЫХ ВЫСОКИХ УРОВНЯХ
(Governance)
См.: Проблема власти в корпорациях.
УПРАВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ
(Liability Management)
Управление обязательствами банка.
УПРАВЛЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПРОЦЕССОМ
(Operations Management)
Управление процессом изготовления продукции. Немыслимо без тесной взаимосвязи со всеми направлениями менеджмента, особенно с теми, которые связаны с обслуживанием клиентов. См.: Система поставки продукции.
УПРАВЛЕНИЕ ПО ОТКЛОНЕНИЯМ
(Management By Exeption)
См.: Исключительные сообщения.
УПРАВЛЕНИЕ ПО ЦЕЛЯМ
(MbO — Мanagement by Оbjectives)
Признанный западный метод управления, разработанный в 1950-х гг. П. Друкером и опробованный на практике в Великобритании Дж. Хамблом, который охарактеризовал его как «попытку объективно уточнить цели управления так, чтобы ответственность за достижение цели была рационально распределена среди всех руководителей». Управление по целям (УПЦ) прежде всего приглашает менеджеров компании сесть и составить список целей, за достижение которых они хотели бы отвечать, и согласовать с вышестоящим руководителем и сами задачи, и систему оценок степени их выполнения.
УПЦ было популярно в Великобритании и США в 1960–1970-х гг., но сейчас в том виде, как о нем писал П. Друкер, оно практически не применяется. Одна из трудностей работы по системе УПЦ заключается в том, что руководство может поставить перед менеджерами как слишком трудные, так и слишком легкие цели, а сделать так, чтобы для всех менеджеров были установлены одинаково сложные задачи, невозможно. Второй причиной утраты популярности УПЦ стало то, что его воспринимали как манипулирование менеджерами и навязывание им внешних целей. Третий аргумент заключается в том, что УПЦ не способствует работе в команде, а поощряет индивидуальные усилия по достижению целей. Кроме того, УПЦ предполагает, что компания — это крупная рациональная структура, культура Аполлона. УПЦ теряет эффективность в быстро меняющейся ситуации, когда требуется найти точные адекватные ответы на изменения. Тем не менее УПЦ все еще имеет массу сторонников, которые с его помощью добиваются неплохих результатов.
УПРАВЛЕНИЕ ПОРТФЕЛЕМ
(Portfolio Management)
Управление портфелем любого рода. Управление инвестиционным портфелем включает в себя диверсификацию рисков за счет владения разнообразными акциями (считается, что достаточно диверсифицирован портфель, включающий в себя не менее 15 различных видов акций). См.: Модель ценообразования для капитальных активов. Управление портфелем компании подразумевает регулирование денежных потоков и распределение между подразделениями фирмы других дефицитных ресурсов с помощью матрицы БКГ или в соответствии с какими-то другими принципами.
УПРАВЛЕНИЕ ПРИОБРЕТЕННОЙ КОМПАНИЕЙ
(Post Acquisition Management)
Очень важный процесс интеграции компании, присоединенной в результате поглощения или слияния. Необходимо заранее задуматься о том, как наиболее эффективно управлять захваченной компанией; задолго до того, как будет совершена попытка осуществить поглощение, убедиться в возможности успешной интеграции. В противном случае не стоит даже пытаться расширять свои владения. Интеграция включает в себя мероприятия по реорганизации приобретаемой (поглощаемой) компании, необходимые для того, чтобы повысить эффективность ее работы и добиться синергизма. Не менее значимы изменения в культуре компании.
УПРАВЛЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОРТФЕЛЕМ
(PPM — Product Portfolio Management)
Набор разработанных в 1970-х гг. методов, помогающих центру, подразделению или стратегической бизнес-единице выработать правильную стратегию для различных производств. Обычно некоторые подразделения получают определенные преимущества перед другими в виде первоочередного предоставления им денежных и управленческих ресурсов. Для ознакомления с наиболее эффективным методом управления производственным портфелем. См.: Матрица БКГ, Привлекательность бизнеса.
Применение данных методов управления на практике не всегда сопровождалось ощутимыми результатами, а критика некоторых сомнительных исходных посылок привела в начале 1980-х гг. к дискредитации самой идеи этих методов. Однако концепция управления производственным портфелем не потеряла своей практической значимости; любая компания, выпускающая большой ассортимент продукции, менеджеры которой удосужатся стряхнуть пыль со старых методов и задумаются над приоритетами производства, оценит ее эффективность.
УПРАВЛЕНИЕ ТОТАЛЬНЫМ КАЧЕСТВОМ
(TQM — Total Quality Management)
Метод производства качественных продуктов, в основе которого — работник, понимающий, что такое качество, и стремящийся «сделать свою работу с первого раза». Это выгодно отличается от попыток контроля качества специальными отделами технического контроля, проверяющими качество работы после того, как она уже выполнена. Управление тотальным качеством включает в себя и кружки качества, и всеобъемлющую (и в общем успешную, в отличие от других направлений) философию менеджмента. Однако в конце концов англосаксонское стремление к четкой и сухой программе (такой как управление тотальным качеством) может оказаться главной причиной неудачи в борьбе с японскими (и прочими) конкурентами. Ведь решающая роль в достижении конкурентных преимуществ принадлежит отнюдь не программе, «уделяющей внимание» качеству, а всепоглощающее к нему стремление, для появления которого требуется умение увидеть целостную картину потребительского спроса и системы бизнеса, управление же тотальным качеством слишком узко и практично.
УПРАВЛЕНИЕ ФОНДАМИ
(Fund Management)
Прием и инвестирование денег частных лиц за оговоренное вознаграждение.
УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ОБМЕНА ЗНАНИЯМИ И ОПЫТОМ
(KMS — Knowledge Management Structure)
Концепция, предложенная Т. Питерсом, в развитие принципа обучающейся организации. Т. Питерс считает, что «новая» компания должна разрушить бюрократическую структуру, но развить структуру, накапливающую знания и опыт в области развития подразделений на различных рынках. Отделения компании, заинтересованные в развитии данной структуры, естественно, будут охотно делиться своим опытом с коллегами. Вопрос ставится ребром — нужна солидарность подразделений, общая система ценностей и большой бюджет на авиабилеты и командировки! Компании Маккинси и Goldman Sachs — пример фирм, в которых функционируют подобные структуры. Однако данная концепция применима к компаниям всех отраслей, а не только к фирмам, предоставляющим профессиональные услуги.
УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ
(Management Consulting)
Охватывает широкий спектр услуг и имеет интересную структуру: совсем немного очень больших компаний, несколько фирм широкого профиля (как Booz Allien и РА), несколько узкоспециализированных фирм (как Proudfoot), много средних и малых фирм и огромный хвост поставщиков типа «один человек и одна собака». В управленческом консалтинге огромное значение имеет имя компании, которое позволяет привлекать к себе лучших консультантов и множество клиентов. Многие компании специализируются как по виду услуг (стратегия, информационная технология, производственная стратегия, включающая качество, логистику, эффективность организации, менеджмент перемен), так и по отраслям промышленности, которые они обслуживают (финансовый сервис, тяжелое машиностроение, коммунальные услуги, розничная торговля). Самые крупные компании, консультационные услуги которых стоят чрезвычайно дорого, работают по всему миру. Основными рынками этого бизнеса являются США и Европа. В Японии число компаний управленческого консалтинга невелико, в то время как на Западе редкое предприятие обходится без привлечения консультантов. Взаимоотношения консультантов и организаций, ими обслуживаемых, строятся по самым различным схемам, но лучшие результаты достигаются тогда, когда они базируются на долговременной, прочной основе. Последнее время стала очевидной новая социальная проблема: самые талантливые в бизнесе люди почему-то предпочитают работать консультантами, а не руководителями производственных компаний. Пожалуй, эту проблему должны решить сами организации и начать им следует с изменения методов своей работы. См.: БКГ и Маккинси.
УПРАВЛЕНЧЕСКИЙ СИНЕРГИЗМ
(Management Synergy)
См.: Синергизм.
УПРАВЛЯЮЩИЙ МЕНЕДЖЕР
(Lead Manager)
Лицо, ответственное за управление обязательствами банка.
УПРАВЛЯЮЩИЙ ФОНДАМИ
(Fund Manager)
Компания или частный предприниматель, которые осуществляют управление фондами.
УПРОЩЕНИЕ
(Downsizing)
Радикальное сокращение размеров организации обычно посредством удаления уровней. Может означать переориентацию компании, смену направления ее основного бизнеса и расставание с периферийными его слоями.
УРОВЕНЬ НАСЫЩЕНИЯ
(Saturation Level)
Ситуация на рынке, когда все желающие приобрели новый продукт или воспользовались услугой, когда спрос на товары определяется необходимостью замены продукта. См.: Кривая S.
УРОВЕНЬ ПОВТОРЕНИЯ ЗАКАЗА
(Reordered Level)
Когда складские запасы опускаются до этого уровня, заказывается новая партия товаров. Называется также величина заказа и оптимальная величина заказа (последнее используется в случаях, когда величина заказа рассчитывается с помощью особой формулы).
УСКОРЕННАЯ АМОРТИЗАЦИЯ
(Accelerated Depreciation)
Процедура списания в первые годы после покупки оборудования основной части амортизационных отчислений, что позволяет уменьшить балансовую прибыль, а значит, и налоги.
УСЛОВНОЕ АУДИТОРСКОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
(Qualification (Of Accounts) Qualified Opinion, Qualified Auditors’ Report)
Если аудиторы испытывают сомнения в том, что бухгалтерский учет в компании дает «правдивую и четкую картину», или имеющихся данных недостаточно для квалифицированного заключения, они подтверждают их условно. Обычно весьма неприятная для компании новость.
УСЛОВНОЕ ДЕПОНИРОВАНИЕ
(Escrow, Escrow Account)
Счет, на котором хранятся деньги, являющиеся предметом спора двух сторон; они хранятся третьей стороной (нейтральной) до тех пор, пока не будет решен вопрос, кому все-таки принадлежат спорные средства.
УСЛОВНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
(Contingent Liability)
Потенциальные обязательства, зависящие от наступления некоего события в будущем. Даже если на фирму подан иск в суд, ее условные обязательства сохраняют силу, о чем в случае необходимости должно быть объявлено акционерам.
УСЛУГИ
(Service)
1. Бизнес, который производит не материальный продукт, а нечто нематериальное или увеличивающее стоимость готового продукта. 2. См.: Сервис.
УСРЕДНЕНИЕ
(Averaging, Averaging Down, Averaging Up)
Покупка акций после того, как их цена упала или поднялась. Усреднение вниз — обычная ошибка, совершаемая неопытными инвесторами, так как чаще всего цена акций продолжает снижаться. Усреднение вверх практикуется реже, но представляет собой довольно эффективный метод обогащения.
УСРЕДНЕННЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
(Average Management)
Стиль работы менеджера, который уделяет основное внимание средним величинам, ориентация на среднего потребителя, а не на конкретный рыночный сегмент или региональный рынок. Самый верный путь к неудаче.
УСТАВ КОМПАНИИ
(Articles оf Association)
Документ, перечисляющий правила, по которым должна управляться компания, права акционеров и функции ее дирекции. Ужасно скучен, но очень важен для частных компаний: многие акционеры, к удивлению своему, обнаруживают, что определенные пункты устава мешают им предпринять эффективные коммерческие действия (например, выкупить неконтролирующий пакет у акционера, с которым у них возникли разногласия).
УСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНЫ ПРОНИКНОВЕНИЯ
(Penetration Pricing)
Установление низких цен на продукцию для того, чтобы удержать или увеличить свою долю рынка. При этом в течение некоторого периода времени маржа прибыли уменьшается или вообще имеет отрицательное значение. См.: Ценообразование, ориентированное на завоевание рынка и Кривая опыта.
УСТОЙЧИВАЯ ПРИБЫЛЬ
(Sustainable Profits)
Возможный уровень прибыли, который длительное время может поддерживаться на стабильном уровне. Например, в машиностроении очень мало предприятий, которые могут устойчиво увеличивать рентабельность продаж до уровня более чем в 25%. Если уровень устойчивой прибыли оказался превышен, это может свидетельствовать о том, что руководство компании в погоне за краткосрочными прибылями упустило из вида производственные инвестиции.
УСУШКА
(Shrinking)
Потери товаров, связанные с хищениями товаров в магазине посетителями или персоналом.
«УТЕЧКИ»
(Leakages)
Клиенты или потребительские сегменты, которые «утекают» от своих поставщиков, если им не были поставлены нужный продукт или услуги. В результате прибыль производителей сокращается. Очень часто компания старательно ищет новых потребителей, но не уделяет должного внимания еще более важной задаче: удержанию уже имеющихся клиентов. См.: Сохранение клиента.
«УТОНУВШИЕ» ЗАТРАТЫ
(Sunk Cost)
Уже понесенные затраты, которые не учитываются при рассмотрении вопроса о продолжении проекта или прекращении работ по нему.
УХОД ОТ НАЛОГОВ
(Tax Avoidance)
Законные действия, направленные на снижение уплачиваемого налога.
УХОД С РЫНКА
(Market Exit)
Один из производителей покидает «обжитой» рынок. См.: Барьеры на выходе.
УЦЕНЕННАЯ СТОИМОСТЬ
(Written Down Value)
Стоимость, на которую актив был уценен в балансовом отчете, его чистая балансовая стоимость.
УЦЕНИТЬ АКТИВ
(Write Down)
Провести переоценку актива в балансовом отчете после того, как его цена понизилась.
УЦЕНКА СЧЕТОВ
(Invoice Discounting)
Форма факторинга, при которой часть стоимости дебиторской задолженности оплачивается факторинговой компанией, однако организация продолжает самостоятельно получать оплату за продукцию. Это позволяет ей не афишировать тот факт, что она обратилась к услугам факторинга, и не дает партнерам компании оснований для вывода о том, что она находится в трудном положении. Дорогостоящий метод финансирования.
УЧАСТВУЮЩИЕ ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЕ АКЦИИ
(Participating Preference Share)
Привилегированные акции, размер дивиденда которых увеличивается, если компания достигает намеченных финансовых результатов.
УЧАСТИЕ В УПРАВЛЕНИИ
(Participation)
Попытка включить в «Большой семейный портрет фирмы» рядовых работников и предоставить им возможность влиять на принятие важных решений и определять свое будущее. Однако если руководство фирмы сохраняет в своих руках всю власть, это можно рассматривать как попытку манипулирования работниками. См.: Школа человеческих отношений и Делегирование полномочий, которое является современным вариантом идеи участия в управлении.
УЧАСТНИКИ
(Members)
1. Акционеры (участвуют в жизни компании). 2. Иногда используется по отношению к наемным работникам (намерение хорошее, но это выражение не очень точное). Лучше использовать термин члены ассоциации.
УЧЕНИЧЕСТВО
(Apprenticeship)
Формальное профессиональное обучение на рабочем месте для молодых людей, после прохождения которого им присваивается квалификационный разряд. На период ученичества рабочему назначается пониженная зарплата.
УЧЕТ ИНФЛЯЦИИ
(Inflation Accounting)
См.: Учет по текущей стоимости.
УЧЕТ СОЦИАЛЬНЫХ ВЫГОД
(Social Accounting)
Попытка учесть социальные издержки и выгоды проекта. См.: Анализ «затраты/выгоды».
УЧЕТ ПО ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ СТОИМОСТИ
(Historic Cost Convention)
Обычный метод, применяемый в бухгалтерском учете: в балансе компании активы учитываются по первоначальной стоимости, а не по текущей рыночной.
УЧЕТ ПО ТЕКУЩЕЙ СТОИМОСТИ
(CCA — Current Cost Accounting)
Корректировка счетов компании с учетом инфляции и составление дополнительных отчета о прибылях и убытках и балансового отчета. В этом случае активы компании учитываются по их текущей рыночной, а не первоначальной стоимости. Используется не слишком часто, особенно сегодня, когда уровень инфляции умеренный.
УЧЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РЕСУРСОВ
(Human Resource Accounting)
См.: Учет человеческого капитала.
УЧЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО КАПИТАЛА
(Human Asset Accounting)
Попытка (впрочем, вряд ли когда-либо предпринимавшаяся всерьез) взглянуть на человека как на некий актив (или как на издержки), в который компания инвестирует денежные средства в форме тренингов и усовершенствования управленческих структур. Хорошо звучит, но вызывает улыбку: вы действительно хотели бы, чтобы ваша «стоимость» для родной компании измерялась в долларах?
УЧЕТ ТЕНДЕНЦИЙ
(Trend Fitting)
Составление прогноза будущего спроса (или любой другой переменной) на основе экстраполирования данных за прошлый период.
УЧЕТНАЯ СТАВКА (НОРМА ДИСКОНТА)
(Discount Rate)
1. Процентная ставка, используемая в расчетах будущей стоимости при планировании инвестиций, отражающая оценку рисков и инфляции. Другими словами, она отражает требования инвестора в отношении минимально допустимой доходности инвестиций. См.: Пороговая норма прибыли. 2. Ставка процента по краткосрочным кредитам центрального банка, предоставляемым коммерческим банкам.
УЯЗВИМОСТЬ
(Vulnerability)
Область, которая находится ниже пояса компании; степень вероятности, что оборот и прибыли фирмы сократятся. Уязвимость — отнюдь не противоположность рентабельности, многие работающие с высокой прибылью компании одновременно находятся в весьма уязвимом положении. Повышенная уязвимость компании связана с одной из следующих ситуаций.
Когда высокая рентабельность (измеренная как прибыль на используемый капитал) уживается со слабой рыночной позицией компании (низкой относительной долей рынка).
Когда норма прибыли компании выше, чем у ее конкурентов, а производительность на одного работника — ниже.
Когда хотя бы один агрессивный конкурент сумел обойти компанию по величине относительной доли рынка.
Когда в течение значительного периода времени амортизационные отчисления превосходят инвестиции в основные фонды.
Когда уровень инвестиций в новые производственные мощности у фирмы меньше, чем у одного или нескольких конкурентов.
Когда инвестиции в исследования и разработки, в маркетинг или в совершенствование управления меньше, чем у конкурентов.
Когда конкуренты компании обладают лучшими возможностями по совмещению издержек по нескольким продуктам, по совершенствованию технологии, или у них лучшие поставщики, или прекрасно налаженные каналы сбыта.
Когда компанию одновременно покинули несколько лучших основных работников.
Когда компания с трудом привлекает на работу высококвалифицированных работников.
Когда компания выходит из рыночного сегмента, уступая конкурентам все большую долю рынка, и сосредоточивается на все более ограниченной группе потребителей.
Когда конкуренты быстрее осваивают производство новой продукции.
Когда собственники конкурирующих компаний готовы согласиться на меньший уровень прибылей и меньшие дивиденды.
Особенно уязвима компания, занятая «уборкой урожая», когда долгосрочному реинвестированию предпочитают получение краткосрочных прибылей. С другой стороны, не менее уязвима фирма, которая делает слишком много инвестиций в долгосрочные проекты. Систематическое отслеживание положения с уязвимостью компании — основа своевременного прогнозирования изменений рыночных позиций и акционерной стоимости компаний. См.: МАТРИЦА «ВОЗМОЖНОСТЬ/УЯЗВИМОСТЬ».
Ф
ФАЙОЛЬ, АНРИ (1841–1925)
(Fayol, Henry)
Французский горный инженер, разработавший собственную, пронизанную духом тейлоризма теорию управления задолго до самого Ф. У. Тейлора. Его работа «Общее и промышленное управление» (1916) — заметная веха в развитии классической теории управления; в ней сформулированы 14 общих принципов эффективного управления предприятием.
Разделение труда.
Авторитет руководителя в сочетании с ответственностью.
Дисциплина.
Единовластие (один начальник, одна программа).
Единство направления и единый план работы для всех.
Подчинение частных интересов общему.
Оплата по труду.
Четкий выбор между централизацией и децентрализацией в зависимости от конкретных условий.
Скалярная цепь иерархии.
Порядок.
Справедливость.
Стабильность рабочего места служащих.
Инициатива.
Espirit de corps (корпоративный дух).
Многие из этих принципов являются чертами классической бюрократической или аполлоновской организации, но некоторые представляют собой шаг вперед к более прогрессивным моделям. А. Файоль намного обогнал свое время, но предложенная им модель является весьма спорной и принесла множество нежелательных побочных эффектов.
ФАКТОР РОСТА Р/Е
(PEG — Price Earnings Growth Factor)
Весьма полезный показатель, предложенный Дж. Слэйтером. Позволяет определить недооцениваемые (и имеющие потенциал роста доходов) компании. PEG равен ожидаемому Р/Е, деленному на ожидаемый рост доходов в текущем году. Например, если компания имеет ожидаемый Р/Е = 20 (на основе оценок ожидаемых доходов), а наиболее вероятный рост доходов на акцию составит 20%, PEG = 1,0. Если ожидаемый Р/Е = 25, и ожидается, что компания увеличит свои доходы на 40%, PEG = 25/40=0,625. Чем PEG меньше, тем лучше. Если значение PEG составляет 0,75 и меньше (особенно меньше 0,66), возможно, вы слышите «сигнал о покупке». Существуют, однако, две проблемы:
прогноз аналитиков относительно роста доходов может не оправдаться;
если прогноз окажется верным, доходы могут оказаться кратковременными (вскоре снизятся).
И все-таки PEG — быстрый и простой метод определения компаний, имеющих потенциал роста, для тех, кто знаком с аналитическими прогнозами.
ФАКТОРИНГ
(Factoring)
Метод финансирования деятельности компании путем продажи ее долгов (т. е. покупки неоплаченных счетов и сбора денег с ее клиентов). Факторинговые фирмы (их называют «факторами») сразу же (авансом) выплачивают до 85% стоимости по сомнительным счетам. Ценен для тех, кто срочно нуждается в наличности, однако обычно такая форма финансирования обходится довольно дорого. Нельзя сказать, что к ней прибегают в совершенно безвыходном положении, но часто очень на то похоже. См.: Уценка счетов.
ФАКТОРНЫЙ АНАЛИЗ
(Factor Analysis)
Метод статистического исследования потребителей или конкурентов (или любой другой группы людей или компаний) путем деления их на группы в соответствии с общими переменными показателями («факторами»). См.: Кластерный анализ.
ФЕДЕРАЛИЗМ
(Federalism, Organisatoinal Federalism)
Потенциально полезное, но сбивающее с толку слово, имеющее различный смысл в устах сторонников федерализма и его противников. В принципе федеральная организация — децентрализованная, состоящая из отдельных единиц (страны, регионы, центры прибыли, подразделения), которые самостоятельно определяют свою судьбу, но сохраняют чувство принадлежности к единому целому и общность целей. Защитники федерализма подчеркивают именно наличие общих целей и инициируемое им сотрудничество. Обычно в качестве примера рассуждают о международной почтовой службе, которая является федеральной организацией, не имеющей даже штаб-квартиры, но тем не менее письма из Перу регулярно доходят до Дели. Оппоненты федерализма утверждают, что большинство коммерческих фирм, менеджеры которых любят подчеркнуть, что они построены на принципах федерализма, фактически являются скорее феодальными княжествами, а управляющие ими всесильные бароны препятствуют осуществлению общих планов с единственной целью — сохранить свое могущество. См.: Феодализм и Глобализация.
ФЕОДАЛИЗМ
(Feudalism, Organisational Feudalism)
Организацию называют феодальной, когда ею управляют своенравные бароны (главы подразделений фирм или главы государств), упорствующие в своем намерении вести самостоятельную политику и ограничивающие до минимума взаимный обмен информацией с остальным миром. Особенно склонны к расслабляющей роскоши органы Европейского Сообщества. См.: Федерализм и Глокализация.
ФИКТИВНАЯ СХЕМА ОПЦИОНА НА АКЦИИ
(Phantom Share Option Scheme)
Выгодная (с точки зрения налогов) схема, позволяющая имитировать эффект, который дает директорский опцион на акции. По этой схеме опцион фактически не предоставляется, но платежи производятся так, как если бы он был предоставлен.
ФИНАНСОВАЯ СТРУКТУРА
(Financial Structure)
См.: Структура капитала.
ФИНАНСОВЫЙ ДОМ
(Financial House)
Британский финансовый институт, часто специализирующийся на предоставлении услуг по покупке в рассрочку.
ФИНАНСОВЫЙ ИНЖИНИРИНГ
(Financial Engineering)
Умное использование финансовых инструментов для проведения таких операций, как поглощения, или для увеличения рыночной стоимости компании, имеющей стабильные производственные показатели, т. е. с помощью финансовой, а не стратегической или производственной деятельности. Примерами финансового инжиниринга являются:
забалансовое финансирование;
продажа активов с получением их вновь в аренду;
включение стоимости торговых марок в активы;
длинный «рычаг».
В 1980-х гг. финансовый инжиниринг приобрел огромную популярность, и хотя сейчас он стал менее распространен (уменьшилось число поглощений), следует ожидать его нового подъема к концу этого десятилетия. Использование производных финансовых инструментов и стратегического хеджирования может трансформировать наши представления о формировании акционерной стоимости крупных компаний.
ФИНАНСОВО КОНТРОЛИРУЕМАЯ КОМПАНИЯ
(Financial Control Company)
Один из трех основных стилей управления, большой вклад в исследование которого внесли М. Гулд и Э. Кэмпбэл (два других — стратегическое планирование и стратегический контроль). В компаниях, основывающих свою работу на практике финансового контроля, главной задачей Центра является утверждение бюджетов подразделений и определение размеров и направлений капиталовложений. Управленческий персонал отделов и подразделений обязан укладываться в отведенный им бюджет. Менеджеров, которым не удается остаться в рамках бюджета, просто заменяют. К главным задачам Центра относятся также решения о покупке недостаточное внимание планированию и вопросам стратегии, в них даже не пытаются опробовать другие принципы менеджмента, попытаться реализовать синергизм между различными частями группы. Лозунг приверженцев финансового контроля: простота, подотчетность и децентрализация. К приверженцам финансового контроля М. Гулд и Э. Кэмпбэл относили BTR, Ferranti, GEC, Hanson и Tarmac.
Такие компании достигают хороших показателей роста доходов на акцию, главным образом, за счет приобретения и продажи компаний. Их часто обвиняют в ограниченности. Финансовый контроль обычно применяется в компаниях, которые владеют большим числом разнородных производств, связи между которыми очень слабы, технология которых проста и стабильна. Успех таких компаний во многом определяется способностью главных исполнительных директоров заставлять своих подчиненных любой ценой «выдать» требуемый результат.
ФИНАНСОВЫЙ ЛИЗИНГ
(Finance Lease)
Когда арендатор фактически владеет активами, несет почти все риски и имеет выгоды, вытекающие из этого. Для удобства бухгалтерского учета финансовый лизинг рассматривается, условно полагая, что арендатор купил актив, взяв ссуду у арендодателя. Такой подход верно отражает экономическую суть явления.
ФИНИШЕР
(Complete Finisher)
Одна из восьми ролей в идеальной команде Р. Белбина: участник, следящий за тем, чтобы все остальные члены команды выполняли работу в срок и как положено.
ФИРМА ЕДИНОГО СТАТУСА
(Single Status Firm)
Компания, в которой не существует различий между «белыми» и «синими» воротничками, т. е. между рабочими и менеджерами; она имеет одну-единственную категорию сотрудников, наделенных равными привилегиями и условиями (например, одну столовую). Будет ли фирма единого статуса достаточно устойчивой в условиях наступления организаций-трилистников?
ФОКУС
(Focus)
Один из фундаментальных принципов стратегии, введенный в оборот и страстно проповедуемый Б. Хендерсоном с 1964 г. С тех пор значение его для деятельности компании не уменьшилось ни на йоту, сократилось только число людей, осознающих важность данного принципа. Особенно полезно сфокусироваться на небольшом числе бизнес-сегментов небольшим фирмам, в которых они чувствуют себя настоящими гигантами. Крупные компании могут увеличить свои прибыли и рыночную стоимость, если сфокусируют усилия на деле, которое у них получается лучше всего и приносит наибольшую прибыль. Хороший пример — компания Sharp, сконцентрировавшаяся на использовании в производстве микрокалькуляторов, технологии жидких кристаллов и на их миниатюризации. Если в 1973 г. в этой сфере конкурировали 45 компаний, сегодня Sharp — одна из двух доминирующих фирм-производителей, и все благодаря правильно выбранному фокусу.
ФОКУС-ГРУППА
(Focus Group)
Полезный метод исследования рынка или изучения мнения персонала предприятия. Обычно исследователь формирует фокус-группу (6–10 человек), которой предлагается обсудить некую достаточно расплывчато очерченную тему. Участники фокус-группы высказываются на волнующие их темы естественнее и откровеннее, чем при прямом интервью, когда исследователь и респондент остаются один на один.
ФОЛЛЕТ, МАРИ (1868–1933)
(Follett, Mary)
Американский политолог. В своих работах поставила труд менеджеров по значимости над деятельностью банкиров и акционеров. Подчеркивала, что задачей менеджеров является организация командной работы, что было явной противоположностью механистическим и иерархическим принципам Ф. Тейлора. Ее работы не пользуются особой известностью на Западе, но почитаются (как и труды ее соотечественников Э. Деминга и Дж. Джурана) в Японии, где существует «Общество М. Фоллет».
ФОНД ДЕНЕЖНОГО РЫНКА
(Money Market Fund)
Финансовый институт, инвестирующий средства частных лиц на денежном рынке.
ФОНДОВАЯ БИРЖА
(Bourse)
Фондовые биржи за Ла-Маншем, на континенте.
ФОНДОВЫЙ ИНДЕКС АКЦИЙ
(Share Price Index, Share Index)
Индекс, рассчитанный на базе лучших акций фондовой биржи, отражающий общее состояние рынка ценных бумаг; база для сравнений динамики курса конкретных акций или фондового портфеля. Большинство управляющих фондами не способны угнаться за ростом фондового индекса, что привело к росту популярности индексных фондов. Фондовый индекс акций в известной степени смещен в «лучшую сторону», так как из корзины индекса время от времени исключаются акции компаний, развитие которых замедлилось, и вместо них включаются акции быстрорастущих компаний. В каждой стране существует несколько фондовых индексов.
ФОРВАРДНОЕ ПРИКРЫТИЕ
(Forward Cover)
Покупка валюты на фьючерсном рынке для того, чтобы обезопасить себя от потерь при возможном изменении ее курса в будущем.
ФОРВАРДНЫЙ КОНТРАКТ
(Forward Contract)
Соглашение о покупке ценных бумаг, валют или товаров в будущем в согласованный сегодня срок и по условленной цене.
ФОРДИЗМ
(Fordism)
Слово, которым Олдос Хаксли охарактеризовал религию массового конвейерного производства, основывающегося на узкой специализации работников, знамя, поднятое еще Адамом Смитом, которое подхватил и гордо пронес Ф. У. Тейлор. Необычайно влиятельная в свое время система взглядов на управление производством, время которой безвозвратно ушло. См.: ЛЕВИТТ, ТЕОДОР (р. 1925)
ФОРТРАН
(Fortran)
Язык программирования, понятный не только компьютеру, но и программисту.
ФОРФЕЙТИНГ
(Forfait, Forfaiting)
Финансирование торговых операций; с технической стороны скидка на финансовые инструменты, используемые в расчетах при экспорте дорогостоящих товаров (например, заводского оборудования).
ФРАГМЕНТАЦИЯ
(Fragmentation)
Рыночная ситуация (сегодня редкая). На рынке конкурирует большое число мелких поставщиков, количество которых увеличивается. Сравните: Консолидация.
ФРАГМЕНТИРОВАННЫЙ РЫНОК
(Fragmented Market)
Рынок, на котором много конкурентов и ни один из них не обладает крупной долей рынка.
ФРАНЧАЙЗИНГ
(Franchise)
Право на продажу товаров и услуг под известными торговыми марками в соответствии с установленными правилами, призванными обеспечить неизменно высокое качество продукции. Одежда «Benetton», рестораны «Cafe Rouge», цыплята «Kentucky Fried Chicken», «McDonalds», «Mrs Field's» и «Tie Rack» — примеры бурного роста, которым компании полностью или частично обязаны франчайзингу. Обычно, новая торговая точка основывается на средства франчайзингового дилера, который выплачивает франчайзеру определенный процент от доходов. Франчайзер, со своей стороны, предоставляет дилеру все необходимые рекомендации по ведению бизнеса, снабжает его продуктами и расходными материалами, осуществляет маркетинг и передает право на использование торговой марки. Если компания владеет формулой удачи в деле, франчайзинг обеспечивает ей быстрый рост, но подлинный успех требует создания ясной и универсальной формулы бизнеса, эффективного ведения дел, сокращения издержек. Кроме того, непременное условие франчайзинга — периодические проверки работы дилеров и тщательный контроль качества их продукции. При несоблюдении последнего условия недобросовестный дилер может нанести непоправимый ущерб авторитету торговой марки.
ФРС (ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕЗЕРВНАЯ СИСТЕМА)
(FED, The FED)
Единая система федеральных резервных банков США, выполняющая функции Центрального банка.
ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
(Enabling Technologies)
Технологии, позволяющие осуществить прорыв сразу во многих областях, так как они применимы в разных отраслях промышленности, в частности биотехнология и технология волоконной оптики.
ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
(Fundamental Analysis)
Анализ состояния компаний «с ног до головы» обычно с целью определения выгодности инвестиций в нее. Альтернатива чартизму, который является инвестиционной стратегией, основанной на изучении рыночных тенденций, а не лежащей в их основании экономической реальности.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТРУКТУРА
(Functional Structure)
Структура, иерархия которой соответствует функциональной специализации служб (отделов) организации. Когда-то функциональная структура была популярна в крупных компаниях, но сегодня она полностью дискредитирована. Сегодня функции, такие как внутренние кластеры знаний и опыта компании, подвергаются жесткой критике. Одним из паллиативов является кросс-функциональная кооперация с использованием таких механизмов, как группы особого назначения, однако кардинальным решением может быть только полное упразднение функций и организация производственного процесса по принципу рабочих заданий, которые служат наиболее полному удовлетворению потребностей клиентов. См.: РЕИНЖИНИРИНГ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
(Functional Organisations)
Организации, имеющие функциональную структуру.
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
(Going Concern)
Платежеспособная компания
.
ФУНКЦИЯ
(Function)
Обычно означает область специализации различных служб организации, например, такие как производство, финансы, маркетинг, персонал, исследования, разработки и т. д.
ФЬЮЧЕРС
(Futures)
Контракт на покупку в будущем акций, облигаций, валюты или товаров в определенный день и за определенную сегодня цену. Может применяться торговыми фирмами для уменьшения риска колебаний курсов валют, но становится важным инструментом спекуляций на тенденциях развития рынка. Изменения цен на ведущих мировых фондовых рынках все более зависят и во все большей мере управляются спекулятивной деятельностью на рынке фьючерсных контрактов. Фьючерсы — пример производных финансовых инструментов.
Х
ХАОС
(Chaos)
Все более входящее в обиход слово, обозначающее непредсказуемость и кажущуюся иррациональность бизнеса. Сторонники теории хаоса утверждают, что старые рациональные источники конкурентных преимуществ, такие как доля рынка и относительная позиция по издержкам, сегодня уже «не работают». Хм-м-м...
ХЕДЖИРОВАНИЕ ВАЛЮТНЫХ РИСКОВ
(Hedging Currency Exposure)
Операции с валютой, направленные на предотвращение возможных потерь при предполагаемом изменении обменных курсов.
ХЕНДЕРСОН, БРЮС (1915—1992)
(Henderson, Bruce)
Основатель Бостонской консультационной группы (БКГ), один из самых самобытных и дальновидных американских теоретиков бизнеса. Он вместе с горсточкой коллег исследовал и ввел в теорию и практику такие понятия, как матрица «Рост/Доля рынка» (матрица БКГ), кривая опыта, управление портфелем, а также предложил лучшую, сохраняющую огромное значение до настооящего времени концепцию бизнес-сегментации. На основе результатов своих исследований Брюс построил стройную философию бизнеса, проливающую свет на неумолимую значимость лидерства на рынке и низких издержек, избирательности в бизнесе и наблюдения за денежными потоками. Он намного опередил свое время, когда увидел угрозу для американского бизнеса со стороны Японии, связанную с американской (и британской) одержимостью показателем нормы возврата инвестиций. Сам капиталист («клыки и когти в крови»), Б. Хендерсон придавал огромное значение корпоративной культуре задолго до того, как рассуждения на эту тему вошли в моду. Он являл собой странную, но предельно последовательную в своих логических построениях смесь консервативного экономиста и революционного критика установившихся в американских корпорациях порядков. Его любовь к парадоксам и оригинальный стиль (чередование коротких и резких предложений с непомерно длинными) прекрасно отражают склад ума революционера от науки.
Брюс изменил наше представление о стратегии корпорации, его БКГ оказала сильное влияние на многие западные компании. И все же, пожалуй, он достиг гораздо меньшего, чем мог бы добиться человек с его энергией и его способностями. Он всегда был одинок, он не смог оставить на БКГ такого глубокого отпечатка своей личности, как это удалось М. Портеру в McKinsey. Работники БКГ всегда были настороже: Брюс любил бросить вызов привычному порядку вещей, а это обычно вызывало массу неудобств. Его наследники не испытывали желания поддерживать Брюса в его «крестовом походе за идею». Если в конце 1960-х — начале 1970-х гг. БКГ представляла собой гигантскую «теплицу», в которой произрастали новые идеи, то в дальнейшем (даже при Брюсе) она превратилась в коммерческую (хотя и довольно самобытную) консультационную компанию, которая часто бралась за такую работу, в которой у нее не было никаких шансов (а часто и никакого желания) фундаментально изменить мышление и методы работы фирмы-клиента. Короче говоря, БКГ приспособилась к окружающей среде. Главной задачей стало не изменение мира, а профессиональное исполнение своей работы и зарабатывание денег для своих вице-президентов. Брюс видел, как развивается этот процесс, но остановить его не сумел.
Даже в теоретическом плане Брюс и БКГ не смогли реализовать весь потенциал своих открытий, которые могли бы составить «Библию менеджера» (а они этого заслуживают). Доля Америки на мировом рынке продолжает сокращаться в силу именно тех причин, о которых говорил Брюс. Так и хочется сказать, что если бы в БКГ был человек, обладающий организаторским гением, который был глубоко предан идеям Брюса, мир стал бы совсем другим. Брюсу так и не удалось основать собственную школу, которая была бы признана в научном мире. У него не было своего М. Портера, приводящего чужие идеи в систему и помогающего в нужном виде преподнести их бизнес-школам.
Брюс Хендерсон был гением. Приходится сожалеть, что его практические достижения несопоставимы с его научными открытиями.
ХИЩНИК
(Predator)
1. Компания (или частное лицо), выслеживающая подходящую для поглощения жертву или делающая заявку на поглощение. 2. Фирма, практикующая хищническое ценообразование, направленное на силовое вытеснение конкурентов.
ХИЩНИЧЕСКОЕ ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ
(Predatory Pricing)
Устрашающая конкурентов практика временного установления компанией цен на продукцию ниже себестоимости. Весьма редкое (должно бы использоваться почаще), но чрезвычайно выгодное и горячо приветствуемое потребителями и широкими слоями общества, а также акционерами (хищника) событие. Однако само слово имеет, к сожалению, второе, зловещее для конкурентов значение.
ХОДОВЫЕ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ ТОВАРЫ
(FMCG — Fast Moving Consumer Goods)
Наиболее часто приобретаемые населением потребительские товары (обычно под известными торговыми марками), такие как все бакалейные товары, кондитерские изделия, косметика, туалетные принадлежности, газеты, журналы и даже бензин. Не путать с белыми и коричневыми товарами, которые покупают не так часто. Ходовые потребительские товары называют еще красными товарами. Продажа таких товаров подчиняется общим маркетинговым правилам, отличным от правил торговли другими видами продукции. Торговля личными деловыми блокнотами (стоимостью около $ 15) организуется иначе, чем продажа аналогичной по стоимости косметики.
«ХОККЕЙНАЯ КЛЮШКА»
(Hockey Stick)
Прогноз, предсказывающий, что текущая тенденция кратковременного снижения (выручки, прибыли или доли рынка) некоторое время будет сохраняться, а потом изменится на противоположную долговременную. В конце концов, справедливость восторжествует и в целом за период показатели будут выше. Форма графика, таким образом, напоминает хоккейную клюшку. Иногда «клюшкой» называют слишком оптимистичный прогноз, противоречащий текущим тенденциям.
ХОЛДИНГОВАЯ КОМПАНИЯ
(Holding Company)
1. Компания, контролирующая другую компанию или (обычно) несколько компаний. 2. Стиль управления, заключающийся в покупке, владении и перепродаже некой компанией других фирм, что не приносит никаких выгод объектам сделок. В этом смысле конгломераты, которые по внешним признакам можно отнести к холдингам, на самом деле не являются таковыми, поскольку их работа основана на иных принципах: они так или иначе стараются помочь входящим в них компаниям.
ХОЛОДНЫЙ ПРИЕМ
(Cold Calling)
Система продажи, основывающаяся на неожиданных телефонных звонках или обивании порогов квартир незваными торговыми агентами.
ХОТОРНСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
(Hawthorne Studies)
Исследования, проводившиеся в конце 1920-х—начале 1930-х гг. на заводе компании Western Electric в Хоторне, Чикаго, открывшие новое направление в менеджменте — изучение отношения человека к работе и его поведение. Исследования имели огромное значение, так как продемонстрировали важность неформальных рабочих групп и отношения рабочих к менеджерам.
ХОТОРНСКИЙ ЭФФЕКТ
(Hawthorne Effect)
Во время проведения хоторнских исследований производительность труда на заводе Western Electric возросла просто потому, что сам факт проведения экспериментов убедил рабочих в том, что руководство думает о своих сотрудниках. Термин «хоторнский эффект» может означать, что либо производительность труда в компании выросла благодаря моральному фактору, либо результаты эксперимента вызывают недоверие, так как сам факт его проведения оказывает влияние на испытуемых.
ХРАПОВИК
(Ratchet)
Механизм перемещения вверх или вниз. Зарплата может быть повышена в связи с инфляцией, при достижении определенных показателей прибыли; в соответствии с договором может быть повышено вознаграждение менеджерам. Повышение обычно происходит регулярно и необратимо.
ХРОМОНОЖКА
(Lame Duck)
Несущая убытки, утратившая жизнеспособность, не рассчитывающая на поддержку компания.
ХЭМПДЕН-ТЕРНЕР, ЧАРЛЬЗ
(Hampden-Turner, Charles)
Британский ученый и консультант, один из признанных во всем мире авторитетов в вопросах культуры (как корпоративной, так и национальной). Он обладает холистическим пониманием процессов менеджмента и комбинирует нестандартный взгляд с высоты на мир с обыденными примерами из суровой действительности, показывающими, как извлечь максимум пользы из уникальной культуры любой компании.
Ч. Хэмпден-Тернер написал несколько книг, которые заслужили самую высокую оценку, но, на мой взгляд, лучшими являются две из них: «Корпоративная культура» (Corporate Culture, 1990) и «Семь культур капитализма» («The Seven Cultures of Capitalism», 1993), совместно с Ф. Тромпенарсом).
Первая из них начинается с размышлений, приоткрывающих завесу над понятием культуры корпорации. Культура дает компании чувство принадлежности и индивидуальности («без культуры фирмы мы не сможем быть уверенными, что Volvo это Volvo»). Культура становится моделью поведения работников на всех уровнях корпорации; отношение боссов к своим подчиненным отражается (к счастью или к несчастью) на их отношении к клиентам. Культура приводит в действие механизмы обмена опытом и информацией. Культура — единственный механизм (других просто не существует) самосовершенствования организации, сегодня изменение культуры становится единственно возможным путем изменения организации. Культура — более сильный и дешевый мотивационный фактор, чем деньги. Культура имеет глубокие корни, но поддается изменениям, направляемым вмешательством руководителей компании и консультантов (при условии, что это квалифицированное, избегающее лобовых атак вмешательство).
Ч. Хэмпден-Тернер считает, что ключевыми вопросами для каждой организации являются дилеммы:
безопасность или производительность;
сокращение штатов или показная гуманность;
индивидуальная инициатива или солидарность группы;
большие прибыли или затраты на улучшение инфраструктуры.
Культура компании будет изменяться в соответствии с желаниями нового лидера только в том случае, если он сможет найти конструктивные пути такого разрешения дилемм, которое удовлетворит оба их полюса. Культура может быть негативной и позитивной; процесс перемен в компании можно изобразить как деликатный процесс обращения того, что негативно (негативный культурный принцип или «черту характера» организации), в то, что позитивно (и использует тот же культурный субстрат). Ч. Хэмпден-Тернер представляет динамику организации как серию порочных кругов или спиралей удачи и показывает, как можно преобразовать одни в другие с помощью имеющихся культурных атрибутов.
Один из наиболее ярких примеров — преобразование убыточного для шведской автомобильной компании Volvo бизнеса во Франции в прибыльный. Французский отдел компании Volvo и ее дилеры убедили себя, что они оказались перед лицом неизбежного провала: французы никогда не примут шведский автомобиль, который (как все шведы) меланхоличен, холоден и туп. Французский филиал угрожал расторгнуть контракты с дилерами, если они не увеличат продажи автомобилей, и тогда дилеры, наплевав на все, перестали обращать на внимание на то, что творится в их демонстрационных залах. Это ухудшило и без того безрадостную картину и усилило мнение, что «горячий» француз никогда не польстится на «холодный» шведский автомобиль. Тут-то и пришла пора нового директора. Вместо того чтобы увольнять дилеров, он организовал для них поездку в Швецию, в которой они познакомились с ценностями компании Volvo, убедил их реконструировать демонстрационные залы, а также улучшить обслуживание покупателей. В результате, через год объем продаж автомобилей удвоился.
Все приводимые примеры подчеркивают важность позитивных «ритуалов» и корпоративных мероприятий, которые опираются на культурные традиции в попытке сформировать новую систему ценностей компании.
См.:Корпоративная религия, Синхронизация, Синхронизирующий менеджмент, Культура, «Плоская» организация и Национальное конкурентное преимущество.
ХЭНДИ, ЧАРЛЬЗ (р. 1932)
(Handy, Charles)
Мой любимый теоретик менеджмента, и, без всякого сомнения, самый приятный для чтения: и стиль его, и идеи оригинальны и захватывающи. Британец (сын ирландского викария), пока еще практически не известен в США.
В качестве первоначального знакомства с Ч. Хэнди почитайте его «Эру неразумия» (The Age of Unreason, 1989) и «Пустой плащ» (The Empty Raincoat, 1994), а потом, если вы интересуетесь (а вы должны интересоваться) культурой, возьмитесь за «Богов менеджмента» (Gods of Management). Ч. Хэнди считает, что характер работы и подходящий для нее тип организации сегодня претерпевают коренные изменения. Количество ключевых работников уменьшается и будет продолжать сокращаться, в будущем организация будет представлять собой организацию-трилистник, состоящий из штатных (ключевых) работников, сети квалифицированных подрядчиков и наемных вспомогательных работников. Многие талантливые люди будут стремиться иметь портфель занятий, составленный из некоторого числа работ по совместительству, карьера в одной крупной организации их больше не интересует. Ч. Хэнди — радикальный гуманист, верящий, что и правительства, и деловые круги Запада должны изменить свои взгляды и действия, взяв за образец восточную модель компании как сообщества. Сам Ч. Хэнди считает, что такая модель компании имеет большие преимущества над западной моделью компании как собственности и что в конце концов те, кто обладает знаниями и опытом, добьются, чтобы к ним относились как к партнерам, а роль и права акционеров будут уменьшены.
В книге «Пустой плащ» Ч. Хэнди продолжает рассмотрение тем, которым была посвящена «Эра неразумия», его позиции становятся более пессимистическими. Хотя знаменитая формула Хэнди 1/2 х 2 х 3 — если компания сокращает численность своих работников в два раза и увеличивает зарплату оставшихся тоже в два раза, то выпуск продукции увеличивается в три раза — присутствует и в этой книге, но теперь автор подчеркивает не ее преимущества (рост заработка и производительности труда), а ее отрицательные последствия для личности и общества. Увеличение длительности рабочего дня и ущербный стиль жизни штатных работников, трудности с трудоустройством молодежи и рост безработицы («правительство недоуменно пожимает плечами, когда каждый следующий период оживления деловой активности впитывает в себя все меньшее число безработных» и «организации научились увеличивать производство без увеличения числа работников»). Герои его предыдущей книги, вырвавшиеся на свободу экс-штатные работники со своим портфелем работ по совместительству, превращаются в «невольных свободных». «Они, может быть, прокладывают дорогу в будущее, но мало кто из них собирался стать первопроходцем». Заключительные слова книги «Пустой плащ» очень характерны для менее оптимистичного Ч. Хэнди: «Нам самим разжигать в полной темноте свои маленькие костры».
Лично мне больше нравятся выводы «Эры неразумия», и я верю, что тон этой книги будет более созвучен настроению тех, кто прочитает ее в XXI в. Но независимо от того, оптимист вы или пессимист, прочитайте хотя бы одну книгу Ч. Хэнди. Знакомство с их кратким изложением не может заменить удовольствия от непосредственного чтения.
Ц
ЦЕЛЕВОЙ РЫНОК
(Target Market)
Привлекательный для компании сегмент рынка, соответствующий ее сильным деловым сторонам. См.: Сегментирование и Бизнес-сегмент.
ЦЕЛЬ
(Purpose)
Смысл существования компании. Обычно он конкретизируется в одном из следующих вариантов.
Действия в интересах одной из заинтересованных групп, например, в интересах клиентов компании (хорошая цель) или акционеров (мало кому удается достичь ее).
Действия в интересах более чем одной заинтересованных групп. Например, цель компании Body Shop: «Мы существуем для того, чтобы поставлять косметику, которая не нанесет ущерба ни животным, ни окружающей среде».
Достижение определенных результатов, например, увеличение прибыли, рост товарооборота, укрепление рыночных позиций.
Покорение вершин технического развития, безукоризненное обслуживание клиентов, общественная полезность или другие «идеальные» цели.
См.: Миссия.
ЦЕНА ЗАМЕЩЕНИЯ
(Replacement Cost)
Цена пополнения запасов или замены основных фондов. Цена замещения должна учитываться при ценообразовании.
ЦЕНА ИСПОЛНЕНИЯ ОПЦИОНА
(Exercise Price Of Option)
Цена, по которой владелец опциона продает или покупает ценные бумаги при исполнении опциона. См.: Базисная цена опциона.
ЦЕНА РЕАЛИЗАЦИИ
(Price Realisation)
Действительные цены на продукцию, с которых снят камуфляж разного рода скидок.
ЦЕНА «СПОТ»
(Spot Price)
Текущая цена товара с немедленной поставкой.
ЦЕНА СПРОСА
(Bid)
1. См.: Заявка. 2. Цена, по которой можно купить ценные бумаги (обычно она немного выше, чем средний биржевой курс данных ценных бумаг, приводимый в газетах или высвечиваемый на биржевом табло (см.: Спрэд). Предложение покупки акций по определенной цене.
ЦЕНА ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Offer Price)
Цена, по которой маркетмейкер продаст ценные бумаги, или паевой траст продаст свои паи. Сравните: Цена покупателя и Средний биржевой курс.
ЦЕННОСТИ
(Values)
Культурные нормы, модели поведения, цели, убеждения, взаимоотношения, методы контроля, взгляд на окружающий мир, стиль, характер и философия бизнеса, которые разделяются всеми работниками компании. Ценности — это то, во что глубоко верят руководители и что определяет их поведение. Компании одной отрасли часто имеют диаметрально противоположные системы ценностей.
К ценностям компании мы относим:
Устремления. Компании могут ориентироваться на достижение результатов, повышение качества, стремиться к прибылям, к улучшению уровня обслуживания, к росту, к постоянному совершенствованию технологии, бороться «за правое дело».
Взаимоотношения. В этой категории ценностей возможны следующие варианты: взаимопомощь, «свои и чужие», «плыви или тони», клубная культура, честность, формализм, сексизм, забота о работниках, эгалитаризм, теплота, конкуренция.
Организация и управление. Возможны следующие принципы: влиятельное высшее руководство, меритократия, «маленькое прекрасно», бюрократия, профессионализм, характер, иерархия, управление, основанное на культуре, а не на правилах, «какая разница», «поджарость», хаос, финансовый контроль.
Социальные ценности. Общность, открытость, респектабельность, крепкие корни, национальный институт, интернациональная организация.
Стиль и характер. Усердный, неприветливый, разрешающий все проблемы, мы — победители, мы — удержавшиеся на плаву, побьем конкурентов, энергичный, новаторский, эксплуататорский, рациональный, предпринимательский, «время — деньги», глобальный, американский, голландский, импровизаторский, дисциплинированный, «серый и посредственный», молодой, хорошо организованный, творческий, высокие стандарты, хороший стиль одежды, однотонный, консервативный.
Бизнес-философия. Диверсификация, покупка компаний, избегать долгов, хорошо платить работникам, доминировать на рынке, осуществлять нововведения, использовать синергизм, стратегические союзы, побеждать за счет лучших продуктов, поджидать подходящее время, предложить высокое качество на массовый рынок.
Анализируя систему ценностей, руководство компании должно сначала выяснить, на что ориентируются ее работники в данный момент, а затем решить, какую ориентацию оно хотело бы видеть в фирме в будущем. Изменить ценности можно только делами, а не словами. Эволюция ценностей должна идти на гребне коммерческого успеха компании, подтверждающего, что новые ценности лучше старых. Радикальный пересмотр всех ценностей возможен только новыми руководителями фирмы в период, когда компания переживает кризис, однако постепенная корректировка системы может вестись в любое время при условии, что руководство фирмы само глубоко поверило в новые идеалы. См.: Миссия и Нормы поведения.
ЦЕННОСТЬ, ПОЛУЧАЕМАЯ ЗА ДЕНЬГИ
(VFM — Value for Money)
Основа розничной торговли и производства. Разумно поступают поставщики, которые позиционируют свой товар с таким расчетом, чтобы у потребителя возникала уверенность, что за свои кровные он получает продукт, ценность которого соответствует его цене. Прописная истина, которой слишком часто пренебрегают.
ЦЕННЫЕ БУМАГИ
(Security)
1. Финансовые инструменты, такие как акции или облигации. 2. См.: Обеспечение.
ЦЕННЫЕ БУМАГИ НА ПРЕДЪЯВИТЕЛЯ
(Bearer Security)
Облигации или свидетельства на акции, не требующие регистрации имени их владельца. Демократичны, как наличные деньги (и так же, как и деньги, весьма привлекательны для похитителей).
ЦЕННЫЕ БУМАГИ, ОБЕСПЕЧЕННЫЕ АКТИВАМИ
(Asset Backed Security)
Эмиссия ценных бумаг финансового института, обеспеченных переданными ему на хранение активами, что дает их покупателям гарантию уплаты процентов и основного долга.
ЦЕННЫЕ БУМАГИ С ЗОЛОТЫМ ОБРЕЗОМ
(Gilts, Gilt Edged Securities)
Акции и облигации, выпускаемые правительством Великобритании и котируемые на фондовой бирже.
ЦЕНОВАЯ ВОЙНА
(Price War)
Резкое сокращение цен одним из поставщиков, за которым вынуждены следовать остальные. Большинство бизнесменов и аналитиков фондового рынка ненавидят ценовые войны. Однако в конечном счете они обеспечивают победу конкурента, имеющего низкие издержки и сумевшего «дотянуть» до окончания боевых действий.
ЦЕНОВАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ
(Price Discrimination)
Термин, используемый экономистами, но почти не встречающийся в разговорах менеджеров, означающий сегрегацию рынков по цене для максимизации выручки. Например, полет в самолете первым классом, клубным классом, экономичным или экономичным со скидкой. См.: «СНЯТИЕ СЛИВОК» С РЫНКА.
ЦЕНОВОЙ ЗОНТИК
(Price Umbrella)
Колоритный термин, означающий высокий общий уровень цен в отрасли (или в определенном сегменте рынка), который как зонтик раскрыт над всеми ее участниками и не позволяет замочить их «дождю» конкуренции и испортить настроение. Раскрытый ценовой зонтик обычно явная ошибка лидера рынка (хотя он поначалу и приносит немалые прибыли), так как он позволяет «удержаться в седле» слабым конкурентам, которые постепенно набираются опыта, снижают издержки, превращаясь в опасных соперников. См.: Кривая опыта и Матрица «Возможность/Уязвимость».
ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ НА ОСНОВЕ ПОЛНЫХ ИЗДЕРЖЕК
(Full Cost, Full Cost Pricing)
1. Метод ценообразования, базирующийся на основе учета полных, а не предельных издержек производства. 2. Термин из лексикона менеджеров-неудачников, упустивших лакомый кусок рынка.
ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ НА ОСНОВЕ ПРЕДЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК
(Marginal-Cost Pricing, Marginal Pricing)
См.: КАЛЬКУЛЯЦИЯ СЕБЕСТОИМОСТИ НА ОСНОВЕ ПРЕДЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК.
ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ НА ОСНОВЕ СРЕДНИХ ИЗДЕРЖЕК
(Average Pricing)
Традиционные методы калькуляции себестоимости занижают издержки производства специальных и нестандартных продуктов. В частности, калькуляция себестоимости на основе средних издержек ведет к формированию усредненных цен на выпускаемую компанией продукцию, что, как вытекает из самого ее названия, приводит к занижению цен на нестандартные изделия и завышению цен на основные товарные линии (поскольку цены на различные виды продукции усредняются, вместо того чтобы быть строго дифференцированными).
Ценообразование на основе средних издержек приводит к значительно более высоким потерям, чем это представляет себе большинство менеджеров. Возможно, оно подходит для узкоспециализированного производства, но в остальных случаях его применение обходится слишком дорого, так как в недостаточной степени отражает реальные (но неявные) дополнительные издержки. Представим себе, что некая компания, специализирующаяся на производстве устройств для приема монет в торговых автоматах, получила заказ на выпуск аналогичного устройства для турникетов лондонской подземки. На переговорах менеджеры компании настаивали на очень высокой цене устройства (по сравнению с их основной продукцией), рассчитывая получить неплохую прибыль. Однако после выполнения заказа консультационная компания, используя ВД-анализ, показала, что, казалось бы, беспроигрышный для нашей фирмы вариант оказался просто разорительным. Производство специального приемника монет потребовало высоких затрат на оплату труда конструкторов, наладчиков, программистов и обслуживающего персонала. Оправдать дополнительные расходы могла бы только цена на 30% выше оговоренной.
Ценообразование на основе средних издержек опасно не только потому, что компания несет убытки при изготовлении специзделий. Возможно, еще более опасно, что оно ведет к потере (за счет завышения цен) принадлежащей компании доли рынка ее стандартной массовой продукции. Производитель, специализирующийся на производстве товаров массового потребления, имеет возможность снизить накладные расходы, цены и увеличить прибыль. Со временем он вытеснит с рынка конкурентов с высокой долей неприбыльного бизнеса. Неправильный расчет цен приводит к ужасным последствиям для коммерции.
ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ, ОРИЕНТИРОВАННОЕ НА ЗАВОЕВАНИЕ РЫНКА
(Market Penetration Pricing)
Метод установления такой цены товара, которая позволит быстро увеличить принадлежащую компании долю рынка или утвердиться на нем новому виду продукции. В этом случае, цена товара обычно не обеспечивает нормальную прибыль, а иногда производство становится просто убыточным. Как следует из кривой опыта, данный метод ценообразования — признак мудрой стратегии, конечно, если цель завоевания и удержания лидирующих позиций реально достижима.
ЦЕНТР
(Centre)
Более деловое название штаб-квартиры фирмы, отражающее возросшее уважение к центру, как одному из источников создания стоимости, особенно после исследований М. Гулда и Э. Кэмпбэла в области преимуществ «материнства». Если центр не участвует в процессе создания стоимости, а выполняет лишь ограниченные функции холдинговой компании, нужен ли он? Если центр не играет никакой позитивной роли, для чего иметь высокооплачиваемого главного исполнительного директора или председателя совета директоров? Центр может исполнять несколько важных функций, в том числе:
Определять корпоративную стратегию, в том числе решать, какое предприятие купить, а какое — пора продавать, направления инвестиций и где можно поднять цены или снизить издержки для того, чтобы увеличить доходы и одержать верх в схватке с конкурентами.
Изготовить «форму», отлить «каркас» корпоративной культуры и проявлять чудеса лидерства, приводя в восторг сотрудников фирмы и заставляя их поверить в прекрасные перспективы.
Поддерживать и взращивать деловые способности в сферах наиболее острой конкуренции для достижения мирового уровня.
Осуществлять финансовый контроль и добиваться от каждого подразделения ограничения расходов рамками бюджета.
Определить области возникновения синергизма между подразделениями и поощрять их к установлению контактов и эффективного сотрудничества.
Отбор работников, развитие (а также вознаграждение) руководителей групп.
По мере того как роль корпоративного центра становится все более отчетливой, затухают бесплодные дискуссии и метания между централизацией и децентрализацией. Наилучшее решение проблемы — небольшой, но мощный и чрезвычайно деятельный центр. Однако для его реализации современным центрам придется вывернуться наизнанку — как это ни печально, но в настоящее время они «съедают» куда большие объемы стоимости, чем создают.
ЦЕНТР ИЗДЕРЖЕК
(Cost Centre)
Подразделение компании, имеющее свой бюджет; его работа оценивается преимущественно по тому, насколько ему удается минимизировать издержки. Сравните: Центр прибыли.
ЦЕНТР ПРИБЫЛИ
(Profit Centre)
Подразделение компании, которое отвечает, прежде всего, за получение прибыли, за что его руководитель несет персональную ответственность. Сегодня центры прибыли предпочитают называть стратегическими бизнес-единицами (СБЕ). Однако, хотя все СБЕ — центры прибыли, не все центры прибыли подходят под строгое определение СБЕ.
ЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ
(Centralisation)
Процесс усиления власти центра. Вышел из моды в конце 1970-х гг. См.: Централизованное управление.
ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(Centralised)
Один из пяти (по классификации М. Гулда и Э. Кэмпбэла) стилей управления. Сегодня утратил былую популярность. Для этого метода управления характерно, что формирование стратегии компании и принятие всех важных решений — исключительная функция ее центра. Руководство подразделений компании просто выполняет поступающие сверху указания. Система контроля построена так, что основной упор делается на проверке факта исполнения распоряжений, а не на достигнутых при этом результатах. Один из наиболее распространенных методов управления, сохраняющих элементы централизации, — финансовый контроль, когда центр контролирует лишь ряд показателей работы подразделений, в компетенции которых находится выбор методов достижения запланированных результатов.
ЦЕПОЧКА ПОДЧИНЕНИЯ
(Chain оf Command)
Иерархические связи, так, как они показаны на диаграмме организации. Лучше их делать короткими, как в римско-католической церкви, которая имеет всего пять властных уровней. См.: Научный менеджмент, Файоль А. и Скалярная цепочка.
ЦЕПОЧКА ПОСТАВОК
(Supply Chain)
Система отношений между потребителями, торговцами и производителями.
ЦЕПОЧКА СОЗДАНИЯ СТОИМОСТИ
(Value Chain)
Совокупность координированных действий фирмы по удовлетворению потребностей клиентов, которая начинается с установления контактов с поставщиками и приобретения у них товаров и услуг, продолжается последовательными стадиями производства, продажами, маркетингом и доставкой товаров клиентам. Каждая стадия создания стоимости связана с последующим этапом движения и ориентирована на запросы потребителей. Каждое звено цепочки создания стоимости должно стремиться обеспечивать конкурентные преимущества, либо, имея меньшие издержки, либо, повышая качество или потребительские характеристики товаров, создавать большую стоимость. В какой-то мере идея цепочки создания стоимости присутствовала еще в концепции добавленной стоимости и структуры затрат, но первым в законченном виде ее изложил М. Портер в 1980 г.
ЦЕХ
(Shopfloor)
Производственное подразделение компании.
ЦЕХОВОЙ РАБОЧИЙ
(Shopfloor Worker)
«Синий» воротничок, производственный рабочий.
ЦИКЛ ДЕЛОВОЙ АКТИВНОСТИ, ДЕЛОВОЙ ЦИКЛ
(Business Cycle)
Повторяющийся процесс, при котором общий спрос и инвестиции в экономике страны изменяются от спада/рецессии к оживлению, а затем возвращаются опять к рецессии/депрессии. Циклы деловой активности начали проявляться в XIX в. Н. Д. Кондратьев отмечал наличие 50–60-летних циклов, но сегодня в центре внимания находятся короткие 7–10-летние циклы (иногда даже 3–5-летние), впервые исследованные К. Джугларом в 1880-х гг. Колебания спроса могут быть очень незначительными (например, рецессия может выражаться в падении ВНП на один процент в год, а оживление — в росте ВНП на четыре процента в год), но их влияние на уровень безработицы, прибылей и реальной ставки процента чрезвычайно велико. Никому пока не удалось найти рецептов лекарств, позволяющих избавиться от циклов, и вряд ли это возможно. С точки зрения отдельных компаний, весьма выгодными могут оказаться инвестиции, сделанные во время спада, или, если нервы менеджеров не столь крепки, то при первых признаках подъема. С другой стороны, ложные признаки подъема западной экономики в 1991–1993 гг. подтолкнули многие компании к рискованным инвестициям, оказавшимся для многих из них фатальными. Единственной гарантией безошибочности определения оживления на рынке вашей компании может быть только хорошая осведомленность о ситуации, складывающейся на нем, и тщательное сравнение текущего спроса со спросом, имевшим место год назад.
Ч
ЧАСТИЧНО ОПЛАЧЕННЫЕ ВЗНОСЫ В УСТАВНЫЙ КАПИТАЛ
(Partly Paid Shares)
См.: Требование денег.
ЧАРТИЗМ
(Chartism)
Когда-то массовое движение пролетариата, а сейчас не очень популярная, но очень строгая религия инвесторов. Чартизм, опирается на графики (chart англ. - «график», charter англ. - «хартия». - Прим. перевод.) ежедневной цены на акции, его главное предназначение - информация для инвесторов о том, когда им следует покупать или продавать акции. Техническая сторона чартизма довольно сложна, но смысл состоит в том, что кривая изменения цены какой-либо акции (или всех акций на каком-либо рынке) имеет тенденцию перемещаться в течение некоторого времени в одном направлении (вверх, вниз, в сторону), а затем, достигнув определенной точки, она начинает движение в противоположном направлении. Если инвестору удалось идентифицировать такую точку перелома (называется «сигнал покупать» или «сигнал продавать»), он начинает максимально быстро продавать (покупать) акции.
Можно, конечно, посмеиваться над «чартистским» анализом, называя его финансовой астрологией, и противопоставлять ему фундаментальный анализ, исследующий реальные экономические факторы, влияющие на уровень рентабельности и денежные потоки предприятий. Однако существуют неоспоримые доказательства того, что чартизм «работает»: те, кто его практикует, по крайней мере значительная часть инвесторов, постоянно получают доходы выше, чем те, кто его игнорирует. Одним из объяснений этого факта является, возможно, то, что финансовый рынок имеет выраженные «стадные» характеристики, во много раз усиливающие любую тенденцию и приводящие к скачкам курса акций, во много раз превышающим корректировки, оправданные экономической реальностью.
Наиболее разумный вывод, следующий из вышеизложенного: «чартизм» служит дополнением фундаментального анализа, особенно в ситуации, когда инвесторы ожидают сигнала «покупать» или «продавать» для акций, цена которых искусственно завышена или занижена.
ЧАСТОТА ОТКАЗОВ
(Failure Rate)
Периодичность, с которой некая деталь или машина выходят из строя.
ЧАСТНАЯ ТОРГОВАЯ МАРКА
(Own Label, Own Brand, Private Label)
Торговая марка предприятия розничной торговли или оптового торговца, а не изготовителя. Частная марка с триумфом заняла прилавки на многих рынках, например в британских супермаркетах. В последнее время объем продаж товаров под частными марками (марками дистрибьютера) вырос, они приносят значительно больший доход, чем торговые марки производителей. Сегодня частная марка далеко не всегда означает «дешевку». Некоторые частные марки оптовых торговцев, такие как «St. Michael» (Marks & Spencer) и «Sainsbury», означают высокое качество товаров. Частная марка помогла дистрибьюторам установить свою власть там, где раньше господствовал производитель. Интересно, что степень проникновения частной марки на рынок сильно варьируется в зависимости от различных категорий продуктов. Попытки таких производителей, как Pedigree Petfoods или Kellogg, противостоять натиску частных торговых марок, дают ограниченные результаты.
С другой стороны, дистрибьюторы (например, Sainsbury и Теsco) все больше нацеливаются на те области, где пока еще господствуют марки изготовителей. Интересно, что будет дальше?
ЧАСТНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ
(Private Placement)
Метод выпуска новых ценных бумаг, которые на основе предварительной договоренности размещаются среди институциональных и крупных частных инвесторов. Широкой публике либо вообще ничего не достается, либо ей предлагается только незначительное количество новых бумаг.
ЧАСТНЫЙ БАНК
(Private Banking)
1. Первоначально — банк, владельцами которого являются партнеры, например Brown Brothers Harriman (Нью-Йорк), Lombard Odier (Женева), C Hoare & Co (Лондон). 2. Сегодня этот термин обозначает банк для «высокоценных личностей», предлагающий широчайший спектр услуг и персонального менеджера, который справится с любыми проблемами клиента.
ЧЕК
(Chek (US), Cheque (UK))
Дорогостоящий способ оплаты клиентами банка своих расходов на приобретение товаров и услуг; на смену чекам пришли дебетовые карточки.
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ
(Human Resources)
Пришедшее из Америки название работников организации и предмета ее кадровой деятельности. Термин «человеческие ресурсы» часто используется людьми, которые хотят казаться современными, но мне он не нравится, так как ставит на один уровень машину и человека, как, например, фраза «человеческие и финансовые ресурсы». Разве не лучше выразить ту же мысль, используя слова «работники» или «сотрудники»?
ЧЕРНЫЙ ВТОРНИК
(Black Tuesday)
29 октября 1929 г. День самого глубокого падения на фондовом рынке США.
ЧЕРНЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК
(Black Monday)
19 октября 1987 г. День крушения фондовых рынков во всем мире.
ЧЕРНЫЙ РЫЦАРЬ
(Black Knight)
Потенциальный покупатель компании, который сделал враждебную заявку на поглощение. Сравните: Белый рыцарь и Серый рыцарь.
ЧЕРНЫЙ ЧЕТВЕРГ
(Black Thursday)
24 октября 1929 г. Начало Великой депрессии.
ЧЕРНЫЙ ЯЩИК
(Black Box)
Ситуация, когда обыкновенный человек (не специалист) использует техническое оборудование (например, компьютерную систему), следуя полученным инструкциям, и достигает необходимого результата, не имея ни малейшего представления о том, как он был получен.
ЧЕСТНАЯ ЦЕНА
(Arms Length Price)
Нормальная коммерческая цена, на которую согласятся независимые продавец и покупатель. Обычно используется при расчетах между двумя подразделениями одной фирмы в тех случаях, когда трудно правильно назначить коммерческую цену.
ЧЕТЫРЕ О ЗАКУПОК
(Four O’s Of Purchasing)
Объект (Objects). Для чего клиент закупает наш продукт?
Отдаленные цели (Objectives). Чего он хочет достичь с помощью закупаемого продукта, в чем состоят его требования к изделию?
Организация (Organisation). Какое подразделение нашего клиента является фактическим потребителем закупаемого продукта?
Операции (Operations). Каким образом происходит закупка, какие процедуры торговли применяются?
ЧЕТЫРЕ P МАРКЕТИНГА
(Four Ps Of Marketing)
1) Продукт (Product). Какой продукт? Его торговая марка? Его конструкция и дизайн? Его упаковка? 2) Цена (Price). 3) Продвижение товара на рынок (Promotion). 4) Место (Place). Как донести товар до покупателя.
ЧИСЛО ПОДЧИНЕННЫХ
(Span Of Control)
Количество непосредственных подчиненных у руководителя. Традиционно нормальной величиной считается 6–7 человек. Идея, отдающая механицизмом, не учитывающая неоднозначность понятия «отчитываться» и возможность различных интерпретаций взаимоотношений начальников и подчиненных. Некоторые теории организации сегодня указывают, что в «плоской организации» на 7–30 работников должен приходиться один руководитель.
ЧИСЛОВОЕ ПРОГРАММНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(Numerical Control)
Использование цифровой записи для управления машинами, металлорежущими станками и другим оборудованием, обычно с использованием компьютеров. Первый вариант этой системы был разработан в 1952 г. и назывался просто числовым программным управлением (ЧПУ), в дальнейшем он был развит в автоматизированную систему числового программного управления (АСЧПУ), а затем в прямое цифровое управление (ПЦУ), при котором несколько машин управляются одним компьютером. ПЦУ — составная часть любой системы автоматизированного проектирования и производства.
ЧИСТАЯ БАЛАНСОВАЯ СТОИМОСТЬ АКТИВОВ
(Net Book Value)
Стоимость активов компании в соответствии с ее балансом. Слово «чистая» добавляется для того, чтобы подчеркнуть, что часть стоимости основных фондов списывается в виде накопленной амортизации и поэтому активы отражаются на счетах фирмы по первоначальной стоимости за минусом износа, а слово «балансовая» — потому, что величина стоимости активов зависит от системы учета и вряд ли отражает цену возможной их продажи.
ЧИСТАЯ ПРИВЕДЕННАЯ СТОИМОСТЬ
(NPV — Net Present Value)
Ожидаемая сумма всех входящих денежных потоков при осуществлении инвестиционного проекта за вычетом всех исходящих потоков. Чистая приведенная стоимость рассчитывается с учетом дисконта, для того чтобы учесть инфляцию и норму ставки дисконта (по существу, пороговую норму прибыли), которая отражает требования инвестора в отношении минимально допустимой доходности инвестиций.
ЧИСТАЯ СТОИМОСТЬ АКТИВОВ
(NAV — Net Asset Value)
См.: Чистые активы.
ЧИСТЫЕ АКТИВЫ
(Net Assets)
Совокупная стоимость активов компании за вычетом обязательств, собственный капитал. Остающаяся после погашения всей задолженности собственность компании.
ЧИСТЫЕ АКТИВЫ НА АКЦИЮ
(Net Assets Per Share)
Стоимость чистых активов компании, деленная на количество обыкновенных акций. См.: Коэффициент «рыночная стоимость к балансовой».
ЧИСТЫЕ ОПЕРАЦИОННЫЕ АКТИВЫ
(Net Operating Accets)
Синоним используемого капитала. Реальные активы плюс оборотный капитал. Чистые операционные активы можно представить и как собственный капитал, плюс задолженность, плюс все налоги на корпорацию.
ЧИСТЫЙ ДОХОД ОТ ПРОДАЖИ
(Net Realisable Value)
Сумма, которую можно выручить при продаже актива (обычно акций), если вычесть все расходы, связанные с его реализацией.
ЧЛЕНЫ АССОЦИАЦИИ
(Associates)
1. Работники, сотрудники компании. 2. См.: АССОЦИИРОВАННАЯ КОМПАНИЯ, АССОЦИАЦИЯ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ РАЗВИТИЕ
(Overtrading)
Компания развивается очень высокими темпами и не имеет достаточных запасов денежных средств, необходимых для покрытия потребности в дополнительном оборотном капитале.
ЧЭНДЛЕР, АЛЬФРЕД (р. 1918)
(Chandler, Alfred)
Влиятельный американский исследователь истории экономики. Его книга «Стратегия и структура» (Strategy and Structure, 1962) посвящена исследованию развития крупнейших американских корпораций в период 1850 — 1920 гг. Основные выводы А. Чэндлера состоят в следующем:
Он показал, что стратегия компании тесно связана с ее структурой, подчеркнул, что фирма должна сначала определять свою стратегию и только потом — структуру. Этот вывод был тем более неожиданным, что мало кто до А. Чэндлера уделял хоть какое-то внимание стратегии: ее анализ практически отсутствовал, например, у таких исследователей, как Ф. Тейлор и М. Вебер.
Он верил, что менеджер играет важнейшую роль в жизни компании, и писал о «видимой руке» менеджера, координирующего поток продукта клиентам более эффективно, чем «невидимая рука» рынка А. Смита. Это доказывало, что корпорации отдают предпочтение плановой экономике.
Он был адвокатом децентрализации и дивизионализации (деления компании на подразделения) крупных корпораций. Он высоко оценивал децентрализацию, проведенную А. Слоуном в General Motors, еще до выхода книги последнего в 1963 г. А Чэндлер оказал влияние на переход компании АТ&Т от бюрократической структуры, ориентированной на производство, к организации, ориентированной на маркетинг в 1980-х гг.
А. Чэндлер определил направление дискуссий в менеджменте на многие годы впред: вопрос о том, что первично — структура или стратегия — обсуждается и сегодня. Т. Питерс считает, что А. Чэндлер «грубо ошибался»: структура неизбежно определяет стратегию, социалистические принципы планирования необходимо разрушить и подчинить деятельность компании влиянию слепых рыночных сил. Но в действительности, видимо, А. Чэндлер, когда писал свою книгу, был скорее прав.
Ш
«ШАПКА»
(Cap)
Потолок процентной ставки или другого платежа. Часто используется при управлении «купил-вышел» для ограничения величины процента, выплачиваемого по займу с плавающей ставкой процента. Установление «шапки», однако, часто обходится довольно дорого.
ШЕЙН, ЭДГАР Х.
(Schein Edgar H.)
Выдающийся социальный психолог из США, к тому же обладающий «коммерческой жилкой», сотрудник Массачусетского технологического института. Он тесно «связан с миром»: работал вместе с Д. Макгрегором (и испытал его влияние), поддерживает отношения с У. Бэннисом, К. Аржирисом и Ч. Хэнди (его ученик). Э. Шейн пользуется большим влиянием, он обогатил теорию менеджмента тремя новыми концепциями:
процесс-консалтинга (название его книги «Process Consulting» (1969), заключающегося в том, что консультант изучает методы работы и культуру фирмы и помогает ей повысить эффективность работы;
психологического контракта;
карьерного якоря.
Психологический контракт — соглашение между работниками и фирмой, охватывающее не только обычные пункты экономического характера, но и более широкие обязательства компании и ее сотрудников друг перед другом. Если положения психологического контракта туманны (по крайней мере, интуитивно), для каждой из сторон отсутствует основа для долговременного сотрудничества, между сторонами возникают трения. Психологический контракт служит созданию в компании обстановки доверия.
Карьерный якорь — восприятие самого себя в контексте своей роли в организации, которое удерживает работника на его месте. В отсутствие «якоря» индивидуум стремится к перемене своей роли в организации или переходит в другую организацию.
Э. Шейн одним из первых обратился к теме корпоративной культуры, которую он определяет, как «то, что организация познала из своего опыта как социальная единица». Он подчеркнул важность ценностей моделей поведения и артефактов (внешних проявлений культуры фирмы, как, например, белые сорочки и разделенные на отсеки офисы у IBM). Э. Шейн подчеркивал роль лидерства в менеджменте перемен. См.: Миссия.
ШЕНБЕРГЕР, РИЧАРД (р. 1937)
(Shoenberger, Richard J.)
Американский инженер-технолог творческого склада, автор двух популярнейших книг: «Японские методы производства» (Japanese Manufacturing Techniques, 1982) и «Мировой класс в производстве» (World Class in Manufacturing, 1986). Вывел на американский «рынок» японские методы работы (точно вовремя и др.). Однако, самой интересной его книгой является «Построение цепочки потребителей» (Building a Chain of Customers, 1990), в которой Р. Шенбергер доказывает, что мировой класс в бизнесе возможен, только если каждая стадия производства рассматривается как потребитель предыдущей, и так до последнего (внешнего) потербителя. Любая часть корпорации мирового класса обязана удовлетворять четыре потребности своих потребителей (внутренних и внешних): «повышать качество продукта, снижать издержки, улучшать гибкость и оперативность». Р. Шенбергер выдвинул идею ячеечного производства как наилучшего способа удовлетворения этих потребностей. Идея ячеечного производства заключается в следующем: группы работников и ветви производственного процесса задействуются по мере того, как их подхватывает естественный рабочий поток. Тем самым Р. Шенбергер заложил основы реинжиниринга бизнес-процессов и теорий одержимости клиентом Т. Питерса и других пророков.
ШИРОТА ИЛИ ФОКУС
(Range Versus Focus)
Дилемма, перед которой рано или поздно оказывается каждая компания: увеличивать ли ей спектр выпускаемой продукции (добавляя новые продукты в существующую ассортиментную группу или за счет выхода в смежный сегмент рынка), для того чтобы получить экономию от расширения ассортимента, или, наоборот, сфокусировать внимание на нескольких продуктах, для того чтобы уменьшить издержки сложности. Однозначного и универсального ответа на этот очень важный вопрос не существует, но руководство компании обязано постоянно задавать его себе. Наиболее распространенной тактикой является увеличение ассортимента выпускаемой продукции и одновременное сдерживание роста затрат повышения сложности. Для этого используются внешние поставки различных компонентов и комплектующих, тесные отношения с поставщиками и дистрибьюторами. Таким образом, компания концентрируется на том звене цепочки создания стоимости, в котором ее деятельность наиболее эффективна, и одновременно она продолжает извлекать выгоду из экономии от расширения ассортимента. См.: Издержки сложности, Система поставки продукции и Внешние поставки.
ШКАЛА ВРЕМЕНИ
(Time Scale)
Время, необходимое для завершения проекта.
ШКОЛА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
(Human Relations School)
Гуманистическое направление индустриальной психологии, основанное Э. Мэйо, к которому также принадлежали К. Аржирис, Ф. Херцберг, К. Лайкерт, Д. Макгрегор и А. Маслоу. Имела наибольшее влияние в период с 1930 по 1970-е гг. Сегодня подросло новое поколение «катализаторов индустрии», подчеркивающих важную роль в успехе корпораций человеческого фактора. К нему относятся Р. Кантер, Э. Шейн, Р. Уотерман, Ч. Хэмпден-Тернер, Ч. Хэнди, Э. Кэмпбэл и, в свои лучшие времена, Т. Питерс. Оно не столь щедро на грандиозные идеи, как первое поколение, и с куда большим вдохновением рассылает вокруг стрелы суровой критики. Новое поколение видит в успехе японской и корейской промышленности влияние культуры и слабость англосаксонского подхода к бизнесу. Эта группа революционеров в области культуры пока еще не получила общего названия, но они явно связаны своим происхождением со школой человеческих отношений.
ШКОЛЫ БИЗНЕСА
(Business Schools)
Как правило, место, куда идут те, кто не уверен в своей способности управлять компаниями, чтобы научиться этому искусству у тех, кто ими никогда не управлял. Конечно, школы бизнеса полезны для тех, кто хочет освоить технику финансового анализа, или тех, кто, имея опыт работы в одной сфере деятельности (например, в маркетинге), желает освоить другую специальность (финансы). С другой стороны, всякая связь между количеством бизнес-школ в стране и ее успехами в завоевании мировых рынков отсутствует. В Японии, добившейся за последнее время огромных успехов, очень мало школ бизнеса. В США — множество бизнес-школ, обучение в которых прошло множество студентов. Однако одновременно с ростом числа школ бизнеса уменьшилась принадлежащая США доля рынка многих ключевых продуктов. В большинстве бизнес-школ уделяют мало внимания вопросам командной работы, роли культуры в работе компании, установлению взаимопонимания между ее сотрудниками. Те же школы, преподаватели которых знают толк в этих вопросах, вынуждены растолковывать их тем, кто думает только о себе, а не об обществе, рассчитывая на перемену должностей и компаний, и отнюдь не ориентируется на карьерный рост в одной фирме. См.: Магистр делового администрирования.
ШТРЕЙКБРЕХЕР
(SCAB)
Работник, не поддержавший забастовку и продолжающий выполнять свои обязанности.
ШТРИХОВОЙ КОД
(Bar Code)
Маленькие вертикальные линии, размером с почтовую марку, на большинстве видов бакалейных товаров и на некоторых других потребительских товарах, позволяющие сканировать данные о них в пункте продажи и автоматически уменьшать показатели количества оставшегося на складе продукта.
ШУМ
(Noise)
Данные, которые затрудняют восприятие существа происходящего процесса.
ШУМАХЕР, ФРИЦ (1911–1977)
(Schumacher, E. F.)
Ф. Шумахер всегда будет ассоциироваться с выражением «маленькое прекрасно», заглавием сборника его трудов «Small is Beautiful» (1973). Не менее интересным был и подзаголовок сборника «Исследование экономики человеком, который считает, что люди имеют значение». Он был немецким экономистом, социалистом по убеждениям, работал в Британском министерстве угледобывающей промышленности с 1950 по 1970 г. Некоторые говорят, что репутация Ф. Шумахера держится на крошечном фундаменте: писал он очень мало и не слишком углублялся в детали, а сам был довольно странной птицей.
С другой стороны, Ф. Шумахер дал миру «полторы Великие идеи», и если ему выпала большая удача и он стал известным экономистом, то нам тоже повезло, что он сумел оказать влияние. «Маленькое прекрасно» — это была интересная идея, но не только потому, что она шла вразрез с существующими взглядами на корпорацию, но и потому, что Ф. Шумахер был первым, кто рекомендовал корпорациям «симулировать» небольшие размеры. Хотя он и не дошел до того, чтобы рекомендовать разделение министерства угледобывающей промышленности, но утверждал, что его можно рассматривать как федерацию частично автономных подразделений, каждое из которых имеет свою культуру. Таким образом, его идеи перекликались с концепцией А. Слоуна, децентрализовавшего GM в 1920-х гг., и предвосхитили усилия Д. Уэлша по превращению GE в «большую/маленькую» организацию. Ф. Шумахер — один из первых сторонников делегирования полномочий, хотя, с другой стороны, во многих отношениях он оставался «неперестроившимся» энтузиастом государственного сектора. Многие современные мыслители находят его идеи чересчур анахроничными.
«Полторы Великие идеи» Ф. Шумахера — это промежуточная технология: концепция, утверждающая, что развивающимся странам следует избегать повторения ошибок развитых стран с их отраслями дымящих труб и конвейерными линиями, делать упор на простые и дешевые технологии и ресурсосберегающие отрасли.
Э
ЭЙДЖИЗМ
(Ageism)
Страшное слово, означающее дискриминацию людей по возрастному признаку (отказ принимать на работу людей, достигших пятидесяти лет).
ЭЙДЭАР, ДЖОН (1934)
(Adair, John)
Автор концепции «Ориентированного на действия лидерства». Подчеркивает значение лидерства в управлении, утверждает, что навыкам лидерства можно научить всех желающих. Указывает на два условия успешного функционирования каждой компании: (1) наличие целей и задач компании, (2) командная работа. Провозгласил, что его концепция «Ориентированного на действия лидерства» равнозначна для менеджмента теории относительности А. Эйнштейна для физики. Давайте проявим снисходительность и будем рассматривать данное заявление автора концепции как демонстрацию его чувства юмора.
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА
(Existential Culture)
Cм.: Дионис.
ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ АУДИТ
(Environmental Audit)
Систематическое наблюдение за тем влиянием, которое оказывает производственная деятельность компании на окружающую среду, для того чтобы убедиться, что компания не забыла о своих «зеленых ценностях».
ЭКОНОМЕТРИКА
(Econometrics)
Изучение и анализ экономических данных с использованием новейших статистических методов, особенно с целью прогнозирования спроса.
ЭКОНОМИЧЕСКИ ЭФФЕКТИВНЫЙ РАЗМЕР ЗАКАЗА
(Economic Order Quantity)
Формула, используемая в производстве для минимизации издержек хранения запасов на складе.
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СЕГМЕНТИРОВАНИЕ
(Economic Segmentation)
Сегментирование, базирующееся на анализе структуры затрат конкурирующих компаний. См.: Сегментирование.
ЭКОНОМИЯ ОТ УВЕЛИЧЕНИЯ МАСШТАБА
(Economies оf Scale)
Снижение издержек производства единицы продукции вследствие увеличения масштаба производства. Одна из основных причин, по которой компания, имеющая большую долю рынка, имеет меньшие издержки производства в сравнении с конкурентами. Эффект экономии от увеличения масштаба сокращается (а если быть точным, ошибочно считают, что он сокращается), когда значительная часть добавочного дохода имеет другую природу, а значит, связана с дополнительными издержками. См.: Издержки сложности.
ЭКОНОМИЯ ОТ РАСШИРЕНИЯ АССОРТИМЕНТА
(Economies Of Scope)
Экономия, образующаяся как результат расширения компанией ассортимента выпускаемой продукции, когда при производстве различных продуктов используются одни и те же навыки и умения работников, одна и та же инфраструктура затрат, т. е. происходит совмещение затрат на двух различных направлениях бизнеса. Даже если такая экономия неидеальна (удается совместить только часть издержек), эффект экономии от расширения ассортимента может превысить эффект экономии от увеличения масштабов. Например, поставщик продукта А, предлагает 100 единиц товара (удельные издержки равны $ 10). Его конкурент (менее крупный производитель) предлагает 50 единиц товара А (удельные затраты составляют $ 12). Таким образом крупный поставщик пользуется экономией, обусловленной увеличением масштабов производства.
Допустим, что меньший поставщик выходит на два новых рынка со 100 единицами продукта Б и 100 единицами продукта В. Предположим, что половина издержек на производство продуктов Б и В совмещается с затратами на производство товара А. Следовательно, он имеет экономию от расширения ассортимента и затраты второго поставщика на производство единицы продукта А будут исчисляться на базе 150 эквивалентных единиц А (50 фактических единиц А и половина суммы единиц В + С = 200, т. е. 100, что эквивалентно 150 единицам А). Вследствие экономии от расширения ассортимента второй производитель будет иметь меньшие удельные издержки даже на рынке товара А (в нашем примере они снижаются с $ 12 до $ 9).
Экономия, обусловленная расширением ассортимента, имеет место только тогда, когда происходит действительное совмещение издержек, когда удается избежать дополнительных скрытых затрат (например, дополнительных накладных расходов).
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
(Solus)
Положение, когда у компании нет ни одного конкурента, так как доступ на рынок закрыт для всех; эксклюзивное объявление — объявление, рядом с которым не может быть размещена информация конкурентов.
ЭКСПАТРИАТ
(Expat, Expatriate)
Менеджер, работающий за границей, часто живущий (существующий?) в закупоренном, замкнутом на компании пространстве.
ЭКСПЕРТНЫЕ СИСТЕМЫ
(Expert Systems)
Компьютерная программа, обобщающая опыт специалистов и помогающая принимать правильные решения даже дилетантам.
ЭКСПОРТНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ
(Export Finance)
Под этим термином обычно понимаются различные формы государственной поддержки экспортных производств.
ЭКСПОНЕНЦИАЛЬНОЕ СГЛАЖИВАНИЕ
(Exponential Smoothing)
Прием, применяемый в прогнозировании, заключающийся в том, что более поздним наблюдениям придается больший вес. Используется при экстраполировании.
ЭКСТЕРНАЛИИ (ВНЕШНИЕ ЭФФЕКТЫ) (Externality)
Негативный или позитивный побочный продукт, который достается индивиду, фирме или обществу даром. Например, если рядом с рестораном открылся офис некоей компании и ее работники обедают в близлежащем ресторане, это экстерналия для ресторана, ибо он не платит ни цента компании, но получает немалую выгоду. С другой стороны, если местный завод загрязняет выбросами атмосферу региона, имеет место отрицательный внешний эффект для общества.
ЭКСТРАОРДИНАРНАЯ СТАТЬЯ
(Extraordinary Item)
Статья доходов или расходов, не являющихся частью обычных для фирмы операций, которая вряд ли появится когда-нибудь еще.
ЭКЮ (ЕВРОПЕЙСКАЯ ВАЛЮТНАЯ ЕДИНИЦА)
(ECU — European Currency Unit)
Валюта, объединяющая национальные денежные единицы стран — участниц Европейского Сообщества. Будущая единая европейская валюта будет, по-видимому, называться ЭКЮ.
ЭЛАСТИЧНОСТЬ РЕНТАБЕЛЬНОСТИ ПО ВРЕМЕНИ
(Time Elasticity оf Profitability)
Термин, предложенный БКГ для обозначения зависимости между рентабельностью производителя и скоростью, с которой осуществляется поставка продукта (временем, проходящим с момента заказа продукта клиентом до получения им продукта или услуг). Малое время увеличивает прибыли, большое время — уменьшает. Потребитель готов заплатить более высокую цену, если он сразу же получает необходимый ему продукт. Если же ему приходится ждать, у него есть время осмотреться и прицениться к товару, — возможно, он согласится купить вашу продукцию, только по сниженным ценам. Клиент, которого заставляют подождать, имеет вредную привычку отменять свой заказ.
Система поставки ценности клиенту должна быть настроена так, чтобы время подготовки к выходу на рынок было минимальным. Вы легко компенсируете любые дополнительные затраты установлением более высоких цен и большей долей рынка.
ЭЛАСТИЧНОСТЬ СПРОСА
(Elasticity оf Demand)
Концепция, которую обожают экономисты, однако практики бизнеса ссылаются на нее очень редко. Эластичность — степень зависимости спроса от изменений цены. Говорится, что спрос не эластичен, когда изменения цены оказывают слабое воздействие на величину спроса, как в случае с сигаретами и другими наркотиками. Недостаток этой концепции заключается в том, что она предполагает однородность продуктов, в то время как продукция конкурентов различается по качеству, издержкам и ценам. Для компании наибольший интерес представляет не эластичность спроса, а планы конкурентов, относительная привлекательность их продуктов, а также их относительные позиции по издержкам.
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОКУПКА
(Electronic Shopping)
Осуществление покупки с использованием компьютеров. Форма прямого маркетинга; размещение в компьютерных сетях торговых каталогов, когда покупатель получает возможность сделать заказ, получив информацию с экрана монитора. Данная форма торговли развивается достаточно медленно, поскольку очень многие из нас рассматривают поход за покупками как одну из форм отдыха. Кроме того, помещенные в электронных каталогах описания не дают потребителю всей полноты представления о товаре. Если последнее препятствие будет устранено, возможно, электронные покупки получат широкое распространение.
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА
(Electronic Mail, E-Mail)
Обмен письмами и документами с помощью компьютерной техники.
ЭЛЕКТРОННЫЙ КАССОВЫЙ ТЕРМИРАЛ
(EPOS — Electronic Point Of Sale)
Усовершенствованные кассовые аппараты, которые сканируют данные о реализуемых товарах и автоматически корректируют показатели остатка продуктов на складе.
ЭЛИТНЫЙ РЫНОК (ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ РЫНКА)
(Upmarket, Up Market)
Часть любого рынка, характеризующаяся высокими ценой, качеством, техническими характеристиками товаров. Для того чтобы прибрать к рукам максимальную величину добавленной стоимости, многие производители пытаются следовать стратегии «движения вверх по рынку». Однако при отсутствии соответствующего уровня «подачи товара», высококлассного обслуживания потребителей и престижной торговой марки данное стремление может вылиться в чрезвычайно дорогостоящую ошибку.
ЭМПИРИЧЕСКОЕ СЕГМЕНТИРОВАНИЕ
(Empirical Segmentation)
Определение бизнес-сегментов, основанное на анализе деятельности конкурентов, данных о принадлежащих им относительных долях рынка и номенклатуре выпускаемой продукции. Весьма полезный технический прием. См.: Сегментирование.
ЭМПИРИЧЕСКОЕ СТАТИСТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
(Frequency Distribution)
Объединение эмпирически полученных цифровых данных по категориям (0–99, 100–199, 200–299 и т. д.) и подсчет частоты данных в каждой категории (30% в первой категории, 20% во второй категории).
ЭМПИРИЧЕСКОЕ ОБУЧЕНИЕ
(Experiental Learning)
Обучение действием.
ЭНЕРГИЧНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ
(Strong Follower)
Компания, производство которой составляет от 70% до 99% доли лидера рынка. См.: Претендент на лидерство на рынке.
ЭРГОНОМИКА
(Ergonomics)
Исследования людей и техники («человеческий инжиниринг»), направленные на улучшение взаимодействия человека и машины.
ЭТИКА
(Ethics)
См.: Корпоративная ответственность.
ЭТИКА БИЗНЕСА
(Business Ethics)
Принципы и правила поведения, которых придерживаются бизнесмен, фирма или деловые круги в целом. В течение последнего десятилетия у широкой публики укрепилось мнение, что бизнес — это сплошное мошенничество, что в деловых кругах не принято обращать внимания на нормы морали. В центре громких скандалов побывали А. Бойски, Р. Максвелл, М. Милькен, Э. Сондэрс. Однако, если сравнить поведение бизнесменов (по крайней мере, в развитых странах) со стандартами поведения в других сферах общественной жизни, надо заметить, деловые люди заслуживают самых лестных оценок. Самое тяжелое обвинение, которое можно бросить в их адрес, — обвинение в корысти, но такие же претензии можно предъявить многим поп-звездам, преуспевающим политикам, писателям, спортивным звездам — всем кумирам средств массовой информации.
Имевшие место скандалы, по крайней мере, заставили многие компании задуматься и четко определить этические стандарты для своих служащих. Одно из правил хорошего делового тона — не делать того, за что человеку будет стыдно перед клиентами, друзьями и семьей. Положительные тенденции развиваются, и компаниям следовало бы подчинить свою деятельность задаче привнесения скромного, но весомого вклада в общественную жизнь. Самое главное, понять — каким должен быть этот вклад. Такая задача может стимулировать энергию служащих компании, укрепит их преданность делу. См.: Миссия.
ЭТИЧЕСКОЕ ИНВЕСТИРОВАНИЕ
(Ethical Investment)
Практика инвестирования только в акции «этичных» компаний, которые определяются по методу исключения: (1) всех компаний, производящих наносящие вред здоровью человека товары (сигареты, оружие); (2) негативно воздействующих на окружающую среду. Существует целый ряд инвестиционных фондов, гарантирующих, что деньги вкладчиков не пойдут на «неэтичные» цели. Было бы прекрасно иметь еще и «позитивные этические фонды», определяющие не то, куда нельзя инвестировать, а то, куда нужно инвестировать для пользы человечества.
ЭФФЕКТ БУМЕРАНГА
(Boomerang Effect)
Маркетинговая уловка, которая неожиданно приводит к обратным результатам.
ЭФФЕКТ ЛОЯЛЬНОСТИ
(Forces of Loyality)
См.: Сохранение потребителей.
ЭФФЕКТ МАСШТАБА
(Returns to Scale)
Соотношение прироста объема выпуска продукции при использовании дополнительных ресурсов к приросту количества используемых ресурсов. Если относительное увеличение затраченных ресурсов больше, чем полученный прирост производства, имеет место отрицательный эффект масштаба, если меньше — положительный эффект масштаба.
ЭФФЕКТ НИМБА
(Halo Effect)
Оценка индивида или компании, основывающаяся на единичном событии или единственном продукте; когда их воспринимают лучше, чем они есть на самом деле. С другой стороны, вряд ли нам стоит безоговорочно лишать объект нашего внимания присущего ему неземного сияния. Если кто-то осведомлен о нашей высокой оценке его способностей, он или она постараются оправдать высокие ожидания.
ЭФФЕКТИВНАЯ ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
(EVA — Economic Value Added)
Метод анализа издержек и прибыли, который может быть использован при расчете показателя величины прибыли на чистые активы каждого вида выпускаемой продукции, с учетом затрат основного капитала. Эффективная добавленная стоимость (ЭДС) для отдельного продукта равна операционной прибыли по продукту минус затраты основного капитала, или, другими словами, ЭДС равна цене товара после вычета всех операционных расходов, стоимости сырья и затрат основного капитала. В качестве затрат основного капитала можно принять средние затраты капитала компании, но предпочтительнее вычислить затраты основного капитала по каждому виду продукта. Расчет ЭДС не так уж и сложен, а польза может быть получена огромная, так как ЭДС приучает управляющих к мысли о необходимости эффективного использования основного капитала. ЭДС — пример относительно старого метода измерения эффективности производства, переживающего вторую молодость.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ДОХОДА
(Earnings Yield)
Отношение величины годовой прибыли после уплаты налогов к цене акций компаний, выраженное в процентах. Например, если годовая прибыль в расчете на акцию составляет $1, а цена акции равна $ 20, то эффективность дохода составит 5% ($ 1 : $ 2 ґ 100% = 5%). Обратите внимание, что это коэффициент, обратный коэффициенту P/E: в данном случае коэффициент P/E составил бы 20:1 = 20.
Оба этих показателя отражают одно и то же явление: как соотносятся стоимость компании и приносимый ею годовой доход, или какова «отдача» полученных компанией доходов, как это сказывается на ее положении на фондовом рынке. Эффективность дохода не следует путать с доходностью дивидендов, величина которой обычно ниже. Доходность дивидендов показывает величину выплат акционерам, а эффективность дохода характеризует потенциальную величину выплат, если бы часть прибыли не оставалась нераспределенной или не уходила в резервные фонды.
ЭФФЕКТИВНЫЙ ОТВЕТ ПОТРЕБИТЕЛЯМ
(ECR — Efficient Consumer Responce)
Сотрудничество всех участников процесса производства и продвижения продукта на рынок (производителей, дистрибьюторов и розничных торговцев), направленное на достижение самых эффективных решений. Эффективный ответ потребителям (ЭОП) включает снижение издержек на всех этапах цепочки поставки путем совместного пользования информацией, использования системы электронных пунктов продажи и снижения издержек инфраструктуры за счет сокращения складских запасов производителей, дистрибьюторов и розничных торговцев. Наибольшее развитие ЭОП получил в США и быстро распространяется на другие страны.
Ю
ЮРИДИЧЕСКИЙ АДРЕС
(Registered Office)
Официальный адрес фирмы как юридического лица. Совсем необязательно, чтобы компания действительно находилась по указанному адресу или вела там какую-то деятельность.
Я
ЯНКИ
(Yankee)
Акции и другие финансовые инструменты США.
ЯНКИБОНДЫ
(Yankee Bond)
Облигация, выпущенная в США иностранной компанией или банком и номинированная в долларах. Противоположно: евробонды.
ЯПОНИЗАЦИЯ
(Japanisation)
Применение японских методов организации производства и управления за пределами Японии. См.: Япония, Качество, Канбан, Метод K. J.
ЯПОНИЯ
(Japan)
Страна, плодящая компании, успешно конкурирующие на мировых рынках, их опасаются и не могут понять. Раньше считалось, что самое успешное нововведение в сфере финансовых услуг — применение методов, опробованных в США, Великобритании или Западной Европе. Сегодня новости приходят в США из Японии. Ирония судьбы, однако, заключается в том, что многие из этих новинок были изобретены в США, но остались там незамеченными, зато были с энтузиазмом встречены в Японии. Одно из объяснений заключается в том, что от них веяло несколько «коллективистским», «коммунистическим» душком, оскорбительным для американского индивидуализма. Новые методы получили право на существование только после того, как было доказано, что они дают результат, а США проигрывают в глобальной конкуренции.
Японские методы работы успешно осваиваются и за ее пределами, особенно в Корее и Великобритании (Toshiba UK). Однако сомнительно, что экономика англоязычных стран (а также других европейских государств, таких как Голландия, имеющих сильные традиции индивидуализма) когда-нибудь будет реорганизована по образцу японской и будет оказывать такую же поддержку своим компаниям в конкуренции на мировых рынках, какую оказывает японская экономическая инфраструктура. Для этого западному обществу потребуется пересмотреть свои взгляды на смысл существование компаний, меньше придавать значения краткосрочным интересам банкиров и акционеров и усилить взаимодействие компаний с поставщиками. Но первым шагом должно стать изменение культуры и законодательства, равных которым еще никто никогда не видел, разве что только после катастрофических бедствий. См.: Кейрецу и Японские производственные инвестиции за границей.
Некоторые дальновидные наблюдатели замечают, что потенциальная слабость Японии заключается в неспособности легко изменять размеры и организационную структуру компаний, особенно в части вспомогательных и руководящих функций. Японские организации имеют большие размеры и основаны на бюрократических принципах. Японская бюрократия, правда, самым лучший вид бюрократии, но тем не менее, она остается бюрократией. Некоторые американские корпорации продемонстрировали способность, применяя реинжиниринг бизнес-процессов и другие радикальные методы типа удаления уровней, сократить издержки и подняться на более высокий уровень обслуживания клиентов (по мере того как менеджеры переключаются на работу с клиентами и внешними партнерами, вся компания становится клиентоориентированной). Некоторые японские компании, такие как Honda, уже предпринимают пробные шаги по изменению системы оплаты труда, они неизбежно столкнутся с массой препятствий. Это создает для западных фирм возможность иметь меньшие, чем у японских компаний, издержки (вследствие меньших накладных расходов). Остается только ликвидировать отставание от японцев в сфере эффективности производства. Пока мы еще далеки от этого, но к концу века ситуация может измениться.
ЯПОНСКИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ИНВЕСТИЦИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ
(Japanese Overseas Manufacturing Investment)
Начало зарубежным производственным инвестициям положила компания Mitsui, открывшая в 1878 г. офис в Париже. Однако лишь в последние 15 лет инвестиции японских фирм в строительство заводов в Европе и США приобрели крупные масштабы. Фабрики в Европе и США строились с целью увеличения доли Японии на мировом рынке, для того чтобы обойти ограничения на импорт. Такие инвестиции полезны для экономики принимающей стороны, но одновременно укрепляются и позиции японской компании. В сравнении со своими западными конкурентами она получает два преимущества: во-первых, производственные инвестиции западных компаний в Японии практически отсутствуют, и принадлежащая им доля рынка страдает кривобокостью в сторону Европы и, во-вторых, японские фирмы как «дома», так и за границей, используют большое количество покупных компонентов (см.: Производственная кооперация), следовательно, инвестиции на Западе становятся, в определенной степени троянским конем для японских производителей комплектующих, высокое качество которых в сочетании с масштабами их потока на Запад создает для Японии ощутимое конкурентное преимущество. Поэтому, западным странам следует допускать производственные инвестиции японских фирм только в тех случаях, когда отечественные производители окончательно проиграли конкурентную битву в данной отрасли.
ЯППИ
(Yuppie)
Таинственная порода, расплодившаяся в конце 1980-х гг. и погрузившаяся сейчас в спячку: «молодые, поднимающиеся вверх, профессиональные (Yoang, Upwardly-mobile Profes-sional)», обычно алчные.
ЯРОСТНАЯ СТРАТЕГИЯ РЫНОЧНЫХ НОВОВВЕДЕНИЙ
(Violent Market-Injection Strategies)
Т. Питерс использует данный термин для характеристики поведения безжалостного конкурента, который своим новаторством переворачивает вверх дном всю отрасль. Т. Питерс подчеркивает большое значение анархии, беспорядка, замешательства, разрушительной конкуренции. Он дает следующие примеры яростных стратегий:
Продажа части (или всего целиком) нового предприятия.
Продажа всем желающим лицензий на новейшие технологии.
Продвижение на рынок новых товаров, негативно влияющее на сбыт самых прибыльных продуктов, каннибализация.
Приказ о том, чтобы каждое подразделение компании имело внешних клиентов и тем доказало свою конкурентоспособность.
Компания набирает большое количество субподрядных работ.
Идея, движущая яростными менеджерами, состоит в том, чтобы постоянными революциями заставить своих работников и конкурентов «ходить на цыпочках». Все приводимые в пример Т. Питерсом фирмы являются молодыми высокотехнологичными компаниями, и неясно, как его рецепты отразятся на компаниях, находящихся вне пределов технического водоворота.
ЯЧЕЕЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
(Cellular Manufacturing)
Компоновка оборудования в небольшие группы, работа которых контролируется с помощью компьютерной техники. См.: Гибкая производственная система и Шенбергер Р.
Именной указатель
Абеглен Дж.
Алекзандр М.
Ансофф И.
Аржирис К.
Бауэр М.
Баффет У.
Бейес Т.
Белбин Р. Белбин Р. М.
Берн Э.
Бернс Р.
Бисмарк О.
Блейк Р.
Боно Э. де
Борч Ф.
Бронсон Р.
Бэннис У.
Вебер М.
Ганди М.
Гарибальди Дж.
Герцберг Ф.
Герцбергом Ф.
Гитлер А.
Гладстон У.
Грэм Б.
Гулд М. Гэлбрэйт Дж. К.
Деминг Э. Джадж П.
Джобс С.
Джонсон Л.
Джуглар К.
Джуран Дж. Дизраэли Б.
Друкер П. Жаке Э. Зипф Г. К.
Зубофф Ш.
Ицони А.
Кантер Р. М. Картер Дж.
Кеннеди Дж.
Кли Дж.
Клор Ч.
Кондратьев Н. Д.
Коттер Дж.
Коутс Ч.
Кох Р.
Кросби Ф.
Кэмпбэл Э. Кэрролл Л.
Лайкерт Р.
Ламонт Н.
Левин К. Левитт Т. Ленин В.
Ливитт Г.
Линдбл Ч.
Макгрегор Д. Маккинси Дж.
Макнамара Р.
Маслоу А. Маултон Дж.
Мацушита К.
Милькен М.
Минцберг Г. Мэгазинер А.
Мэйо Э.
Нейман Дж. фон
Нэйнас Б.
Олинз У.
Омае К. Оно Т.
Оруэлл Дж.
Остин Н.
Оучи У.
Парето В.
Паркер Х.
Паркинсон С. Н.
Питер Л.
Питерс Т. Портер М. Реванс Р.
Рейган Р.
Рейх Р.
Селзник Ф.
Слоун А. П. Слэйтер Дж.
Смит А.
Сталин И.
Сток Дж.
Столкер
Таунсэнд Р.
Тейлор Ф. У.
Тоффлер Э.
Трист Э.
Тромпенарс Ф. Тэтчер М.
Уильямсон О.
Уотерман Р. Уэлш Д.
Файоль А.
Фестингер Л.
Фоллет М.
Форд Г.
Фридмен М.
Хамбл Дж.
Хаут Т. Хендерсон Б. Херцберг Ф.
Хэй Э.
Хэмпден-Тернер Ч. Хэнди Ч. Черчилль У.
Чэндлер А.
Шейн Э. Х.
Шенбергер Р.
Шуга А.
Шумахер Ф.
Эбиглен Д.
Эйдэар Дж.
Эйзенхауэр А.
Эйнштейн А.
Юм Д.
Указатель иностранных терминов
10-K
7s Framework
80/20 Rule
A Classification of Residential Neighbourhoods (AC)
"A" Shares
АВМ
АВС Analysis
Above-The-Line Promotion
Absenteeism
Absorption
Accelerated Depreciation
Accepting House
Account Executive
Accountability
Accounting Period
Accounts Payable
Accounts Receivable
Accrual Ratet
Accruals
Accruals Concept
Accumulated Amortisation/Depreciation
ACORN
Acousition Management
Acquisitives
Action Learning
Action Research
Active Learning
Аctive Stock
Activities
Activity Chart
Activity Value Analysis (AVA)
Activity-based Costing
Activity-Based Management (АВМ)
Actuarial Surplus
Actuary
Adair, John
Added Value
Adhocracy
Adjacent Segment
Administration
Administrators
ADR
Advance/Decline Ratio
Advertised Recruitment
Affiliate
Affinity Group
Age Analyses
Age Profile Of Debtors
Ageing Of Debtors
Ageism
Agency
Agent
Aggreated Rebate
Aggressive Pricing
Agreed Bid
AI
Algorithm
Allfinanz
Alliance
Allocation
Allotment
Allotted
Allotted Share Capital
Alpha
Alpha Coefficient
Alpha Stock
Alternate Director
Amalgamation
Ambulance Stocks
American Depositоry Receipt (ADR)
Amortization
Analysis
Analyst
Annuitant
Annuity
Ansoff, H. Igor
Ansoff Matrix
Anti-dumping
Anti-trust
Apollo
Applilcations Software
Appraisal
Apprenticeship
Arbitrage
Arbitrageur
Arbitration
Argyris, Chris
Arms Length Price
Artefacts
Articles оf Association
Artificial Intelligence (AI)
Assented Share
Asset Backed Security
Asset Cover
Asset Management
Asset Stripper
Asset Structure
Asset Turn
Asset Value Per Share
Assets
Associated Company
Associated Undertaking, Associate
Associates
At Best
Athena
ATM
Attitude Survey
Audit
Audit Trail
Authorised Share Capital
Authoritarian Management
Automatic Teller Machine (ATM)
Autonomy
AVA
Aval
Avarice
Average Costing
Average Management
Average Pricing
Averaging
Averaging Down
Averaging Up
"B" Shares
Back Up Copy
Back-to-Back Loan
Backlog
Backward Integration
Backwardation
Bad Business
Bad Debt
Balance Sheet
Balanced Book
Balanced Management Skills
Balanced Product Offering
Balloon Loan
Balloon Payment
Bananagram
Banker’s Draft
Bankroll
Bankrupt
Bankruptcy
Bar Code
Bargain
Barons
Barony
Barriers to Entry
Barriers to Exit
Barter
Basis Point
Basis Price of Option
Basket
Basket of Currencies
Batch
Batch Processing
Batch Size
Bayesian Probability
BCG ,
BCG Matrix
BDP
Bear-Market
Bearer Security
Beauty Contest
Bed and Breakfasting
Behaviour Standards
Belbin R. M.
Bells and Whistles
Bellweather
Belonging
Below-The-Line Promotion
Benchmark
Benchmark Government Bonds
Benchmarking
Beneficial Owner
Benefiсial Interest
Bennis, Warren
Best Demonstrated Practice (BDP)
Best Efforts
Best Fit Approach
Best Practice
Beta Coefficient
Bid ,
Bid-Offer Spread
Big Bang
Bill of Exchange
Bimodal Distribution
Bit
Black Box
Black Knight
Black Monday
Black Thursday
Black Tuesday
Blind Test
Block Trading
Blue Chips Company
Blue Collar
Board оf Directors
Bond
Bonded Warehouse
Bonus Issue
Book Value
Boomerang Effect
Bottleneck
Bottom Line
Bought Deal
Bought Ledger
Bourse
Boutique ,
Bower, Marvin
BPR
Brainstorming
Brand
Brand Awareness
Brand Development Index
Brand Equity
Brand Extention
Brand Premium
Brand Stretching
Brand Switching
Brand Valuatioin
Brand Vandalism
Break Up Value
Break-even Analysis
Bridging Loan
Brilliant Pebbles
Brown Goods
Bubble Chart
Bubble Company
Bucket Shop
Budget
Budgeting
Buffer Stock
Bug
Bull-Market
Bulldog Loan
Bulls
Bundesbank
Bureаucracy
Business
Business Attractiveness
Business Cycle
Business Development
Business Ethics
Business Park
Business Person
Business Plan
Business Process Re-Engineerng
Business Re-Design
Business Re-Engineerng
Business Schools
Business Segment
Business to Buisiness
Business Unit
Business Unit Strategy
Businessing
Businessmanship
Busy-Work
Buy Back
Buy-in
Buyer Credit
Byte
Byu-out
C Ratio
C Ratio
CAD-CAM
CAE
Cafeteria Benefits
CAGR
Call
Call Option
Campbell, Andrew
Cannabalisation
Cap
Capacity
Capex Budget
Capital
Capital Allowance
Capital and Reserves
Capital Asset Pricing Model (CAPM)
Capital Employed
Capital Expenditure (CAPEX)
Capital Flignt
Capital Gains Tax (CGT)
Capital Gearing
Capital Productivity
Capital Structure
Capitalintensive
Capitalisation
Capitalization
CAPM
CAPP
Captive
Captive Demand
Career Ancor
Career Developing
Career Planning
Career Team
Careteria Perks
Carnival
Carry Back
Carry Forward
Cartel
Case Study Method
Cash
Cash Book
Cash Budget
Cash Call
Cash Cow
Cash Flow
Cash Trap
Category Killer
CATS
Causation
Cause
CBA
CCA
CD
Cellular Manufacturing
Centralisation
Centralised
Centre
CEO
Certificate of Accrual on Treasaru Securities (CAT
Certificate of Deposit (CD)
CGT
Chain оf Command
Chairman
Champion
Chandler, Alfred
Change Agent
Change Management
Chaos
Charge
Charge Card
Chartism
Chek
Cheque
Cherry-picking
Chief Executive Officer (CEO)
Chief Operating Officer (COO)
China Mentality
Chinese Walls
Churn
CIE
CIM
Circuits
Circular Transaction
City Bank
Class Action
Claw Back
Clearing Bank
Clearing House
Clone
Close Company
Closed — end Fund
Club
Cluster
Cluster Analysis
Co-Financing
CO-OP
Cognitive Dissonance
COGS
Cold Calling
Collateral
Collective Bargaining
Comb Analysis
Comfort Letter
Commercial Due Diligence
Commercial Paper
Commitment Fee
Commodity
Communicopia
Company Board
Company Doctor
Сompany Worker
Companyism
Compensating Balance
Compensation
Competences
Competencies
Competition Time-based
Competitive Advantage
Complete Finisher
Compliance
Compound Annual Growth Rate (CAGR)
Compter Integrated Manufacturing (CIM)
Computer Aided Design & Computer Aided Manufacture
Computer Aided Engineering (CAE)
Computer Aided Process Planning (CAPP)
Computer Integrated Engineering (CIE)
Concentration
Concert Party
Conglomerate
Conjoint Analysis
Consignment
Consolidated Accounts
Consolidation
Consortium
Consortium Bank
Consortium Bid
Constituency
Constructive Dismissal
Contested Takeover
Contingency Theory
Contingent Liability
Continuos Improvement
Contract
Contracting-Out
Contractors
Contractual Fringe
Contrarian
Contribution
Control
Control Company
Control Sample
Control Systems
Convenience Goods
Convertible Bond/Loan Stock
Convertible Preference Shares
Convertible Unsecured Loan Stock (CULS)
COO
Coockie Cutter
Core Business
Core Competences
Core Process Re-design (CPR)
Core Skills
Core Time
Core Workers
Corporate Culture
Corporate Finance
Corporate Governance
Corporate Identity
Corporate Level Strategy
Corporate Mythology
Corporate Planning
Corporate Raider
Corporate Rain Dance
Corporate Religion
Corporate Responsibility
Corporate Social Responsibility
Corporate Strategy
Corporate Venturing
Corporatе Virtual Workspace
Correlation
Correlation Coefficient
Cost Centre
Cost Drivers
Cost of Goods Sold (COGS)
Cost of Sales
Cost Sharing
Cost Structure
Cost to Switch
Cost оf Capital
Cost-benefit Analysis (CBA)
Costs of Complexity
Costs to Switch
Counterfeit
Coupon
Covenant
CPA
CPR
Crafting Strategy
Crash
Creative Accounting
Credit
Credit Card
Credit Line
Credit Note
Credit Rating
Credit Union
Creditors
Crisis Management
Crisis Manager
Critical Path Analysis (CPA)
Crosby, Philip
Cross-Border Deals
Cross-rate
Cross-subsidisation
Crown Jewels
CULS
Culture
Cum Div
Cumulative Preference Share
Current Asset
Current Cost Accounting (CCA)
Current Liability
Current Ratio
Cushion Bond
Custodian
Customer Loyalty
Customer Proposition
Customer Retention
Customer Utility
Customer Value
Customerised
Custometising
Customised
Customising
CV
Cybernetics
Cyberspace
Data
Data Highway
Data Processisng
Databank
Database
Database Management System
David’s Dictum
Dawn Raid
Day Book
DBMS
DCF
De Bono, Edward
De-bureaucratisation
De-industrialisation
De-Merge
De-Merger
Dead Cat Bounce
Debenture
Debenture Stock
Debit
Debit Card
Debit Note
Debt
Debt Service Ratio
Debt to Equity Ratio
Debt to Total Funding Ratio
Debtors
Debug
Decentralisation
Decision Tree
Declining Industries
Deed
Default
Defeasance
Defence Against Takeover
Deferred Rrevenue ior Income
Deferred Shares
Deferred Taxation
Deflated Money
Delayering
Delegation
Delivery System
Delphi Technique
Deming, W. Edwards
Demographics
Denationalisation
Deposit Protection
Depositor Protection
Depreciation
Derecognition
Deregulation
Derivatives
Design
Designer Capitalism
Desktop Publishing
Destination
Destination Retailing
Devalution
Development Capital
Differentiation
Dilemmas
Dilution
Dilution Out Of Sight
Dinosaur
Dionysus
Direct Cost
Direct Labor
Direct Mail
Direct Marketing
Direct Product Profitability (DPP)
Direct Tax
Directional Policy Matrix
Director
Disclosure Recuirements
Discount
Discount Rate
Discount Store
Discounted Cash Flow (DCF)
Discounters
Discretionary Account
Diseconomies of Scale
Disfunctional
Disintermediation
Disjointed Imcrementalism
Disk Drive
Distance Learning
Distinctive Competences
Distributed Logic
Distributed Processing
Distribution
Distribution Channel
Diversifiable Risk
Diversification
Diversified Company
Divestment
Dividend
Dividend Cover
Dividend Yield
Divisionalisation
Dog
Dominance
Dominant Firm
Do’nut
Doom Loop
Double — Entry Bookkeeping
Double Income
Double Taxation
Doubtful Debts
Doughnut
Downgrade
Downside ,
Downsizing
Downstream
Downtime
DPP
Drucker, Peter
Due Diligence
Dumping
Dutch Disease
Earnings
Earnings Before and Tax (EBIT)
Earnings Dilution
Earnings Per Share
Earnings per Share (EPS)
Earnings Yield
Earnout
EBIT
Econometrics
Economic Order Quantity
Economic Segmentation
Economic Value Added (EVA)
Economies Of Scope
Economies оf Scale
ECR
ECU ,
Efficient Consumer Responce (ECR)
Efficient Market Нypothesis
Eighty/Twenty Rule
Elasticity оf Demand
Electronic Mail
Electronic Point Of Sale (EPOS)
Electronic Shopping
Emerging Markets
Emoluments
Empirical Segmentation
Employee Stock Option Plan (ESOP)
Employee Stock Ownership Plan (ESOP)
Empowerment
Enabling Technologies
Encounter Group
End-Game Strategy
Endowment Mortgage
Engineering Psychology
Entrepreneur
Entry Barriers
Environmental Audit
Environmental Scanning
EPO
EPOS
EPS
Equal Employment Opportunities (EPO)
Equity
Equity Method
Ergonomics
Escrow
Escrow Account
ESOP
Estate Planning
Ethical Investment
Ethics
Etzioni Model
Eurobonds
Eurodollars
Euromarket
European Currency Unit (ECU)
EVA
Ex Div (XD)
Exception Reporting
Exchange Control
Exchange Gain оr Loss
Exchange Rate Exposure
Executive Board
Executive Programme
Executive Search
Executive Share Options
Exeptional Item
Exercise Price Of Option
Exercising an Option
Existential Culture
Exit
Exit Barriers
Exit Interview
Exit Route
Expat
Expatriate
Expected Value
Expense
Experience Curve
Experiental Learning
Expert Systems
Exponential Smoothing
Export Finance
External Funds
External Growth
Externality
Extraordinary Item
Factor Analysis
Factoring
Failure Rate
Failure Rate Curve
Family Firm
Fashion
Fashionise
Fast Moving Consumer Goods (FMCG)
Fast Moving Line
Fast Track
Fayol, Henry
Feasibility Study
FED
Federalism
Feedback
Feudalism
Field Theory
FIFO
Final Dividend
Finance Lease
Financial Control Company
Financial Engineering
Financial House
Financial Structure
Fire
First in, First out (FIFO)
First Mover Advantage
Fiscal Year
Fishbone Chart
Fixed Asset Productivity
Fixed Assets
Fixed Charge
Fixed Cost
Flat Organisation
Flexible Benefits
Flexible Manufacturing System (FMS)
Flexilife
Flexitimе
Flight Capital
Flip-Flop Bond
Floating Charge
Floating Rate
Floating Rate Note
Floppy Disk
Flotation
Flow Statement
Flowchart ,
FMCG
FMS
Focus
Focus Group
Follett, Mary
Follower
Food Chain
Forces of Loyality
Fordism
Forecast
Foreign Bond
Foreign Exchange
Forex
Forex Gain оr Loss
Forfait
Forfaiting
Fortran
Fortress Europe
Forward Contract
Forward Cover
Forward Integration
Forward Р/Е
Four O’s Of Purchasing
Four Ps Of Marketing
Fragmentation
Fragmented Market
Frequency Distribution
Full Cost
Full Cost Pricing
Fully Diluted EPS
Function
Functional Organisations
Functional Structure
Fund Management
Fund Manager
Fundamental Analysis
Fundamental Principle of Accounting
Funding
Funding Structure
Funds Flow Analysis
Fungible
Future Value (FV)
Futures
Fuzzy Work Roles
Galbraith, Jay
Gambare
Game Theory
Gameplan
Gantt Chart
Gap Analysis
Garage-shop Competitor
Garbage in
Garbage out
Gatekeeper
Gaussian Curve
Gazumping
Gazundering
Gearing
Genba
Generative Process Planning
Generic
Generic Strategy
Generics
Gestalt
Giffen Goods
Gilt Edged Securities
Gilts
Glass Ceeling
Global Brand
Global Localisation
Global Product
Global Village
Globalisation
Globalization
Glocalisation of Organisatioins
GMAT
Gods of Management
Gofer
Going Concern
Going Concern Concept
Gold Mine
Golden Handcuffs
Golden Handshake
Golden Hello
Golden Parachute
Golden Share
Golden Triangle
Goods on Consignment
Goodwill ,
Goold, Michael
Governance
Grace Period
Graduate Management Admission Test
Grapevine
Graphology
Graveyard Shift
Green Consumers
Green Product
Green Shoots
Greenback
Greenfield Investment
Greenmail
Gresham’s Law
Grey Knight
Grey Market
Gross Assets
Gross Dividend
Gross Margin
Gross Profit
Group Accounts
Group Training
Groupthink
Growth Stock
Growth Share
Growth/Growth Matrix
Halo Effect
Hammering
Hampden-Turner, Charles
Handy, Charles
Hard Currency
Hard Discounters
Harvesting
Hawthorne Effect
Hawthorne Studies
Hay-Msl Job Evaluation
Head and Shoulders
Head Office
Head Office, Demise of
Headhunter
Heartland
Heavy User
Hedging Currency Exposure
Helicopter Quality
Henderson, Bruce
Herfindahl Index
Heritage
Herzberg, Frederick
Hidden Agenda
Hierarchy of Needs
High Fliers
High Net Worth Individual (HNWI)
High Ticket Goods
High Ticket Items
High-tech
Hire Purchase
Histogram
Historic Cost
Historic Cost Convention
Historic Earnings
Historic Р/Е
Hito-Kane-Mono
Hive Off
HNWI
Hockey Stick
Holding Company
Home Banking
Homeworking
Horizontal Integration
Horizontal Technologies
Horizontal Tracking
Horse Trading
Host Country
Hostile Bid
Hot Desking
Hot Money
Hub And Spoke
Hub And Spoke System
Human Relations School
Human Resource Accounting
Human Resources
Human Resources Audit
Hurdle Rate
Hybrid
Hybrid Manager
Hybrid Organisation
Hybrid Technologies
Hygiene Factors
IC
Icon
Idle Time
ILE
Image
In Play
In the Money
Incremental Analysis
Incremental Product
Incremental Service
Indemnity
Independent Director
Independent Profit Centre
Index Fund
Index Linked
Indexation
Indirect Labor
Indirect Materials
Indirect Tax
Induction
Industrial Action
Industrial Democracy
Industrial Engineering
Industrial Holding Company
Industrial Marketing
Industrial Policy
Industrial Relations
Inertia Selling
Inflated Paper
Inflation Accounting
Informal Organisation
Informated Individual
Informating
Informatioin Technology (IT)
Information
Initial Public Offering (IPO)
Inner Cabinet
Innovation
Input
Inside Information
Insider Dealing
Insider Information
Insider Trading
Insiderisation
Insiderization
Insolvency
Inspection
Instalment Credit
Institutional Investors
Institutions
Instrument
Intangbles
Intangible Assets
Intangible Fixed Assets
Integrated Circuit (IC)
Intellectual Ppoperty Rights (IPR)
Intellectual Property
Inter-linked Economy (ILE)
Interactive
Interbank Market
Interdependence
Interest Cover
Interium Dividend
Interium Report
Intermediate Technology
Internal Audit
Internal Funds
Interpersonal Relationsips
Interpersonal Skills
Introduction
Intrаpreneurial Group
Invention
Inventory
Inverted American
Investment
Investment Bank
Investment Trust
Investor Relations (IR)
Invisibles
Invoice Discounting
IPO
IPR
IR
Issue Price
Issued
Issued Share Capital
IT
J-curve
Jacques, Elliott
Japan
Japanese Overseas Manufacturing Investment
Japanisation
JIT
Job Analysis
Job Description
Job Design
Job Enlargement
Job Enrichment
Job Evaluation
Job Rotation
Job Satisfaction
Job Title
Jobber
Jobbing Broker
Joint Venture
Journal
Junk Bond
Junk Mail
Juran, Joseph M.
Just-In-Time (JIT)
Kabushiki Kaisha (КК)
Kaffir
Kaisha
Kanban
Kanter, Rosabeth Moss
Keiretsu
Kerb Trading
Key Factors for Success (KFS)
KFS
Kickback
KJ Method
KK
KMS
Know-How
Knowkedge Ladder
Knowledge Industry
Knowledge Management Structure (KMS)
Knowledge Worker
Known Value Item (KVI)
Krugerrand
KVI
Labour Turnover
Lame Duck
LAN
Laptop
Large Scale Integration
Last in, First out (LIFO)
Lateral Thinking
Laundering
LBO
Lead Manager
Lead Time
Leader
Leadership
Leadership Network
Leading Indicator
Leakages
Lean Enterprise
Lean Production
Learning Curve
Learning Organisation
Lease
Leavitt, Harold J.
Ledger
Left Brain Processes
Lessee
Lessor
Letter of Credit
Letter of Intent
Level Playing Field
Leverage
leverage
Leveraged Buy-Out
Levitt, Theodore
Lewin, Kurt
Liability
Liability Management
LIBOR
Lien
LIFO
Likert, Rensis
Limited Company
Limited Partnership
Line Extention
Line Manager
Line of Credit
Linear Programming
Linking Pins
Liquid Assets
Liquidate
Liquidation
Liquidator
Liquidity
List Price
Listed Company
Loanstock
Local Area Network (LAN)
Lock-out
Log on
Logistics
London Iinterbank Offired Rate (LIBOR)
Long Posotion
Long-term Capital Employed
Long-term Liability
Long-term Loan/Loanstock/Bond
Long-term Net Worth
Loss Leader
Low-Tech
Loyality
LSI
M & А
M-Form Organisation
Macaulay’s Transfer
Machine Loading
Machine Tools
Magaziner, Ira C
Mail Order
Mainframe
Make Or Buy Decision
Make-Work
Management
Management Accounting
Management Buy-In (MBI)
Мanagement by Оbjectives (MbO)
Management Buy-Out
Management By Exeption
Management By Wandering Around (MBWA)
Management Consulting
Management Development
Management Ratio
Management Science
Management Styles
Management Synergy
Managerial Grid
Managerial Heresy
Manageriasm
Manpower Planning
Manufacturing Resource Planning (MRP)
Margin
Margin Account
Marginal Competitor
Marginal Cost
Marginal Costing
Marginal Pricing
Marginal Proucer
Marginal Supplier
Marginal-Cost Pricing
Mark To Market
Market Capitalisation
Market Challenger
Market Channel
Market Concentration
Market Development Process (MPD)
Market Entry
Market Exit
Market Follower
Market Imperfection
Market Intelligence
Market Leader
Market Maker
Market Niche
Market Penetration
Market Penetration Pricing
Market Performance
Market Positioning
Market Potential
Market Power
Market Research
Market Risk
Market Saturation
Market Segment
Market Share
Market Skimming
Market Skimming Pricing
Market Structure
Market Targeting
Market Value
Marketable
Marketing
Marketing Led
Marketing Mix
Marketing Myopia
Marketising
Marziran Layer
Maslow, Abraham
Mass Manufacturing
Mass Marketing
Мaster’s Degree in Business Administration (MBA)
Matching ,
Materials Requirements Planning (MRP)
Matrix
Matrix Management
Matrix Organisation
Matrix Pricing
Matsushita, Konosuke
Mature Industry
Maverick
Mayo, Elton
MBA
MBI
MBO
MbO
MBWA
McGregor, Douglas
McKinsey
Mean
Mechanistic Organisation
Median
Mediation
Members
Memo
Memorandum of Association
Mentoring
Merchant Bank
Merger
Merger Mania
Mergers and Acquisitions (M & А)
Merit Pay
Metod Study
Metric
Metrics
Mezzanine
Mezzanine Debt
Micro-Enterprise
Mid-Tech
Middle Manageк
Middle Market Price
Middle Price
Middle-Up-Down Manager
Migration Strategy
Mini-Enterprise
Minimum Stock Level
Minority
Minority Interest
Mintzberg, Henry
Mission
Mission Statement
MNE(MNC)
Mode
Modelling
Module
Money Market
Money Market Fund
Money Value
Monitor-evaluator
Monopoly
Monte-Carlo Technique
Moonlighting
Mop Up Strategy
Moratorium
Mortgage
Mothballing
Motherhood
Motivation
Moving Average
Moving Goalpost
MPD
MRP
Multi-Business Company
Multi-local Corporation (MLC)
Multilocal Enterprise
Multilocals
Multimedia
Multinational Enterprise (Corporation)
Mutual Fund
Mutual Savings Bank
Myth
Mythology
Narrow Market
National Competitive Advantage
National Industrial Decline
Natural Language Processing
Natural Wastage
Needs
Negotiable Instruments
Negotiable Security
Negotiating Theory
Neo Human Relations School
Net Asset Value (NAV)
Net Assets
Net Assets Per Share
Net Book Value
Net Operating Accets
Net Present Value (NPV) ,
Net Realisable Value
Net Worth
Netting
Netting off
Network Analysis
Networker
Networking
Networks
New High
New Issues
New Low
New Product Development
Niche
Niche Marketing
Niche Strategy
NIH
No Kids
No par Value Shares
Nodes
Noise
Nominal Account
Nominal Lefger
Nominal Value
Non-Core Business
Non-Diversifiable Risk
Non-Exec
Non-Executive Director
Non-Performing Loan
Non-Territotial Office
Non-Verbal Communication
Non-Voting Shares
Norm
Normal Curve
Normative
Normative Curve
Not Invented Here — Syndrome (NIH)
Notional Interest
NPD
NPV ,
Numerical Control
Numerology
NV
O&M
Objectives
Occupational Testing
OCR
OD
OEM
Off-balance Sheet Financing
Off-Line
Off-the-Shelf
Offer Document
Offer for Sale
Offer Price
Office Automation
Officer
Offshore Fund
Offshore Production
Oligopoly
Omnibus Research
On line
One-Stop Shopping
Open Door Policy
Open end Fund
Open position
Operating Cash Flow
Operating Expences
Operating Lease
Operating Levеrage
Operating Profit
Operational Research (OR)
Operations Management
Operations Research (OR)
Opinion Leaders
Opportunity Cost
Opportunity/Vulnerability Matrix
OPT
Optical Character Recognition (OCR)
Optimim Order Quantity
Optimisation
Optimised Production Technology (OPT)
Option
OR
Orange Goods
Order Interval
Order Quantity
Ordinary Dividend
Ordinary Shares
Organic Growth
Organics
Organisation & Methods (O&M)
Organisation Chart
Organisation Design
Organisation Development (OD)
Organisational Analysis
Organisational Behaviour
Organisational Culture ,
Organisational Development
Organisational Federalism
Organisational Feudalism ,
OrganisationalGlocalisation
Organisational Slack
Organisatoinal Federalism
Organismic Organisation
Organogram
Original Equipment Manufacturer (OEM)
OTC
Out-Placement
Outputs
Outside Director
Outsourcing
Outworker
OVA
Over the Counter — Market (OTC)
Overdraft
Overhead Value Analysis (OVA)
Overheads
Overrider
Overriding Discount
Overseas Manufacturing Inverstment
Oversold
Oversubscription
Overtrading
Overweight
Ownership
P&L
P&L Account
P/D RATIO
P/E
Pac-Man Defence
Packaging
Packeged Compensation
Paid-up Capital
PAL
Paper
Par-Value
Paradigms Of Management
Parallel Importing
Parallel Loan
Parent
Parent Company
Parenting Advantage
Pareto Rule
Parkinson’s Laws
Part-Time Work
Participating Preference Share
Participation
Partly Paid Shares
Partnership ,
Passion
Patent
Paternalism
Pathfinder
Pathfinder Prospectus
Pay Differential
Pay Systems
Payback
Payback Period
Payout Ratio
PBIT
PD,
PDR
PE
PEG
Penetration Pricing
Penny Shares
Pension Fund
PER
Percentiles
Perceptual Mapping
Perceptual Maps
Perfect Competition
Perfomance Related Pay (PRP)
Perks
Perquisite
Рersonal Сomputer
Personal Bonus
Personal Selling
Personality Inventory
Personnel
PERT
Peter Principle
Peters, Tom
Petrodollars
Pets
Petty Cash
Phantom Share Option Scheme
Phisical Distribution
Pie Chart
Piecework
PIMS
Pioneers
Pirate
Pistonnage
Placing
Plain Vanilla
Plant
Poison Pill
Political Risk
Polycentric
Pool, Ally and Link (PAL)
Portable Pension
Porter, Michael
Porter’s Five Competetive Forces
Portfolio
Portfolio Management
Portfolio Marriage
Portfolio Partnership
Portfolio Theory
Positioning
Positive-sum Game
Post Acquisition Management
Post Balance Sheet Event
Posting
Power
Power of Attorney
Power Retailer
Power Strip
PPM
PPP
PR
Pre-Emption Rights
Predator
Predatory Pricing
Preference Dividend
Preference Share
Preferential Creditor
Preferred Stock
Premium of Market to Book
Prepayment
Present Value (PV)
Presentation
Price Discrimination
Price Dividend Ratio (PDR)
Price Earnings Growth Factor (PEG)
Price Earnings Ratio
Price Leadership
Price Realisation
Price Umbrella
Price War
Price-Sensitive Information
Pricing
Pricing Strategy
Principal
Principal Only Bond
Prior Charges
Prior Year Adjustment
Private Banking
Private Placement
Probability
Process Design
Process Innovation
Process Re-Design
Process/Product Based Organisation
Procupine Provision
Procurement
Product Champion
Product Family
Product Liability
Product Life Cycle
Product Line
Product Line Profitability
Product Mix
Product Portfolio Management (PPM)
Product Range
Product Segmentation
Product Strategy
Product Width
Product-market Matrix
Production
Production Budget
Production Orientation
Production Scheduling
Productivity
Professional Core
Professionalism
Profit After Tax
Profit and Loss Account
Profit Before Interest & Tax
Profit Centre
Profit for the Year
Profit Impact оf Market Strategy
Profit Maximisation
Profit Optimisaton
Profit Related Pay (PRP)
Profitability
Programme Evaluation and Review Technique (PERT)
Programme Trading
Project Finance
Project Management
Project Team
Promiscuity
Proprietary Brands
Prospective Р/Е
Prospectus
Prosumers
Proxy ,
Proxy Fight
PRP
Prudence Concept
Psychological Contract
Psychological Testing
Psychometric Testing
Public Limited Company (PLC)
Public Relations (PR)
Pull Strategy
Pump Priming
Purchasing
Purchasing Power Parity (PPP)
Purpose
Push Strategy
Put
Put Option
PV
Pyramid Selling
QC ,
Qualification (Of Accounts) Qualified Opinion
Qualified Auditors’ Report
Quality
Quality Circles (QC)
Quality Control (QC)
Quality of Working Life (OWL)
Quango
Quantity Discounts
Quartiles
Question Mark
Queuing Theory
Quick Assets
Quick Ratio
Quorum
Quota
Quota Sampling
Quoted Company
Quoted Price
QWL
R & D
R&D Strategy
Raider ,
Raider Mentality
Raincheck
Rally
RAM
Ramp
Random Access Memory (RAM)
Random Walk Theory
Range
Range Clarity
Range Versus Focus
Ratchet
Rate Card
Rate of Return
Rating
Ratio Analysis
Rationalisation
RCP
RCR
Re-Compete
Re-Intermediation
Re-Privatisation
Re-Segment
Reach
Real
Real Accounts
Real Money
Real Time
Real Value
Real Values
Real Wages
Realisation
Realtor
Recall Test)
Receiver
Recession
Reciprocity
Recognition
Recommended Resale Price
Reconciliation
Reconstruction
Recovery
Recovery Stock
Recruitment
Recycling Petrodollars
Red Goods
Red Queen Syndrome
Red Tape
Redeemable Financial Security
Redemption Yield
Redundancy
Reference Group
Refinancing
Regional Distribution Centre (RDC)
Regional Policy
Registered Office
Regression Analysis
Regulation
Reinsurance
Related Company
Relatedness
Relational Database
Relative Cost Position (RCP)
Relative Customer Retention (RCR)
Relative Market Share (RMS)
Relative Price Position (RPP)
Relaunch
Reluctant Manager
Remainder
Renewable Resource
Renunciation
Reordered Level
Reorganisation
Repackaging
Repeat Purchase
Repeat Purchase Rate
Replacement Cost
Repositioned
Repositioning
Rescheduling
Research and Development (R & D)
Reserve
Reserve Price
Residence
Residual Value
Resource Allocation
Resource Investigator
Resources
Respective Covenant
Restraint of Trade
Restructuring
Resume
Retail Bank
Retailng
Retained Earnings
Retained Profit
Retention Rate
Retirement
Return On Assets
Return On Capital Employed
Return on Equity (ROE)
Return On Investment (ROI)
Return On Net Assets
Return On Sales
Return on Shareholders Fund
Returns to Scale
Revaluation
Revaluation Reserve
Revans, Reg
Revenue
Reverse Engineering
Reverse Takeover
Reverse Yield Gap
Revolving Credit
Reward
Reward System
Rice Of Industry
Right Brain Processes
Right First Time
Rights
Rights Issue
Rightsizing
Ring
Risk Analysis
Risk Arbitrage
Risk Capital
Risk Premium
RMS
ROA
Robot
Robotics
ROCE
Rocket Scientist
ROE
ROI
Role
Role Playing
Rollout
RONA
ROS
Royalties
RPP
RRP
Rules of the Game
Run
S&L
S-Curve
SA
Sale And Leaseback
Sales
Sales Force
Sales Ledger
Sales Per Employee
Sales Per Square Foot
Salesforce
Sample
Samurai Bond
Satellite Banking
Satisfaction
Satisficing
Saturation Level
Savings & Loan (S&L)
SBU
SCAB
Scalar
Scalar Chain
Scale
Scale Firm
Scenario
Scenario Planning
Scenario Writing
Schedule
Schein Edgar H.
Schumacher, E. F.
Science Park
Scientific Management
Scope
Scorched Earth Defence
SDF
SDR
Search
Seasonal Adjustment
Second Mortgage
Secondary Brand
Secular Trend
Securitisation
Securitised Paper
Securitization
Security ,
Segment
Segment Retreat
Segmental Reporting
Segmentation
Selection
Self-Actualisation
Self-Contained Group
Self-Financing
Self-Starter
Selfactualisation
Sell Into Strength
Seller’s Market
Semi-Log Paper
Semi-Log Scale
Senge, Peter
Senior Debt
Seniority
Sensitivity Analysis
Sensitivity Training
Sequential Management
Sequestration
Service , ,
Service Contract
Service-Competency Values
Set-up Cost
Settlement Day
Seven S
Sexual Harassment
SGR
Shadow Director
Shadow Organisation
Shadow Price
Shamrock
Shamrock Organisation
Shaper
Share Capital
Share Index
Share of Voice (SOV)
Share Options
Share Premium
Share Price Index
Share Split
Shareholder Value
Shareholder Wealth
Shareholders
Shareholders’ Equity
Shareholders’ Funds
Shares
Shares Issue
Shark Repellent
Shark Watcher
Sharks
Sharp end
Shelf Space
Shell
Shell Company
Ship
Shoenberger, Richard J.
Shop
Shopfloor
Shopfloor Worker
Short Position
Short Termism
Short Time
Short Time Working
Short-term
Short-term Loan
Shorts
Shrinking
Sick Building Syndrome
Side Deal
Silent Partner
Simplex Method
Simulation
Single European Market
Single Market
Single Status Firm
Sitting Next To Nellie
Situational Structures
Size of Firms
Skinner, B.F.
SKU
Sleeper
Sleeping Beauty
Sleeping Partner
Sloan, Alfred
Slot in the Brain
Slow-Moving Line
Slump
Small and Medium-sized Enterprises (SME)
Small Firm
Small is Beautiful
Smart
Smart Card
SME
Smokestack Industry
Snip
Social Accounting
Social-Economic Group
Socio-Technical System (STS)
Soft Benefits
Soft Currency
Soft Lloan
Soft Option
Soft Value
Software
Sole Trader
Solus
Solvency
Sourcing
SOV
Space Management
Span Of Control
Special Device Rights (SDR)
Speciality
Speciality Goods
Specials
Specialty
Specialty Goods
Specific Risk
Speculation
Speculative Buy
Speder’s WEB Organisation
Spellchek
Spin-Off
Spinoff
Sponsor
Sponsorship
Spot Goods
Spot Market
Spot Price
Spread
SPU
Square Book
Staff
Stag
Stagflation
Stakeholder Theory
Stakeholders
Stalemate
Stalemated Market
Standard Cost
Standard Deviation
Star
Start-Up
Start-up Cost
Steady State
Sticky
Stock
Stock Control
Stock Dividend
Stock Keeping Unit (SKU)
Stock Split
Stock Valuation
Stock-Turnover Stock-Turnover Ratio
Stockbroking
Stockholding Model
Stockist
Stockpiling
Stocks
Stocktaking
Stockturn
Stop Order
Stop Price
Straddle
Straight-line
Straight-Line Depreciation
Strategic Alliance
Strategic Business Unit (SBU)
Strategic Control
Strategic Degrees оf Freedom (SDF)
Strategic Fit
Strategic Group
Strategic Hedging
Strategic Intent
Strategic Pentangle
Strategic Planning
Strategic Planning Unit (SPU)
Strategic Programming
Strategic Stake
Strategic Triangle
Strategic Venturing
Strategy
Stream
Strike Price
Strip
Strip Mall
Strong Follower
Structural Synergy
Structured Interview
STS
Sub-Scale
Sub-Scale Firm
Subcontracting
Subculture
Subordinated Debt
Subordinated Loanstock
Subsidiarity
Subsidiary
Subsidiary Undertaking
Substitution
Succession Planning
Sunk Cost
Sunrise Industry
Sunset Industry
Super-Star
Supervisor
Supervisory Board
Supplier
Supply Chain
Supply Side
Supply Side Economics
Surrender Value
Sustainable Growth Rate (SGR)
Sustainable Profits
Swap
Sweating Assets
Sweetheart Union
Swing
Switchboard
Swot Analysis
Symbiosis
Synchronising Management
Syncronisation
Syndicated Loan
Syndicated Research
Synergy
System
System
Systematic Risk
Systems
Systems Analysis
Systems Thinking
T-Group
Tachistoscope
Taguchi Methodology
Take A Raincheck
Take-Home Pay
Take-Out
Takeover
Takeover Bid
Takeover Defence
Taker
Taking Private
Talent Bank
Talent Packager
Tall Organisation
Tangible Fixed Asset
Target
Task Culture
Task Force
Tavistock Institute
Tax Avoidance
Tax Credit
Tax Evasion
Tax Haven
Tax Holiday
Tax Loss
Tax Point
Tax Shelter
Taxable Income
Taylor, Frederick Winslow
Taylorism
Team Building
Team Career
Team Player
Team Worker
Teamwork
Technical Analysis
Technical Rally
Technological Obsolescence
Technology
Technology Transfer
Тeleconferencing
Telecommuting, Telecommuter
Telegrafic Transfer (TT)
Telemarketing
Telephone Selling
Teleprocessing
Telesales
Teleworker
Teller
Temp
Temporary Work
Ten-K
Tender
Tender Offer
Term
Term Loan
Terminal
Tertiary Brand
Test Marketing
The Boston Consulting Group (BCG)
The Boston Consultintg Group (BCG)
The Management Theory Of The Firm
Theory W
Theory X
Theory Y
Theory Z
Thin Market
Thrifts
Thrifts Institution
Throughput Time
Thurstone’s Comparative Judgment Technique
Tick
Tied Indicator
Tight Money
Time — Span of Discretion
Time and Motion
Time and Motion Study
Time Deposit
Time Elasticity оf Profitability
Time Management
Time Meneger
Time off in Lieu
Time Scale
Time Sharing
Time Sheet
Time to Market
Time-based Competition
Time-Out
Time-Series
Tobin Q
Today’s Money
Toffler, Alvin
Tolerance
Tom Peter’s New
Tombstone
Top Management
Tort
Total Assets
Total Quality Management (TQM)
Touch
Townsend, Robert
TQM
Tracker Fund
Tracking
Trade Association
Trade Buyer
Trade Credit
Trade Creditors
Trade Cycle
Trade Debtors
Trade Fair
Trade Investment
Trade Mark
Trade Price
Trade Union
Trade War
Trade-in
Trade-off
Trademark
Trades Union
Trading Profit
Trading Volume
Training
Tranche
Transaction
Transaction Costs
Transactional Leadership
Transfer Deed
Transfer Payment
Transfer Price
Transformation
Transformational Leadership
Translation Exposure
Translation Profit оr Loss
Transnational Corporation
Transparency
Transportation Model
Transportation Tableau
Treasury
Trend
Trend Analysis
Trend Fitting
Trendy
Triad
Trial Balance
Triple I Organisation
Triple Witching Hour
Trist, Eric
Troubleshooter
Trough
True аnd Fair View
Trunking
Trust
Trustee
Trusteeship
TT
Tunnel Vision
Turnaround
Turnaround Situation
Turnkey Project
Turnover
Twelve Month Moving Average
Twilight Shift
Tycoon
Type Executive
Type Executive
Type Executive
U-Turn
U-поворот
Umbrella
Umbrella Fund
Umbrella Organisation
Unbundling
Uncalled Capital
Unconditional
Unconventional Competition
Uncovered Dividend
Under-Subscription
Undercapitalised
Undercut
Underemployment
Underlease
Underlying Operation
Undermanning
Underweight
Underwtriter ,
Undifferentoated Marketing
Undistributed Earning
Undistributed Profit
Unearned Income
Unfair Competition
Unfair Dismissal
Ungeared
Unilateral
Unique Selling Point (USP)
Unique Selling Proposition (USP)
Unissued Capital
Unit Cost
Unit Labour Cost
Unit Trust
Unitary Taxation
Unitisation
Unity of Command
Universal Product
Universalism
Unleverage
Unlimited Liability
Unlisted Securities
Unlisted Securities Market
Unlisted Shares
Unsecured Creditor
Unsecured Loan
Unsocial Hours
Unstructured Interview
Unsystematic Risk
Up Market
Upgrade
Uplegation
Upmarket
Upside
Upstream
Upstream Integration
Useful Economic Life
User Friendly
USM
USP
Utilisation
Utility
VA
Valuation Methods
Value Added
Value Added Statement
Value Added Tax (VAT)
Value Analysis
Value Chain
Value Engineering (VE)
Value for Money (VFM)
Value Gap
Value Graph
Values
Vanilla
Variable
Variable Cost
Variable Rate
Variance
Variance Analysis
Variant Process Planning
Variation
Variety
Variety Reduction
VAT
VC
VE
Vendor Placing
Venture Capital (VC)
Venture Capitalist
Vertical Integration
Vertical Marketing System (VMS)
VFM
Vice Рresident
Vicious Circle
Videotext Systems
Violent Market-Injection Strategies
Virtual Corporation
Virtual Reality
Virtuous Circle
Vision
VMS
Vocational Guidance
Voluntary Arrangement
Voluntary Redundancy
Voluntary Winding-up
Voucher
Vulnerability
Wage Drift
Waiting Time
Wants
Warehouse Club
Warrant
Warranty
Wasting Asset
Waterman, Robert H Waterman Jr.
Wear Out Period
Weber, Max
Weighted Average
Weighted Average Cost оf Capital
Weighting
White Collar
White Collar Crime
White Goods
White Knight
Whole Life Insurance
Wholesale Deposit
Wholesale Market
Wholesaler
Widget
Wildcat
Wildcat Strike
Windfall Profit
Winding Up
Window
Window Dressing
Window Guidance
Window of Opportunity
Witholding Tax
Work Flow
Work in Progress
Work Measurement
Work Sharing
Workaholic
Worker Director
Workfare
Workflow
Working Capital
Working Director
Workplace Bargaining
World Enterprise
Writ
Write Down
Write Off
Write Up
Written Back
Written Down Value
Wrongful Dismissal
Wrongful Trading
X-Inefficiency
XD
Xerography
Yankee
Yankee Bond
Yellow Goods
Yield
Yield Curve
Yield Gap
Yield to Maturity
Yuppie
Z-Chart
Zaibatsu
Zaniness
Zany
ZBB
Zebra
Zero Based Budgeting (ZBB)
Zero Based Production
Zero Defects
Zero- Coupon Bonds
Zero-sum Game
Zeroes
Zeus
Ziggurat
Zipf’s Law
Zoning